перевод "выходной" с русского на английский от PROMT, weekend, day off, outlet, выходной день, следующий выходной, банковский выходной день, транскрипция, произношение. Guess where i was last weekend! What did you do last weekend? Посмотреть перевод.
Как по-английски ВЫХОДНЫЕ, ВЫХОДНОЙ, ПРАЗДНИК и ПРАЗДНИКИ. Все путаются.
Интенсивность свечения блока индикации выходного сигнала 10 определяют величиной тока, протекающего через процессорный блок 2 на выходной блок 6. Список переводов «выходные» на распространенные языки планеты. Здесь вы найдете перевод слова выходной с английского языка на русский. output, outlet, exit, object, day off, free, off-time. Осторожно, новости. МЧС сообщает, что на месте работают порядка 50 пожарных и 17 единиц техники.
Примеры в контексте "Weekend - Конце недели"
Том запомнит эти выходные на всю жизнь. Will you have a little time this weekend to help me with my French? У тебя будет немного времени на этих выходных, чтобы помочь мне с французским? Tom and Mary invited us to spend the weekend with them. Том и Мэри позвали нас провести выходные вместе с ними. A number of same-sex marriages conducted last weekend have been declared null and void after the High Court of Australia ruled that the legislation allowing the marriages was unconstitutional.
To design the mirror, the output current must be related to the two resistor values R1 and R2. A basic observation is that the output transistor is in active mode only so long as its collector-base voltage is non-zero.
Кровавое воскресенье или Кровавое воскресенье Белфаста — день насилия в Белфасте, Северная Ирландия, 10 июля 1921 года, во время ирландской войны за независимость. Брайан Блессед появился на фестивале в воскресенье, 15 августа 2021 года, Брайан объявил о выходе Саксона на сцену в воскресенье вечером. Brian Blessed appeared at the festival on Sunday 15 August 2021, Brian announced Saxon onto the stage on the Sunday evening. Получил выходной.
I had a party last weekend. Weekends, в свою очередь, применяется к концам нескольких недель, или каждой, регулярно. В данном случае студенту, записавшемуся на онлайн изучение английского уместно сказать «day-off» или «freeday».
Wade, Vivian- - she went away for the weekend... Уэйд, Вивиан... Also, please stay out of the way of the weekend squad. И ещё, пожалуйста, не мешайте сменщикам на выходные. I hate the weekend squad. Ненавижу сменщиков на выходные. Rebecca, I need you to leave town and go spend the weekend up in Marin with your father. Ребекка, ты должна срочно уехать из города и провести выходные в Графстве Марин с отцом. I looked at another apartment over the weekend. На выходных я смотрела ещё одну квартиру. I saw the best of all possible apartments for us over the weekend. На выходных я видела лучшую из всех возможных для нас квартир. Apartment listings... Список квартир... У меня Model U. N в понедельник, но может быть я смогу выделить вам выходные. The Braswells moved over the weekend. Брасвеллы переехали на выходных. Мы летим на выходные в Майами. Мы летим на выходные, но собираемся жить вместе. Возможно, именно в Майами. Мы играем в Rhinebeck в эти выходные на фестивале пива.
Перевод и транскрипция 'Are you free this weekend?'
The Weekend Update segment has its own dedicated team of writers led by head writer and producer Alex Baze as of the 2011—12 season. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Сегмент обновления выходного дня имеет свою собственную специальную команду сценаристов во главе с главным сценаристом и продюсером Алексом Бейзом в сезоне 2011-12. In addition to some nominal development commitments, he had the opportunity to produce a special one-hour Weekend Update for the Saturday before the election. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке В дополнение к некоторым номинальным обязательствам в области развития он имел возможность подготовить специальное обновление на один час в выходные дни для субботы перед выборами. I hope to complete the July update over the weekend.
Literature Работа, выполненная по рабочему графику в выходной день, оплачивается в двойном размере часовой дневной ставки или сдельной оплаты. The work performed during the rest day based on the work schedule shall be remunerated in the double amount of the hourly daily wage or of task rate. UN-2 Вроде бы сговорились, что один из его рабочих починит трубу в выходной день, за наличные. It was hoped one of his men would see to the job in an off day, for cash. Literature Я, как официант в выходной день, в сущности, остался неузнанным. Like a waiter on his day off, I passed virtually unrecognized. Literature Шагая по суетному даже в выходной день Бродвею, Пол впервые за несколько дней чувствовал себя спокойно. Heading out into the weekend bustle of lower Broadway, Paul felt calm for the first time in weeks.
И, как ни странно, длинные майские с дополнительными выходными в этом году получились, потому что изначально образовался переизбыток выходных в новогодних каникулах. Андрей Исаев депутат Госдумы «То есть к непосредственно самим каникулам добавлялись еще и совпавшие с ними выходные. Поскольку это вызывало различного рода нарекания, было принято решение, в соответствии с которым правила переноса на эти праздники не действуют. Но в результате получается два как бы выходных дня, которые вакантны. И эти два выходных дня правительство по согласованию с профсоюзами и работодателями вправе перенести на любое другое время, добавив к тому или иному празднику. Как правило, наибольшие пожелания вызывают как раз майские праздники, и поэтому в данном случае решение об их продлении, то есть о том, чтобы сделать такие длинные выходные, отвечает, видимо, общей позиции профсоюзов, работодателей и правительства — это их право в данном случае перемещать праздники».
Безопасности работы сайта с целью точной индетификации пользователя и предотвращения попыток взлома сайти и несанкционированного доступа к данным пользователей. Для аналитики посещений сайта Google Analytics и предложения посетителям сайта более качественного сервиса и более точной информации. Для аналитики посещений сайта Google AdSense и предложения посетителям сайта наиболее релевантных рекламных предложений. Вы можете изменить настройки ваших файлов "cookies" с помощью настройки Вашего браузера.
Выходной на английский перевод
[прилагательное] выходной, воскресный (holiday) last weekend — прошлый выходной weekend market — воскресный рынок [существительное] выходной день, конец недели (holiday). Здесь вы найдете перевод слова выходной с английского языка на русский. Запрос на перевод, если нет определений или определения недостаточно ясны для "выходной"? время отдыха с пятницы или субботы до понедельника, конец недели, уик-энд, отдыхать с пятницы или субботы до понедельника. Так, выходной с субботы 27 апреля перенесен на понедельник 29 апреля.
СЕГОДНЯ У МЕНЯ ВЫХОДНОЙ контекстный перевод на английский язык и примеры
Существительное weekend Перевод: конец недели (выходные). Так, выходной с субботы 27 апреля перенесен на понедельник 29 апреля. Официальные выходные на майские праздники в 2024-м: календарь. Первомайские праздники в 2024 году продлятся четыре дня — 28, 29, 30 апреля и 1 мая. Сегодня выходной английский как сказать.
Майские праздники в 2024 году продлятся восемь дней
Happy weekend - Английский - Русский Переводы и примеры | Выходные в конце одной недели переводятся как weekend [wiːk’end]. |
ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ | Перевод Выходной на английский с русского OUTPUT произношение, транскрипция Как будет по-английски Выходной читаться по-английски. |
WEEKEND UPDATE на Русском - Русский перевод | Выходные в конце одной недели переводятся как weekend [wiːk’end]. |
weekend перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения | Переводы слова выходной с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом. |
Слово «выходные» на иностранных языках
What did you do last weekend? Посмотреть перевод. Переводы слова выходной с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом. Выходной! whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no. Значение выходной произношение выходной перевод выходной синонимы выходной антонимы выходной. мужской род женский род имя существительное 1. нерабочий день. Еще значения слова и перевод ВЫХОДНОЙ ДЕНЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
Новости общества
То есть два дня, суббота и воскресенье - это один weekend. А если выходной не в weekend? У большого процента работающего населения выходной приходится не на субботу и воскресенье, а на другие дни, у всех по-разному. Интуитивно догадываемся, что weekend не подходит.
На самом деле, всё становится очень просто и понятно, если открыть скандинавскую мифологию. Во времена, когда английский язык только появлялся, Британские острова находились в большой зависимости от викингов — вот их боги и проникли в названия дней недели. Кстати, их имена вы тоже можете использовать, как подсказки для запоминания. Эта планета считалась священной у многих древнегерманских племён, потому что от лунных циклов зависели многие процессы. Долгое время именно он считался верховным богом в скандинавском пантеоне. Один всегда считался богом мудрости, поэтому его поместили в середину недели, ведь где мудрость, там и равновесие. А потом, когда он стал верховным богом пантеона, его центральная позиция только подчеркнула его значимость. Погодите, но ведь центральный день недели — это четверг!
Да, но в западной традиции неделю долго отсчитывали с воскресенья. Поэтому в центре оказывалась именно среда. Кстати, во многих англоязычных странах воскресенье продолжают считать первым днём недели. Хотя работают точно так же — с понедельника по пятницу. Кстати, в других иностранных языках — например, итальянском и испанском — среда носит имя греческого бога Меркурия. Тоже бог знаний и мудрости, только в римской мифологии. Он считался вторым по важности после Одина, вот и их дни тоже шли друг за другом. А заодно — верховной богини из женской части пантеона.
Да, Сатурн — бог из римской мифологии, но и римляне тоже успели оставить свой след на Британских островах.
Как правило, я хожу в магазин рядом с моим домом. В этом магазине много отделов, и там я могу купить разные товары.
Затем я иду в пекарню за хлебом и булочками. В молочном отделе я также покупаю молоко. Вечером вся семья собирается вместе.
Мы ужинаем, смотрим телевизор или читаем книги. Чтение - мое хобби. Мне нравится читать детективные истории или книги современных писателей.
Показать ещё примеры для «vacation»... Можешь забрать свое выходное пособие, и убираться! Pick up your severance pay and get out. Почему ему дали выходное пособие?
By the way, what was that about his severance pay? Его выбрасывают на улицу, а вдогонку кидают выходное пособие. So then he has a big fight with his boss. They throw him out into the street and his severance pay after him.
Выходное пособие за 19 лет. Severance pay for 19 years. Выходное пособие?
ВЫХОДНОЙ перевод
Search Microsoft Translator | Русско-английский словарь. Примеры перевода «выходной» в контексте. |
Как по-английски ВЫХОДНЫЕ, ВЫХОДНОЙ, ПРАЗДНИК и ПРАЗДНИКИ. Все путаются. | Неважно, давайте продолжим с новостями и, что ж, моя большая новость этой недели, конечно, я провел прошлые выходные, катаясь на новом Porsche 918. |
Текст и перевод песни Now United - The Weekend's Here
Дословно это день без работы - day off work. Как спросить о выходных? Заметьте: мы используем глагол was, а не were, так как weekend - существительное в единственном числе.
Федерального закона от 29. Правительство Российской Федерации переносит два выходных дня из числа выходных дней, совпадающих с нерабочими праздничными днями, указанными в абзацах втором и третьем части первой настоящей статьи, на другие дни в очередном календарном году в порядке, установленном частью пятой настоящей статьи. Размер и порядок выплаты указанного вознаграждения определяются коллективным договором, соглашениями, локальным нормативным актом, принимаемым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором. Суммы расходов на выплату дополнительного вознаграждения за нерабочие праздничные дни относятся к расходам на оплату труда в полном размере.
Несколько однополых браков, заключённых в последние выходные, было объявлено недействительными, после того как Высокий суд Австралии постановил, что закон о легализации таких браков противоречит конституции. Я собираюсь провести выходные в Бостоне. I spent the weekend with him. Я провела с ним выходные. I spent the weekend with her. Я провёл с ней выходные.
Вы можете изменить настройки ваших файлов "cookies" с помощью настройки Вашего браузера. Однако, предоставив доступ к cookies, Вы можете сделать эти объявления более релевантными более полезными для Вас. Я хотел бы видеть персонализированную рекламу. Я хотел бы видеть неперсонализированную рекламу.
Остались вопросы?
Literature Я чувствую себя, как невеста в горничной в выходной день. If this is regarding a weekend drop-off, please hold for a representative. Then the vanes were positioned diagonally, off duty, with ornaments and trimmings strung between them. An employer must not compel an employee to work on a rest day except in the event of emergency. UN-2 Были ли у него достаточно веские причины, чтобы звонить ей в выходной день? Did he really have a reason to call her at home again on a weekend?
Literature В выходной день мы отрываемся и проводим целый день в аквапарке или катаемся на велосипедах. One winter weekend, vandals sneaked into the school.
Literature В выходной день мы отрываемся и проводим целый день в аквапарке или катаемся на велосипедах. One winter weekend, vandals sneaked into the school. Literature Сев в выходной день на паром через Токийский залив, она бросает перекати-камень с палубы в море.
On her next free day she boards a Tokyo Harbor ferry, and from the deck she throws the kidney-shaped stone into the sea. Literature Конечно, если его увидят входящим в мой офис в выходной день, это могут принять за секретную встречу и... Of course, if he were to be seen entering my office on a Sunday, that might be interpreted as a secret meeting, and... Literature Если вы позвонили в выходной день, оставьте сообщение пожалуйста, дождитесь ответа оператора. How stupid of me to visit on closing day.
Вы можете взять выходной и просто узнать своего нового лучшего друга. You can take the day off and just get to know your new best friend. Я хочу предложить тост за заслуженный выходной... Well, I would like to propose a toast to a well-deserved weekend of... После развода, я вижу его только каждый следующий выходной. Выходной перевод на Английский Какие планы на выходные перевод на английский 34 параллельный перевод Какие планы на выходные, друзья? Какие планы на выходные? Big plans for the weekend? Есть какие большие планы на выходные? So you got big plans this weekend?
Ну, какие планы на выходные? So, what you up to this weekend? Какие у вас планы на выходные? What are you doing this weekend? What are your plans this weekend? Any big plans for this weekend? У вас есть какие-нибудь планы на выходные? Do you have plans for this weekend? Какие планы на эти выходные? У тебя есть какие-нибудь планы на эти выходные?
I worked on Sunday, so I had Monday off. Каждое воскресенье в свой выходной Тхакар ездил из одного города в другой , чтобы давать сатсанг. Each Sunday on his day off, Thakar would travel from one town to another to give satsang. Циклоконвертер формирует выходной сигнал с переменной частотой приблизительно синусоидальной формы путем переключения сегментов входного сигнала на выходной; нет промежуточного звена постоянного тока. A cycloconverter constructs an output, variable-frequency, approximately sinusoid waveform by switching segments of the input waveform to the output; there is no intermediate DC link. Это воскресенье стало известно как Кровавое воскресенье, и оно было кровавым.