3 (Томас Харрис, 1988) Перейдите на сайт, чтобы читать книгу целиком. На русском выходит роман «Кари Мора» — шестой, во всех отношениях неожиданный текст Томаса Харриса, 79-летнего писателя, автора культового романа «Молчание ягнят». Автор: Томас Харрис. Название: Молчание ягнят. Книгу «Молчание ягнят», автор которой — Томас Харрис, вы можете почитать на сайте или в приложении для iOS или Android.
Ганнибал Лектер - главный кинозлодей
Было ясно, что с Кроуфордом происходит что-то неладное. Помимо интеллигентности, Кларис всегда замечала в нем какой-то особый ум и проницательность, проглядывающий даже сквозь форменную одежду агента ФБР, которую Кроуфорд умудрялся носить не просто опрятно, а даже с каким-то шиком. Сейчас он тоже выглядел аккуратно, но как-то тускло и пожухло, как после линьки. Сбросьте со стула все эти бумаги и присаживайтесь. Вот здесь, в деле, вы пишете, что после окончания Академии хотели бы сразу начать работать в отделе исследования человеческой личности, верно? А мы подбираем в отдел людей со стажем, шесть лет как минимум. Да и о жизни тоже. Плюс опыт работы в психиатрической лечебнице. Сколько раз вы там работали, два? Во время летних каникул.
Я получила их до того, как вы читали нам лекции в университете. До того, как решила прийти работать сюда, к вам. Кларис кивнула. А вообще-то я собиралась работать в судебной лаборатории до тех пор, пока не смогу попасть в Академию. А я, кажется, не ответил. Да, точно, не ответил. Хотя должен был. В одном юридическом журнале писали, что вы работаете в этой области, но что о результатах пока еще рано говорить. Кроуфорд согласно кивнул.
Именно таким человеком и является Ганнибал Лектер — замечательный психиатр, хирург и маньяк. Он не только убивал людей, но и был не прочь ими пообедать. Поэтому мир может быть спокоен, только когда он находится в заключении. Происходят жестокие убийства.
Преступник лишает жизни женщин, при этом снимая с них кожу. А кто может лучше всего разбираться в психологии маньяка?
Роман « Молчание ягнят », опубликованный в 1988 году, входит в американскую версию «100 лучших детективных романов всех времен». Писателю 79 лет, он не дает интервью, не выступает перед публикой, живет замкнуто в своем особняке во Флориде. После выхода его последней книги «Восхождение Ганнибала» прошло 13 лет.
В прошлом году неожиданностью стал выпуск шестого романа Харриса «Кари Мора». Критики сочли роман очень постмодернистским, не похожим на предыдущие.
Образ последнего основан на фактах из жизни четверых реально существующих американских преступников. В центре сюжета — молодой психоаналитик, которая соглашается сообщить Лектеру подробности из своего детства в обмен на ценную информацию. Поможет ли это раскрыть зловещие преступления или сделает девушку новой жертвой?
Автор серии романов о Ганнибале Лектере напишет новую книгу
Героя создал писатель Томас Харрис, написав роман о серийном убийце. Автор книг о серийном убийце Ганнибале Лектере, американский писатель Томас Харрис, готовится выпустить первую за 13 лет книгу. — Ян Рэнкин Обо всём этом и не только в книге Молчание ягнят (Томас Харрис). Скачать книгу Молчание ягнят автора Томас Харрис.
Книга vs Фильм «Молчание ягнят», Томас Харрис
«Молчание ягнят» - цитаты из книги. Томас Харрис | Детективы, триллеры Харрис Томас Молчание ягнят. |
Молчание ягнят - Томас Харрис (1988) | В своем первом содержательном интервью за четыре десятилетия автор “Молчания ягнят” Томас Харрис говорит, что он никогда “ничего не выдумывал” — удивительное откровение, учитывая природу его самого большого и чудовищного творения, Ганнибала Лектера.“Я не. |
В каком порядке нужно читать книги Томаса Харриса | "Молчание ягнят" — это относительно небольшой детективный роман Т. Харриса с элементами психологического триллера; в сравнении с "Ганнибалом", книга довольно-таки маленькая, и её можно легко прочитать за неделю, не тратя особо много времени. |
Роман "Молчание ягнят": сюжет, персонажи, награды | 2. «Молчание ягнят». Книга была экранизирована в 1991 году (реж. Джонатан Демми). Картина стала третьим фильмом в истории премии «Оскар», выигравшей 5 главных номинаций. |
О чем Томас Харрис молчал 13 лет
Кларис - тоже замечательный персонаж. Именно благодаря ей роман приобретает трагическое, более человеческое измерение, что привносит определенную эмоциональность. Оформление О статусе подарка может многое рассказать его оформление. Мы предлагаем купить элитные книги в кожаном переплете, потому что нет ничего приятнее на ощупь, чем натуральная кожа. Такой подарок лучше любых громких фраз выразит ваше особое отношение к человеку. Солидное издание с блинтовым и золоченым тиснением понравится даже придирчивому коллекционеру. Делая выбор в пользу нашего интернет-магазина, вы получаете гарантию, что книга даже через несколько десятилетий будет радовать вас идеальным внешним видом.
Джек Кроуфорд — главный «охотник за маньяками» ФБР, профессионал высочайшего класса, которым невольно восхищаешься. Кроме того, у него от рака умирает горячо любимая жена, с которой он счастливо прожил много лет — жалость, сочувствие. Ганнибал Лектер — наиболее сильный персонаж, ничего удивительного, что он тащит на себе весь цикл романов Харриса.
Он абсолютно бесчеловечен, жесток, и ест человечину на завтрак и обед. Настоящий монстр, которого нельзя не бояться. Но в то же время он невероятно наблюдателен и умен, он великолепный психолог, и им восхищаешься. Джейм Гам, он же Буффало-Билл. Маньяк, похищает женщин, чтобы сдирать с них кожу у каждой с разной части тела, чтобы в конечном итоге сшить себе своеобразный «костюм». Маньячную карьеру начал, убив бабушку с дедушкой.
Судьба заставляет героев действовать совместно в деле о поимке Буффало Билла — опаснейшего маньяка-убийцы. Сенсационная экранизация романа «Молчание ягнят» получила пять премий «Оскар».
Харрис, наверное, лучший на сегодняшний день автор, работающий в этом жанре».
Век спустя тех же высот в жанре достиг Томас Харрис». Guardian«Гипнотическая фигура доктора Ганнибала Лектера — культового антигероя современной литературы — встает со страниц романа в полный рост». Publishers Weekly.
Hannibal Lecter’s Creator Cooks Up Something New (No Fava Beans or Chianti)
Томас Харрис бесплатные аудиокниги слушать онлайн. «Молчание ягнят» Томаса Харриса — это вторая книга из серии «Ганнибал Лектор», на этот раз с другим извращенным психопатом Баффало Биллом, и давайте не будем забывать о докторе Чилтоне. это психологический роман ужасов Автор Томас Харрис. Автор книг о серийном убийце Ганнибале Лектере, американский писатель Томас Харрис, готовится выпустить первую за 13 лет книгу. Закажите книгу «Молчание ягнят» от автора Томас Харрис ISBN: 978-5-04-157206-8, с доставкой и по низкой цене. "Молчание ягнят" — это относительно небольшой детективный роман Т. Харриса с элементами психологического триллера; в сравнении с "Ганнибалом", книга довольно-таки маленькая, и её можно легко прочитать за неделю, не тратя особо много времени.
Молчание ягнят (др. перевод) - Харрис Томас (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
Переходите по ссылке в приложение Самоката! &erid=LjN8KH9DWПокупайте любой понравившийся товар из подборки всего за 1 рубль при заказе. Молчание ягнят читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Томас Харрис-молчание ягнят от пользователя ASHOT SAKANYAN. Слушать бесплатно онлайн на Музыка
О чем Томас Харрис молчал 13 лет
То, что она увидела, ее сильно встревожило. Обычно Крофорд выглядел подтянутым и спортивным, он был похож на инженера средних лет, в свое время преодолевшего тяготы учебы в колледже успешной игрой в бейсбол: ловкий кетчер, стойкий и яростный, когда надо преградить путь противнику. Теперь он сильно сдал: тощая шея торчала из оказавшегося слишком широким воротника сорочки, под покрасневшими глазами набухли темные мешки. Всем, кто хоть изредка держал в руках газету, было ясно: отделу психологии поведения чертовски не везет. Клэрис Старлинг очень не хотелось думать, что Крофорд пьет: в этой конторе такое и представить себе было невозможно. Крофорд закончил разговор резким «нет! Улыбка ее была вежливой, не более того.
Надеюсь, срочный вызов не очень вас перепугал? Разве вам докладывают о таких вещах? Старлинг была поражена: она уже было решила про себя, что Крофорд просто паршивый вербовщик, равнодушный и двуличный, как все они. Она впервые встретила Крофорда, когда он приезжал читать лекции в Университет штата Виргиния. Его блестящие лекции и семинары по криминологии сыграли не последнюю роль в ее решении поступить в Академию ФБР. Пройдя конкурс, Клэрис написала ему коротенькую записку, но так и не получила ответа, и все эти три месяца, что она проучилась в Квонтико, он совсем не обращал на нее внимания.
Старлинг была не из тех, кто просит об одолжении или навязывается в друзья, но то, как повел себя Крофорд, смутило ее и огорчило. Теперь, снова встретившись с ним, она с сожалением отметила, что он нравится ей по-прежнему. Однако что-то у него было не в порядке. Крофорда отличала, помимо мощного интеллекта и образованности, какая-то особая одаренность во всем — Клэрис заметила это сначала по обостренному чувству цвета и фактуры ткани, что явно сказывалось на его одежде, ничем другим, впрочем, не выделявшейся из принятого в ФБР стиля. Сейчас он был по-прежнему опрятен, но все на нем обвисло, словно он таял.
Один из главный героев Ганс-Петер — это одновременно пародия на образ Фрэнсиса Долархайда из «Красного дракона» и на блестящего психиатра, изысканного гурмана и опаснейшего убийцу Ганнибала Лектера. И если образ Лектера стал эпическим и привлекательным за счет его интеллекта и эмпатии к Клэрис Старлинг, несмотря на темную сущность, то в Гансе-Петере нет вообще ничего человеческого. В курортном американском городе Майами-Бич, у самой воды, стоит большой дом, некогда принадлежавший Пабло Эскобару.
Здесь наркобарон хранил золото в слитках, которое после его смерти осталось без хозяина. О золоте узнает торговец людьми, отъявленный мерзавец, не останавливающийся ни перед чем — Ганс-Петер Шнайдер. Им движет лишь жажда денег, а зарабатывает на жизнь он тем, что воплощает жестокие фантазии богатых и влиятельных людей. На его пути к слиткам золота стоит лишь Кари Мора — смотрительница дома, беженка из Колумбии и харизматичная красавица. На родине в детстве она пережила настоящий ад и сейчас не остановится ни перед чем, чтобы сохранить жизнь и спокойствие себе и своим близким. Только взглянув на нее, Ганс-Петер становится ею одержим, и этой одержимостью управляет жадность и тьма.
Выход романа запланирован на сентябрь 2019 года. Томас Харрис — американский прозаик, журналист и сценарист, признанный мастер триллера, создатель популярных во всем мире книг о докторе Ганнибале Лектере. Роман « Молчание ягнят », опубликованный в 1988 году, входит в американскую версию «100 лучших детективных романов всех времен». Писателю 79 лет, он не дает интервью, не выступает перед публикой, живет замкнуто в своем особняке во Флориде. После выхода его последней книги «Восхождение Ганнибала» прошло 13 лет.
Последние обычно находят юридически обоснованные... Кларк Артур - Техническая ошибка Евгений Бекеш 2 часа назад кстати один из рассказов что набрал пугающую актуальность в нынешние времена. Эх где вы контр-адмиралы Квазикриксы... Штерн Борис - Чья планета? Огромное спасибо!
Молчание ягнят (др. перевод) читать онлайн бесплатно
- Видеоанонс
- Telegram: Contact @gulchak19
- История серии
- О чем Томас Харрис молчал 13 лет
Видеоанонс
- Томас Харрис Молчание ягнят
- Создатель Ганнибала Лектера показал обложку первой за 13 лет книги
- Книга "Молчание ягнят" - Томас Харрис
- Томас Харрис - Молчание ягнят, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt
- Hannibal Lecter’s Creator Cooks Up Something New (No Fava Beans or Chianti)
- Книга Молчание ягнят Томас Харрис в кожаном переплете
Прототип Ганнибала Лектера
- Харрис Томас - Ганнибал Лектер 02. Молчание ягнят
- Похожие книги
- В каком порядке нужно читать книги Томаса Харриса
- MARC-запись (MARC21)
Харрис Томас - Молчание ягнят
Каждый из них ведет собственную игру для достижения своих целей. Кто перехитрит другого в этой схватке? Харрис, наверное, лучший на сегодняшний день автор, работающий в этом жанре». И, наверное, больше никому это не под силу».
Но если вы его не вернете, как только я попрошу вас это сделать, если придется всех вокруг беспокоить, чтобы получить его обратно, я буду ужасно огорчен.
А если вы меня огорчите, вас свяжут и вы будете лежать так до тех пор, пока у меня не улучшится настроение. Кормление через трубку, подгузники и резиновые штаны — их меняют два раза в день, в общем, обычная процедура. И почту вашу задержу на целую неделю. Пропуск поехал внутрь камеры, и Лектер поднес его к свету.
Здесь сказано — курсант. Джек Крофорд посылает курсанта интервьюировать меня? Он постучал пластиковым краем удостоверения по мелким белоснежным зубам, потом медленно вдохнул его запах. Разве вы сами не сможете судить, разбираюсь я в предмете или нет, во время нашей беседы?
Если можно. Барни достал складной стул из запертого шкафа, того, что прямо напротив камеры, поставил его перед ней и ушел. Он ведь вас обругал. Что он сказал?
Но этого запаха я не чувствую. Но сегодня вы специально не надушились. Ну и как вы относитесь к тому, что сказал Миггз? Это ужасно.
Он враждебен к людям, люди враждебны к нему. Замкнутый круг. А помимо этого, он мало что значит. Как вы узнали про духи?
Прелестная сумочка. Так оно и было. Она долго копила деньги, чтобы купить по-настоящему красивую и удобную сумку, и это была самая лучшая из всех ее вещей. Но средний крест пуст.
Карандаш и фломастер «Мэджик маркер», на оберточной бумаге. Это на самом деле то, что получил разбойник, которому был обещан рай, когда убрали пасхального агнца. А вы что, никогда не читали Евангелия от Иоанна? Тогда посмотрите на картины Дуччо [8] : он пишет очень точные распятия.
Кстати, как поживает Уилл Грэм? Как он выглядит? Протеже Джека Крофорда. Он работал до вас.
Как его лицо? Как, офицер Старлинг, нет возражений? Помолчав секунду, она очертя голову бросилась в атаку: — Лучше попробуем достичь новых итогов. Я принесла вам… — О нет, нет… Это глупо и неправильно.
Никогда не пытайтесь ответить остротой на остроту. Послушайте, попытка понять остроту и ответить на нее в том же духе заставляет собеседника совершить в уме поспешный и не относящийся к предмету беседы поиск, резко нарушающий настрой. Ведь успех беседы зависит от настроения, от той атмосферы, в которой она протекает. Вы начали прекрасно, вы были учтивы сами и правильно воспринимали ответную учтивость, вы добились ответного доверия, сказав правду, какой бы неловкой она ни была, о том, что вам крикнул Миггз, а затем ни с того ни с сего грубо перешли к опроснику, неостроумно сострив мне в ответ.
Так у вас ничего не выйдет. Неужели вы могли подумать, что я настолько тупа, что попытаюсь надуть вас, подыгрывая вашему настроению? Поверьте, это не так. Я всего лишь прошу вас взглянуть на опросник.
Вам решать — отвечать на эти вопросы или нет.
Очень тяжко выстоять под такими лучами. Я имела возможность убедиться в этом в последние несколько минут. Так как же? Взгляните на себя и напишите правду о том, что вы увидели. Разве смогли бы вы отыскать более подходящий или более сложный объект? Или вы боитесь себя? Это вас уязвляет. Еще бы!
Нет, вы совсем не как все, офицер Старлинг. Вы только боитесь быть такой. У вас какие бусины, семимиллиметровые? Достаньте тигровый глаз, несколько просверленных камушков от рассыпавшихся бус, и нанижите их вперемежку с вашими золотыми бусинами: одну через две или две через три, как вам самой покажется лучше. Тигровый глаз отразит цвет ваших собственных глаз и блеск волос. Вам случалось получать открытки в День святого Валентина? Вспоминается одна забавная вещь. Пожалуй, я могу сделать вас очень счастливой в этот день, Клэрис Старлинг. Надо подумать.
А теперь извините меня. Всего хорошего, офицер Старлинг. Я съел его печень с бобами и большим бокалом «Амарона». Отправляйтесь-ка назад, в свою академию, малышка Старлинг. Ганнибал Лектер, вежливый до самого последнего момента, не мог повернуться к ней спиной: он отступил назад от нейлоновой сети и лишь затем направился к койке, на которую и лег, бесстрастный и отрешенный, словно каменный крестоносец на могильной плите. Старлинг вдруг почувствовала себя опустошенной, как после кровотечения. Она провозилась дольше, чем требовалось, укладывая бумаги в атташе-кейс, потому что боялась, как бы ее не подвели дрожащие колени. Отвратительное чувство провала, досада на себя овладели ею. Старлинг сложила стул, на котором сидела во время беседы, и прислонила его к запертой дверце шкафа.
Опять идти мимо Миггза. Барни — очень далеко — что-то читал. Чертов Миггз! Нисколько не страшнее, чем проходить мимо бригады строителей или грузчиков на улицах города. А это ей приходилось делать ежедневно. Она зашагала назад по коридору. Сбоку — совсем рядом — Миггз просипел: — Я прокусил себе руку, чтобы подохну-у-у-уть. Видишь, сколько крови? Следовало вызвать Барни, но, перепугавшись, Клэрис посмотрела в камеру, увидела, как Миггз встряхнул рукой, и, не успев отвернуться, ощутила на щеке и шее теплые брызги.
Она отошла от камеры, убедилась, что это не кровь, а сперма, и услышала, что ее зовет доктор Лектер. Голос доктора Лектера звучал теперь иначе: режущий ухо металлический скрежет слышался гораздо явственнее. Он встал с постели и кричал ей вслед, а она шла прочь по коридору, шарила в сумке, отыскивая салфетки. А в спину ей неслось: — Офицер Старлинг! Клэрис уже овладела собой, словно встав на холодные стальные рельсы собственной воли. И шла вперед, к двойным бронированным дверям. В голосе теперь звучали совсем иные ноты. Она остановилась. Клэрис снова стояла перед клеткой Лектера, и глазам ее предстало редкостное зрелище: доктор волновался.
Она знала: он чувствует этот запах, он ведь чувствует любой запах. Невоспитанность, грубость — несказанно безобразны.
Пока в мире творится зло и она видит его здесь, близко, Клэрис во сне слышит блеющих ягнят.
После исстребления источника зла ягнята замолкают. Мне эта алегория кажется самой сильной в книге. Я думаю, у каждого из нас есть свои блеющие ягнята.
Просто не у всех они реагируют на зло. У некоторых они блеют на бездеятельность, тупость, безразличие. Ягнята - совесть.
Пока ягнята блеют, человек может со смелостью сказать, что он остается человеком. Общее впечатление. Кинга меня захватила.
Безусловно, хороший сюжет, интересные образы, умные мысли в основе.
Все книги Томаса Харриса о Ганнибале Лектере: чем закончилась история маньяка из «Молчания ягнят»
Бригем открыл чемоданчик и держал его так, пока она вынимала лотки. Пробирки, ампулы, шприцы и иглы — все было на месте, не было лишь фотоаппарата. Он протянул ей парусиновый мешок. Взяв его в руку и почувствовав, сколько он весит, Клэрис поняла, почему за ней пришел именно Бригем. Тут вот ствол, вы такой на полигоне пристреливали; здесь еще сбруя и все остальные причиндалы. Это мой револьвер. Был в деле, но я его как следует вычистил. Пощелкайте вхолостую вечерком у себя в номере, если будет возможность. Я достану фотоаппарат и буду ждать в машине за корпусом ровно через десять минут. И вот что. Так что не забудьте кой-куда сбегать, пока время есть, мой вам совет.
Раз-два, Старлинг. Она попыталась у него что-то спросить, но он уже ушел. Черт его знает, что это за «Голубое каноэ»? Когда складываешься, думай о том, что складываешь». Старлинг уложилась быстро, ничего не забыв. Короткоствольный револьвер удобно устроился в плоской кобуре у нее под пиджаком, прижавшись к ребрам, а скорозарядное устройство — на поясе с другого бока. Бригем вел машину к служебному аэродрому Квонтико на предельно допустимой скорости. Неожиданно он откашлялся и сказал: — В нашей работе на полигоне есть свой плюс — никакой политики. Переживаете из-за ТВ, да? Бригем помахал морскому пехотинцу-регулировщику в ответ на его приветствие.
Это такой знак доверия, что всем все сразу будет ясно и понятно. Ну, если, скажем, — продолжал он, — кто-нибудь из Инспекции личного состава вызовет вас на ковер и начнет бурчать, вроде у него кишка с кишкой разговаривает, — понимаете меня? Крофорд дал понять где надо, что вы должны были не пустить их туда. Он ведь вас туда голенькой отпустил, ну, я хочу сказать, без таких знаков власти, которые и олуху видны. Он про это тоже сказал. Да и парни из балтиморской окружной хороши — сколько времени ехали. Ну и конечно, сегодня Крофорду нужен помощник, а если б он к Джимми Прайсу послал, за кем-нибудь из лаборатории, ему б ждать пришлось не меньше часа. Так что все так сложилось, что только вам и работать, Старлинг. И должен вам сказать: работка с топляком — это не на пляже загорать. И это не в наказание вам, но если кому-то из других отделов вздумается понять именно так, пусть себе.
И еще: Крофорд — он здорово все понимает, только много говорить не любит, вот я вам и объясняю, что к чему… А раз вы с Крофордом работаете, вы наверняка знаете, что у него дома. Знаете ведь, верно? У него жена, Белла, совсем плоха. Она… ну, можно сказать, в безнадежном состоянии. Он забрал ее из больницы, и она лежит дома. Если б не Буффало Билл, Джек взял бы отпуск по семейным обстоятельствам. Не говорите ему, что вы, мол, сожалеете или как там еще, от этого ему не легче… им хорошо было вместе… — Спасибо, что вы мне сказали. Бригем посветлел лицом, когда они въехали на поле аэродрома. Смотрите не пропустите, Старлинг, это важно. Машина виляла между ангарами — Бригем выбирал кратчайший путь.
Надеюсь, что не пригодится. Но у вас есть способности, Старлинг. Если придется стрелять, у вас получится как надо. Найдите самое удобное положение. Почтенного возраста двухмоторный «бичкрафт» стоял на взлетной полосе служебного аэродрома Квонтико. Дверь была открыта. Один из пропеллеров уже вращался, волнуя траву за полосой. Ну, сейчас-то он в полном порядке, механики здорово поработали. Надеюсь только, никто наверху не узнает, что мы его используем: нам полагается только автобус. Он подъехал к маленькому самолету и взял вещи Старлинг с заднего сиденья.
Произошло некоторое замешательство, руки были заняты, но он все же ухитрился одновременно вручить ей вещи и крепко пожать руку. А затем, неожиданно для самого себя, Бригем вдруг сказал: — С богом, Старлинг. Странно было услышать такое от офицера морской пехоты. Да и сам он не понимал, откуда это вдруг взялось, и почувствовал, как жарко стало лицу. Крофорд сидел в кресле второго пилота, без пиджака, в темных очках. Он повернулся к Старлинг, услышав, как пилот захлопнул дверь. Глаза его были скрыты за темными стеклами очков, и она подумала, что совсем его не знает. Крофорд показался ей бледным и жестким, словно корень, вывернутый на поверхность отвалом бульдозера. Толстая папка с делом лежала позади него на сиденье. Старлинг крепко прижала папку к себе: самолетик вдруг взревел, дернулся и покатился по взлетной полосе.
На востоке блеснул луч солнца, отразившись от вод Чесапикского залива. Крохотный самолетик лег на курс. Клэрис Старлинг смогла разглядеть внизу академию и вокруг нее здания военно-морской базы Квонтико. На полигоне крохотные фигурки морских пехотинцев, вдруг поднявшись с травы, бросились бежать. Довольно беспорядочно. Вот как, оказывается, все это выглядит сверху. Как-то раз, после вечерних занятий на стрельбище — отрабатывали навыки стрельбы в темноте, — Клэрис возвращалась домой. Задумавшись, она медленно шла по опустевшим проулкам, а в небе над ней рокотали самолеты. Но вот их рокот смолк, и в наступившей вдруг тишине в черном небе зазвучали, перекликаясь, голоса — это десантники отрабатывали ночные прыжки с парашютом. Они окликали друг друга, спускаясь на землю сквозь ночную тьму.
И Клэрис подумала: а что чувствует человек, ожидая, что вот загорится сигнал у двери самолета и нужно прыгать? Что он чувствует, бросаясь в воющую тьму за бортом? Может быть, то, что чувствует сейчас она? Она раскрыла папку. Насколько им было известно, этот Билл совершил пять убийств. По меньшей мере пять, а может, и больше, за последние десять месяцев. Он похищал женщину, убивал и сдирал с нее кожу. Старлинг поспешно просмотрела протоколы вскрытия, чтобы по результатам анализов убедиться, что он сначала убивал их, а потом делал все остальное. Покончив с очередной жертвой, он сбрасывал ее тело в воду там, где течение было достаточно быстрым. Каждый новый труп обнаруживали в какой-нибудь другой реке, вниз по течению от пересечения нескольких шоссе из разных штатов.
Все знали, что Буффало Билл переезжает с места на место. Это было практически все, что знали о нем представители закона, действительно все, кроме, пожалуй, того, что у него был по крайней мере один револьвер. Судя по пулям, извлеченным из тел убитых им женщин, это был револьвер тридцать восьмого калибра, видимо «кольт» на всех пулях были следы шести левых нарезов , и парень предпочитал специальные мощные патроны — «магнум-357». Речная вода уничтожала отпечатки пальцев, смывала волоски и волокна, не оставляя никаких следов убийцы, никаких улик. Он почти наверняка был белым и мужского пола: белым, потому что серийные убийства преступник совершает обычно в пределах своей этнической группы; мужского пола — потому что серийные убийства, совершаемые женщинами, в наше время практически неизвестны. Ведущие колонки криминальных новостей одной из центральных газет озаглавили свой материал в ведущей городской газете строкой из кошмарного стихотворения Э. Каммингса [20] «Буффало Билл»: «…как нравится тебе твой синеглазый мальчик, о Леди Смерть? Не было обнаружено прямой связи между местом похищения жертвы и местом, где ее труп сбрасывали в воду. В нескольких случаях труп находили достаточно быстро, чтобы можно было определить время смерти, и полиция выяснила еще одно характерное обстоятельство: Билл не сразу убивал своих жертв. Женщины оставались в живых еще неделю, а то и десять дней после того, как были похищены.
Это означало, что у него есть место, где их держать, где он может действовать, не привлекая ничьего внимания. Это означало, что он не бродяга и имеет постоянное место жительства. Он вроде ядовитого паука в черной дыре люка. И у него есть нора. Неизвестно где. Он убивал не сразу. Это казалось страшнее всего: ведь целую неделю, а то и дольше каждая из них знала, что ее убьют. Двух он повесил. Трех застрелил. Не было следов изнасилования или нанесения увечий до наступления смерти, и в протоколах вскрытия не было отмечено никаких «специфических повреждений половых органов», хотя патологоанатомы утверждают, что в тех случаях, когда трупы пробыли в воде слишком долго, обнаружить такие повреждения было бы практически невозможно.
Все жертвы были найдены обнаженными. В двух случаях у дороги, недалеко от места похищения, обнаружили принадлежавшие похищенным вещи, причем верхнее платье на спине было разрезано, как погребальная одежда. Старлинг заставила себя просмотреть и фотографии. Из всех мертвецов, с которыми приходится иметь дело, утопленники — с физиологической точки зрения — хуже всего. Кроме того, в них есть еще и что-то глубоко трагичное, как и в любой жертве убийства на улице. Унизительность положения, в котором оказалась жертва, разрушительное воздействие стихий, неделикатность чужих равнодушных глаз — все это вызывает гнев, если только твоя работа позволяет тебе испытывать гнев. Довольно часто, если убийство совершено в доме, свидетельства о недостойном поведении убитого, о жертвах жертвы — избитая жена, изувеченные дети — словно толпятся вокруг, нашептывая тебе, что уж этот-то получил по заслугам; во многих случаях так оно и бывает. Но эти женщины — чем они заслужили такое? Их находили среди пустых пивных банок и бутылок, промасленных пакетов от бутербродов, среди столь привычной нам грязи и мерзости, не просто без одежды — без кожи. У тех из них, что погибли в холодную погоду, лица сохранились почти нетронутыми.
Старлинг напомнила себе, что рты этих жертв искажены не от боли — это впечатление создавалось оттого, что рыбы и черепахи успели потрудиться над ними. Буффало Билл сдирал кожу с торса, обычно не трогая нижнюю часть тела и ноги. Было бы не так тяжко смотреть на них, уговаривала себя Клэрис, не будь в кабине так жарко и не ползи этот чертов самолет как улитка; да тут еще пропеллеры завывают неровно, словно один из них ввинчивается в воздух не так, как другой, а проклятое солнце сквозь исцарапанное окно впивается в висок ноющей болью. Его можно поймать. Старлинг ухватилась за эту мысль, с ней легче было высидеть в невозможной, становящейся все теснее и теснее кабине крохотного самолетика с кипой устрашающих фактов в папке на коленях.
Она как раз приподнялась на цыпочки, чтобы наполнить птичью кормушку. Да уж, такими телками тоже разбрасываться не стоит… Очень интересные шрамы — знающие люди хороших денег дадут. Пожалуй, всю сотню тысяч можно заработать. Это будет, так-так… тридцать пять миллионов четыреста тридцать три тысячи сто восемьдесят четыре мавританские угии. Есть в Нуакшоте один клубешник — «Грот Акрота», они как раз на всяких уродствах специализируются… И это только когда все руки-ноги на месте, и без татуировок. Если не гнать и доработать ее под требования клиента — какого-нибудь любителя ампутантов, — то, пожалуй, и побольше выйдет. Тысяч сто пятьдесят. Впрочем, кошкины слезки. В этом доме золота на двадцать пять — тридцать миллионов долларов припрятано. Укрывшаяся на деревце плюмерии по соседству с террасой птичка запела песенку, которую выучила в Колумбии и принесла с собой на север в Майами-Бич. Кари Мора сразу узнала характерный голосок странствующего дрозда, обитающего в двух тысячах миль отсюда. Пела птичка хрипловато, но с большим энтузиазмом. Улыбнувшись, Кари прервала свое занятие, чтобы еще раз послушать хорошо знакомую с детства песенку. Присвистнула птичке. Та свистнула в ответ. Кари пошла обратно к дому. На катере тем временем Ганс-Петер протягивал руку за ключами. Феликс положил их ему на ладонь, стараясь не касаться ее пальцами. Это та дверь, которая с южной стороны дома. У тебя есть отмычки? Ради всего святого, поцарапай как следует вокруг скважины перед тем, как открывать ключом, и подбрось отмычку на крыльцо — на случай если что-то вдруг все-таки пойдет наперекосяк. Набрал номер школы танцев в Барранкилье, Колумбия. У него для таких вещей собственный адвокат, и он меня в итоге раскусит. И дом получит.
Он затевает с миловидной женщиной небезопасную игру. Победить в ней сможет лишь один. Прежде чем скачать книгу Молчание ягнят бесплатно, мы рекомендуем ознакомится с описанием выше, приятного чтения. Автор: Томас Харрис.
Кровожадный убийца сдирает кожу со своих жертв и держит в страхе весь город. Не найдя ни одной зацепки, спец.