Новости ребенок по удмуртски

В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски. # Взрослое население города по вечерам, как и 50 лет назад, собирается на «пятачке», которым служит площадь перед районным домом культуры. удмуртски» проектэ пыриськыны. Дорожно-транспортные происшествия Новости России и мира. 9-летняя спортсменка, которая должна была участвовать на соревнованиях в Крокус Сити Холле погибла в дорожно-транспортном происшествии. обозначить организации и учреждения, в которых можно говорить не только по-русски. Учёный выступал за то, чтобы дети учили родной язык и не забывали его, обращался к депутатам с просьбой обратить внимание на проблему сохранения удмуртского языка.

Ребенок по удмуртски

Даже в моноэтничных удмуртских селах детские сады ведут работу на русском языке, и с этой ступени запускается языковой сдвиг у удмуртов. Как прокомментировал руководитель Регоператора Удмуртии Иван Маринин, просветительский проект «Чисто по-удмуртски» реализуется с 2019 года. Помимо этого, многое зависит и от личности учителя: от того, как он ведет занятия, как относится к детям и к своему делу. Если вам понравилось бесплатно смотреть видео захар тв. лыдъяськиськом удмурт кылын | считаем по-удмуртски аныкай детский видеоблог онлайн которое загрузил Куара 16 декабря 2022 длительностью 00 ч 04 мин 54 сек в хорошем качестве.

Сопутствующие сайты

В настоящий момент участниками акции стала Шарканская районная больница. На дверях кабинетов клиники появились специальные опознавательные значки, указывающие на то, что в этом кабинете разговаривают на удмуртском языке. Такие наклейки помогают пациентам и специалистам «найти друг друга» и пообщаться на родном национальном языке. Первая такая наклейка появилась на двери кабинета главного врача Шарканской РБ Юрия Перевозчикова, по словам которого, теперь специалисты смогут подтянуть знания удмуртского языка и чаще использовать его при беседе с удмуртским населением.

Учителю удмуртского языка каждый раз надо думать: сколько часов оставят на этот учебный год?

В школах нашего района по-разному ведётся удмуртский язык: у кого-то всего один час, кому-то дали три, у нас, например, четыре часа с 5 по 8 класс, три часа в 9-10-х и два часа в 11 классе. Это, наверное, зависит и от руководства школы. Считая удмуртский язык необязательным, часы отбирают на другие предметы. Тем самым мы не знаем не только родной язык, но и культуру, литературу, традиции народа.

Это пренебрежение. Знание удмуртского языка зависит и от семьи. Родители лишают ребёнка этого права с детства, не понимая, нужен он ему в будущем или нет. Почему-то бабушки не учат внуков своему языку, говорят, «этот у нас русский».

Я тоже бабушка уже, но мои внуки, живя в городе, говорят по-удмуртски. Изучают этот предмет и не стесняются. Я никогда не стеснялась своего языка, наоборот, он мне помогал и радовал. Этому стараюсь учить и детей.

Бытует мнение, что разговаривая на удмуртском языке, плохо знают русский, но учёные доказывают обратное. Зная несколько языков, ты становишься намного богаче духовно. Изучение языка в детских садах ведётся слабо, особенно в сельских, — это мнению учителей начальных классов и учителей родного языка. Воспитатели ведут занятия, но в неделю один раз в каждой возрастной группе по 20 минут, а в остальное время разговаривают только по-русски, хотя сами — удмурты.

Некоторые дети-удмурты, приходя в детский сад, постепенно забывают свой родной язык.

Конечно же, обучение должно быть комфортным, поэтому можно и нужно приходить с ребенком: для них параллельно будут проходить мастер-классы и игры на удмуртском языке благо специалисты у нас имеются! Далее, в декабре вместе с вами поедем на интенсив, где сделаем 10 детских видеоблогов своими руками. Десять новых видео, которые дети точно будут смотреть, потому что они будут сделаны как нужно. И пока ребята общаются между собой, мы с вами будем отлично проводить время в хорошей компании: с меня — знания и вечер гитарной песни, с вас — хорошее настроение и настрой на общее дело. Звучит неплохо, неправда ли? В общем, вы говорили создать условия — мы их создали, насколько это было возможно.

При использовании любых материалов сайта ссылка обязательна, в Интернете обязательна гиперссылка на ресурс. Иное является незаконным использованием и подлежит правовым последствиям. Нашли ошибку?

Ребенок по удмуртски

Сайт парламента республики, Государственного совета, имеет раздел с новостями на удмуртском языке, но полной удмуртской версии у сайта нет. Законы, принимаемые парламентом, на удмуртский язык не переводятся, единственный закон, полностью доступный на удмуртском языке, — Конституция Удмуртской Республики. Работа органов государственной власти, государственных и муниципальных учреждений, их документооборот также ведутся на русском языке. Указы и постановления правительства или мэра города также публикуются только на русском языке, но на двуязычном бланке — где в шапке название соответствующего органа власти приводится на обоих государственных языках. Удмуртский язык используется как средство межличностного общения в тех структурах, где есть компактная численность удмуртов, например, в Министерстве национальной политики Удмуртской Республики, но и там удмуртский язык не является полноценным языком делового взаимодействия: совещания на нем не проводятся, документы не выпускаются. Сайты органов власти республики не имеют версий на удмуртском языке, единственным исключением является сайт Министерства национальной политики, фактически, единственного ведомства, хоть в какой-то степени реализующего удмуртскую повестку в органах исполнительной власти республики. По закону о языках Удмуртской Республики, таблички республиканских органов власти и некоторых муниципальных бюджетных учреждений переводятся на удмуртский язык, и большинство республиканских органов власти имеют двуязычные таблички, но уже на региональные представительства федеральных ведомств это правило не распространяется, и там удмуртского языка зачастую нет. Новацией последнего времени стало принятие в феврале этого года поправки к закону о языках Удмуртской Республики, устанавливающие обязательное использование удмуртского языка в баннерах, растяжках, билбордах и других носителях рекламы при размещении информации за счет бюджетных средств республики. Этому предшествовало несколько скандалов, когда на баннерах в честь памятных дат полностью отсутствовал удмуртский язык, и удмуртские активисты возмутились таким игнорированием удмуртского языка региональными властями.

Потенциал использования удмуртского языка в работе органов государственной власти и муниципальных бюджетных учреждениях республики хорошо показывают результаты акции «Вераськиськом удмурт кылын» «Говорим по-удмуртски» , проводившейся в 2014—2016 годах. Целью акции было расширить использование удмуртского языка в работе публичных организаций, как коммерческих, так и госучреждений, и визуализировать те компании, сотрудники которых могут оказывать сервис своим клиентам на удмуртском языке. В акцию активно включились районные администрации, отделения Пенсионного фонда , отделы некоторых бюджетных учреждений. Результаты этой кампании демонстрируют готовность удмуртских специалистов и даже целых учреждений оказывать услуги на удмуртском языке, а также согласие неудмуртских бизнесов и структур давать место для удмуртского языка в своих организациях. Кажется, что это поле неконфликтного взаимодействия, на котором можно продвинуться в публичном использовании удмуртского языка и его визуализации в городском ландшафте. Неожиданный пример такой готовности — видеоролик об итогах 2021 года в работе Кадастровой палаты по Удмуртской Республике на удмуртском языке. Удмуртский язык в новой культуре Благодаря формирования среды в 2000—2010-е годы такими акторами, как Павел Поздеев, Дарали Лели, Алексей Шкляев, сформировались матрица удмуртскоязычной культуры и рынок ее потребления, реализующиеся в совершенно разных отраслях и сферах: музыке, блогинге, живописи, литературе, театре, моде. Каждые 2 года появляются новые молодые удмуртскоязычные музыканты, работающие в актуальных музыкальных стилях.

В течение 15 лет сформировалась современная удмуртская музыкальная сцена, на которой нашли себе место почти все современные стили: поп-музыка, хип-хоп, рок, электронная музыка, live music и эмбиент. Специфика удмуртской музыкальной сцены в том, что в неформальной иерархии стилей современные, актуальные стоят выше классической поп- и народной музыки. Возглавляемая Дарали Лели музыкальная лаборатория «Мурдала», запущенная в 2020 году, стала средой формирования многих интересных молодых музыкантов: Marie Danic, Kalmez girl, Алины Назаровой, Ульяны Климкиной, «пушнер», Евгении Арковой и других. В сотрудничестве с ней продолжили свое творчество музыканты и продюсеры T-D. B, Jomo-yugdo, Данил Ефимов Suleme. Как отмечает культуртрегер, писатель и продюсер Дарали Лели, удмуртские проекты в области культуры недолговечны, многим не хватает ресурсов и устойчивости для продолжения своей работы, или же их основатели оставляют проект, переключаясь на новое направление, так как в целом поле удмуртской культуры широко и позволяет заниматься чем угодно. Такая судьба постигла театральную студию «Юмок», которую запустила сама же Дарали Лели — студия развивала современную удмуртскую драматургию и театр в неклассических форматах вербатима и читки с непрофессиональными актерами, чем существенно расширила пространство удмуртского театра. Удмуртская молодежная организация «Куара» на средства федеральных грантов реализовала ряд важных проектов, ресурсно оснащающих творцов удмуртской культуры.

Удмуртский язык относится к уральской семье языков, составляя вместе с коми языками пермскую ветвь финно-угорской подгруппы этой семьи. Численность удмуртов, согласно переписи населения 2010 года, составляет 552 299 человек, с 1989 года она неуклонно снижается каждую перепись населения. Показательно, что в прошлом веке демографический тренд удмуртов был прямо противоположным: численность удмуртов росла в течение всего XX века, достигнув пика в 1989 году, когда была проведена последняя советская перепись. После 1989 года переписи населения начали фиксировать спад численности удмуртов, причем он ускоряется каждое десятилетие при каждом измерении. Наибольшая доля удмуртского населения сосредоточена в Удмуртской Республике, которая была исторически создана для реализации возможностей национального самоуправления удмуртского народа.

Удмуртская Республика — единственный субъект федерации, где у удмуртского языка есть официальный статус, а значит и некая репрезентация на институциональном уровне. В Удмуртской Республике удмуртский язык наряду с русским имеет статус государственного языка, что закреплено в Конституции республики. Удмуртский язык в образовании Удмуртский язык, в отличие от других нерусских государственных языков соседних республик — Татарстана, Башкортостана, Мордовии, Чувашской Республики, никогда не преподавался всем школьникам республики без оглядки на их этническую принадлежность на правах государственного языка Удмуртии. Удмуртский язык изучался и изучается только как родной язык удмуртов или как факультатив в отдельных школах. Реформа преподавания национальных языков 2018 года в этом плане мало изменила ситуацию с обучением удмуртскому языку в Удмуртии, разве что пошатнув незыблемость преподавания удмуртского языка в отдельных населенных пунктах, где он раньше преподавался по умолчанию, потому что вдруг появилась возможность отказаться от изучения удмуртского языка и заменить его русским, выбрав его в качестве «родного языка».

Удмуртский язык преподается преимущественно в сельской местности в населенных пунктах с численным доминированием удмуртов в составе населения, в городах, поселках и селах с менее полярными пропорциями удмуртский преподается лишь эпизодически. Система дошкольного образования выстроена на русском языке: русский — единственный язык обучения и воспитания, учреждений с удмуртским языком воспитания в республике нет. Даже в моноэтничных удмуртских селах детские сады ведут работу на русском языке, и с этой ступени запускается языковой сдвиг у удмуртов. В системе дошкольного образования удмуртский язык системно не представлен: национально-региональный компонент обучения реализуется очень вариативно, а обучение по нему в редких учреждениях реализовано в формате обучения отдельным удмуртским словам и разучивания стихотворений и песен на удмуртском языке без собственно изучения удмуртского языка, чтобы на нем заговорить. Языковое погружение не функционирует, и в силу этого даже в тех учреждениях, где есть эпизоды удмуртского языка, полноценного овладения удмуртским языком детьми не происходит.

Например, в детском саду при удмуртской национальной гимназии имени К. Герда удмуртский язык преподается, но языком общения и воспитания в учреждении он не является. После реформы 2018 года обучение нерусским языкам в России ведется в рамках уроков «родного языка», в качестве которого можно выбрать не только удмуртский, татарский или коми, но и русский язык. Объем часов по родному языку в неделю составляет 2 часа. Парадокс в том, что даже носители языка обучаются по программе для неносителей, так как по соображениям учителей и администрации школ, это облегчит уроки и избавит детей от дополнительной нагрузки, но и сделает их менее эффективными — ведь, по сути, вместо оттачивания своих языковых навыков ученики будут изучать то, чем они как носители и так владеют.

Осваивающие удмуртский язык по полной программе также изучают в школе удмуртскую литературу в объеме 2 часов в неделю. В городах удмуртский язык практически не преподается, редкое исключение — несколько школ в столице республики, Ижевске, и открытые в последние годы классы в Можге и Глазове восемь классов в пяти школах — ставшие, вероятно, ответом на радикальный жест Альберта Разина. Обучение на удмуртском языке не ведется. В отличие от Татарстана и даже Чувашской Республики, изучать в школе математику, географию или биологию на удмуртском языке невозможно — эта опция утрачена с реформы 1958 года, изъявшей обучение на удмуртском языке из начальной школы. В системе высшего образования Удмуртской Республики удмуртский язык фактически не имеет места.

Поступил в Воткинский музыкальный педагогический колледж. Затем — в ГГПИ на музыкальный факультет. Там, кстати, и случился первый шаг на пути становления на сцену. Являлся солистом мужского вокального ансамбля «7 этаж». Потом наши дороги с музыкой как-то разошлись — я на протяжении восьми лет работал на Удмуртской птицефабрике. Но однажды заведующая кафедрой музыкального образования ГГПИ Марина Бочкарева пригласила меня петь в муниципальном камерном хоре Глазова, которым она руководила. Тогда любовь к музыке вышла из спячки.

Я вновь вспомнил нотную грамоту. А затем начал работать в Штанигуртском Доме культуры. Там меня буквально окружили творчеством. Пришлось не только петь, но и играть на музыкальных инструментах, вживаться в сценические роли. Потрясающая разноплановая работа! Вы исполняете песни своего сочинения или работаете в соавторстве?

Инмар, Лопшо Педунь, Обыда. Итог: выставка кукол, создание альбома «Удмуртская национальная кукла».

Активную роль в этом проекте сыграли родители. Кто-то сам изготовил игрушки из различных материалов, кто-то порылся на чердаках и пожертвовал кукол из своего детства. Но конечно самой действенной, эмоциональной, любимой и родителями и детьми формой работы являются наши совместные туристические походы. В любое время года наши родители готовы отправиться с нами в увлекательные путешествия по красивейшим местам в окрестностях Кизнера. Зимой это катания с Лакинских гор, летом — прогулки вдоль реки Тыжма, осенью —экскурсии в осенний лес. При этом маршруты походов лежат по улицам, где живут дети, чем не повод еще раз запомнить названия улиц, вспомнить историю поселка, дать детям возможность рассказать о своем доме. Сколько положительных эмоций доставляют эти совместные походы и детям и родителям.

15 падежей - не страшно: В Удмуртии отметили день родного языка

Но дети всё понимают по-удмуртски, в Удмуртии переходят на удмуртский, со мной стараются на удмуртском общаться. Как прокомментировал руководитель Регоператора Удмуртии Иван Маринин, просветительский проект «Чисто по-удмуртски» реализуется с 2019 года. Ми но, «удмурт дуннеос» редакция котырмес чылкытатӥм, «Чисто по-удмуртски. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски. Обнять детей, согреть теплом родителей, позвонить тем, с кем давно не виделись.

Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи?

Удмуртский язык 3. «Ӟечбур» — здравствуй, привет по-удмуртски. Как и в русском языке, приветствие в удмуртском предполагает добрые пожелания.
10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии - Дети до 7 лет, многодетные семьи, инвалиды, дети-сироты и воспитанники детских домов — бесплатно.
ребенок — с удмуртского на русский Проверьте 'ребёнок' перевод на удмуртский. Смотрите примеры перевода ребёнок в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.
15 падежей - не страшно: В Удмуртии отметили день родного языка - Российская газета Межрегиональный детский конкурс чтецов «Туган телем-иркэ голем».

“ребенок” - Русский-Удмуртский словарь

Традиционная кухня удмуртов табани. Женщина с ребенком в поле. Народы Удмуртии презентация. Удмуртский язык презентация. Народ удмурты язык. Шундыкар 2022. Дружба народов Удмуртии. Удмурт Тоймобаш.

Удмуртский нац костюм. Национальный детский костюм удмуртов. Нац наряд удмуртов. Удмуртский национальный праздник Акашка. Невеста у удмуртовудмуртов. Удмуртия Национальность удмурты. Удмурты бесермяне внешность.

Удмурты на Урале. Айшон Удмуртский. Удмуртский национальный головной убор айшон. Удмуртские девушки. Месяцы на удмуртском языке. Названия месяцев на удмуртском языке с переводом. Перевод на Удмуртский.

Как по удмуртски. Обычаи в Удмуртской семье. Стихи про Удмуртию. Стихи на удмуртском языке. Стихи про Удмуртию для детей. Детские стихи на удмуртском языке. Стихи удмуртских поэтов.

Удмуртские стихи на русском. Удмуртские стихи на удмуртском языке. Бесермяне Юнда. Финно-угорские удмурты. Удмуртия бесермяне национальные костюмы. Удмурты финно угры. Воскресная школа Казань многонациональная Удмуртское отделение.

Костюм Удмуртия для детей. Удмуртская игра полено. Народные игры удмуртов. Удмуртские народные игры для детей. Удмуртская кукла. Куклы удмурты. Украшения удмуртского костюма.

Чувашские Кищаки Буинский район. Чув Кищаки Буинского района. Удмуртский танцевальный костюм. Удмурты Поволжье национальный костюм. Удмурты и бесермяне. Бесермяне в Удмуртии. Национальный костюм бесермян в Удмуртии.

Народ России бесермяне». День Удмур ского языка. Рассказы на удмуртском языке.

Отметим, что праздник приурочен к дате принятия Государственным Советом Удмуртии Закона УР «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» 27 ноября 2001 года, согласно которому удмуртский язык приобрел статус государственного. В рамках этого события предлагаем ознакомиться с циклом материалов, которые подготовил Дом Дружбы народов.

А как же без праздничного масленичного стола? Чай из самовара, а на столе — всевозможные пироги, пирожки, блины, оладьи и т. Во главе стола всё же была гора удмуртских табаней лепешки из кислого дрожжевого теста с зыретом соусом из молозива. Рядом со сценой сделали горку.

Все желащие смогли прокатиться на санках, санях, прялках. Игры, организованные работниками дома культуры с. Старый Варяш, тоже не оставили никого равнодушными.

За 35 лет вышло более 1, 5 млн экземпляров журнала. Его читают в соседних регионах, а также в Финляндии и Эстонии.

О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе

Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски 2-летний ребенок выпал из окна в Удмуртии.
Эколого-просветительский проект «Чисто по-удмуртски» получил «Зелёную премию» Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка.
Рулить «по-удмуртски» школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида».
15 падежей - не страшно: В Удмуртии отметили день родного языка - Российская газета Как по удмуртски будет слово лук (еда) Помогите очень надо.

О чем мечтает Максимка, или репортаж из детского дома

Тизер полнометражного фильма "Ограбление по-удмуртски" (7 мин). предлагает журналист Юлия Ильмурзина. удмуртски» проектэ пыриськыны. Но дети всё понимают по-удмуртски, в Удмуртии переходят на удмуртский, со мной стараются на удмуртском общаться. Обнять детей, согреть теплом родителей, позвонить тем, с кем давно не виделись. Чеберлык по-удмуртски красота.

Вӧй келян - Проводы Масленицы по-удмуртски

Ход игры: Ведущий рассказывает детям, что Пчелка решила посетить зоопарк, но, к сожалению, она ничего не знает про животных. Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка. 1) вести себя бесшабашно 2) перен. вести себя плохо; драться; ругаться. 2-летний ребенок выпал из окна в Удмуртии. Но дети всё понимают по-удмуртски, в Удмуртии переходят на удмуртский, со мной стараются на удмуртском общаться.

Уроки удмуртского

После того, как гости попробовали намоленную жрецом кашу, начался сам праздник. В программе были театрализованное представление, выступления творческих коллективов, песни, пляски, хороводы, масленичные игры. А как же без праздничного масленичного стола? Чай из самовара, а на столе — всевозможные пироги, пирожки, блины, оладьи и т. Во главе стола всё же была гора удмуртских табаней лепешки из кислого дрожжевого теста с зыретом соусом из молозива. Рядом со сценой сделали горку. Все желащие смогли прокатиться на санках, санях, прялках.

Там, где мы будем устанавливать новые остановочные комплексы, сделаем таблички с указанием остановки на русском и удмуртском языках. В этом нам помогут профессиональные филологи-переводчики. С их помощью появится единый русско-удмуртский атлас. По срокам реализации пока сказать сложно. В декабре пройдет второе совещание по этнобрендированию и дизайн-коду. Тогда уже можно разговаривать более предметно. Заместитель председателя республиканской термино-орфографической комиссии Людмила Кириллова убеждена, что в законе о государственных языках в Удмуртской Республике все давно прописано для популяризации языка коренного народа. Осталось реализовать это право. В столицах соседних республик — Татарстане, Башкортостане, Марий Эл давно есть таблички с параллельными названиями на двух языках. Это всё от нас самих зависит. Я думаю, в следующем году мы это сделаем, введем параллельные названия на табличках. Поскольку у нас 2 государственных языка с 2001 года, пора бы уже перевести основные названия на удмуртский язык. Я хочу, чтобы удмуртский язык любили, в последнее время к нему проявляют большой интерес люди разных национальностей. Но иногда в транспорте проявляется недружелюбное отношение.

А теперь мы можем нарисовать нашей маске щеки, потому что мы теперь знаем, что щеки — это «бамъес». Дети рисуют на своих масках щеки. Воспитатель показывает следующую картинку с изображением волос. Итак, «волосы», проговорите по-удмуртски — это «йырси». А теперь мы можем нарисовать нашей маске волосы, потому что мы теперь знаем, что волосы — это «йырси». Дети рисуют на своих масках волосы. Воспитатель показывает следующую картинку с изображением ушей. Итак, «уши», проговорите по-удмуртски — это «пельес». А теперь мы можем нарисовать нашей маске уши, потому что мы теперь знаем, что уши — это «пельес». Дети рисуют на своих масках уши.

Вы — наша «золотая молодежь», успехов вам и новых побед, — пожелала собравшимся Татьяна Витальевна. В этот вечер собравшиеся в зале проявили силу и смекалку в конкурсах, удмуртских играх, гадали. Между состязаниями для них выступали участники регионального песенного конкурса «Куарагур». Как и принято в Новый год, все участники праздника получили новогодние подарки от Деда Мороза и Снегурочки.

Я — удмурт!

Национальный корпус удмуртского языка Ребенок по удмуртски. Пожаловаться. Ребенок по удмуртски.
удмуртская listen online. Music С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке.

Десять корон

  • Удмурт кылдунне — информационно-образовательный портал по изучению удмуртского языка
  • Russian-Udmurt dictionary
  • Уроки удмуртского. Новости (важные)
  • «Осенние» слова на удмуртском языке: тури, палэзьпу
  • Читайте также

Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)

Однако пассажир сумел выбраться из автомобиля. Некоторое время спустя, водитель со служебным автомобилем пытался ускользнуть от сотрудников ДПС и в итоге столкнулся с фурой возле с. В результате ДТП водитель-угонщик скончался на месте.

Все эти школьники — активисты, победители всевозможных конкурсов и олимпиад. Выступая перед собравшимися, Президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт Кенеш» Татьяна Ишматова поблагодарила всех учителей, которые стараются привить школьникам любовь к родному краю и удмуртскому языку. Вы — наша «золотая молодежь», успехов вам и новых побед, — пожелала собравшимся Татьяна Витальевна. В этот вечер собравшиеся в зале проявили силу и смекалку в конкурсах, удмуртских играх, гадали.

В юбилейных мероприятиях, которые 17 сентября прошли в Ижевском зоопарке, приняли участие председатель постоянной комиссии Государственного Совета по науке, образованию, культуре, туризму и национальной политике Татьяна Ишматова , министр культуры республики Владимир Соловьёв, министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова, руководитель Агентства печати и массовых коммуникаций региона Александр Валов, сотрудники редакции, читатели и друзья издания, горожане и гости из разных районов республики. Во многих школах журнал используют в качестве учебного пособия на уроках удмуртского языка, технологии, краеведения, классных часах. Учащиеся начальных классов высылают свои первые творческие работы именно в «Кизили».

Поэтому, география распространения акционных наклеек «здесь говорят на удмуртском» растет и ширится. Специальные значки появятся и в других организациях и учреждениях Шарканского района. Затем, проект пройдет по городам и районам республики.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий