Результаты (китайский традиционный) 3:[копия]. Скопировано! 晚上好! Как же сойти “за своего” с китайцами и поприветствовать их на настоящем китайском?
Спокойной ночи по китайски
Касса — слова и фразы, которые поспособствуют вам в разговоре с кассиром. Китайский счет — перевод и звучание цифр на китайском языке, от ноля до миллиона. Местоимения — произношение и перевод местоимений на китайском. Вопросительные слова — часто задаваемые и важные для туриста вопросы, их произношение и написание. Название цветов — здесь вы найдете перевод множества цветов и оттенков, а так же их верное произношение. Понравилась статья?
Главную сложность для русскоязычного могут составить фонетические особенности путунхуа употребление тонов и звуков, не присущих русскому языку , а также наличие нестандартной для привыкшего в письме пользоваться буквенной системой, китайской письменности.
Однако грамматика китайского может показаться вполне несложной и легко понимаемой, так как в китайском, в отличие от русского, почти отсутствуют понятия спряжения, времени, гендерных различий в речи, числа, склонений, что значительно упрощает ее изучение. Руководство по произношению[ править ] Существует много вариантов приведения китайского языка к буквенной системе, но чаще всего используют официальную пекинскую государственную систему — пиньинь. Иероглифы сами по себе не дают какой-либо фонетической информации, характерной для языков с буквенной системой. Пиньинь обозначает звуки с добавлением знаков тонов над гласной, что дает полную информацию о том, как правильно произносить слово. В китайском языке один иероглиф передает один слог.
Знание нескольких полезных фраз на не только поможет Вам избежать неловкости в общении, но позволит создать новые контакты с окружающими и поднять общение на новый уровень.
Возможно, Вы уже знаете это приветствие. Если Вы приветствуете кого-то не впервые, то можете проявить больше внимания и заинтересованности, спросив, как он поживает. Это китайский способ проявить внимание. Культурно это близкий эквивалент фразы «Как поживаете? Люди спрашивают «Вы поели? Признаться, что Вы не поели, - значит, оказать некоторое давление на спрашивающего: вежливой реакцией на такое признание будет единственный выход - покормить Вас.
Китайцы любят говорить «Доброе утро», так что если Вы приветствуете кого-то рано, старайтесь использовать это приветствие. Как и в английском, эта фраза может значить и «До свиданья». Добавьте разговорный оттенок: Добавьте непринужденности и «крутизны» словом «Хей» в начале фразы. Как тебя зовут? Это неофициальный способ представиться друг другу. Это приблизительно переводится «Как я должен к Вам обращаться?
Эта фраза еще более формальна и используется в. Каково Ваше «знаменитое» имя? Это способ спросить чье-то имя, в то же время по-дружески польстив собеседнику.
Также очень часто жители Китая используют следующие фразы: Добро пожаловать. Пожалуйста — Тсин. Да — Ши. Нет — Бу.
Прошу прощения — Дуйбутси. Благодарю за внимание — Се се нинь дэ гуаньчжу. Счастливой дороги — И лу пхин ан. Спокойной ночи — Вань ань. Как ты? Пожалуйста, садитесь присаживайтесь.
Разговариваем по-Китайски
14 июн 2018. Пожаловаться. Спокойной ночи! Последние записи: Новогодний курс китайского языка с носителем. КАК ПОБЕДИТЬ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР Давай встретим Новый Год с новыми знаниями. Здравствуйте по-китайски и другие распространенные фразы Китайские приветствия на русском. 14 июн 2018. Пожаловаться. Спокойной ночи! Последние записи: Новогодний курс китайского языка с носителем. КАК ПОБЕДИТЬ ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР Давай встретим Новый Год с новыми знаниями. 我很好,谢谢,你呢?(китайский язык). Перевод "спокойной ночи" на китайский язык. База данных II. Найдено в русско-китайском словаре. Собираетесь в ближайшее время посетить Китай или готовитесь к деловым переговорам с китайскими партнерами?
Спокойной ночи на китайском языке как пишется
Давно не виделись! К человеку, которого вы знаете и не видели некоторое время можно обратиться: «хао дзёу бу дзъэн! Спасибо Благодарю тебя — «ган сье ни» или спасибо — «сье сье». В чайной традиции принято постукивать в знак благодарности. Вытянутыми пальцами, указательным и средним, правой руки — пару раз ударяют о стол.
Выражая тем самым чайному мастеру, что все понравилось. В ответ, за признательность говорят «мэй ши» — пожалуйста. Заключение Мало сказать «здравствуйте» по-китайски. Одно и то же слово, иероглиф в переводчике может означать совершенно разные вещи.
На это влияет то, с какой интонацией или точнее тоном вы его произносите. Есть иероглифы, с одинаковым написанием и произношением. Но разным переводом. Чтоб не делать ошибок нужно уметь читать транскрипцию и знать произношение.
Иначе, рискуете попасть в смешную ситуацию. Таблица «Пиньинь» поможет написать, как звучат слова по-китайски. Написание транскрипций неизвестных слов тренирует правильное произношение. И если вы решились начать изучение китайского языка, то логично будет начать именно с этого слова.
Download the latest version. You also need to have JavaScript enabled in your browser. Но, если честно, я практически не слышал, чтобы её употребляли при общении. Поэтому я предпочитаю пользоваться первым вариантом.
Добрый день Audio clip: Adobe Flash Player version 9 or above is required to play this audio clip. Добрый вечер или спокойной ночи Audio clip: Adobe Flash Player version 9 or above is required to play this audio clip. Уважаемые читатели! Добро пожаловать на блог сайт!
Слова приветствия и прощания в языке любого народа неразрывно связаны с культурой. Если посмотреть на значение этих слов, то можно узнать много нового и интересного. Я думаю, что людям, изучающим китайский язык или просто интересующимся китайской культурой, небезынтересно узнать, какие слова говорят друг другу при встрече в Китае , и как это зависит от обстановки. Что ж, попытаемся разобраться.
У некоторых народов в приветствии заключается пожелание добра и заинтересованность в том, все ли хорошо. В России это «здравствуйте», в котором мы желаем собеседнику здоровья. Раньше я думала, что «ни хао» в Китае — наиболее часто используемая фраза-приветствие, однако впоследствии убедилась, что это не так. Ее чаще всего произносят в следующих случаях : в официальной обстановке, при встрече с очень уважаемым или незнакомым человеком.
Эта фраза ставит многих иностранцев в тупик. Так было и со мной. В первый месяц моего пребывания в Китае, учительница обратилась к нам: «Вы поели? Я удивилась этому вопросу, ведь мы только-только познакомились.
Позже я узнала, что это очень популярный способ приветствия в Китае. Обычно его используют в дообеденные и послеобеденные часы, а еще чаще вечером: до и после ужина. Данная традиция связана с исторической обстановкой в Китае и голодом, из-за которого люди привыкли уделять большое внимание еде. Достаточно помахать рукой.
Звуки, ударения, какие к ним применяются правила, какие бывают исключения. Ибо если запомнить с неправильным ударением или тоном, то потом тяжелее поставить правильное, чем когда изначально делаешь все верно Это первое, а второе - русскими буквами писать транскрипцию. Для примера возьму испанское простое слово "дом" - "casa", читается [кАса]. Ударение, соответственно, на первую букву "а".
В кавычках как произноситься. Заполнить верное звучание слов значительно легче, если регулярно прослушивать аудиозаписи диалогов на китайском языке. Именно так нужно учить язык. Самым распространенным приветствием в Китае является «ни хао» — здравствуйте.
Это формальная фраза, уместная при обращении к незнакомцам. Дословно «ты» и «хорошо». Такое обращение приемлемо в письме. Почтительное обращение, к людям в возрасте или из уважения «нин хао». В современном Китае используют редко. Или «хай» — все равно как сказать «привет» на китайском языке, возникло под влиянием английского и более распространенная форма. Сказать «привет» компании: «нимен хао». Или — привет всем.
Знакомых можно приветствовать, просто назвав по имени. Если это служебные отношения, то должности: доктор, профессор или начальник. Как представится на китайском Представление — элементарная форма вежливости. Достаточно назвать свое имя. Дословно это можно перевести как «меня называют». Иероглиф имеет значение местоимения «я». Для вопросительной конструкции в китайском языке применяют частицу «нэ». Чаще используют не для простых вопросов, подразумевающих односложный ответ.
Значение придает контекст, при произношении частицу эмоционально окрашивают. Также употребляют в риторических вопросах. В утвердительных предложениях она имеет побудительный смысл. Так, представившись, не нужно повторять вопрос для собеседника, чтоб уточнить его имя. Достаточно добавить частицу. Смысл как в русском: «а тебя? И в китайском языке есть несколько вариантов приветствий и прощаний. Для каждого свой случай.
Доброе утро! Утро — это промежуток времени с пяти до двенадцати часов. До девяти часов — раннее утро. В это время уместно говорить: Доброе утро — «Цзаошан хао». В остальное время приемлемо известное «ни хао» — «здравствуйте» как «добрый день». Добрый вечер С шести часов вечера до полуночи уместно выражение: Добрый вечер — «ванг шанг хао». Спокойной ночи Ночное время начинается с полуночи и длится до пяти часов утра. Спокойной ночи — «ван ан», желают когда человек удаляется для ночного сна.
Как тебя зовут Знакомиться на улице в Китае не принято. Есть традиция, по выходным в Шанхайском парке устраивают ярмарку знакомств. Развешивают анкеты тех, кто желает вступить в брак. В них указывают возраст, пол и круг интересов. Но самая важная информация — рост. Иногда приходят лично. Исключение, для иностранцев, с типичной европейской внешностью. Китайцы с радостью их приветствуют, готовы завязать знакомство и добавить в друзья в социальных сетях.
Составить правильную формулировку слов намного проще, если вы регулярно слушаете аудиозаписи китайских диалогов. Вот как вы должны учить язык. Это правильная формальная фраза при обращении к незнакомцам. Буквально «ты» и «отлично». Это приемлемый способ обращения к людям в письменной форме. Обращение к пожилым людям с уважением или уважением «нин хао» [нин хо]. В современном Китае его используют редко. Или «хай» [хай] — все еще как сказать «привет» по-китайски, под влиянием английского и более распространенной формы.
Вы можете поприветствовать знакомых, просто произнеся их имя. Если это деловые отношения, должности: врач, профессор или научный руководитель. Как представится на китайском Представиться — это элементарная вежливая форма. Все, что вам нужно сделать, это произнести свое имя. Дословно можно перевести как «зовут меня по имени». Этот персонаж имеет значение местоимения «Я». В китайских вопросительных конструкциях используется частица «нэ» [нэ]. Чаще всего его не используют для простых вопросов, требующих односложного ответа.
Смысл задается контекстом, произношение частицы эмоционально окрашено. Он также используется в риторических вопросах. В утвердительных предложениях оно имеет подстрекательское значение. Например, после того, как вы представились, нет необходимости повторять вопрос собеседнику, чтобы уточнить свое имя.
Ракетные войска НОАК пожелали гражданам «спокойной ночи» фото с гиперзвуковым оружием
Однако это сразу выдаст в вас иностранца. Китайцы используют такой оборот не для того, чтобы спросить, как дела, а для того, чтобы убедиться, что все в порядке. То есть, говоря «ни хао ма», вы акцентируете внимание на том, что человек выглядит, мягко говоря, неважно и вы хотите узнать, здоров ли он. Это один из популярных способов сказать по-китайски «привет». Единственный случай, когда использование этого слова неуместно - если на улице вечер. Для китайцев это не приглашение на обед, а способ спросить, как дела. Достаточно просто ответить: «Чи лэ. Ни нэ? Так вы выражаете ненавязчивую заботу о человеке.
Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. Ответ может быть таким же, как и в родном языке. Можно ограничиться коротким «хао» - «хорошо», или просто утвердительно кивнуть головой. А можно, если уровень языка вам позволяет, сказать пару фраз о том, как идут дела. Очень простое и приятно звучащее слово. Его используют все, вне зависимости от возраста, пола и социального статуса. По нашим меркам, такой вопрос может показаться чрезмерным любопытством, особенно, когда собеседник - шапочный знакомый. Однако для китайцев это лишь способ проявить участие и показать некое уважение к человеку.
Часто используется форма вопроса, где уже указано местоположение. Например, столкнувшись со студентом или школьником, можете спросить: «Чу шан кы лэ? Фраза эта имеет очень позитивную эмоциональную окраску. Маленькое «но» Как вам, вероятно, известно, китайский - тоновый язык. Одно и то же слово, сказанное другим тоном, может означать совершенно другое. Конечно, если вы турист, да еще и светловолосый, то добродушные китайцы обязательно сделают на это скидку. Но если вы хотите звучать как местный, учтите: недостаточно знать, как сказать "привет" по-китайски. Произношение также играет немаловажную роль.
Есть очень простой вариант для тех, кто не собирается всерьез изучать язык - забейте фразу в онлайн переводчик с возможностью прослушать набранный текст и просто постарайтесь скопировать интонацию диктора. Это гораздо проще, чем разбираться в нюансах одного из самых сложных для изучения языков в мире. Главное, не бойтесь говорить. Китайцы всегда с радостью подскажут вам, как правильно. Особенно если вы в ответ сфотографируетесь с ними и научите паре фраз на русском или английском. Или купите что-то, коль скоро вам помог торговец лапшой. И если вы решились начать изучение китайского языка, то логично будет начать именно с этого слова. Download the latest version.
You also need to have JavaScript enabled in your browser. Но, если честно, я практически не слышал, чтобы её употребляли при общении. Поэтому я предпочитаю пользоваться первым вариантом. Добрый день Audio clip: Adobe Flash Player version 9 or above is required to play this audio clip.
Фразы приветствия 2. Фразы прощания Приветственные и прощальные фразы - это основные выражения, которые требуют запоминания при изучении любого иностранного языка, в том числе и китайского. Разнообразие и богатство знаний сделают вас интересным собеседником.
Какие существуют варианты приветствия и прощания в языке Поднебесной - рассмотрим в нашей статье с написанием иероглифами, транскрипцией и переводом. Фразы приветствия Есть множество способов поздороваться на китайском. Давайте изучим самые распространенные выражения. Ни хао Это знакомое всем приветствие в Китае, хотя сами китайцы его практически не используют. По отношению к друзьям фраза звучит формально, но в начале освоения китайского она вполне приемлема.
Китайцы их от вас и не ждет. Это как часть этикета. Задавая подобные вопросы, китайцы стараются проявить свое участие и заинтересованность в ваших делах.
Навигация по записям.
Однако китайцы задают подобные вопросы только для того, чтобы выразить свой энтузиазм, и не собираются лезть в личную жизнь. Так что, в этом отношении беспокоиться не о чем. Это заимствованное слово из английского языка — привет, хэллоу hello. Но использовать выражение лучше при общении с молодежью.
Предложение переводится как «Давно не виделись!
Общие фразы
Online audio phrasebook for %@. Learn 100 useful phrases in %@. Play mp3 audio in your web browser. Спокойной ночи! Китайский разговорник с русской транскрипцией поможет во время пребывания в Китае.
Please wait while your request is being verified...
Результаты (китайский традиционный) 3:[копия]. Скопировано! 晚上好! Русско-китайский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), собирающимся посетить Китай и впечатлиться величием и богатой историей этой державы. В нашей статье мы расскажем вам 13 способов сказать "Привет" на китайском языке.
Как здороваются китайцы
В дополнение к основным вещам, человек также носил с собой этот сосуд. До нынешних времен иероглиф сохранил свое значение — пиктограмма используется для обозначения союза «тоже, также, и» в конструкции «человек и его рог». Как и в предыдущем уроке, домашнее задание будет следующее: выпишите новые слова, пропишите каждый иероглиф по 3-4 строчки. Составьте простой диалог по примеру урока. Если у вас возникнут вопросы, пишите, постараюсь ответить в ближайшее время. На этом пока остановимся, продолжение читайте в следующем уроке. В следующем уроке мы изучим цифры, научимся записывать дату и познакомимся с некторыми новыми словами. А для того чтобы не пропустить новый урок подпишитесь на рассылку обновлений сайта. До скорых встреч!
Это приблизительно переводится «Как я должен к Вам обращаться? Эта фраза еще более формальна и используется в. Каково Ваше «знаменитое» имя? Это способ спросить чье-то имя, в то же время по-дружески польстив собеседнику. Продолжение беседы Теперь, когда мы познакомились с кем-то, вот как можно продолжать беседу. Это менее прямолинейный способ спросить «Откуда Вы? В Китае жители больших городов часто приезжают откуда-нибудь еще. Они переезжают из меньших городов в мегаполисы работать или учиться. Вопрос, местные ли они, может дать возможность поговорить об их родных городах. Среди профессионалов или работающих взрослых Вы можете начать беседу, спросив, в какой сфере они работают. Среди студентов Вы можете для начала беседы спросить об их специализации или главном предмете. Чем Вам нравится заниматься? Эта фраза используется, чтобы спросить о хобби или увлечениях. Еще один отличный способ завязать разговор. Ну, и что тут творится? Это эквивалент «Как дела? Ответы во время беседы Часть искусства беседы — умение дать уместные ответы.
Теорема и вопрос обратной связи. Как идут дела? Есть теория, что фраза «как дела? Англичане часто спрашивают, что случилось, даже у людей, которых они не очень хорошо знают. В восточной культуре дело обстоит иначе. Это выражение широко распространено и встречается в каждом буклете. Однако в разговорной речи его в основном используют туристы. Как продолжение приветствия. Вопрос заключен в часть вопроса в конце. По-китайски: «Как дела? Подходит для использования, когда вы спрашиваете о здоровье больного или хотите предложить помощь. Более сопоставимый с русским «ты в порядке? Отношения, в которых вы состоите, определяют ответ. Как и в западной культуре, этот вопрос задают не из напрасного интереса, а из вежливости. Ваш давний друг может познакомить вас с этой темой. Чаще ответ положительный. Это аналог русского «привет». Куда идешь? Еще один способ поздороваться со знакомыми. Куда ты направляешься?
Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. Ответ может быть таким же, как и в родном языке. Можно ограничиться коротким «хао» - «хорошо», или просто утвердительно кивнуть головой. А можно, если уровень языка вам позволяет, сказать пару фраз о том, как идут дела. Очень простое и приятно звучащее слово. Его используют все, вне зависимости от возраста, пола и социального статуса. По нашим меркам, такой вопрос может показаться чрезмерным любопытством, особенно, когда собеседник - шапочный знакомый. Однако для китайцев это лишь способ проявить участие и показать некое уважение к человеку. Часто используется форма вопроса, где уже указано местоположение. Например, столкнувшись со студентом или школьником, можете спросить: «Чу шан кы лэ? Фраза эта имеет очень позитивную эмоциональную окраску. Маленькое «но» Как вам, вероятно, известно, китайский - тоновый язык. Одно и то же слово, сказанное другим тоном, может означать совершенно другое. Конечно, если вы турист, да еще и светловолосый, то добродушные китайцы обязательно сделают на это скидку.
13 способов поздороваться на китайском языке
Китайский разговорник — Путеводитель Викигид Wikivoyage | Нужно перевести "спокойной ночи" на китайский? |
Спокойной ночи на китайском языке произношение - Научные работы на | Скачать русско-китайский разговорник в PDF бесплатно. |
Урок 01 "Первое знакомство. С какой фразы начать знакомство?"
Как пожелать спокойной ночи на китайском | Как пожелать "Спокойной ночи" на китайском языке? #shortsПодробнее. |
Приветствие. Прощание на китайском языке (разговорник) | Китайцы любят иностранцев, которые не только знают, как сказать по-китайски «привет», но и не удивляются вопросу о еде. |
Общие фразы - Китайский почтальон - доставка из Китая | Перевод "спокойной ночи" на китайский язык. База данных II. Найдено в русско-китайском словаре. |
Приветствие по-китайски: несколько способов поздороваться
Please wait while your request is being verified... | Нужно перевести "спокойной ночи" на китайский? |
Как будет Спокойной ночи по-китайски (упрощенный вариант) | Спокойной ночи – [Wǎn ān ] «ван ан», желают когда человек удаляется для ночного сна. |
Спокойной ночи по китайски 44 фото | (wǎn ān) Спокойной ночи. |
Как здороваются китайцы | Учим СПОКОЙНОЙ НОЧИ На Китайском Языке #shorts. |
Как по китайски спокойной ночи. Здравствуйте по-китайски и другие распространенные фразы | Спокойной ночи! 晚安! [wǎn'ān!] Вань ань! |
Русско-китайский разговорник для туристов
На каком этаже находится номер? Завтрак входит в стоимость? Во сколько завтрак? В моем номере не убрано. Я хочу поменять номер. У нас в номере кончилась туалетная бумага. Мы уезжаем сегодня. Мы хотим сдать номер.
Обратите внимание! Как правильно представиться Чтобы в Китае проявить вежливость, во время приветствия достаточно просто представиться и назвать своё имя. При дословном переводе, получится следующее: меня называют». Иероглиф переводится как «я», чтобы фраза стала вопросительной, нужно добавить «нэ». Её обычно добавляют к тем вопросам, на которые подразумевается получить ответ да или нет. Грубостью считается в Китае обращаться к человеку по имени, если с ним не знаком с самого детства. В общении на работе или к коллеге обращаются по званию, например, «учитель». В людном месте обращаются к кому-либо по фамилии и имени. Могут использовать форму обращения «господин или госпожа». Дома называют друг друга, применяя родственную связь, например «брат» или по прозвищу. Когда китайцы знакомятся с новым человеком, сначала они приветствуют его, затем представляются сами и после этого знакомят собеседника с людьми, которые в момент знакомства находятся рядом. Другие распространенные фразы Выражения, употребляемые в повседневной жизни в обычной обстановке, есть у всех народов. У китайцев тоже существуют традиционные фразы, применимые для стандартных ситуаций. Они также как и все люди в других странах желают доброго утра и спокойной ночи. Точно также разговаривают по телефону, а при встрече интересуются делами и здоровьем знакомого. Единственным отличие китайских распространённых фраз в том, что любая из них в первую очередь произносится для того, чтобы подчеркнуть уважение к собеседнику. Второстепенной целью становится получение ответа на поставленный вопрос.
Однако для китайцев это лишь способ проявить участие и показать некое уважение к человеку. Часто используется форма вопроса, где уже указано местоположение. Например, столкнувшись со студентом или школьником, можете спросить: «Чу шан кы лэ? Фраза эта имеет очень позитивную эмоциональную окраску. Маленькое «но» Как вам, вероятно, известно, китайский - тоновый язык. Одно и то же слово, сказанное другим тоном, может означать совершенно другое. Конечно, если вы турист, да еще и светловолосый, то добродушные китайцы обязательно сделают на это скидку. Но если вы хотите звучать как местный, учтите: недостаточно знать, как сказать "привет" по-китайски. Произношение также играет немаловажную роль. Есть очень простой вариант для тех, кто не собирается всерьез изучать язык - забейте фразу в онлайн переводчик с возможностью прослушать набранный текст и просто постарайтесь скопировать интонацию диктора. Это гораздо проще, чем разбираться в нюансах одного из самых сложных для изучения языков в мире. Главное, не бойтесь говорить. Китайцы всегда с радостью подскажут вам, как правильно. Особенно если вы в ответ сфотографируетесь с ними и научите паре фраз на русском или английском. Или купите что-то, коль скоро вам помог торговец лапшой. Приведу вам самый распространённый список того, как говорить привет по-китайски, не ограничиваясь простым «ни хао». Начнем с самых банальных фраз, с которых начинают все, они же являются самыми простыми и распостраненными. Их говорить можно везде, всем и всегда, а далее разберем различные варианты приветствий. Так можно здороваться с очень хорошими друзьями. Например, так можно здороваться с начальником, учителем, знакомым врачом и т.
В этой статье мы научим вас говорить на мандаринском китайском за один день. Скорее всего, у вас будет переводчик, или ваши китайские друзья знают русский, но вы все равно можете блеснуть и сказать пару фраз, которым вас обучит эта статья. Шаги Овладейте четырьмя тонами мандаринского. В интернете полно сайтов, на которых можно почитать про четыре тона, поэтому поищите в поисковиках «тоны китайского языка». Это - основа произношения в китайском языке. Не отчаивайтесь, если у вас они не будут получаться правильно, овладеть тоновой системой произношения может быть очень трудной задачей. Слегка «иностранное» и не идеальное произношение может разнообразить вашу манеру разговора и выделить вас среди глупых иностранцев, пытающихся говорить по-китайски, и коренных китайцев. Научитесь говорить «Ни хао». Ее можно сказать при рукопожатии с китайским другом, при случайной встрече по пути, когда вы садитесь рядом с незнакомым человеком во время обеденного перерыва и т. Эту фразу можно свободно использовать во всех ситуациях, когда в русском мы говорим «привет» или «здравствуйте». Научитесь говорить «Се се». Фраза используется в любой ситуации, когда вы хотите кого-то поблагодарить. Научитесь говорить «Бу кхэ тси». Научитесь говорить «Тай хао ле». Как вы догадываетесь, эту фразу можно произносить в очень многих ситуациях: например, когда кто-то соглашается снова встретиться с вами или кто-то дает вам визитную карточку и т. Научитесь говорить «На ли на ли». Не отвечайте на комплимент фразой «Се се» спасибо - китайцы так не говорят. Вместо этого, отвечайте «На ли на ли» транскрипция.
Ракетные войска НОАК пожелали гражданам «спокойной ночи» фото с гиперзвуковым оружием
Спокойной ночи – [Wǎn ān ] «ван ан», желают когда человек удаляется для ночного сна. хило, распространенная фраза в Китае, Звучит, наверное, красиво не очень, В переводе на русский это – «спокойной ночи». Китайский разговорник с произношением пригодится вам однозначно, и чем более подробным он будет, тем лучше. Главная» Новости» Апрель по китайски. ), Сказать здравствуйте по китайски можно так: 您好 nínhǎo. Как звучит «доброе утро», «добрый день» и «спокойной ночи» по китайски. На китайском языке фразу "Спокойной ночи" можно перевести как "晚安" (wǎn ān).