Новости дни мародеров фанфик

Электронная библиотека книг» -Joy-» Дни мародёров (СИ)» Текст книги (страница 1). Мародеры фанфики. Питер Петтигрю Эра Мародёров. "История Мародеров". На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Фанфики про Мародёров из ГП (дальше смотри внутри) вы найдете 2 ответа. Дни мародеров фанфик.

Лансаротта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дни мародёров (СИ), "-Joy. Всем нам известна канонная судьба мародеров, но что если в их жизни появится тот у кого получится изменить их судьбу. Идея фанфика в >>озникла из неприязни автора к Мародерам и большинству персонажей светлой стороны канона. cygne бесплатно.

Лансаротта

мародеры читают гарри поттера 34 stories for гарри, гаррипоттер, мародёры, поттер, сириусблэк, хогвартс, The best collection of stories. "Дни мародёров" "-Joy-" читать бесплатно онлайн будет интересно не всем, но истинные фаны этого стиля останутся вполне довольны. В рядах мародёров появились предатели#гаррипоттер #мародеры #гриффиндор #фентези #фанфики.

дни мародеров

Исторические корни популярных историй Одна из причин популярности мародеров в фанфик фикбуке лежит в их исторических корнях. Мародеры были группой магов, студентов Хогвартса, второй половины XX века. Их история привлекла внимание множества поклонников франшизы «Гарри Поттер». В каноне книг Джоан Роулинг мало информации о мародерах, но это только побудило писателей фанфиков внести свой вклад в создание их личностей и событий. Они были молодыми и энергичными студентами Хогвартса, приятелями и одноклассниками Гарри Поттера. Их приключения и близость власти и знаменитостей Сириуса и Джеймса производят неизгладимое впечатление на фанатов. Стиль и атмосфера историй о мародерах напоминают о временах семидесятых годов, когда дружной компанией друзей отправлялись в путешествия или приключения. Молодость, вечное веселье, дружба и поиск собственного пути — все эти элементы присутствуют в историях о мародерах.

На третьем курсе обучения Гарри он наконец добивается должности преподавателя Защиты от Темных Искусств и получает шанс исправить то, что случилось тринадцать лет назад. В то же время из тюрьмы сбегает известный опасный преступник Сириус Блэк, и ни у кого не возникает сомнений — он хочет отомстить Мальчику-Который-Выжил за смерть Темного Лорда.

Как только он договорил, дом отчетливо тряхнуло. Кровь засияла ярким светом и впиталась в пол. По всему дому пронесся вихрь. Из холла исчезла вся пыль и грязь. Под потолком ярко вспыхнула люстра. Портреты на стенах заиграли красками. Гарри привычно поежился. Теперь наследник ты? Миссис Блэк придирчиво осмотрела молодых людей. Посреди холла с тихим хлопком материализовался Кикимер. Старый эльф выглядел настоящим франтом в новом чистом полотенце, украшенном гербом Блэков. Гарри только хлопал глазами. Скоропалительная женитьба, обновленный дом, вежливая миссис Блэк, почтительный Кикимер - и все это в течении получаса. Кикимер снова поклонился и аппарировал. Гарри повернулся к своей жене. Собственно, он только сейчас и рассмотрел ее. Гвендолин была очень хорошенькой. Длинные черные волосы, забранные в хвост на макушке, большие черные глаза, нос с легкой горбинкой, маленький яркий рот. Девушка была ростом с Гарри и почти такая же худенькая. Придется подождать до утра. Гарри почесал в затылке. Гвендолин наморщила нос. Гвендолин кивнула. Есть хотелось и Гарри. Он повернул в сторону кухни. Снова появился домовик и пропищал: - Ужин готов! Кикимер подал ужин в малой столовой. Насколько Гарри помнил, малая столовая находилась на втором этаже. Туда они и отправились. Ужин превзошел все ожидания. Гарри с наслаждением ел нежнейшие телячьи отбивные с мятным соусом и зеленым горошком. Преисполненный важности Кикимер разливал по бокалам почти черное вино. Они рылись в книгах, пытались открыть сейф в кабинете хозяина. Искали драгоценности моей покойной госпожи. Кикимер скорбно покивал. Это было отвратительно. Сириус сам наплевательски относился к дому и его содержимому, но одно дело - воспользоваться разрешением хозяина, и другое — грабить мертвеца. Гвендолин пожала плечами. Гарри задумался. Гвендолин была права. В туже секунду комната была буквально завалена вещами, книгами и прочим. Похоже, что вернулось действительно все, даже то, что выбросил сам Сириус. Кикимер заверещал от радости и принялся растаскивать кучу по дому. Гарри проводил его обалдевшим взглядом. Гвендолин сама разлила вино по бокалам. Миссис Блэк подыскивала для него невесту. Он вспылил, напился до поросячьего визга, а моя мать воспользовалась ситуацией и предложила ему заключить контракт. Мама знала, что скоро умрет, ее проклял один из клиентов. Она не хотела для меня такой судьбы, как у нее. Брачный контракт гарантировал, что меня не продадут и не заставят заниматься проституцией. Потом она уговорила хозяйку борделя дать Непреложный Обет, что та вырастит меня. Мне, конечно, пришлось отработать мамин долг, но в остальном было неплохо. Гарри почувствовал, что у него отвалилась нижняя челюсть. Он знал о Лютном переулке и о том, что там творилось. Но одно дело знать, а другое — столкнуться со всем этим. К тому же для шестнадцатилетнего парня, который всего лишь один раз поцеловал девушку, все это было слишком. Он мучительно покраснел. Гвендолин поджала губы. Гарри вздрогнул. Я не хотел тебя обидеть. Раз уж так получилось, ты можешь на меня рассчитывать. И на моих друзей тоже. На директора Дамблдора. Дом будет тебя слушаться. Посуда исчезла со стола. Гарри встал и направился в комнату, которую занимал, оставаясь в особняке. Гарри покачал головой. Ему хотелось побыть одному. Нужно было многое обдумать. Он принял душ и скользнул под одеяло. Похоже, что он выпил лишнего. В голове шумело, мысли путались. Тихо скрипнула дверь. В свете свечей мелькнула хрупкая фигурка. Нежные губы надежно запечатали ему рот, а маленькая рука скользнула под одеяло... Гвендолин Поттер выбралась из кровати. Гарри спал с совершенно блаженной улыбкой на лице. Венди усмехнулась и отправилась в хозяйскую спальню. Ютиться на узкой койке не хотелось. Да и зачем, когда в ее распоряжении было роскошное ложе. Большое зеркало в бронзовой раме отразило изящную фигурку. На нежной коже отчетливо выделялось несколько ярко красных пятен. Муж оказался неумелым, но весьма страстным. Все оказалось не таким уж и страшным. Мадам Аделаида была права: все что было нужно, это сунуть взятку чиновнику из Министерства и не зевать. Парень растерялся и не оказал сопротивления. А потом все зависело от нее. Свершилась мечта всех обитательниц Лютного переулка. Брак с волшебником! Ни жизнь на содержании, ни подачки постоянного клиента, а именно брак. Уже умирая, проститутка Аманда Муви сумела вырвать для дочери самый счастливый выигрышный билет. Я буду хорошей женой, у меня все получится! Гермиона Грейнджер уже в который раз пожалела, что приняла приглашение семейства Уизли и приехала в «Нору». Она ничего не имела против Флер, мурлыкающей со своим женихом и щебечущей о приготовлениях к свадьбе. Насколько она знала, такое поведение для невест было совершенно естественным. Миссис Уизли явно была не в своей тарелке, но, в конце концов, для такой матери как она было совершенно естественно ревновать к будущей невестке. Флер помогала хозяйке дома, явно не понимая, насколько болезненно Молли относится к покушениям на свою территорию. Но Джинни... Ее поведение не укладывалось ни в какие рамки. Она без конца обсуждала Флер. Это было ее навязчивой идеей. Придумывала уничижительные прозвища, вышучивала будущую родственницу. Находясь с Флер в одной комнате, кривилась и строила гримасы. Вершиной ее выходок стала демонстрация за завтраком. Когда Флер шутливо чмокнула Билла в нос, Джинни весьма натуралистично изобразила, что ее тошнит прямо в тарелку. Это было просто омерзительно. Гермиона честно пыталась перевести разговор на другую тему, но у нее ничего не вышло. Староста Гриффиндора уже не раз ловила себя за обдумыванием причины для отъезда домой. Утро было обычным. Мистер Уизли и Билл отправились на службу, близнецы — в свой магазинчик, Флер — в салон, где ей шили подвенечное платье Джинни показала язык в спину мисс Делакур. Молли убирала со стола после завтрака и ворчала, что вчера охранять Гарри снова должен был Флетчер, а на этого жулика совершенно невозможно положится. Рон дожевывал пирожок. Гермиона собиралась уйти в садик и хоть немного почитать. Вдруг огонь в камине полыхнул зеленым, и среди языков пламени появилось лицо Гарри. Миссис Уизли, тут такое дело... В общем, мне нужно кое-что сказать. Я сейчас в доме Блэков. Через час я открою камин на десять минут. Вас не затруднит пригласить членов Ордена? Это важно. Я жду вас через час. Огонь зашипел и погас. Молли замерла, глядя в камин. Рон, Гермиона и Джинни переглянулись. А потом началось светопреставление. Миссис Уизли послала патронус к Дамблдору и связалась по каминной сети с мужем. Уже через пять минут в «Нору» стали прибывать члены Ордена Феникса. Никто ничего не знал. Строились самые дикие предположения. Тем более, что дом Блэков оказался блокирован. Флетчера приволок лично Аластор Моуди. Жулик тихо скулил и пытался оправдываться. Наконец огонь в камине загорелся зеленым. Первым туда шагнул Моуди с палочкой наизготовку. За ним двинулись остальные. Гермиона шагнула в пламя следом за Роном. Шагнула и замерла. Хорошо знакомый ей холл сказочно преобразился. Исчезли пыль, грязь и запах тления. Портреты покойных Блэков сияли яркими красками. На площадке лестницы стояли Гарри и незнакомая девушка. Перед ними стоял Моуди и, судя по бормотанию, накладывал на них распознающие чары. И кто эта юная мисс? Гарри кашлянул. Повернулся к своей спутнице, кивнул, набрал в грудь побольше воздуха. Миссис Поттер... Волшебники замерли, как будто на всех наложили Петрификус Тоталус. Первым пришел в себя Снейп. Он подписал обязательство, и мне пришлось его выполнять. Снейп пробормотал что-то вроде «шавка блохастая и тут нагадил». Даже если Блэк что-то там и подписал. Ремус Люпин смущенно улыбался. Дамблдор предостерегающе поднял руку. Гарри поправил очки. А раз я принял наследство Сириуса, то обязательств перешло на меня. Дядя и тетя обрадовались, потому что женившись, я становился полностью самостоятельным. Провели церемонию. На Тисовой оставаться было нельзя, и мы с Венди отправились сюда. А пока дом принимал меня как хозяина, каминная связь не работала. Как только камин заработал, я связался с миссис Уизли. Гермиона обалдело смотрела на незнакомую девушку. Неужели это жена Гарри? Просто не укладывалось в голове. Гарри, такой привычный, милый... И откуда она взялась эта, как ее там, Венди? В Хогвартсе ее точно не было. Из камина вышла профессор МакГоннагал. Гарри тяжело вздохнул и взглянул на супругу. Дамблдор кивнул. Все направились в кабинет. Гермиона снова оглядела холл. Во всем этом было что-то странное, что-то неправильное. Они потратили столько сил, пытаясь привести в порядок старый дом, но все было напрасно. А сейчас все сияло чистотой. Что же произошло в этом доме? В просторном кабинете яблоку было негде упасть. Кикимер принес дополнительные стулья и сервировал чай. Это тоже было странно — чистый и почтительный Кикимер. Перед Дамблдором легла папка с документами. Впрочем, столько всего произошло, он мог и забыть. Но я ничего не знаю о вашей семье, дорогая. Вы не расскажите нам о своих родителях? Может быть, он еще жив. Моуди демонстративно заржал. Думаешь, я не знаю мадам Аделаиду? Обделали дельце, шлюшки?

Я не даю тебе даже поздороваться. Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу.

Времена Мородёров!

Женщины пили чай в летней гостиной. Обычно здесь царила атмосфера света, легкости и свежести, должно быть, из-за большого количества растений. Но сегодня воздух был тяжелым и спертым. Погода просто ужасная, — немедленно подтвердила Друэлла Блэк, передала дочери свою чашку и натянула накидку, которую пару минут назад сама же сбросила на диван, так как было довольно душно. Нарцисса, бледная малокровная девочка с кукольным личиком и белокурыми волосами, молча приняла из рук матери чашку, и так и замерла с ней в руках, не зная, что дальше делать, и не смея вздохнуть под скользящим взглядом Эдвин Малфой, своей будущей свекрови. В детской комнате за стеной раздался взрыв смеха.

Голубые глаза девочки тут же вспыхнули, и их взгляд жадно метнулся к запертой двери. Нарцисса Блэк приехала сюда всего несколько часов назад и, хотя ей предстояло провести в этом доме всё лето, она уже мечтала сбежать. Её лицо, несмотря на юный возраст уже начала сковывать светская учтивость, почти такая же непроницаемая, как у троих других женщин.

Наверняка вы хотите узнать, что там было дальше. Поэтому, не теряя ни минуты, открывайте и читайте! Для детей старшего возраста и для взрослых. Маша Шаммас, 2017г. The first scholarship student. She came as a shock to all.

He ridiculed her appearance. She did not like him at all. She was a mystery He wanted to solve. He was a mystery none can solve.

Из всяческих мелочей мне нравится фанфик про суд над Долорес Амбридж , где она окончательно сходит с ума, и про то, как дочь Дадли узнала о том, что ее дедушка Вернон — плохой человек не могу сейчас найти, но вообще «у Дадли рождается дочь-волшебница» — общее место поттеровского фанфикшена. Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв.

Я знаю уже очень много микровариантов того, как развивались события: большинство canon-compliant post-DH stories пишутся по определенным лекалам.

Сириус Блэк и мародеры комиксы. Viria13 мародеры.

Вирия 13 Сириус Блэк. Сириус мародеры арт. Мародеры Ремус Люпин.

Сириус Блэк и Римус Люпин мародеры. Сириус Блэк Питер.

«Перекресток»: фанфик по временам Мародеров, который мог бы быть книгой

Мародеры Истории - Wattpad Не знаю какой вышел раньше, твой или тот, но просто тех мародеров я прочитал раньше и при чтении первой части твоего фанфика складывалось.
"История Мародеров" скачать fb2, rtf, epub, pdf, txt книгу cygne Оригинальная работа под названием "Дни Мародеров" принадлежит Марии Чайковской.
История мародеров фанфик фикбук oписание и краткое содержание, автор "-Joy-", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки
Читать "Дни мародёров" Онлайн / -Joy- – Библиотека Ebooker В рядах мародёров появились предатели#гаррипоттер #мародеры #гриффиндор #фентези #фанфики.
Дни Мародёров родственница Волан де Морта с подругой Дарьяной попадает во времена мародёров.

«Перекресток»: фанфик по временам Мародеров, который мог бы быть книгой

Мисс Мэри Поттер проходит, присаживайтесь! Сохатый, не давись подумаешь однофамильцы! А вы кто? Моё имя Мэри Поттер!

В то же время из тюрьмы сбегает известный опасный преступник Сириус Блэк, и ни у кого не возникает сомнений — он хочет отомстить Мальчику-Который-Выжил за смерть Темного Лорда. Он оказывается единственным выжившим свидетелем событий тринадцатилетней давности, открывающие завесу тайны на проект Дамблдора по перемещению во времени, истинную историю Темного Лорда, и единственным, кто знает, как спасти мир на этот раз.

Сайд-стори Зимние цветы к 36 главе Произведение относится к жанру Фэнтези, Фанфик. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "История Мародеров" в формате epub, fb2 или читать онлайн. Здесь так же можно перед прочтением обратиться к отзывам читателей, уже знакомых с книгой, и узнать их мнение.

Вообще фанфики по Гарри Поттеру — мой guilty pleasure в обеденный перерыв. Я знаю уже очень много микровариантов того, как развивались события: большинство canon-compliant post-DH stories пишутся по определенным лекалам. Там отсыпаются после битвы, хоронят Фреда, принимают решения о возвращении или невозвращении в Хогвартс, активно целуются и теряют невинность, ищут родителей Гермионы в Австралии, вылавливают оставшихся Пожирателей смерти, более-менее мирятся с Малфоем, тренируются быть мракоборцами, женятся и рожают детей.

Лансаротта

Здесь можно найти книги по тегу «Времена Мародеров». 2,3 Мбайт Cкачать pdf - 7,1 Мбайт Cкачать txt - 2,3 Мбайт Читать 576 страниц онлайн. бесплатно, без регистрации и без смс. Прекрасных принцев здесь нет. Это история о Мародерах. Так как все мародеры учились на одном факультете Гриффиндоре, Джеймс, Сириус, Римус и Питер прошли в щедро освещенный просторный зал с потолком, усыпанным звездами. 4. по случаю дня рождения, какого либо ученика, давать ему трехдневный отдых от занятий.

Дни Мародёров (By -cherie-)

Она терпеть не могла маленьких детей, так как полагала, что более глупых и бесполезных существ трудно сыскать, и предпочитала не связываться с ними до тех пор, пока они не вырастут. Только для одного из них она сделала исключение. И именно его неожиданное появление избавило детей в соседней комнате от возможного наказания. Как только Эдвин собралась крикнуть эльфа, чтобы тот запер их наверху, дверь в гостиную вдруг распахнулась. Эльф в дверях склонился чуть ли не до самого пола, когда мимо него стремительно прошел высокий стройный юноша с собранными в хвост, бесцветно-светлыми волосами. Как это часто бывает в женском обществе, появление представителя мужского пола разрядом пронеслось в напряженном воздухе. Дамы зашевелились, зашуршали платьями и приветливо заулыбались, провожая взглядом юную мужскую фигуру, облаченную в бледно-голубую летнюю мантию. Нарцисса даже не подняла взгляд при появлении своего будущего мужа, но её бледные щеки захлестнул светлый лихорадочный румянец, и чашка мелко застучала о блюдце. Как учитель танцев непроизвольно повторяет движения за своими учениками, когда они танцуют самостоятельно, так и Эдвин, следя за сыном, машинально склонила голову, когда Люциус поцеловал руку Друэллы Блэк. Вальбурга снисходительно улыбнулась.

Люциус перевел взгляд на Нарциссу, и его улыбка стала вымученной. Не поднимая глаз, Нарцисса протянула ему одну руку, пережила один короткий и сухой поцелуй, после чего положила руку на свои крепко сжатые худые колени, покрытые бирюзовой пеной платья, и больше не шевелилась.

Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу.

На третьем курсе обучения Гарри он наконец добивается должности преподавателя Защиты от Темных Искусств и получает шанс исправить то, что случилось тринадцать лет назад. В то же время из тюрьмы сбегает известный опасный преступник Сириус Блэк, и ни у кого не возникает сомнений — он хочет отомстить Мальчику-Который-Выжил за смерть Темного Лорда.

Думаю, это лишь говорит о том, до какой степени он был ошеломлен своими чувствами… И такая болезненная реакция их обоих вполне объяснима. Это Сохатый легко признается и в первую очередь, самому себе , что влюбился в Эванс, потому что его родители любили друг друга и самого Джеймса. Для него любовь — это нечто естественное.

В чокнутой семейке Сириуса никто никого не любил. Это чувство считалось ненужным, указывающим на слабость, даже… запретным. И у Роксаны тоже самое. Поэтому, как мне кажется, им так непросто признать сам факт влюбленности в кого бы то ни было… Хотя, Рокс это делает, как минимум по отношению к Мирону. И я думаю, из них двоих она первая признается самой себе в чувствах к Блэку. Ему для этого нужно еще перелезть через Великую Китайскую Стену под названием «Я-никогда-ни-в-кого-не-влюблюсь-это-ниже-моего-достоинства», и только потом разбираться конкретно с «этой белобрысой ведьмой» Они оба такие упертые и такие одинаковые, что, мне кажется, разобраться в себе и друг в друге им могло бы помочь вмешательство третьих лиц в виде Лили, Джеймс и, может, Ремуса он конечно лезть не станет, но дельный совет дать может. И вообще, хочу что б Лили и Рокс подружились, должна же у нее кто-то, с кем можно поделиться. А то одна зараза Блэйк на горизонте. К стати, ни за что не поверю, что после того, что эта змея подсмотрела в комнате Роксаны в ТОТ вечер, она просто сделает вид, что ничего не было.

Хотя он, бесспорно, тот еще гад. Котик-живоглотик просто прелесть Вон сколько всего терпел, лишь бы завоевать расположение этого засранца Ссора Лили и Джеймса какая-то глупая и пустая.

Мародеры фанфики - фото сборник

"История Мародеров". Мародёры, я хочу познакомить вас с моей давней подругой! Мародеры фанфики. Дни мародеров.

Анонсо-пост: май

  • Все книги этого цикла
  • Telegram: Contact @marouderofera
  • Книги по тегу «Времена Мародеров»: скачать книги в fb2, читать онлайн
  • About Кэрри Блэк:
  • Мародёры. Новая история — радуем вас новой историей от автора Asya Mayyer на Взахлёб

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий