Во что бы то ни стало значение фразеологизма. Именно так пишется фразеологизм «во что бы то ни стало».
Во чтобы то ни стало ударение
заключение мира, разрешение спорного вопроса, прекращение войны. Статья раскрывает значение и происхождение фразеологизма «во что бы то ни стало» в русском языке. Суррикат Мими. подберите фразеологизм к словосочетанию хорошо запомнить. Если возле наречного выражения «во что бы то ни стало» присутствуют запятые, то они относятся к обособлению оборотов, вводных слов, обращений и других структурных элементов предложения. Что обозначает фразеологизм? Фразеологизм, фразеологический оборот или фразема — свойственное определённому языку устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.
Фразеологизмы с стать
Если возле наречного выражения «во что бы то ни стало» присутствуют запятые, то они относятся к обособлению оборотов, вводных слов, обращений и других структурных элементов предложения. Фразеологизм «Во что бы то не стало» представляет собой выражение, используемое для выражения решимости или непоколебимости в достижении какой-либо цели. Что означает фразеологизм во что бы то ни стало. Ответы на вопрос. Обычно с глаг. сов. вида: при каком условии? во что бы то ни стало сделать, решить Решив уехать во что бы то ни стало, она почувствовала себя. Фразеологизм ‘во что бы то ни стало’ используется для выражения решимости и готовности сделать что угодно, чтобы достичь какой-либо цели, независимо от препятствий или трудностей. Фразеологизм «во что бы то ни стало» – это выражение, которое обозначает безоговорочную готовность сделать что-либо, несмотря на все препятствия и возможные жертвы.
Что означает фразеологизм во что бы то ни стало
Обсудить Редактировать статью Когда человек чего-то сильно хочет, он сразу же вспоминает фразеологизм «во что бы то ни стало», и его душа распыляется еще больше, полностью подчиняясь желанию обладания. Сегодня мы разберем смысл выражения и проиллюстрируем его примерами. Значение Разгадать содержание фразеологизма не так уж сложно, когда человек говорит: «Я должен достичь этого во что бы то ни стало! Другими словами, вариации разнообразны, но смысл, думаем, понятен. Если, например, человек говорит: «Ты уж сделай, а я за ценой не постою». Смысл тут прост: ничего не пожалею, только исполни как я прошу. Человеку в данном случае все равно, сколько это стоит, главное — получить желаемое. Эпохальная песня Булата Окуджавы про победу тоже обращается к этому выражению.
Иногда во фразеологических сочетаниях связанный компонент представляет собой не одно слово, а устойчивый оборот: драть свободный компонент , "как сидорову козу", орать своб.
Они представляют собой объединения слов, воспроизводимых памятью именно в данном составе - это клише, поговорки, крылатые слова, изречения, которые имеют прямой, а не иносказательный смысл: "всерьёз и надолго", "на данном этапе", "целиком и полностью", "правда - хорошо, а счастье - лучше", "любви все возрасты покорны", "в здоровом теле - здоровый дух". Стилистические свойства фразеологизмов и сферы их употребления а Разговорные фразеологизмы: "бабушка надвое сказала", "вилами на воде писано", "в руках горит", "до свадьбы заживёт", "зубы заговаривать", "из рук вон", "кусать локти", "рвать на себе волосы", "своим ушам не верить", "стреляный воробей", "тянуть канитель", "тертый калач", "язык без костей", "курам на смех", "мокрая курица", "как с гуся вода", "как корова языком слизнула", "хоть в петлю лезь", "вот такие пироги", "набить карман", "ни за понюшку табаку", "верёвки вить", "каши не сваришь", "повернуться спиной", "ни в какие ворота не лезет", "дальше ехать некуда", "не увидеть как своих ушей", "как на горячих угольях", "бояться как черт ладана", "дурака валять", "замолвить словечко", "небо с овчинку показалось", "дорого яичко к Христову дню", "спустя рукава". Еще несколько примеров фразеологизмов в кавычках - устойчивые компоненты : денег "кот наплакал", он "мухи не обидит", об этом поговаривали "злые языки", не слыхал, чтобы такие "тертые калачи" исправлялись, "без царя в голове", выйти замуж "за первого встречного", согласен "целиком и полностью", удирать "во все лопатки", ненавидеть "всеми фибрами души", "вот тебе, бабушка" и юрьев день! Впоследствии все эти выражения приобрели устойчивый характер и стали употребляться нами в других языковых сферах. Таким образом, не только количество слов, их многозначность и словообразовательные возможности, но и фразеология свидетельствует о богатстве, оригинальности и самобытности нашего языка. Русский язык принадлежит к числу наиболее развитых языков мира, обладающих богатейшей книжно-письменной традицией. В подборке материала к статье была использована сл. Введенская Л.
Русский язык и культура речи. Рахманова Л. Современный русский язык 3.
И ещё один факт: это наречие входит в состав устойчивого оборота речи и не требует запятых. Например: я добьюсь этого во что бы то ни стало! Фразеологизмы Так говорят о человеке, который преувеличенно жалуется на свою судьбу, стараясь вызвать сочувствие рассказом о своих бедах. Фразеологизм восходит к Евангельской притче о богатом человеке и о Лазаре.
Имя «Лазарь» стало нарицательным обозначением нищих. Во фразеологизме «петь Лазаря» отразились постоянные просьбы нищих о помощи. Этот оборот употребляют со значением «клянчить, канючить, выпрашивать». Забытая пословица Говорится в адрес молодых людей, которые стремятся поучать пожилых и опытных. Испокон веков в народе полагали, что люди старшего поколения обладают большим опытом и знаниями, чем молодёжь, а значит, к их мнению стоит прислушаться. Фразеологизмы Тот самый случай, когда фразеологизм был авторским. И его авторство приписывают не кому иному, как Владимиру Маяковскому.
Нет, никакой особой симпатии к ежам писатель не испытывал. Фразеологизмы В моей голове выражение «халатное отношение» никогда не ассоциировалось с халатом. А ведь произошло оно именно от этого слова. В середине XIX в. Считалось, что человек в домашней одежде не расположен к серьезным мыслям и не может качественно выполнять работу. Тогда и появился термин: «халатное отношение» или «халатность» — небрежное, невнимательное отношение к кому-либо или чему-либо. Забытая пословица Говорится о человеке, ушедшем из дома и живущем самостоятельно.
Когда-то пословицу относили прежде всего к делам семейным. Женившемуся сыну выделяли землю, он начинал вести самостоятельное хозяйство, становился как бы отрезанным ломтем. Сейчас чаще всего пословицу толкуют по-другому. Прежде чем сделать что-то - подумай. Забытая пословица Глагол «учиться» обозначает процесс получения знаний. Глагол «научиться» обозначает полученный результат, усвоение знаний и навыков. Обучаясь, человек не всегда доходит до результата.
Рано говорить об успехах, когда только проходишь обучение, только практика покажет результаты. Фразеологизмы Так говорят, когда человек не имеет цели, хаотично болтается по жизни и ни к чему не приспособлен. Корни фразеологизма стоит искать еще в царской России. Тогда «путем» называли должность при царском дворе. За хороший «путь» среди бояр велись настоящие войны, ведь удачное назначение сулило немалые деньги и власть. Фразеологизмы В старину площадь в Кремле, на которой стоит колокольня Ивана Великого, называли Ивановской.
Употребление фразеологизма в речи Этот фразеологизм часто употребляется в различных ситуациях, когда необходимо подчеркнуть готовность преодолеть любые трудности и преграды. Он может использоваться как в устной, так и в письменной речи, добавляя силы и уверенности высказыванию. В речи этот фразеологизм можно использовать, например, для обозначения решимости в борьбе с трудностями: «Я постараюсь выполнить задание во что бы то ни стало». Он также может быть использован для выражения непоколебимости в достижении какой-либо цели: «Я достигну успеха в своей карьере во что бы то ни стало». Использование этого фразеологизма в речи позволяет подчеркнуть решительность и настойчивость человека. Он показывает, что человек готов преодолеть все трудности и не отступить ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Такое употребление фразеологизма делает высказывание более эмоциональным и убедительным. В целом, фразеологизм «Во что бы то ни стало» является мощным средством выражения решительности и настойчивости в речи. Уместное использование этого выражения позволяет создать более сильное и убедительное высказывание, произвести впечатление на слушателя и подчеркнуть свою готовность преодолеть любые препятствия для достижения цели. Контексты использования фразеологизма В деловом общении: фразеологизм «Во что бы то ни стало» часто используется для выражения готовности и решимости достичь поставленной цели любыми путями и безотлагательно. Например, «Мы обязаны закрыть эту сделку во что бы то ни стало, чтобы сохранить нашу репутацию». В разговорной речи: выражение «Во что бы то ни стало» может использоваться для выражения решимости и настойчивости в достижении желаемого результата. Например, «Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало, потому что это определяет моё будущее». В литературе и журналистике: фразеологизм «Во что бы то ни стало» часто использовался в произведениях и статьях для подчеркивания важности и неотложности действия. Например, «Суд принял решение о немедленном аресте обвиняемого во что бы то ни стало».
Во что бы то ни стало: о чём говорит эта фраза
Конечно, дядя Филя хороший человек, но иногда бывает нечестный. Когда я ему нужен, так он и так и сяк, и Василием Иванычем называет, и докурить даёт, а за глаза — смеётся. По дороге идут машины. Несмотря ни на что, вопреки всему.
Как бы то ни было, я счёл нужным вас предупредить о моём образе мыслей Тургенев. Быстро, молниеносно, мгновенно исчез исчезло. Детская веселость так же быстро улетела, как явилась, точно ее ветром сдуло.
В ту же минуту Павел соскочил с лошади, словно его ветром сдуло. Очень сильный дождь. Громовой удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра Гоголь.
Беспрекословно подчиняясь, без сопротивления и возражений. Совершенно свободно, без препятствий что-либо делается, совершается. Пойдёте и вы, как миленькие В.
Под ветром степным. Родной дом. Словно специально, нарочно.
Тимофею Ильичу хотелось поговорить с сыном наедине, без Ниловны, а старуха, как назло, не отходила от Сергея С. Как правило, у офицеров было по два чемодана. Только Чехов пришёл с одним маленьким чемоданчиком Э.
Дом на площади. Совершенно точно соответствует, подходит. Точно соответствуя размеру, как по мерке, впору, в самый раз о сшитой или купленной одежде, обуви.
Именно, точно. В подходящий момент, тогда, когда это нужно. Вполне возможно, вероятно.
Отцы и дети. В селе Райбуже, как раз против церкви, стоит двухэтажный дом на каменном фундаменте и с железной крышей Чехов. Дни и ночи.
Яков Пасынков. По-настоящему, хорошенько. Мелочи жизни.
Кто-либо испытывает тяжёлое, гнетущее чувство. Днём как-то услыхала твой голос, ясно услышала, как ты позвал меня. И ходила сама не своя…» Г.
Навек девятнадцатилетние. Невозможно договориться или сделать какое-либо дело с кем-либо. Место найдём.
Заходи как-нибудь Мамин-Сибиряк. Очень мало кого-либо или чего-либо. У самих хлеба осталось — кот наплакал, а ты его, чёрта горбатого, содержишь, кормишь каждый день Шолохов.
Тихий Дон. Несмотря ни на какие трудности, препятствия; во что бы то ни стало. О категорическом требовании, о крайней необходимости сделать что-либо важное, нужное.
Моё дело-хоть кровь из носа, а обеспечь работу мотора С. Из жизни Парфения Пятакова. Также, вдобавок.
Самолеты перевозят миллионы людей. Кроме того, они доставляют различные грузы. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово.
Он, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь другое. Она за Волгой гостит…» — «А кто ее знает, что она там делает за Волгой». Откуда взялся этот маг-то самый?
А кто ж его знает. В разные стороны. Несогласованно, недружно, вразнобой, нестройно.
О неслаженных действиях обычно о пении, игре на музыкальных инструментах. И всё-таки убрать всю луговину не удалось. Из накатившейся тучки хлобыстнуло, как градом.
Сгребальщики — и малый и старый — сыпанули кто куда: кто забрался под копну, кто нашёл пристанище под кустами Ф. Братья и сёстры. На другом конце запели… Песня была знакома до боли, и хоть пели её кто куда, у Ани защемило сердце А.
Ранний снег. Иного выхода нет, иначе поступить нельзя; приходится примириться с тем, что есть. В сложных бытовых приборах без пояснительных рисунков порою никак не обойтись.
Кому поручают рисовать? Да всё тому же разработчику конструкции… А куда денешься — приказ! Когда директор прикажет быть поэтом — станешь… В.
Очертя головку. Согласен; пусть уж будет так. Сойдёт и так раз другого выхода нет ; ладно уж.
Колосов поморщился и, подумав, сказал: — По рублику и мы можем дать, куда ни шло М. Страницы жизни. Если бы вам было лет 18—20, ну, тогда — куда ни шло — можно бы потратить несколько лет на «поэтические опыты» что ли.
А сейчас, по-моему, как будто немножко поздновато М. О поэтическом мастерстве. Неотвязно, настойчиво возникать, присутствовать в сознании.
Воспоминания назойливо лезли в голову А. Живая вода. Ночью никак не мог заснуть, потому что мне в голову лезли разные мысли, и я старался найти для Шишкина какой-нибудь выход Н.
Витя Малеев в школе и дома. Горько плакать. Много слез горючих невинно я лила.
Совсем рядом, очень близко видеть кого-либо или что-либо ; вплотную встречаться, сталкиваться с кем-либо или чем-либо. Серьёзно, по-настоящему соприкасаться, сталкиваться с чем-либо. Он только свернул в поперечную аллею, как вдруг лицом к лицу столкнулся с человеком в казачьей шинели, наброшенной на одно плечо А.
Ужасно чувствую себя физически. Когда я не работаю, я как бы остаюсь лицом к лицу со своими хворостями В. Почти три года.
Сразу после чего-либо. Раз, лишь только рассвело, всех их семеро вошло. Лишь только в малюсеньком зале потухал свет, за сценой где-то начиналась музыка, выходили действующие лица… М.
Очень сильно сожалеть, сокрушаться о непоправимом, упущенном. Оля Нечаева локти себе будет кусать от раскаяния, что отвергла глубокое чувство такого серьёзного, скромного и, главное, бесстрашного человека, как Петя В. За власть Советов.
Усиленно думать, придумывать что-либо, стараясь помочь кому-либо, устраивая кому-либо приём, увеселение и т. Усиленно, напряжённо думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное, сложное. Сколько нечаянностей, увеселений, игр изобретала… молодая хозяйка, ломавшая голову для них не менее пастора Глика, когда он думал о способах просветить соседственный народ И.
Последний Новик. Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки Б. Бороться за что-либо; яростно спорить о чём-либо обычно не стоящем затрачиваемых усилий.
Равноправие, за которое мы… так много ломали копий, превратится в новое закрепощение мужей П. Не считаясь ни с какими усилиями, затратами, жертвами; какими угодно средствами, способами достигать, добиваться и т. Мы должны победить любой ценой.
Сейчас не до мелочной расчётливости Б. Мы — советские люди. Не важно, не имеет значения.
Всякое может случиться; на всякий случай. Многое, всякое, разное. Ни к чему он для меня.
Есть Бог, ну и ладно. А тут — ещё один! Сын говорят.
Мало ли что. Чай Бог-то не помер М. Строго-настрого наказал Федот снарядить с ним в последнюю дорогу и топор его.
Пусть будет под рукой — мало ли что Л. На посту. Мало ли что снится А.
За чем пойдёшь, то и найдёшь. Испытывая досаду на что-либо или на кого-либо, чувство неудовлетворённости чем-либо, перестать что-либо делать или обращать внимание на кого-либо, на что-либо. Затем поехал в Киев и, махнув рукой на дела, три дня проходил хмельной и радостно-возбуждённый по городу, по обрывам над Днепром Бунин.
Урывками, попутно, пользуясь свободным временем. Пряча гребень за зеркало, Ерофей Кузьмин, словно между прочим, промолвил: — Да, старею, старею М. Белая берёза.
Тем временем, в то же время. Между тем тучи сгустились, повалил град, снег… М. Я пошел вправо, через кусты.
Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча… И. Очень крепко схватив кого-либо или что-либо, вцепившись в кого-либо или во что-либо. Все попытки оттеснить толпу и сбросить швартовы были бесполезны.
Люди вцепились в канаты мёртвой хваткой, их руки невозможно было разжать Паустовский. Возможно, вероятно употребляется для выражения предположения, возможности, неуверенности, сомнения со стороны говорящего. Марья Ивановна нравилась мне… Мысль, что, может быть, вижу ее в последний раз, придавала ей в моих глазах что-то трогательное.
Обратите внимание! Сочетание «может быть» рассматривается как фразеологизм при условии, что выступает в качестве вводной конструкции, а не грамматической основы предложения. Допуская возможность чего-либо, предвидя необходимость чего-либо.
Очень далеко; куда угодно, в любое самое далёкое место идти, бежать и т. А нет, так хоть в батрачки к Сторожевому пойду, только бы с тобой Н. Вначале, в первое время обычно о начале какой-либо деятельности, жизни или пребывании где-либо.
Петр Петрович повернул на первых порах жизнь в Суходоле на новый лад — на праздничный. На первых порах неприветливо встречает тайга нового человека… И. На месте битвы, сражения.
Направляться, идти куда-либо. Будешь терпеть лютый глад, будешь терпеть мразный хлад, — иди тропой Батыевой — пролагай стезю ко спасению, направляй стопы в чудный Китеж-град Мельников-Печерский. Без какой-либо помощи, поддержки, без присмотра оставлять, бросать и т.
Фрол ушёл на заработки, а жену Агафью с детьми бросил на произвол судьбы Мамин-Сибиряк. Три конца. На одинаковых основаниях, при одинаковых возможностях.
В одинаковом положении, не выделяясь в возможностях или в общественном положении, не противопоставляя себя по возрасту и другим признакам. Впечатление такое, что в классе идёт не урок, а живая беседа и собеседники — учитель и ученики — участвуют в ней на равных В. Если хочешь, чтоб верили….
Мне льстит, что он толкует со мной о важных вещах, как со старым приятелем, на равных И. Откровения юного Слоева. Фактически; в действительности.
Григорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой Чехов. В овраге. Самому, самостоятельно убедиться, испытать и т.
Безгранично счастлив, глубоко удовлетворён. Сам Рогожин весь обратился в один неподвижный взгляд. Он оторваться не мог от Настасьи Филипповны, он упивался, он был на седьмом небе Достоевский.
Добросовестно; так, как надо делать что-либо. Полагаясь лишь на честность кого-либо, не требуя гарантий. Худо ли, хорошо ли я выполнял свои обязанности, но старался я на совесть и устал так, как, кажется, еще никогда не уставал Гарин-Михайловский.
На практике. Он вёл свои торговые дела по-старинному, на совесть, на честное слово, без векселей и расписок Скиталец. В одном и том же состоянии; без движения вперед, без развития.
Всё так и остаётся, как было: на точке замерзания В. В исправном, проверенном состоянии о машинах, самолётах, танках и т. Одновременно с другим занятием, попутно.
Тотчас, сразу же; с лёгкостью, без усилий. Начальника мастерских уже раздражают мои визиты, он багровеет при одном моём появлении и старается скрыться, ссылаясь на срочность каких-то заданий. Меня по-прежнему обнадёживают, хотя машины должны быть уже «на ходу» И.
Дни и ночи войны. Когда его сделали помощником заведующего магазином, а потом заведующим, он стал работать вдвое. Он шумел на складах, выклянчивал на базах партии товаров, суетился, ел и спал на ходу Б.
Алексей Гайдаш. Он на ходу ловил любое приказание Немешаева и с такой охотой мчался его выполнять, что Владимир только дивился его проворству Г. В худшем случае, рассчитывая на худшее.
Срубы сами собой. Да дров сажен тридцать всё станет на десятине, — говорил он себе. Хозяин и работник.
Чрезмерно удивляться увиденному и услышанному, недоумевать. Но нет, видим — Лавра уже в кабине, мотор заворчал, с прихлёбом каким-то, но заворчал. Не веря ещё ни своим глазам, ни ушам, ни Лавре, мы, однако, вскарабкались в кузов М.
Бить же её я не в силах. Я в новую жизнь вступаю и руки поганить не хочу Шолохов. Это выражение обычно используется в контексте постоянной заботы, беспокойства или непрекращающихся проблем или ситуаций.
Старший брат постоянно задает вопросы и не дает покоя младшей сестре. Она не может найти момент для отдыха или сосредоточиться на своих делах. Проблемы на работе не дают покоя Джону уже несколько месяцев.
Он не может найти спокойствие и постоянно чувствует беспокойство и тревогу. Не подходит кому-либо, не соответствует каким-либо требованиям и т. Ну, хоть убей, не пойму.
Не ко двору пришёлся. Нет моченьки жить в ихнем доме В. Не ко двору.
Не быть сведущим, не разбираться в чём-либо; не знать чего-либо. В доме Арины Власьевны и понятия не имели о счёте на серебро Тургенев. Саша хорошо грёб и плавал, но не имел понятия о стиле Добровольский.
Трое в серых шинелях. Не нравится. Он неохотно и настороженно цедил слова сквозь зубы.
Видно было, что этот разговор не по нутру ему, и теперь рад бы уйти, но уже неловко П. Ничем не обнаруживать своих мыслей, чувств, намерений, желаний. Он нарочно пошевелился и что-то погромче пробормотал, чтоб и виду не подать, что прячется Достоевский.
Преступление и наказание. Неможется, нездоровится. Смущён, растерян.
Дорогомилов начал прихварывать ранней осенью. Определённой болезни он не замечал, ему было просто не по себе К. Необыкновенное лето.
Вдруг на стене задребезжал звонок телефона. Этого Женя не ожидала; она думала, что этот телефон просто игрушка. Ей стало не по себе А.
Тимур и его команда. Не спать, не засыпать даже на самое короткое время. Вот другие сутки, как я глаз не сводил Загоскин.
Юрий Милославский. При любых обстоятельствах, вопреки всем препятствиям. Он решился войти смело, глядеть прямо, говорить громко несмотря ни на что.
Человек иногда, несмотря ни на что, становится выше судьбы… В. Терпеливо и последовательно переносить испытания, страдания, превратности судьбы. Она не отходила от него ни на минуту, где могла, вливала слово утешения, чаще всего молилась и несла свой крест со смирением христианина Герцен.
Не сразу сомнёшь такую тяжёлой работой и заботами. Три года несла она на своих плечах все труды по дому. Грин, Ветер с юга.
Не имеет никакого отношения к кому-либо или к чему-либо, не касается кого-либо. Хотя она и велела вчера сказать мужу, что ей дела нет до того, приедет или не приедет его сестра, она всё приготовила к её приезду и с волнением ждала золовку Л. Анна Каренина.
Никогда, ни при каких условиях или обстоятельствах. Не захочет он ни в жизнь на ней жениться, себя срамить Л. Власть тьмы.
Ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах. Акулина молча поплелась вон из избы вместе с маленькою своею Дунькою. Никогда, ни в коем случае не разлучалась с нею Акулина Григорович.
Нельзя этого допустить; не следует этого делать. Столичный воздух. Без каких-либо видимых причин, без оснований.
Без других, в отдельности от других, в одиночестве. Покинутый всеми родными и всеми посторонними, он жил один-одинёхонек в своём большом доме на Тверском бульваре Герцен. Короче говоря.
Раздался крик, шум, смех, лай Фальстафа… обруч загудел и запрыгал по всем комнатам — одним словом, я узнала, что Катя помирилась с отцом Достоевский. Неточка Незванова. В течение некоторого времени в прошлом.
Обычно с глаг. Одно время меня готовили в Петропавловскую гимназию… Б. Терять способность или желание действовать, делать что либо обычно из за неудач, горя и т.
Последнее дело, которым неудачно занимался Пятышин, — это подрядная постройка домов и разбивка улиц в Посту Ольги. Другой на месте И. Пятышина давно опустил бы руки и впал в отчаяние, но он не упал духом и вновь занялся рыбной ловлей Арсеньев.
В памяти моей осталось несколько фраз, сильно подчёркнутых оратором М.
Когда мы говорим «во что бы то ни стало», мы выражаем желание или решимость достичь цели любыми средствами, несмотря на возможные трудности или препятствия. Этот фразеологизм подчеркивает нашу готовность пойти на любые жертвы или риски ради достижения желаемого результата. Происхождение этого выражения уходит корнями в древнюю историю Руси. В сказках и преданиях народа, герои часто сталкивались с непреодолимыми преградами и трудностями. Они проявляли решимость и отвагу, чтобы достичь своей цели.
И именно эта настойчивая готовность преодолеть все преграды и стала основой для возникновения фразеологизма «во что бы то ни стало». Происхождение популярного фразеологизма История происхождения этого фразеологизма коротка, но интересна. Изначально оно имело значение «несмотря ни на что, во что бы то ни было».
Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык. На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.
Он показывает, что человек готов преодолеть все трудности и не отступить ни перед чем, чтобы достичь своей цели. Такое употребление фразеологизма делает высказывание более эмоциональным и убедительным. В целом, фразеологизм «Во что бы то ни стало» является мощным средством выражения решительности и настойчивости в речи.
Уместное использование этого выражения позволяет создать более сильное и убедительное высказывание, произвести впечатление на слушателя и подчеркнуть свою готовность преодолеть любые препятствия для достижения цели. Контексты использования фразеологизма В деловом общении: фразеологизм «Во что бы то ни стало» часто используется для выражения готовности и решимости достичь поставленной цели любыми путями и безотлагательно. Например, «Мы обязаны закрыть эту сделку во что бы то ни стало, чтобы сохранить нашу репутацию».
В разговорной речи: выражение «Во что бы то ни стало» может использоваться для выражения решимости и настойчивости в достижении желаемого результата. Например, «Я должен сдать этот экзамен во что бы то ни стало, потому что это определяет моё будущее». В литературе и журналистике: фразеологизм «Во что бы то ни стало» часто использовался в произведениях и статьях для подчеркивания важности и неотложности действия.
Например, «Суд принял решение о немедленном аресте обвиняемого во что бы то ни стало». Использование фразеологизма «Во что бы то ни стало» в речи помогает выразить решимость, настойчивость и готовность преодолеть любые преграды ради достижения цели. Он добавляет эмоциональный оттенок и усиливает значение высказывания.
Синонимы и антонимы фразеологизма «Во что бы то ни стало» Фразеологизм «Во что бы то ни стало» имеет несколько синонимов, которые также означают твердость в решении или намерении сделать что-либо: Лишь бы — выражение, подчеркивающее основное желание или цель, игнорируя любые преграды или препятствия. На всю катушку — выражение, указывающее на полное настойчивое и бескомпромиссное преданность чему-либо. Как ни крути — фраза, используемая для подчеркивания непоколебимости в достижении цели, несмотря на любые проблемы или трудности.
Во что быто ни. Фразеологизм «во что бы то ни стало»: смысл и примеры
«Во что бы то ни стало» — каверзное выражение, в котором нет ничего сложного | 1. Означает любой и не важно какие характеристики; 2. любой ценой; не смотря не на что сделать. 3. Нет дороги. |
Во что быто ни. Фразеологизм «во что бы то ни стало»: смысл и примеры | синонимы2) Фразеологизмы-антонимы 1. |
«Во что бы то ни стало» — каверзное выражение, в котором нет ничего сложного | Фразеологизмы обычно не терпят замену слов и их перестановки, за что ещё зовутсяустойчивыми словосочетаниями. Во что бы то ни стало нельзя произнести во что бы мне не стало или во что ни стало бы то, аберечь как зрачок глаза вместо беречь как зеницу. |
Значение фразеологизма "Во что бы то ни стало" и его использование в речи | Происхождение фразеологизма «во что бы то ни стало» связано с историческими реалиями и отражает настроение и менталитет тех времен. |
Остались вопросы? | Статья раскрывает значение и происхождение фразеологизма «во что бы то ни стало» в русском языке. |
Ни стать фразеологизм
обязательно, любой ценой, непременно Короче: помня пословицу моей родимой стороны кто не отомстится, тот не освятится, я положил у себя на душе страшную клятву ― извести моих злодеев во что бы то ни стало. Использование фразеологизма “во что бы то ни стало” позволяет выразить свою безусловную любовь и напряженность в отношениях, готовность делать все, чтобы сохранить их. Обычно с глаг. сов. вида: при каком условии? во что бы то ни стало сделать, решить Решив уехать во что бы то ни стало, она почувствовала себя. Суррикат Мими. подберите фразеологизм к словосочетанию хорошо запомнить. Происхождение фразеологизма «во что бы то ни стало» связано с историческими реалиями и отражает настроение и менталитет тех времен.
Во что бы то не стало наречие
Что означает фразеологизм во что бы то ни стало. Ответ или решение1. rrrr. Данный фразеологизм обозначает действие,которое человек выполнит несмотря ни на есть в любом случае,какие бы не были преграды и трудности. Получи верный ответ на вопрос Что означает фразеологизм во что бы то ни стало. Значение: Выражение «во что бы то ни стало» имеет значение «любой ценой, несмотря ни на какие трудности или преграды». Подробная информация о фразеологизме "Во что бы то ни стало". Примеры, история происхождения, значение данного выражения. что означает фразеологизм во что бы то ни стало. Русский язык. что означает фразеологизм во что бы то ни стало. Попроси больше объяснений.
Выполнить что то ни стало. Фразеологизм «во что бы то ни стало»: смысл и примеры
Долматовский, «Всё стало вокруг голубым и зеленым» Как видим, фразеологизмов с глаголом стать в итоге оказалось весьма немало. Могу отметить их тематическое разнообразие. Причем больше всего фразеологизмов нашлось по таким не связанным между собой темам как протест, присоединение, равенство, защита. Кстати, мне самому наиболее понравились фразеологизмы «во что бы то ни стало» и «ни стать ни сесть». Итак, мы рассмотрели фразеологизмы с стать.
Сколько ни ищи в этом деле виновника, всё равно не найдёшь. Конструкции не кто иной, как и не что иное, как, в которых кто и что могут стоять в косвенных падежах без предлогов и с предлогами не кого иного, как; не чему иному, как; не у кого иного, как; не с чем иным, как и т. В каждой паре первое предложение утвердительное, второе - отрицательное. И частица не , и частица ни входят в состав ряда устойчивых сочетаний.
Примеры: Подожди, пока не кончится передача. Прекрати, не то я закричу! Погода неприятная: идет не то дождь, не то снег. Он не только поэт, но и композитор. Отношения между ними не то что не дружеские, а враждебные. Он не то что на десять минут, а и на час опоздает. Он не то чтобы груб, а несколько вспыльчив. Она не так чтобы злая, а равнодушная.
Частица не входит в состав сочетаний, близких по значению к частицам: вовсе не, вряд ли не, далеко не, едва не, едва ли не, нисколько не, ничуть не, отнюдь не, разве не, чуть не, чуть ли не; не более чем, не более как, не более и не менее как. Частицей не начинаются многие устойчивые сочетания, в том числе включающие предложные конструкции существительных: не ахти как, какой , не бог весть кто, что, какой ит. Сочетания, представляющие собой по форме придаточные предложения: во что бы то ни стало, как ни верти, как ни кинь, как ни крути, куда ни кинь, куда ни шло, откуда ни возьмись, что ни говори. Сочетания с начальным одиночным ни: ни аза, ни бельмеса, ни боже мой, ни бум-бум, ни в жизнь, ни в жисть, ни в зуб ногой , ни в какую, ни в коем разе, ни в коем случае, ни в одном глазу, ни вот столько, ни во что ставить , ни гроша, ни гугу, ни за грош погибнуть, пропасть , ни за понюх табаку погибнуть, пропасть , ни за что, ни зги, ни капельки, ни копейки, ни копья, ни крошки, ни к чему, ни к чёрту не годится , ни на волос, ни на грош, кто, что, какой ни на есть, ни на йоту, ни на минуту, ни на шаг, ни ногой, ни под каким видом, ни при чём, ни слова, ни пяди, ни с места, ни с чем остаться , ни фига, ни черта, ни шагу восклицание , ни шиша. О написании таких сочетаний без запятой см. Определите, какую букву, Е или И нужно вставить на место пропуска. Выпишите слово, в котором НИ является приставкой и пишется слитно. Чтобы н..
Что н..
Всегда задавалась вопросом: во что превратится «бы», если больше не встанет ни одной части речи между ним и «стало»? Явно это уже будет не фразеологизм «во что бы то ни стало».
Другими словами, вариации разнообразны, но смысл, думаем, понятен. Если, например, человек говорит: «Ты уж сделай, а я за ценой не постою». Смысл тут прост: ничего не пожалею, только исполни как я прошу. Человеку в данном случае все равно, сколько это стоит, главное — получить желаемое. Эпохальная песня Булата Окуджавы про победу тоже обращается к этому выражению. В песне предлагалось отдать все, что есть за победу. Нетрудно заметить связь между двумя выражениями. Наречия «непременно», «обязательно» и фразеологизм Так как устойчивое словосочетание, как правило, заменяет наречия, то необходимо проанализировать и указать на то, что фразеологизм значительно эмоциональнее.
Остались вопросы?
Для того чтобы стать полноценным пользователем нашего портала, вам необходимо пройти регистрацию. Зарегистрироваться Создайте собственную учетную запить! Суррикат Мими. подберите фразеологизм к словосочетанию хорошо запомнить. Статья раскрывает значение и происхождение фразеологизма «во что бы то ни стало» в русском языке. синонимы2) Фразеологизмы-антонимы 1. Современный контекст: Казанцам во что бы то ни стало надо выиграть два первых домашних матча, в гостях – надеяться на сломленность духа соперника, имея в запасе пятую, решающую, встречу на своем поле (Известия. При этом необыкновенном зрелище, казалось ему, все переворотилось у него в глазах; он чувствовал, что едва мог стоять; но решился во что бы то ни стало ожидать его возвращения в карету, весь.
Фразеологизм: значение, происхождение, примеры
- Во что бы то ни стало фразеологизм — значение фразеологизма во что бы то ни стало? — 22 ответа
- во что бы то ни стало in Russian dictionary
- ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО
- во что бы то ни стало — Викисловарь
- Добиваться Во Что Бы То Ни Стало Значение Фразеологизма
- Во чтобы то ни стало ударение