Сзкэо издательство фантлаб форум. Издательство СЗКЭО. Гоголь мертвые Издательство СЗКЭО. Преступление и наказание СЗКЭО иллюстрации Ольга Русакова. Издательство СЗКЭО / немецкие волшебные сказки Серия книг библиотека мировой литературы СЗКЭО. Узнайте все о бренде Издательство СЗКЭО на СЗКЭО. 2'139 подписчиков 1'779 просмотров на пост.
Книги издательства СЗКЭО
Ещё тогда я многократно перебирала листочки разлохмаченного зачитанного в лоскуты тома из домашнего собрания книг а в общественных библиотеках я часто ориентировалась на потёртость книг, не без основания считая, что это признак востребованности и всеобщей любви к книге. Мой любимец - доберман Кинг в то время был ещё подрастающим щенком, приревновал меня к книге, отыскал её по нюху на полке, как-то вытащил и "добил" окончательно. Прославленный нюх породы помог ему в этом кощунственном безобразии. Оказалось, что в принципе романы Вальтера Скотта я не люблю, и этот роман стал единственным дочитанным Роб Рой и Квентин Дорвард вогнали меня в тоску и нечитай. И вот спустя много лет, купив книгу с шикарными и множественными иллюстрациями, мы устроили семейные вечерние чтения этого романа.
Мы открылись сейчас, потому что совпали многие факторы: я всегда писала детские и подростковые книги, а с рождением ребенка у меня появились новые идеи и потребности в их реализации. Сейчас я думаю, что такие сложные времена, когда многие спрашивают: «Как вам хватило смелости нынче затеять что-то новое? А на будущее план — только вверх и навстречу аудитории. Мы себя не ограничиваем ни в форматах, ни в концепциях. Про все крутые времена года классные стихи. Стихи поэта и переводчика Михаила Яснова уже по праву считаются классикой детской литературы.
В новый сборник вошли тексты, отобранные критикой Аленой Бондаревой и посвященные временам года. Поэзия Яснова — с одной стороны, совершенно по-детски наивная, а с другой — глубокая, ясная и добрая, — понятна ребенку и взрослому. Она посвящена тем тонким процессам, которые происходят в мире каждый день — проклевывающимся листочкам, шумящему ветру, торжеству жизни, которая всегда у поэта побеждает смерть и страх. А в этом издании еще и замечательные иллюстрации, которые хочется разглядывать, изучать, соотносить со стихами. В общем — не книга, а настоящий подарок! Бумажный фонарик Александра Ручкина, ведущий редактор: «Бумажный фонарик» — это импринт издательства АСТ для ценителей красивой иллюстрации. Мы выпустили артбуки популярных российских художников Икки и Нет глаз — нет слез и испанской художницы Лайи Лопес. Также мы занимаемся азиатскими новеллами и комиксами. Уже в продаже манхвы «Я стала матерью главного героя», «Невероятно наглядная анатомия», «Фантастическая эволюция насекомых». Прекрасные рисунки Лайи Лопес можно увидеть в сериях «Мистикал» и «Королевские ведьмы».
Мы также выпускаем книги и для детей: серии комиксов «Охота за сокровищами мира динозавров» и «Мифы Древней Греции». Последняя продалась в Южной Корее суммарным тиражом в полтора миллиона копий! Почему мы решили открыться именно сейчас? На самом деле это «сейчас» — результат длительной работы, которая заняла примерно два года. Я была частью редакции «Аванта», которая выпускает научно-популярную литературу для детей. Наш заведующий редакцией Павел Кострикин всегда всячески поощрял нас на поиск новых идей и проектов для выпуска. И тогда, заметив мой интерес и интерес моей коллеги Марии Недашковской, с которой мы вместе ведем «Бумажный фонарик», к Азии, Павел помог нам заложить базу и развить это новое направление. А в этом году в департаменте «Планета детства» произошли структурные изменения, и директором стал Сергей Тишков, человек с большой экспертностью в молодежной литературе. Он дал нам «зеленый свет» на создание «Бумажного фонарика». В первую очередь в планах — продолжение книг с рисунками Лайи Лопес и манхвы «Я стала матерью главного героя».
В начале 2024 года мы также выпустим первую в мире книжную версию популярного корейского вебтуна «Воин-скелет не смог защитить подземелье». Совсем скоро выйдут корейские новеллы «Брат волка» и «Ангел лунного света кумихо». И не так давно мы анонсировали популярную китайскую маньхуа «Изменщик должен умереть». У нас еще гигантское количество планов по выпуску манги, манхвы, новелл, которые мы реализуем в 2024 году, поэтому следите за нашими новостями! Во всем многообразии творчества на тему греческих мифов не могло однажды не появиться соответствующей манхвы. Читая ее, замечаешь, как художники ходят по грани между «детскостью» и суровой реальностью мифологии и, надо сказать, довольно виртуозно. Однако свойственная манхве гипертрофированность образов действительно способна вызвать весь спектр эмоций — от смеха до отвращения и тревоги. Создатели не стесняются задавать «неудобные» вопросы оригинальных мифов. Порой кажется, что смотришь анимационный фильм — так легко достраиваются в голове движения, звуки и голоса героев. И то, что на родине эта манхва стала бестселлером, — вовсе неудивительно.
Жанры очень разные — от реализма и романтики до фэнтези, детективов и триллеров. Авторы тоже с разным писательским и личным бэкграундом: кто-то уже писал YA-книги, кто-то только пришел в этот жанровый пул, а для некоторых это вообще первый опыт работы с издательством. Мы хотим дать читателям уютное и эмпатичное коммьюнити. Это уголок, в котором вас поймут и обнимут. Наши книги увлекательные, но не обязательно эскапистские: одни перенесут читателей в невероятные миры, а другие расскажут истории самых обычных сверстников. Но в итоге и те и другие терапевтичны, потому что они либо помогут отвлечься, либо поддержат в нашей хаотичной реальности, напомнят, что читатель не одинок. Мы делаем большой акцент на качестве — самих книг, переводов и обложек. География авторов, как и иллюстраторов, широкая: мы переводим книги не только с английского, но и с испанского, французского, немецкого, а мангу и маньхуа — с большинства азиатских языков. Планы на 2024 год у нас большие: в портфеле уже много зарубежных и русскоязычных книг, разноплановой манги, маньхуа и комиксов. Конечно, как и любому издательству, нам всегда мало книг, так что поиски не останавливаются.
Но можно смело сказать, что мы хотим издать не меньше 50 тайтлов. Редактор «Прочтения» Дарья Месропова. Мама, я съела слона. Читателям дебютной повести Дарьи Месроповой до срока навязали ассоциации с «Защитой Лужина» и «Ходом королевы», но эта манипуляция не совсем верна. С одной стороны, в консультантах значится международный мастер по шахматам — а значит, достоверность гарантирована, с другой, этот текст прежде всего о том, что жизнь туговато подчиняется стратегиям и комбинациям: сколько ни просчитывай, верный ответ выбирать придется не только отточенным в турнирах интеллектом, но и сердцем. Вера и Света сошлись в одном соревновании, в одной комнате и на одной клетке — кто кого съест? Вера хороша, но не блистательна — в этом ее беда, ей необходим момент славы хотя бы раз в жизни. Света могла бы заниматься чем-то другим — в тишине и безвестности, — но дома в нее буквально вбивают волю к победе, которая, впрочем, обеспечит Свете побег из родового гнезда строгого режима. Спортивная драма не остается в рамках напряженной психологической ЯЭ-повести. Дарья Месропова, лауреат «Лицея» и всяческих симпатий читателей профессиональных и не очень, пишет на языке универсальном, говоря о вечной дихотомии отцов и детей, цене успеха и моральных выборах.
Редактор «Прочтения» Ольга Кромер. Каждый атом. Исторический янг-эдалт, который можно советовать повзрослевшим читателям «Детей ворона» Юлии Яковлевой. Косте Успенскому шестнадцать, он начинающий художник, комсомолец, живет в любимом Ленинграде и верит в лучшее будущее лучшей страны. Но за окном 1937 год, и сначала арестуют его отца, а затем мать. Мать успеет рассказать Косте о прошлом его семьи, и ему будет невероятно сложно это принять.
Санкт-Петербург, пр-кт Обуховской Обороны, д. Организационно-правовой формой являлась "Общества с ограниченной ответственностью", а формой собственности — "Частная собственность". Уставный капитал составлял 20 тыс.
Это и современная украинская литература, и честный взгляд на происходящие события, и произведения забаненных в стране авторов, и квир-тексты. Можно было бы сказать, что мы издательство сопротивления, но все-таки на первом месте у нас не политика, а литература. Почему именно сейчас?
Запрещают всё больше, на мой взгляд, это напрасные хлопоты. Но это дело власти. А наше дело — давать жизнь хорошим книгам, и в связи с запретами у нас становится больше работы.
За первые девять месяцев мы издали около пятидесяти бумажных и 53 электронные книги для взрослых и детей. Можно спросить: за чей счет этот банкет? Проект наш полностью волонтерский, гонорары у нас получают только авторы, необходимые небольшие вложения сделал лично я.
Нет ни спонсоров, ни инвесторов. В электронном виде они есть на iBooks, Google play, Amazon, freedomletters. Доступны и за рубли через бота в «Телеграме» и сайт babook.
Так что нет никакого сямиздата и тамиздата — пока есть электронная почта, книги будут доступны всем. Планы на 2024-й: опубликовать от 50 до 130 книг все и в бумажном, и в электронном виде , несколько аудиокниг. Сколько всего получится — зависит от покупателей и волонтеров.
Редактор «Прочтения» Иван Филиппов. Москва, 2020 год. Институт функционального бессмертия, созданный сорок лет назад, с тех самых пор занимается одной-единственной разработкой — сыворотки, которая предотвратит смерть мозга, — для одного-единственного человека — действующего правителя страны.
Но эксперимент за экспериментом оборачиваются провалом, и Брежнева сменяет Андропов, Андропова — Черненко, Черненко — Горбачев. Шанс на успех появляется, когда в лабораторию устраивается талантливая сотрудница, выпускница МГУ Вероника, и начинает проводить испытания с вирусом бешенства. Все переворачивает несчастный случай: из-за замыкания проводки из лаборатории сбегают зараженные мыши — и вирус вырывается на свободу, превращая город в выжженное кладбище ходячих мертвецов.
Иван Филиппов написал роман-апокалипсис — жанр так и тянет за собой громадный пласт масскультурных наслоений: от Стивена Кинга и Кормака Маккарти до «Зомби по имени Шон» и «Тепла наших тел». И все это не случайно: в книге найдется место и серьезной проблематике всеобщей катастрофы, перед лицом которой человек человеку волк, а властные иерархии хрупки и бессмысленны, и мягкой иронии и светлой лирике, обильно сдобренным трогательными деталями нашей повседневности. И, конечно, надежде на счастливый финал.
Куратор рубрики «Опыты» Непоследние слова: Речи обвиняемых и политзаключенных. Грустная реальность такова, что последние слова на суде у нас превратились в отдельный жанр. Они не должны были, но так и есть.
Вообще, последнее слово — такой привет в УПК из времен, когда смертная казнь была еще a thing и подсудимый буквально больше ничего сказать не смог бы. И обычно, когда с правом в стране все в порядке, отдельным жанром оно становиться не должно — зачем? Если суд работает как надо, то и подсудимому ничего не останется, кроме как попросить о снисхождении.
Никаких посланий граду и миру не будет. Но так получилось, что формула «Суд не может ограничивать продолжительность последнего слова подсудимого определенным временем» из УПК стала палочкой-выручалочкой, благодаря которой политзаключенные могут высказать то, что они хотели бы сказать раньше, но им мешал, назовем это мягко, страх оказаться на скамье подсудимых среди еще тысячи политзеков. В суде же они по-настоящему свободны — и собранные в эту книгу тексты показывают подчас настоящую глубину мысли и крепкую эссеистику.
Горгулья Владимир Кошелев, соредактор издательства «Горгулья»: Издательство «Горгулья» работает с авторами и книгами, которые нельзя вписать в определенные рамки. Все они расположены как будто по другую сторону литературной реальности. Как полагается, в этих текстах время и пространство работают совершенно иначе, а их авторы развивают отдельные, непохожие на другие, стратегии в литературном поле.
Мне кажется, что первые наши книги — повесть Натальи Явлюхиной «Иониты» и сборник Наташи Михалевой «тон сонец» — в этом отношении особенно показательны. Ситуация, в которой нам всем приходится существовать, напоминает геологические процессы, связанные с движением материков: они сталкиваются и расходятся. Всё это влияет на видимый ландшафт, на поверхность и фактуру литературы, на изменение ее пейзажа.
Нет желания и надобности впадать в зависимость от этого переиначивания, но его нужно учитывать, чтобы быть способным в том числе что-то ему противопоставить. Поэтому «Горгулья» появилась именно сейчас. Мы поставили перед собой определенную цель — издать сотню книг.
Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу. Редактор «Прочтения» Наташа Михалева. С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея увы!
Что есть новаторство, а что — ошибка? Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само других повтор? С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет.
В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно» , и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего. Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет?
Яна Грецова, главный редактор, Диана Чанкселиани, бренд-менеджер: «Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин. В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое.
Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида. Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами.
В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить. Обозреватель «Прочтения» Франческа Рис.
Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой.
Каталог Издательство СЗКЭО
Об этом сообщили в пресс-службе издательской группы "Эксмо-АСТ". Москвы "о недопустимости нарушения требований законодательства о противодействии экстремистской деятельности, об информации, информационных технологиях и о защите информации" относительно романов "Маленькая жизнь" Ханьи Янагихара выпускается с 2016 года и "Песнь Ахилла" Мадлен Миллер выпускается с 2019 года.
Лучше бы поменьше красивостей, но пошустрее. Анон пишет: Я, кстати, чаще на нашу натыкаюсь. Тоже для меня забавный момент. А мне, наоборот, постоянно англоязычное вылетает. Арден этой уже просто забодали. Я очень негативно отношусь ко всем этим псевдо, особенно когда пишут азиаты, которые родились и жили всю жизнь в америках и европах.
Исключение, наверное, Мураками, но так он и не историчку с фентезей пишет и как радетель восточных скреп себя не позиционировал никогда.
После этой новости в СМИ появилась информация о том, что в России создали экспертный центр для проверки книг на соответствие новым законам. В экспертный совет центра среди прочих вошли представители российских религиозных конфессий. Этот центр был образован полгода назад на базе Российского книжного союза. Заговорили о нем, когда появились первые решения издательств, объяснил управляющий вице-президент Российского книжного союза Леонид Палько: Леонид Палько управляющий вице-президент Российского книжного союза «Да, экспертный совет был создан, министерство цифрового развития обратилось к нам с тем, чтобы на базе самой большой общественной организации создать этот центр. Но все заключения центра носят рекомендательный характер.
Лого Nordic Game Supply Месяц назад компания Thunderful объявила , что продаёт все акции издательского подразделения Headup компании её основателя за 500 тысяч евро. А сегодня Thunderful Group сообщила об ещё одной подобной сделке. На этот раз независимость получит издательское подразделение Nordic Game Supply. Покупателем операций и активов Nordic Game Supply выступит компания, принадлежащая исполняющему обязанности генерального директора Хенрику Матиасену.
Скоро: художественная литература
Вы здесь: Форумы > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО». Книги Авторы Жанры Серии Теги Города Издательства Отзывы. ОГРН 1197847150423 - ИНН 7811732600 - 192029, г. Санкт-Петербург, пр-кт Обуховской Обороны, д. 84, литер Е, офис 44 - Ликвидатор Троицкий Александр Олегович - Реквизиты - Контакты - Учредители - Бухгалтерская отчетность - Исполнительные.
Скоро: художественная литература
Сзкэо издательство фантлаб форум. Библиотека мировой литературы СЗКЭО. Автор: [автор не указан] Год: 2010 Издание: СЗКЭО. Библиотека мировой литературы Издательство СЗКЭО иллюстрации. Список всех книг издательства СЗКЭО: новинки и бестселлеры, книжные серии на сайте Планы издательства сзкэо. Планы издательства сзкэо. Главная» Новости» Эксмо издательство новости.
Каталог Издательство СЗКЭО
Вы можете самостоятельно продавать и покупать бу книги издательства "СЗКЭО" на нашем сайте. Один из уважаемых людей на фантлабе в своей авторской колонке когда то(в 2010) написал саркастическую статью: Алгоритм обсуждения книги. Большинство издателей узнали о нем сейчас, после того как этот новый орган проверил три книги издательства АСТ.
АСТ перестало продавать две книги из-за письма из прокуратуры
Ситуация, в которой нам всем приходится существовать, напоминает геологические процессы, связанные с движением материков: они сталкиваются и расходятся. Всё это влияет на видимый ландшафт, на поверхность и фактуру литературы, на изменение ее пейзажа. Нет желания и надобности впадать в зависимость от этого переиначивания, но его нужно учитывать, чтобы быть способным в том числе что-то ему противопоставить. Поэтому «Горгулья» появилась именно сейчас. Мы поставили перед собой определенную цель — издать сотню книг. Как только мы это сделаем, издательство «Горгулья» завершит свою работу. Редактор «Прочтения» Наташа Михалева. С одной стороны, сложно писать о поэзии, если ты от нее далека, с трудом отличаешь ямб от хорея увы! Что есть новаторство, а что — ошибка?
Где притаилось смелое решение, а где — бездарность и само других повтор? С другой же стороны — собственное незнание будто бы позволяет говорить с позиции более простой: нравится — не нравится, цепляет или нет. В предисловии стихам Наташи Михалевой присваивается «детскость» не инфантильность, ведь детское «активно, а не пассивно» , и это будто бы созвучно личным впечатлениям: читая Михалеву, действительно возвращаешься не в детство, но в то состояние, когда мир слишком большой — а ты в нем слишком мала, но значит это примерно ничего. Ведь всякое глубокое море можно перейти вброд, задержав дыхание, а смерть — это что-то страшное, но любопытное и не конечное. Ведь как можно поверить, что однажды меня — тебя, ее, его, их — просто не будет? Яна Грецова, главный редактор, Диана Чанкселиани, бренд-менеджер: «Бель Летр» — издательство современной зарубежной литературы для женщин. В нашем портфеле есть и увлекательные исторические романы, и остро-социальная, психологическая проза, и вдохновляющие истории в жанре «фил-гуд», призванные помочь читателям почувствовать себя лучше. Мы стремимся переосмыслить понятие «женской прозы» и показать, что это определение целевое, но не жанровое.
Нам кажется важным следить за мировой культурной повесткой и не терять связи с Европой и миром даже в ситуации, когда многие крупные зарубежные издательства заморозили сотрудничество, а отдельные авторы и вовсе ушли с российского книжного рынка. Мы даем нашим читательницам возможность узнать, чем вдохновляются, о чем мечтают, что обсуждают зарубежные современницы, и читать те же книги, которые прямо сейчас можно полистать в книжных магазинах Парижа, Рима, Мадрида. Редсовет «Бель Летр» тщательно отбирает книги, обращая внимание на издания, отмеченные престижными литературными премиями, и оригинальные дебюты, рекомендованные ведущими западными издательствами. В январе 2024 года мы предложим нашим читателям познакомиться со второй частью уже полюбившейся многим книги «Пообещай мне весну» Мелиссы Перрон. А также второй роман Анн-Гаэль Юон «Я помню музыку Прованса» — о памяти личной и семейной, важности внимания к деталям и об искусстве жить. Обозреватель «Прочтения» Франческа Рис. Британка Лия живет в Париже. У нее блестящее филологическое образование, Лия подумывает о магистратуре в Сорбонне, но особо четких целей не ставит, просто плывет по течению, подрабатывая официанткой и репетитором английского и преимущественно наслаждаясь собой.
Старомодное объявление в газете о том, что известный писатель ищет помощницу, интригует Лию, она решается на приключение на юге Франции — и она его получит. Дебют Франчески Рис издалека кажется ироничной историей, наполненной, как газом, романтическим — на грани базового набора клише — флером: два параллельных плана, богемный Лондон 1960-х и современная Ривьера, свободная любовь и время возможностей, страсти без обязательств и... А вот здесь читатель, уже подсевший на богатый сочными яркими деталями сюжет, сталкивается с male gaze во всей красе и его последствиями — брезгливое недоумение вызывают все эти ужимки у современной женщины с настроенной фемоптикой. И постепенно «Наблюдатель» оборачивается драматичной историей о том, что, сколько действительность ни лакируй, со временем поверхность пойдет трещинами, и кракелюр этот не будет выглядеть благородно. Обозреватель «Прочтения» Бьянка Питцорно. Недавний роман известной и плодовитой итальянской писательницы Бьянки Питцорно, которая пишет книги как для взрослых, так и для маленьких читательниц можно вспомнить ее «Французскую няню», выпущенную в «Самокате». Главным образом «читательниц» — на этом играет сам импринт «Бель Летр», нацеленный на издание переводной «филгуд»-литературы. Действие «Швеи с Сардинии» разворачивается в начале XX века: героиня — бедная девушка, которая зарабатывает себе на жизнь пошивом одежды.
Роман многое рассказывает о разных социальных классах, разрыве доходов, об устройстве быта и, конечно, о тканях, швейных машинках и фасонах платьев. И, конечно, о женщинах того времени: об эмансипированной синьоре, отец которой уважал ее желания; о своенравной американке, жившей не по итальянским законам; о работнице борделя, не потерявшей свое достоинство. История швеи с Сардинии совсем не слащавая — и не могла такой быть, потому что, при всех нюансах жанра, отразила жизнь. Полынь Александр Лазарев, исполнительный директор: В самом начале нашего пути мы поняли, что хотим делать те книги, в которых разбираемся сами, те книги, которые будем любить, перечитывать и сдувать с них пылинки. Именно поэтому мы остановились на варианте фэнтезийной литературы, а если говорить шире, то это еще и мистика, магический реализм и даже хоррор-литература. Наша специализация состоит в том, что мы выпускаем только русскоязычную литературу, никаких переводов. Однако, мы публикуем авторов со всего света, которые говорят и пишут на русском языке: у нас есть ребята из Беларуси, Швейцарии, Молдовы и других стран. Для нас это честь — работать с молодыми авторами, открывать для рынка и читателей новые имена и популяризовать литературу.
Еще одним важным параметром наших книг можно назвать их направленность — между собой мы называем это «интеллектуальное фэнтези». Большая часть наших книг поднимает важные социальные, исторические, политические моменты, которые скрыты под толщей фэнтезийной оболочки. Мы любим, чтобы читатели думали, когда у них в руках наши книги. Открыться именно в этом году получилось само собой. Мы вышли из небольшой фэнтезийной серии, которая могла бы и дальше существовать, но пришло понимание, что настал тот момент, когда нужно либо расширять это все, находить новых авторов и выходить на новую аудиторию, либо продолжать ехать по старым рельсам, не рискуя и не ища новый потенциал. Мы выбрали риск — и вот мы здесь. Официально мы анонсировали «Полынь» на первой неделе августа и за пять месяцев успели неплохо пошуметь в фэнтезийно-литературном сообществе, что заряжает нас мотивацией продолжать это дело. В будущем мы хотим делать больше, делать лучше.
На 2024 год мы планируем увеличить количество наших книг, количество наших авторов и, конечно, наших читателей. Это будет трудно, потому что литературный рынок у нас забит под завязку именами, книгами и событиями и довольно сложно двигаться в таком плотном потоке, но мы что-нибудь придумаем. Нас очень радует тот энтузиазм, который выказывают наши авторы и авторы, которые только хотели бы к нам попасть. Такое доверие... Обозреватель «Прочтения» Мария Тович. Света, Яша и и Кира собирают фольклор Карелии и сами оказываются втянуты в фантастические события. Когда Света исчезает при странных обстоятельствах, ребята попадают в мир Белой Чуди — народа, который в жизни совсем не такой, как в легендах. У них есть умные дома из странного материала и белковая пища.
Но вот беда: оказывается, Свету хочет захватить древний дух по имени Маракель. Мария Тович пишет одновременно и этническое фэнтези с нетипичной да еще и осовремененной! Каждую страницу в книге что-нибудь происходит: то надо ответить на вопросы богини Нефтиды, то вытащить кое-что из причудливой кладки. Автор конструирует весьма эклектичный мир, где, как на коллаже, сочетаются разные мифологии, суеверия, легенды. Однако, как и положено хорошему роману, сюжетное мясо здесь нарастает на кости тем любви и мести, предательства и дружбы.
Статус: ликвидирована с 02. ОКПО 40499860. Компания работала 1 год 11 месяцев, с 02 июля 2019 по 02 июня 2021.
Руслакс ЛД Принт пух.
Гуровой ЛД Принт пух. Блейна ЛД Принт пух. Leighton 208стр ЛД Принт пух. Руслакс ———.
Размер уставного капитала - 20 000 рублей. Статус: ликвидирована с 02. ОКПО 40499860.
Please wait while your request is being verified...
Сзкэо издательство фантлаб форум. Библиотека мировой литературы СЗКЭО. оставить отзывы, реквизиты, контакты, данные из выписки ЕГРЮЛ о руководителях и учредителях, суды, задолженности на сайте Издательство АСТ приостановило продажи двух книг после того, как получило предостережение от Пресненской межрайонной прокуратуры города Москвы. В Санкт-Петербурге стартовал XII Российский международный энергетический форум. Об этом сообщил аппарат вице-губернатора города Сергея Кропачева. ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО СЗКЭО" зарегистрировано по адресу: 192029, г. Санкт-Петербург, пр-кт Обуховской Обороны, д. 84 литер е, оф. 44. (показать на карте). Сзкэо издательство фантлаб форум. Пожаловаться.
Сзкэо издательство фантлаб форум - фото сборник
Запуск экспертного совета для проверки книг на соответствие законам обсуждали еще в январе прошлого года на встрече издательств и Российского книжного союза с Роскомнадзором. Такая схема некой централизованной комиссии представлялась тогда как одна из приемлемых для участников встречи. Книжные издательства оказались не готовы его трактовать самостоятельно. Функцию общими усилиями делегировали не только представителям РПЦ, Духовного управления мусульман России, Федерации еврейских общин России. Кроме них, в комиссию вошли и светские организации.
Я настоятельно рекомендую "Тень императора" всем любителям исторической прозы и захватывающих политических триллеров. Это книга, которая надолго останется в моей памяти. Светлана Кайдаш-Лакшина детально и ярко описывает жизнь и правление легендарной княгини Ольги. Погружение в быт, культуру и политические интриги того времени создает незабываемое впечатление. Повествование охватывает как личные переживания Ольги, так и ее величие как правительницы. Автор мастерски передал ее мудрость, силу и решительность. Роман увлекает с первых страниц и не отпускает до самого конца, оставляя неизгладимый след в памяти читателя. Ирина Рудычева мастерски передает жизненные пути выдающихся евреев, от изобретателей до художников, от ученых до политиков. Каждая биография раскрывает уникальные таланты и достижения, а также борьбу и триумфы, с которыми они столкнулись.
Фантлаб 100 книг Постер. Абрахам фантлаб. Фантлаб Фантом. Фантлаб Andy. Жизнь книга фантлаб. Пьер кошон. Кошон нормандская хроника. Епископ кошон. Пьер кошон нормандская хроника купить книгу. Чарльз Стросс оранжерея. Фантлаб планы издательств. Стросс Чарльз "аччелерандо". Чарльз Стросс небо сингулярности. Стивен Кинг суперобложка. Fantlab книги. Суперобложка к произведению Стивена Кинга. Издательство Советский писатель. Издательство Советский писатель обложки. Лукимен обложка. Издательство Советский писатель официальный сайт. Издательство Азбука. Эмблема издательства Азбука. Издательство Азбука лого. Издательство Азбука-Аттикус логотип. Центрполиграф фантлаб. Фантлаб Дж Гилмана. Кровавое дело Монтепен на фантлаб. Юный исследователь Росмэн книги фантлаб. Книга моя неугомонная ведьма. Как стать следопытом книги. Фантлаб Советская фантастика. Срубить крест. Уральский Следопыт. Издательство Северо-Запад. Малотиражные издания. Малотиражные книги. Двойные книги книг 90-х Северо-Запад. Ложная слепота Питер Уоттс книга. Розыгрыш книги. Фантлаб новинки и планы издательств. Ложная слепота Питер Уоттс книга отзывы. Престиж бук Издательство официальный сайт. Овалов Престиж бук. Форум Престиж бук. Дуновение смерти Азимов. Дуновение смерти книга. Айзек Азимов убийство в Эй би Эй читать онлайн. Таменунд Издательство. Калейдоскоп сборник фантастики.
Жанровый классификатор Продвинутые пользователи «Фантлаба» имеют доступ к жанровому классификатору. Для любого художественного произведения они могут указать, к какому жанру они его причисляют, а также задать дополнительные уточняющие характеристики [16]. Наиболее популярные результаты отображаются на странице произведения. Из списка жанров выбирается один или несколько подходящих фантастика, фэнтези, детектив, исторический роман и т. Например, для жанра «фэнтези» поджанрами являются «эпическое фэнтези», «героическое фэнтези», «технофэнтези» и т. Список общих характеристик позволяет уточнить тип произведения: приключенческое, юмористическое, философское и т.