Мы собрали самые популярные аниме 2023 года, которые уже вышли и выйдут в одной подборке и сделали топ лучших аниме 2023. Первый за десять лет полнометражный мультфильм японского мастера анимации Хаяо Миядзаки «Мальчик и птица» выходит в российский прокат. Хаяо Миядзаки абсолютно уникален: его мультфильмы смотрят и любят даже противники аниме, которых передергивает от одного упоминания о «Наруто» или «Атаке на титанов».
Из российских онлайн-кинотеатров удалят мультфильмы Хаяо Миядзаки
Первые кадры из мультфильма показали уже после японской премьеры, а первый тизер-трейлер появился лишь 6 сентября, накануне Международного кинофестиваля в Торонто. В честь повторного проката «Унесённых призраками» проходимся по всей фильмографии легендарного японского автора. Российская компания «Русский репортаж» купила права на новый мультфильм Хаяо Миядзаки How do you live?, передаёт РИА Новости. Композиционная Гармония Визуала. Подписаться. Смешной японский мультик о вреде смартфонов. Хаяо Миядзаки написал сценарий и срежиссировал мультфильм, став первым полнометражным проектом знаменитого японского режиссера за последние 10 лет.
Мрачно и загадочно: Первые отзывы о новом фильме Хаяо Миядзаки
Компания «Русский Репортаж» выпустит фильм «Kimitachi wa Dou Ikiru ka» в отечественных кинотеатрах под названием «Мальчик и птица». Сюжет «Как поживаете?» основан на одноименном романе Ёсино Гэндзабуро, который рассказывает о 15-летнем японском школьнике по прозвищу Коперу после смерти его отца. «Наш город» постарался выяснить, какие японские мультфильмы подойдут к просмотру детям, а какие даже взрослой аудитории могут навредить. Каждый год выходит большое количество аниме и 2024 год не исключение, чтобы не пропустить ни одно аниме мы составили для вас список всех аниме за 2024 год, которые можете. Мы собрали самые популярные аниме 2023 года, которые уже вышли и выйдут в одной подборке и сделали топ лучших аниме 2023.
Последний мультфильм Хаяо Миядзаки появится в официальном прокате в России
Первые кадры из мультфильма показали уже после японской премьеры, а первый тизер-трейлер появился лишь 6 сентября, накануне Международного кинофестиваля в Торонто. Литва отказалась показывать в кинотеатрах мультфильм «Мальчик и птица» – последнее на данный момент творение легендарного 82-летнего японского режиссера Хаяо Миядзаки. Компания «Русский Репортаж» выпустит фильм «Kimitachi wa Dou Ikiru ka» в отечественных кинотеатрах под названием «Мальчик и птица». Энтузиаст создал короткий мультфильм, объединив в нем узнаваемые детали советского времени и особенности анимации известного японского мультипликатора.
Смешной японский мультик о вреде смартфонов
Миядзаки говорил, что никогда не задумывался над тем, чтобы специально вписывать в свои картины автопортреты, однако здесь ситуация кажется принципиально иной. В основе «Мальчика и птицы» не помпезный и пошловатый, будем честны жанр творческого завещания, а именно, что наказ подрастающему поколению. Отсюда и герои, присутствующие в сюжете в нескольких возрастах, и обращение режиссера к временам собственного военного детства. Кадр: мультфильм «Мальчик и птица» Наказ Миядзаки звучит, повторимся, крайне неутешительно. Наш мир уже не просто объят пламенем, а представляет собой рассыпающиеся тлеющие головешки.
Исправить ничего не получится — да, пожалуй, и не нужно. Вину за происходящее возложить тоже не на кого: никто из здешних героев не плох и не хорош сам по себе, просто так уж устроен мир. Один из секретов глобальной популярности Миядзаки — глубокое знание европейской культуры и явная принадлежность к романтической традиции. Его герои это всегда страстные натуры, трагические фигуры, тронутые притягательной обреченностью.
Его отличает донкихотская тоска по большим героям, рыцарям без страха и упрека, которых в современном мире нет и быть не может по множеству причин, но прежде всего из-за того, что сама эта идея отжила свое еще в эпоху модерна. Материалы по теме:.
Его композиции расслабляют, позволяя погрузиться в историю, а в ключевые моменты подчеркивают динамику и развитие сюжета. Хисаиси меняет ритмы, чтобы зритель мог прочувствовать атмосферу, настроиться на персонажей и понять их эмоции. Без его музыки фильмы потеряли бы весомую часть своего блеска. Кадр из мультфильма «Унесённые призраками» Фантастические существа. Речной дух в образе белого дракона, гигантский ходячий замок, трансформирующийся лесной бог, милый демон огня Кальцифер, малышки сусуватари духи сажи — Миядзаки создает удивительных существ, заставляя почувствовать связь с ними, несмотря на их необычные образы и характеры. Кадр из мультфильма «Мой сосед Тоторо» Мощная смысловая нагрузка. Идеи, которые несут фильмы японского режиссера, напрямую касаются каждого. Это защита окружающей среды, любовь и сострадание, поиск своего места в мире, важность семьи, связи между друзьями, взаимодействие культур и трагедии войны.
Используя элементы фантастики, режиссер анализирует реальный мир, в котором мы живем. Например, поучительная история фильма «Ветер крепчает» 2015 г. Такой подход снискал любовь миллионов людей. Кадр из мультфильма «Ая и ведьма» Последним релизом Ghibli был фильм «Ая и ведьма» 2020 года. Работа подверглась резкой критике за стиль анимации, который не соответствует канонам студии. Судя по постерам, «Как поживаете? Вы тоже так считаете?
Одна из особенностей мультфильмов Миядзаки - это глубокие и эмоциональные истории. В каждом его фильме зритель погружается в удивительный и магический мир, где герои борются с проблемами и находят свое место в жизни. Миядзаки исследует различные темы, такие как природа, экология, мирная сосуществование с природой, и демонстрирует свою любовь и уважение к этим аспектам жизни. Его фильмы не только рассказывают интересные истории, но и доносят глубокий смысл и эмоциональную суть. Визуальный стиль Миядзаки - это также его отличительная черта. Его анимация изобилует красочными и детализированными кадрами, которые притягивают взгляд зрителя и создают впечатление живой и дыхающей вселенной. Его способность передавать мельчайшие детали и эмоции через анимацию вызывает восхищение и удивление даже у самых требовательных зрителей. Еще одна особенность мультфильмов Миядзаки - это его оригинальные персонажи.
Ему и другой школьнице — Кирие Госима следовало бы бежать из города, пока не стало слишком поздно. Однажды накопившиеся противоречия переросли в войну. В конфликт вмешался Бог и вынудил правителей государств пойти на компромис. Альтернативой мирному договору стал союз принца и принцессы. Красавица Саара и самый умный принц Наранбаяр поженились, чтобы наладить отношения между их домами.
Мультфильмы 2024 года: самые ожидаемые премьеры
Дальнейшую режиссёрскую работу проделал Миядзаки [115]. Он посетил города Кольмар и Риквир , которые послужили прототипом для сеттинга фильма [116]. Режиссёр также черпал вдохновение из футуристических работ Альбера Робиды [117]. Фильм создавался при помощи цифровых технологий, однако фоны и персонажи сначала были нарисованы от руки и только затем подверглись цифровой обработке [118]. В 2004 Миядзаки завершил работу над этим аниме. После выхода в свет фильм получил награду «Золотая Озелла» 61-го Венецианского кинофестиваля [113] , а также номинировался на премию «Оскар» [119].
Сборы в Японии составили 14,5 млн долларов [115]. В 2005 году Миядзаки был удостоен награды «Золотой лев за вклад в мировой кинематограф» 62-го Венецианского кинофестиваля [113]. В марте 2005 года Studio Ghibli отделилась от Tokuma Shoten [120]. В 2006 студия выпустила фильм по мотивам романов Урсулы Ле Гуин о Земноморье. Миядзаки пытался получить разрешение на использование её произведений ещё раньше, однако теперь на студии решено было поручить создание картины его старшему сыну Горо , для которого « Сказания Земноморья » стали режиссёрским дебютом.
Отец и сын находились в крайне натянутых отношениях на протяжении работы над картиной, а Ле Гуин выразила разочарование конечным результатом [121]. Миядзаки разрабатывал дизайны обложек для нескольких манг, включая A Trip to Tynemouth, которую также редактировал [122]. Свой следующий фильм, « Рыбка Поньо на утёсе », он начал создавать в мае 2006 года. Изначально аниме создавалось по мотивам сказки Ханса Кристиана Андерсена « Русалочка », но в процессе работы обрело собственную концепцию [123]. Режиссёр планировал использовать только рисованную анимацию [124] и тесно взаимодействовал с художниками.
Море и волны он рисовал самостоятельно [125]. В окончательный метраж фильма вошло 170 000 кадров — рекорд для Миядзаки [126]. Прибрежная деревня была создана на основе порта Томоноуры, входящего в национальный парк Сето-Найкай , где Миядзаки пребывал в 2005 году [127]. Главного героя режиссёр срисовал со своего сына Горо [128]. Фильм вышел на экраны в 2008 году.
Он был отмечен наградой «Анимация года» на 32-й церемонии вручения премии Японской киноакадемии [129]. Манга впервые публиковалась в журнале Model Graphix в 2009 году [130]. Впоследствии Миядзаки участвовал в написании сценариев к фильмам « Ариэтти из страны лилипутов » 2010 и « Со склонов Кокурико » 2011 [131]. Режиссёр хотел, чтобы его следующий фильм стал сиквелом к «Рыбке Поньо на утёсе», однако Судзуки убедил его создать фильм по мотивам Kaze Tachinu [132]. В ноябре 2012 года Studio Ghibli анонсировала начало работы над фильмом « Ветер крепчает » [133].
Идея создания фильма пришла к Миядзаки после того, как он прочитал цитату Хорикоси: «Всё, чего я хотел — создать что-то красивое» [134]. Некоторые сцены из фильма были навеяны одноимённым романом Тацуо Хори, оттуда же было взято имя главной героини — Наоко [135]. В фильме, как и в более ранних работах Миядзаки, нашла своё отражение тема пацифизма [134] , хотя сам режиссёр заявлял, что не ставил перед собой задачи поднять её [136]. Премьера фильма состоялась 20 июля 2013 года [134]. Фильм также номинировался на «Оскар» [138].
На пресс-конференции в Токио в сентябре 2013 года, во время работы 70-го Венецианского кинофестиваля , в конкурсной программе которого участвовала картина «Ветер крепчает», Миядзаки заявил о завершении своей карьеры в качестве режиссёра [139] [140] [141]. В ноябре 2014 года он был награждён премией «Оскар» за выдающиеся заслуги в кинематографе [102]. В последнее время Миядзаки работал над короткометражной картиной Boro the Caterpillar «Гусеница Боро» , изначально создаваемой с использованием техники CGI. Однако в итоге компьютерный вариант короткометражки не понравился Миядзаки и он решил переделать её самостоятельно, уже без использования CGI [142] , премьера «Гусеницы Боро» версии Миядзаки состоялась в июле 2017 года в Музее Гибли. С 2016 года Миядзаки работал над полнометражным мультфильмом « Мальчик и птица » яп.
Взгляды[ править править код ] Хаяо Миядзаки часто критиковал представителей аниме-индустрии, утверждая, что при рисовании людей они не придерживаются реализма. По его словам, аниме «создаются людьми, которые не видят других людей… и поэтому индустрия полна отаку » [145] , они часто подвергались осуждению [146]. Но он не произносил распространённую в Интернете фразу «Аниме было ошибкой», поскольку английский перевод скриншотов интервью, опубликованного на японском сайте Golden Times, говорит о другом. Его беспокоило то, что представители индустрии лишены жизненного опыта [147]. Миядзаки отрицательно относится к капитализму и глобализации, а также к их влиянию на современную жизнь.
Он считает, что «коммерческая компания должна быть общей собственностью людей, которые в ней работают» [148]. В 2023 году продюсер Судзуки заметил, что Миядзаки устал от рекламы своих предыдущих работ, он сам уже является своего рода превью [149]. В 2024 году после вручения премии «Оскар» за фильм «Мальчик и птица» режиссёр признался, что сожалеет о прошлом объявлении об уходе из профессии. По словам Судзуки, своей победой Миядзаки преодолел опасения, что пожилой человек, считающий себя способным к работе, несмотря на старческую забывчивость, только доказывает, что он уже не так хорош, как раньше. В эпоху искусственного интеллекта и компьютерной графики он придерживался трудоёмкого создания анимации вручную, благодаря чему трансформация птицы выглядела эффективнее, чем если бы она была сделана на компьютере [150].
В 2014 году в интервью режиссёр сказал: «Будущее анимации, если честно, меня не очень тревожит, а в прошлом я сделал всё, что мог. Меня больше волнуют перспективы Третьей мировой войны , в которую, мне кажется, Япония может ввязаться в любой момент — страны Восточной Азии этого опасаются, и, я полагаю, небезосновательно» [151]. В июле 2015 года, отвечая на вопросы журналистов, Миядзаки осудил стремление правительства Синдзо Абэ переосмыслить конституцию Японии, заявил, что считает необходимым признать вину Японии во время Второй мировой войны, а также сказал, что считает для страны необходимым избавиться от атомной энергетики. Миядзаки посчитал подлым то, что Абэ, по его словам, «хочет вписать своё имя в историю как великий человек, который пересмотрел конституцию и её интерпретацию» [152]. В 2003 году Миядзаки отказался принимать участие в 75-й церемонии вручения премии «Оскар» , проходившей в Лос-Анджелесе, протестуя против войны в Ираке.
Позднее он заявил, что «не желал посещать страну, которая бомбила Ирак» [153]. В феврале 2015 года режиссёр выразил своё мнение по поводу происшествий в редакции Charlie Hebdo , сказав, что причиной случившегося стала публикация карикатур. Не надо было этого делать, вместо этого для начала сделайте карикатуры на политиков своей страны» — сказал Миядзаки [154] [155]. В 2024 году продюсер Судзуки рассказал, что после просмотра фильма «Мальчик и птица» ему стало ясно: Миядзаки больше нравится Америка, чем Европа, хотя он это категорически отрицает. Однако Японию он терпеть не может ещё больше за то, что она проиграла.
Когда речь идёт о том, что для Миядзаки остаётся только Европа, это ложь.
Kimitachi ha Dou Ikiru ka? Позже книга была адаптирована в формат манги в 2017 году Шоичи Хага. Это история о наступлении совершеннолетия, действие которой происходит в Японии до Второй мировой войны.
Без него не обходится ни один рейтинг лучших фильмов, и не зря: «Унесенные призраками» — идеальное сочетание фэнтези, японского фольклора и вновь истории взросления девочки Тихиро, оказавшейся один на один с пугающим потусторонним миром. Чтобы спасти собственных родителей, которых коварная ведьма Юбаба превратила в свиней, она вынуждена работать в бане среди духов и других сверхъестественных существ. Отзывчивый парень Хаку, превращающийся в речного дракона; добродушный кочегар Камадзи, таинственный Безликий — после просмотра эти образы останутся в памяти навсегда, как и главный урок, который может преподать Тихиро: нужно переступать через свои страхи. Ведьма Пустоши превращает юную и робкую Софи в старуху, приревновав ее к прекрасному, но инфантильному волшебнику по имени Хаул. Став старухой, Софи обнаруживает в себе неведомую прежде силу и смелость и помогает Хаулу стать более уверенным в себе. Миядзаки не обходит стороной и больную для себя тему войны: действие картины разворачивается на фоне падающих бомб и марширующих солдат.
Здесь Миядзаки отказывается от сложной военной проблематики, которую затрагивает в «Ходячем замке», и делает упор на вечные темы — одиночество, ценность семьи и истинное товарищество. Музыку написал бессменный композитор Ghibli Дзё Хисаиси. Ну а расхваливать красочную анимацию и яркую рисовку нет смысла — такое нужно только смотреть. Самолеты — вообще излюбленная тема Миядзаки, поскольку его отец работал на авиационном заводе. Здесь нет ни лесных духов, ни летающих замков, ни магического реализма, визитной карточки Миядзаки, — только реальность, завораживающая своим ужасом. Усиливающееся предчувствие скорой мировой катастрофы переплетается с нежностью первой любви, размышлениями о творческой свободе и поисками смысла жизни.
Что касается показа в России нового мультфильма Хаяо Миядзаки, то интересен и тот факт, что режиссёр не присоединился к всеобщей «отмене» всего русского — как и его студия Ghibli. При этом критики отмечают, что его мультфильмам присущ пацифизм и гуманизм: например, они увидели антивоенные высказывания японца в мультфильмах «Ветер крепчает», «Принцесса Мононокэ» и «Порко Россо». Сам Миядзаки не раз подтверждал свои настроения.
Например, в 2003 году он отказался принимать участие в церемонии вручения премии «Оскар» в знак протеста против войны США в Ираке. А вот к постсоветскому пространству режиссёр, напротив, испытывал теплоту. Например, в интервью он не раз комплиментарно высказывался в адрес советского и российского аниматора Юрия Норштейна, а советский мультипликационный фильм «Снежная королева» режиссёра Льва Атаманова произвёл на него сильное впечатление. В тот период своей жизни японец всерьёз раздумывал над тем, не закончить ли ему профессиональную карьеру, и мультфильм Атаманова дал ему стимул продолжать работу. Шведов выразил уверенность, что показ новой работы Миядзаки больше стоит рассматривать как раз с позиций международного гуманизма. В вопросе демонстрации «Мальчика и птицы» Россия продолжает правильно реагировать на нормы авторского права, уверен специалист. Хочется, чтобы к ним относились так же, как мы относимся к фильмам, снятым за границей», — добавил Шведов. Кадр из мультфильма «Мальчик и птица», Япония, 2023г. Исследователь японской анимации Валерий Корнеев рассказал ИА Регнум, что особым успехом на российском кинорынке в нынешних условиях пользуются новые азиатские картины.
Насколько мне известно, о каких-либо решениях крупных японских киностудий по запрету дистрибьюции их продукции в России открыто не объявлялось», — перечислил Корнеев.