Международный день родного языка 21 февраля: шаблон поста для соцсетей с картинкой Мероприятия в библиотеке в Международный день родного языка помогут вновь привлечь внимание аудитории к богатому наследию русской культуры. 20 и 21 февраля в образовательных организациях Уфимского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка, который ежегодно отмечается 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.
День родного языка.
21 февраля — Международный день родного языка! Это праздник для всех учеников, ведь каждый из нас с детства изучает, понимает и хранит тот самый родной язык, знает свои корни и помнит истоки. День родного языка и 138-летие со дня рождения Габдуллы Тукая отмечают сегодня в Республике Татарстан. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, которое нам следует оберегать. Международный день родного языка - как напоминание о необходимости содействия развитию многонациональности языковой культуры. В рамках "Дня родного языка" советниками директора по воспитанию был организован кинолекторий по сказкам народов. В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. Праздник в начальной школе Международный день родного языка Цель: познакомить ребят с малоизвестным праздником – Международным днем родного языка.
Поиск по сайту
Ежегодно 21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, которое нам следует оберегать. В рамках празднования Международного дня родного языка и в целях популяризации, сохранения и изучения родных языков во всех общеобразовательных организациях Гунибского района проведены различные водеоуроки, конкурсы лучший чтец, сочинения, открытые уроки.
МБОУ СОШ №3 г. Азова
На круглом столе выступили: директор центра Кибкало Ирина Александровна. Ирина Александровна презентовала мероприятия Центра. Конференция проводилась в рамках Года культурного наследия народов России и открытия Международному десятилетия языков коренных народов 2022-2032. Программа мероприятий включала в себя: научно-практическую конференцию, поездку на стойбище Нан-ёганское с.
Аган, Нижневартовский район с целью участия в мастер-классах по традиционной кухне и ремеслам коренных народов Севера. Целью Конференции стало привлечение внимания к вопросам сохранения, возрождения, продвижения и повышения статуса хантыйского языка. В рамках Конференции обсудили актуальные вопросы: проблемы сохранения, развития и функционирования хантыйского языка, фольклора, литературы и традиционной культуры; успешные практики по сохранению и продвижению хантыйского языка и культурного наследия; современные технологии и электронные цифровые ресурсы в преподавании родных языков и традиционных культур; роль государства и общественности в сохранении и развитии хантыйского языка и культурного наследия.
Организаторами Конференции: Ассамблея представителей коренных малочисленных народов Севера Думы Ханты-Мансийского автономного округа — Югры; Муниципальное автономное учреждение «Региональный историко-культурный и экологический центр» г. Кроме того, 21 февраля 2022 года состоялся Межрегиональный научно-практический симпозиум «Родные языки народов России в системе образования и поликультурного воспитания: потенциал, пути интеграции, новые подходы», с осуществлением видеотрансляции. На симпозиуме обсудили актуальных вопросов развития и преподавания родных языков народов РФ, современных стратегий, технологий; определение потенциала лучших практик их изучения и сохранения; новые подходы в области преподавания родного языка, поликультурного воспитания детей и молодёжи; интеграции контактов ученых, преподавателей и практиков по вопросам повышения качества преподавания родных языков в контексте этнокультурного и поликультурного воспитания детей и молодежи в условиях билингвизма и реализации Концепции преподавания родных языков народов РФ, определение роли и потенциала народного искусства и нематериального культурного наследия народов России.
На открытом уроке приняли участие зам. Открыли и вели мероприятие учителя родного языка и литературы Насипхан Хасбулатова и Альмира Биякаева. Насипхан Хасбулатова отметила, что родной язык — это наше богатство. В нем отражаются быт, обычаи и традиции.
Цель данного праздника — содействие языковому и культурному разнообразию, защита исчезающих языков. На одних языках говорят миллионы, на других — десятки людей. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Наш родной язык, язык наших родителей - чувашский, татарский или русский язык, ведь наш район - многонациональный.
Преодолев все препятствия на станциях «Дружная», «Знаменитые земляки», «Расшифровка» «Фразеологическая», три команды подошли к финалу.
Задача эта важная и актуальная, потому что каждые две недели в мире исчезает один язык, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие. Так, в школе с.
Русский Юрмаш прошли классные часы, направленные на сохранение и укрепление традиционных ценностей, обеспечение их передачи от поколения к поколению.
Портал правительства Москвы
Акция проходит при поддержке Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ, присоединиться к ней может любой школьник. Адыгейский госуниверситет провел круглый стол «Родной язык в моей жизни». Представители факультета адыгейской филологии и культуры пообщались со студентами Майкопского индустриального техникума.
Пушкина», посещение школьной библиотеки «Любимые русские сказки», литературная игра «По следам пушкинских сказок», классные часы «Знай и люби родной язык», «История зарождения славянской культуры», «Международный день родного языка», беседа «Мой родной язык — моя гордость! Ученица 5- б класса Ольховая Серафима выпустила газету «Я русский бы выучил только за то, что толком его не знает никто».
Мера, принятая мировой общественностью, призвана способствовать признанию многообразия языков и культур, свободе их проявления. В этот день в Шингак-Кульской сельской модельной библиотеке прошел библиотечный урок к Международному дню родного языка «Наш родной язык». Библиотеку посетили учащиеся 4Б класса СОШ с. Шингак-Куль, с классным руководителем Нигмановой Д. В ходе мероприятия читатели познакомились с историей праздника, узнали о многообразии различных языков мира, рассмотрели немаловажную проблему засорения словарного запаса молодежи ненормативной лексикой. Читали стихи про родной язык. Говорили о том, что каждый язык уникален, а родной язык- это самое дорогое, что есть у человека.
Без языка не будет народа. Поэтому свой родной язык нужно беречь, изучать, развивать, обогащать.
В День родного языка, в школах и детских садах, в учреждениях культуры района пройдут мероприятия
Прозвучали факты, говорящие о стремительном исчезновении многих языков в мире, поглощении наименее употребляемых языков более распространенными, общепризнанными. В исполнении ребят прозвучали высказывания великих людей о роли родного языка в жизни человека и народа, а также стихотворения национальных поэтов о любви к родному языку. Занимательная страничка была представлена в виде интерактивной лингвистической игры, где ребята показали все свои знания о родном языке. Подводя итоги, дети вывели главные заповеди речевого этикета, которые разместили в своих дневниках, а также торжественно пообещали всегда им следовать. Учащиеся 8 класса посетили виртуальную выставку «Лингвистические памятники: история, запечатленная в буквах». Ребят ожидало увлекательное путешествие по странам мира, где расположены памятники буквам алфавита. Дите узнали, что в основном, все памятники буквам алфавита установлены в 21 веке, что, скорее всего, связано с желанием привлечь туристов, возрождению интереса к русскому языку.
А на уроках сегодня ребята узнавали интересные факты о родном языке, договаривали пословицы и разгадывали загадки. День получился насыщенный! Надеемся, что ребята прониклись любовью и интересом к родному языку и литературному наследию страны.
В республике 58 башкирских, татарских, чувашских, марийских гимназий и лицеев. В 479 общеобразовательных организациях реализуется право на получение начального общего и основного общего образования на родном нерусском языке. У республики есть уникальный опыт организации изучения родных языков народов России — это национальные воскресные школы. Сегодня успешно работают башкирская, татарская, чувашская, марийская, украинская, польская, немецкая, еврейская, армянская воскресные школы. Есть центры изучения родных языков в Уфе, Салавате и Мелеузе. С интересными проектами воскресных школ, с их деятельностью можно было ознакомиться на фестивале «Палитра родных языков». Фестиваль прошел сегодня в онлайн-формате с участием представителей воскресных школ Республики Башкортостан, башкирских воскресных школ Республики Татарстан и Челябинской области. На сегодняшний день в республике функционируют 4 полилингвальные школы и гимназии. Ведется работа по созданию сети полилингвальных школ с обучением не только башкирскому, но и татарскому, марийскому и чувашскому языкам.
Маргарита Лянге, член Общественной палаты Российской Федерации, президент Гильдии межэтнической журналистики, выступила в качестве модератора круглого стола. По словам председателя комиссии Общественной Палаты по гармонизации межнациональных отношений Владимира Зорина, Международный день родных языков отмечают в России уже больше 20 лет. За это время успел измениться подход к работе по сохранению языков. Они считают умирающими языки, у которых осталось менее 100 тысяч носителей. В России ситуация особая, у нас языки, у которых носителей существенно меньше, но языки при этом уверенно себя чувствуют. Поэтому мы ищем свой собственный путь эффективной работы, - подчеркнул он. Заместитель руководителя Федерального агентства по делам национальностей ФАДН Станислав Бедкин напомнил о том, что Россия стала первым государством, которое на правительственном уровне утвердило план мероприятий десятилетия языков коренных народов. В этот план входят 6 разделов и 64 мероприятия. Особое внимание планируем уделять вопросам цифровизации языков: разработке шрифтов и раскладок, оцифровке книжных памятников на языках народов России, - пояснил он. Обсуждаемые вопросы: Языки коренных народов в структуре нематериального культурного наследия народов России.
День родного языка.
На языке мы думаем, общаемся, творим. На страничке1 Шанинского Дома культуры в ОК будет проведен познавательный час «День родного языка» приуроченный этой теме. Ведущие, учащиеся Степной школы, расскажут о библейской легенде, о том, что когда-то все люди говорили на одном языке. О потомках сыновей Ноевых Ной — библейский персонаж, который был спасён Господом во время Всемирного потопа. О событиях которые называются «вавилонским столпотворением». О легенде, в которой говорилось, как произошли разные народы, говорящие на разных языках из «Святой истории Ветхого Завета». Посетители группы так же узнают, что все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьёзно относиться и оберегать.
Салтыкова-Щедрина организовали выставку «Заговори, чтобы я тебя увидел». С ребятами третьего класса мы поговорили о русском языке — самом богатом и певучем в мире. И это не спроста, ведь 21 февраля во всем мире отмечается День родного языка! Библиотекарь рассказала ребятам много нового и интересного: они узнали легенду о Вавилонской башне и появлении на свете разных наречий, погрузились в историю и вспомнили пословицы и поговорки о языке, попытались расшифровать значения крылатых слов и выражений, поговорили об именах и их значениях, наконец, приняли участие в тематической викторине! Урок получился ярким и насыщенным, а ребята немного лучше узнали свой родной язык. А второклассникам удалось принять участие в игровой программе «Русский солдат и умом, и силой богат», посвященной грядущему Дню защитника Отечества! Библиотекарь поведала ребятам об истории этого праздника, о сражениях и войнах, в которых участвовали русские солдаты, и о том, почему герои всегда находятся среди нас. Дети вспомнили имена известных защитников Отечества, читали стихи и рассказы о храбрых, смелых и честных людях, а затем увлеченно их обсуждали. А после ребят ждала увлекательная игровая программа, в которой они проявили свою смекалку и хитрость — неотъемлемые качества настоящего воина! Они отметили, что защитником может стать каждый, нужно лишь научиться преодолевать собственную лень, держать слово, помогать слабым и беззащитным, быть сильным и смелым. Пословица — это тот жанр устного народного творчества, который мы используем каждый день в своей речи, ведь пословица несёт в себе поучительный смысл. Но, используя их, мы не всегда точно понимаем их смысл, именно поэтому нашим читателям было предложено не просто вспомнить пословицы, правильно подобрать их вторую часть, но и объяснить их, а за правильный ответ дети получали закладку с пословицей. Библиотекарь рассказала слушателям почему возникла идея создания такого дня. Международный день родного языка , прежде всего, направлен на защиту языков, которые исчезают. В наши дни каждый месяц в мире исчезают два языка. Для широкого круга читателей , интересующихся прошлым и настоящим отечественной культуры, историей, филологией и бытом России были представлены уникальные издания одного из крупнейших учёных-гуманитариев ХХ века, историка, филолога, видного общественного деятеля Дмитрия Сергеевича Лихачёва. Куприна в рамках акции «Родной язык, как ты прекрасен» провела для учащихся пятого и восьмого классов библиопрограмму «Сохраним русскую речь». В повседневной жизни мы даже не задумываемся о том, сколько слов-иностранцев нас окружает. В начале мероприятия библиотекарь рассказала ребятам о видах заимствованных слов и о наиболее известных периодах массового вхождения иностранных слов в русский язык. Школьники узнали о характерных признаках, по которым можно определить, из какой страны было заимствовано то или иное слово. В промежутках между информационными блоками ребята приняли участие в филологических играх: «Найди шпиона», «Пойди, разбери» и «Маска, я вас знаю!
Дети сделали вывод, что необходимо как можно больше читать книг, чтобы иметь большой словарный запас. В читальном зале оформлена книжная выставка — обзор «Жив язык — жив народ». Библиотекарь Кабанова Е. В Студенецком СБФ оформлена тематическая книжная выставка «Язык — твой щит, твое общение», приуроченная к Международному дню родного языка, который отмечается 21 февраля по инициативе Генеральной конференции ЮНЕСКО с целью сохранения и развития исчезающих языков, изучения языковых и культурных традиций. В России русский язык является родным для 130 млн. Русский язык — важнейшая частью национального богатства России и поэтому должен находиться под постоянной защитой государства. Он также является средством для сохранения и передачи последующим поколениям истории и культуры России. Библиотекарь Сытникова Галина Владимировна.
Рассказываем, какие мероприятия, посвященные этой дате, пройдут в Адыгее. Общеобразовательные организации республики принимают участие в традиционной всероссийской акции Министерства просвещения РФ, посвященной Международному дню родного языка. По условиям акции школьники записывают на видео стихотворения на родном языке о родителях, своем городе или селе, историческом событии, затем публикуют ролик в социальных сетях «Инстаграм», «ВКонтакте» или «ТiкТок» с хештегом Родныеязыки2022.
День родного языка.
В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, которое нам следует оберегать. 20 и 21 февраля в образовательных организациях Уфимского района прошли мероприятия, посвященные Международному дню родного языка, который ежегодно отмечается 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Международный день родного языка 21 февраля: шаблон поста для соцсетей с картинкой Мероприятия в библиотеке в Международный день родного языка помогут вновь привлечь внимание аудитории к богатому наследию русской культуры. День родного языка и 138-летие со дня рождения Габдуллы Тукая отмечают сегодня в Республике Татарстан.
День родного языка.
Сберечь языковую базу и большого народа, и самой малочисленной народности — очень важная задача. В Международный день родного языка мировому сообществу напоминают, что все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьезно относиться и оберегать. В школах округа прошли открытые уроки, посвященные этому празднику.
Карамзин 21 февраля — День родного языка — праздник, который начали отмечать не так давно. Это хороший повод, чтобы вспомнить о его значении. В этот день каждый должен задуматься об отношении к своему родному языку, не засоряем ли мы его не нужными словами, грамотно ли говорим. А ещё в этот день мы должны вспомнить, как много языков есть на земле, и каждый надо ценить.
Ведь язык — это культура народа. На встрече дети познакомились и историей праздника, была оформлена библиотечная выставка: «Язык мой, гордость моя» Эта выставка сама по себе — напоминание о важности сохранения традиций и чистоты языков. На ней были представлены словари, справочники, энциклопедии по русскому языку, книги по культуре речи, пословицы и поговорки. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем — словно крупица чистого золота!
После просмотра мультфильма была проведена викторина по русским народным сказкам «Сказки водят хоровод», где дети проявили себя отличными знатоками народного творчества.
А в 8 классе был проведен конкурс проектов на тему «Интересные задания по морфологии». Ребята подготовили интересные проекты по теме, сумели достойно их защитить. Победителями стали Агарков Денис и Грибова Дарья.
Чем больше ты знаешь языков, тем лучше для тебя, ты открываешь себе разные дороги. Но все же, в первую очередь, ты должен знать свой родной язык, потому что самое главное — это твои корни, традиции, культура», - считает председатель Ассоциации учителей башкирского, русского родного и других родных языков и литератур Республики Башкортостан Рифат Аюпов. Родители учили нас говорить на нем, думать. Правильно говорить и писать на родном языке, значит уметь размышлять и выражать свои мысли. Поэтому родной язык надо любить, знать и беречь», - уверена его коллега, учитель чувашского языка школы села Ефремкино Кармаскалинского района Людмила Павлова. Большую роль в углубленном изучении родных языков в Башкирии играют национальные гимназии и лицеи.
В республике 58 башкирских, татарских, чувашских, марийских гимназий и лицеев. В 479 общеобразовательных организациях реализуется право на получение начального общего и основного общего образования на родном нерусском языке. У республики есть уникальный опыт организации изучения родных языков народов России — это национальные воскресные школы.
Новости сайта
Ежегодно 21 февраля отмечается Международный день родного языка. В рамках проведения Международного Дня родного языка с 14 по 21 февраля 2020 года в нашей школе ребята приняли участие в различных мероприятиях. В Международный день родного языка все языки признаются равными, поскольку каждый из них уникален. о проведенных мероприятиях в МБОУ СОШ № 4, посвященных Международному дню родного языка.
Смотрите также:
- В школах Уфимского района состоялись мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
- В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
- Об итогах мероприятий в рамках Международного дня родного языка
- В Международный день родного языка в школах прошли открытые уроки на языках народов Башкирии
- Ко Дню родного языка в школах Кайтагского района прошли тематические мероприятия
- День родного языка в школе