Восторженно готки пищали Да так, что весь бал застращали И скоро они Остались одни В огромной пустующей зале.
Посмотрите еще
- «Бал вампиров заканчивается» | Видео
- Бал вампиров заканчивается!
- Бал вампиров
- Бал Вампиров
- "Бал Вампиров", Jasmin | Красива и любима
герберт и альфред бал вампиров фанфики (120) фото
«Бал вампиров» не было принято относить к удачам Поланского до 1990-х годов, когда по театрам Европы с большим успехом прошёл мюзикл «Танец вампиров», созданный на тот же сюжет при участии самого режиссёра. Булава Молаг Бала (Mace of Molag Bal) «Также известная, как Булава Вампира, эта булава высасывает из жертвы магическую энергию и передает ее носителю. Булава Молаг Бала (Mace of Molag Bal) «Также известная, как Булава Вампира, эта булава высасывает из жертвы магическую энергию и передает ее носителю. Ваше местоположение на карте Хогса: Главный зал Библиотека Фанфик «Бал лицемерия». Как-то Сара слышала, как местный дурачок рассказывал что-то про вампиров, но его подняли на смех и приказали заткнуться.
✨ Обсуждаем историю «Бал вампиров» ✨
Бал вампиров (фанатский перевод)» авторов Оливье Ледруа, Пат Миллс оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.20 из 10. Бал вампиров. Le Bal des vampires. Графический роман, 2003 год; цикл «Реквием. Рыцарь-вампир». Язык написания: французский. Перевод на русский: А. Ефремова (Бал вампиров); 2018 г. — 1 изд. Входит в. Вулф Алекса в форматах fb2, rtf, epub, pdf, txt или читать онлайн. Сара стала вампиром и теперь у неё появилась совершенно свободная жизнь.
Тест бал вампиров
Ария графа фон Кролока. Бал вампиров Герберт арт. Драко и Гермиона арт 18 кекс. Бал из фанфика белая кровь. Просмотрите доску «Бал вампиров» пользователя Василиса в Pinterest. Читайте Бал Вампиров в нашей онлайн библиотеке современной литературы с телефона или компьютера. Булава Молаг Бала (Mace of Molag Bal) «Также известная, как Булава Вампира, эта булава высасывает из жертвы магическую энергию и передает ее носителю. Фанфики бал вампиров Герберт и Альфред.
«Бал вампиров»
Платье насыщенного кровавого оттенка с длинной ног своих я не смогла увидеть юбкой. И… Судя по тому, как тяжело было сделать вдох полной грудью — корсет. Голова снова закружилась, и мне пришлось упасть на подушки. Взгляд проскользил по резным балкам по периметру кровати — кажется, эта конструкция использовалась в древние времена, чтобы держать балдахин. А вот и он!
Я заметила аккуратно собранные у изголовья «шторки», перехваченные золотыми канатиками с кисточками. В голову закралась мысль, что это все — сон. Как иначе можно было объяснить странную обстановку, окружавшую меня? Невольный стон сорвался с моих губ.
Хотелось пить, во рту было сухо, как в пустыне. Аккуратно сев в кровати, я провела инспекцию комнаты. На прикроватной тумбе, место которой в музее, а не в обычной спальне, стоял красивый хрустальный бокал с прозрачной жидкостью. Понадеявшись, что это вода, я протянула руку и схватила тонкую ножку.
В тот момент, когда прохладное стекло коснулось губ, тяжелая дверь в мое временное пристанище отворилась и внутрь зашел… Бог? Я, казалось, забыла как дышать. В дверном проеме стоял высокий красивый черноволосый мужчина в наряде… кхм… я не сильна в истории, но именно так обычно изображают королей в псевдоисторических сериалах. Только в отличие от тех, ненастоящих, у этого мужчины камзол был явно подлинный.
И мрачный, будто я попала в какую-то готическую сказку. Темная дорогая ткань, тонкая вязь серебра и такие же темные брюки. Или штаны?
Когда сыт, пьян и шнобель в табаке - Такие главы нас не беспокоят, Вот если будет кто ни будь в уме, Тогда уже и козни нам устроит. А Запад почти сразу завопил, Что путин им ЯО всем угрожает, Копать могилы чуть-ли не решил И сам себе испуг и нагнетает. Могущество теряет гегемон, Коль враг у нас не будет побеждён, Вот отчего у нас такая сила.
Зато ее заметил граф. Герберт обворожительно улыбнулся, хотя на самом деле больше всего ему хотелось схватить Альфреда в охапку, унести в свои покои и запереться с ним там на неделю. Только неподдельный страх в глазах юноши удерживал его от этого шага, а не то бы виконт давно осуществил бы свой план. Окно отведенной Альфреду комнаты выходило прямиком на кладбище, что добавляло молодому ученому ночных кошмаров. После заката надгробия приходили в движение, и Альфред мог бы поклясться, что кладбищенские обитатели переговариваются между собой, обсуждая последние новости и сплетни. Если бы он мог, то с превеликим удовольствием растворился бы в каменной кладке, чтобы никто не заподозрил о его существовании. Когда поток вампиров, входящих в зал, иссяк, Его Сиятельство поднялся на невысокий помост, чтобы объявить о начале полуночного бала. Вампиры встретили его речь с почти фанатичным воодушевлением, предвкушая скорую трапезу. По окончанию приветственной речи огромные двери распахнулись снова, и Куколь легонько подтолкнул Сару ко входу в зал. На девушке было великолепное платье традиционного кроваво-красного цвета, и по рядам вампиров прокатился нетерпеливый вздох. Скоро это платье окрасится настоящей кровью, и тогда начнется пир. Озираясь по сторонам, Сара, повинуясь глубокому голосу графа фон Кролока, поднялась к нему на помост. Рубины на ее платье сверкали каплями крови, напудренное лицо было неестественно белым, а полный восторга взгляд был неотрывно прикован к Его Сиятельству. Вампир протянул девушке руку, и та доверчиво коснулась его пальцев, оканчивающихся острыми когтями. Ликуй — твои мечты осуществились! Улыбаясь, Сара смотрела в глаза Его Сиятельства, находясь в полнейшей его власти. Она видела там исполнение всех своих желаний, видела то будущее, которое рисовалось ей зимними ночами, когда она, лежа в одиночестве в пустой комнатушке под самой крышей таверны, отчаянно желала вырваться из замкнутого круга, в котором пребывала. Граф прочел эти ее мысли, как открытую книгу, он напитывал ими пустоту, царившую у него внутри, перед тем, как ощутить вкус крови своей жертвы. Он склонился почти к самому лицу Сары, но в последний момент нежно, но требовательно заставил ее откинуть голову назад, чтобы ничто не препятствовало соединению хищника и его жертвы. Смертоносные клыки сверкнули в свете свечей, вампиры замерли, словно обратившись в статуи, как вдруг... Звонкий голос заставил графа остановиться, а гостей — недоуменно воззриться на безумца, посмевшего прервать ритуал. Альфред, наконец, отлип от стены и, не обращая внимания на знаки, которые со страшным лицом делал ему Герберт, пытаясь предотвратить катастрофу, несмело вышел на середину бальной залы. Не на каждом балу увидишь смертного, решившегося поспорить с самим графом фон Кролоком. Интересно будет посмотреть, как быстро убьют наглеца. Тем временем граф, с мимолетным сожалением взглянув на пульсирующую жилку на шее Сары, обратил свой взор на Альфреда. Отпустите ее! Я готов занять ее место, если этой ночью кто-нибудь непременно должен умереть. Краем глаза граф заметил, как Герберт, отвернувшись, закрыл лицо руками. Сара не подавала признаков жизни, все еще находясь в том сладком забытьи, в которое вампир погружает свою жертву, прежде чем укусить. Фон Кролок хорошенько встряхнул девицу, после чего она, захлопав ресницами, распахнула глаза. Сара изумленно уставилась на молодого ученого. Смысл в том, чтобы жертва пошла на это добровольно. Насколько мне помнится, вы не давали своего прямого согласия, фроляйн? Сара неуверенно помотала головой. Ей все еще было немного дурно, и она не совсем понимала, что происходит. Утром она покидает нас. Послышался недовольный ропот. Горбун, пребольно ухватив Сару за запястье, потащил ее прочь из залы. Когда подол красного платья в последний раз мелькнул и исчез в коридоре, граф фон Кролок в задумчивости подошел к Альфреду, которого с уходом Сары покинули остатки мужества. Юноша дрожал, как осиновый лист, не смея посмотреть в лицо смерти, которую сейчас олицетворял Его Сиятельство. Липкий пот выступил у ученого под мышками и заструился вниз противными холодными ручейками. Альфред вдруг подумал, что, какой бы никчемной ни была его жизнь, ему совсем не хочется умирать в самом расцвете лет. Это, конечно, очень благородно — спасти даму от зубов вурдалака, но что делать с тем, что теперь он сам вынужден занять ее место? Ему хватило смелости заключить сделку с вампиром, и он сам назвал цену. Что ж, ничего не поделаешь, придется Альфреду умереть этой ночью в Трансильвании, в замке Его Сиятельства графа фон Кролока.
Ее запах был подобен пылающему аромату цветов, и его невозможно было спрятать. У таких девушек как Сульпиция кровь по-настоящему вкусная. В этом Аро даже не сомневался. Вручив ей в качестве приглашения на бал спелый гранат, вампир поспешил скрыться от яркого света полной луны, способного выдать насыщенный багровый цвет его глаз. Аро не хотел пугать свою избранницу, прежде чем он не будет окончательно уверен в том, что она и есть его единственная возлюбленная. Но знаешь ты сама о том - Твое предназначение в ином. Тебе внушали с детства: «Не греши, Иначе в рай не попадешь». Но ты же точно знала в глубине души, Что и рай, и спасенье только сладкая ложь. Выходя из церкви, девушка пыталась прислушаться к разговорам других прихожан в надежде узнать хоть что-то о своем вчерашнем визитере и о предстоящем этим вечером бале в палаццо на главной площади. Однако никто не говорил ни про владельца дворца, ни про бал. Сульпиция уже была готова поверить в то, что случившееся прошлой ночью было лишь сном, но возвратившись домой, она увидела в своей комнате красивое красное платье поверх которого лежал все тот же уже знакомый ей плод граната. Сомнений в том от кого был этот прекрасный дар, не было. Дядя никогда бы не подарил своей племяннице такой наряд, он вообще редко дарил ей подарки. Будь на то его воля, он бы не задумываясь, отправил бы девушку в монастырь. Однако его жене, у которой была всего одна дочь, нужна была помощница по хозяйству, так Сульпиция оставалась в их доме, отрабатывая свой хлеб. Предложение посетить ночной бал оказалось слишком заманчивым, чтобы от него отказываться. Пойти на бал без разрешения дяди означало нарушить все запреты, данные тем, кто дал ей кров над головой. Но не пойти означало отказаться от своей мечты. Выбор был очевиден. Дождавшись пока все в доме лягут спать, Сульпиция надела на себя красное платье, которое пришлось ей как раз впору и, прихватив с собой гранат, бесшумно выскользнула на улицу. Весь путь она бежала без оглядки, и только оказавшись на площади деи Приори, освященной светом луны, заметила, что на ней совсем нет обуви. Сульпиция резко обернулась. Перед ней стоял среднего роста мужчина со светлыми волосами, который сразу же поспешил извиниться за свое столь внезапное появление: — Прошу простить меня, госпожа, я не хотел вас пугать. Но не тревожьтесь об этом, мы все исправим. Совсем забыл представиться — мое имя Деметрий, — мужчина слегка поклонился. Услышав знакомое имя, Сульпиция вздохнула с облегчением. Значит, она все-таки не ошиблась на счет бала и ее вчерашний визитер про нее не позабыл. Так что волноваться не о чем. Деметрий вежливо предложил девушке следовать за ним. Сульпиция старалась не отставать от него ни на шаг, боясь потеряться в огромных коридорах дворца, освященных светом свечей, в позолоченных канделябрах, стоявших повсюду, в том числе и на полу. Сердце девушки билось так быстро, что было даже странно, как оно еще не вырвалось из груди. Сульпиция могла думать только о том, что вскоре встретится с Аро и впервые в своей жизни побывает на балу. Все происходящее казалось таким нереальным и почти сказочным. Мечта наяву. В руках она держала обувь, идеально подходящую к красному платью.
Kujutis: Бал вампиров — фанфик по фэндому «Diabolik Lovers»
Однако его жене, у которой была всего одна дочь, нужна была помощница по хозяйству, так Сульпиция оставалась в их доме, отрабатывая свой хлеб. Предложение посетить ночной бал оказалось слишком заманчивым, чтобы от него отказываться. Пойти на бал без разрешения дяди означало нарушить все запреты, данные тем, кто дал ей кров над головой. Но не пойти означало отказаться от своей мечты. Выбор был очевиден. Дождавшись пока все в доме лягут спать, Сульпиция надела на себя красное платье, которое пришлось ей как раз впору и, прихватив с собой гранат, бесшумно выскользнула на улицу.
Весь путь она бежала без оглядки, и только оказавшись на площади деи Приори, освященной светом луны, заметила, что на ней совсем нет обуви. Сульпиция резко обернулась. Перед ней стоял среднего роста мужчина со светлыми волосами, который сразу же поспешил извиниться за свое столь внезапное появление: — Прошу простить меня, госпожа, я не хотел вас пугать. Но не тревожьтесь об этом, мы все исправим. Совсем забыл представиться — мое имя Деметрий, — мужчина слегка поклонился.
Услышав знакомое имя, Сульпиция вздохнула с облегчением. Значит, она все-таки не ошиблась на счет бала и ее вчерашний визитер про нее не позабыл. Так что волноваться не о чем. Деметрий вежливо предложил девушке следовать за ним. Сульпиция старалась не отставать от него ни на шаг, боясь потеряться в огромных коридорах дворца, освященных светом свечей, в позолоченных канделябрах, стоявших повсюду, в том числе и на полу.
Сердце девушки билось так быстро, что было даже странно, как оно еще не вырвалось из груди. Сульпиция могла думать только о том, что вскоре встретится с Аро и впервые в своей жизни побывает на балу. Все происходящее казалось таким нереальным и почти сказочным. Мечта наяву. В руках она держала обувь, идеально подходящую к красному платью.
Какая же она рассеянная, совсем забыла про обувь. Должно быть, она не заметила эти туфли и оставила их в своей комнате. Но тогда как, же эта девочка смогла принести их сюда? Неужели она проникла в дом ее дяди и... Музыканты не любят ждать.
Сульпиция торопливо надела туфли и вновь поспешила за Деметрием. Вслед за ним она вошла в большую просторную залу округлой формы, так же освященную светом свечей. По количеству присутствующих в зале людей Сульпиция догадалась, что это именно то самое место, где и должен проходить бал. Однако тут не было ни музыки, ни танцев. Очевидно, это означало, что бал еще не начался, и они успели как раз вовремя.
На высоком балконе, с которого можно было спокойно наблюдать за всеми гостями, стоял Аро в окружении двух своих братьев. Завидев Сульпицию, оба они устремили на нее свои заинтересованные взгляды. Милая Дидим — прошло уже много столетий как не стало его дорогой сестры, но память о ней до сих пор жива и болезненно неумолима. Для Маркуса это должно быть не простое испытание оценивать новую королеву.
Даже смерти. Так когда-то давно, страшно даже представить, как давно, объяснял Ивонне Его Светлость.
Хотя, конечно, это сейчас он Его Светлость, а тогда — Николас, её Ники. Высокий, черноволосый, с точёным профилем и темными бровями, похожими на ласточкины крылья. Это всё она придумывала: и про брови, и про ласточек, и про глаза, синие, словно ирисы, что распускаются на лугу весной. Необычная она была, не такая, как все. Начитанная, упрямая, часто, пожалуй, излишне серьёзная, но с ним весело щебетала, словно маленькая птичка, и собирала для него землянику — спелые, удивительно ароматные ягодки. И мечтала о том, как замок наполнится серебристым смехом целой кучи детишек.
Он лишь улыбался в ответ, но знал, что будет рядом всю жизнь. Всю её жизнь. Только вот счастье оказалось почти мимолётным — супружеству их было отмеряно всего четыре года. В тот страшный Самайн он остался один, в безмолвии меряя шагами огромную бальную залу.
Д-давай отпустим его, вдвоём останемся, в-вспомянем старину, в-выпьем, а? Ч-что он тут будет мучиться?.. Ему п-плясать надо, с д-девушками… Хунта положил на стол ключи и сказал небрежно: Общение с девушками доставляет удовольствие лишь в тех случаях, когда достигается через преодоление препятствий… Н-ну ещё бы! Только тот д-достигнет цели, кто не знает с-слова «страх»… Именно, - сказал Хунта.
Б-благотворительности он не терпит! А кто у меня выпросил Одихмантьева? П-переманил, п-понимаешь, такого лаборанта… Ставь теперь б-бутылку шампанского, н-не меньше… С-слушай, не надо шампанского! У т-тебя ещё осталось от т-толедских запасов? Нас ждут, Теодор, - напомнил Хунта. Д-да, верно… Надо ещё г-галстук найти… и валенки, такси же не д-достанешь… Мы пошли, Саша, н-не скучайте тут. В новогоднюю ночь в институте дежурные не скучают, - негромко сказал Хунта. Они пошли к двери.
Хунта пропустил Фёдора Симеоновича вперёд и, прежде чем выйти, косо глянул на меня и стремительно вывел пальцем на стене Соломонову звезду. Звезда вспыхнула и стала медленно тускнеть, как след пучка электронов на экране осциллографа. Я трижды плюнул через левое плечо. Кристобаль Хозевич Хунта, заведующий отделом Смысла Жизни, был человек замечательный, но, по-видимому, совершенно бессердечный. Некогда, в ранней молодости, он долго был Великим Инквизитором, но потом впал в ересь, хотя и по сию пору сохранил тогдашние замашки, весьма впрочем пригодившиеся ему, по слухам, во время борьбы против пятой колонны в Испании. Почти все свои неудобопонятные эксперименты он производил либо над собой, либо над своими сотрудниками, и об этом уже при мне возмущённо говорили на общем профсоюзном собрании. Занимался он изучением смысла жизни, но продвинулся пока не очень далеко, хотя и получил интересные результаты, доказав, например, теоретически, что смерть отнюдь не является непременным атрибутом жизни. По поводу этого последнего открытия тоже возмущались - на философском семинаре.
В кабинет к себе он почти никого не пускал, и по институту ходили смутные слухи, что там масса интересных вещей. Рассказывали, что в углу кабинета стоит великолепно выполненное чучело одного старинного знакомого Кристобаля Хозевича, штандартенфюрера СС, в полной парадной форме, с моноклем, кортиком, железным крестом, дубовыми листьями и прочими причиндалами. Хунта был великолепным таксидермистом. Штандартенфюрер, по словам Кристобаля Хозевича, - тоже. Но Кристобаль Хозевич успел раньше. Он любил успевать раньше - всегда и во всём. Не чужд ему был и некоторый скептицизм. В одной из его лабораторий висел огромный плакат: «Нужны ли мы нам?
Ровно в три часа, в соответствии с трудовым законодательством, принёс ключи доктор наук Амвросий Амбруазович Выбегалло. Он был в валенках, подшитых кожей, в пахучем извозчицком тулупе, из поднятого воротника торчала вперёд седоватая нечистая борода. Волосы он стриг под горшок, так что никто никогда не видел его ушей. Эта… - сказал он, приближаясь. В лаборатории, значить. Надо бы, эта, присмотреть. Я ему там запасов наложил, эта, хлебца, значить, буханок пять, ну там отрубей пареных, два ведра обрату. Ну, а как всё, эта, поест, кидаться начнёт, значить.
Так ты мне, мон шер, того, брякни, милый. Он положил передо мной связку амбарных ключей и в каком-то затруднении открыл рот, уставясь на меня. Глаза у него были прозрачные, в бороде торчало пшено. Очень я его не любил. Был он циник, и был он дурак. Работу, которой он занимался за триста пятьдесят рублей в месяц, можно было бы смело назвать евгеникой, но никто её так не называл - боялись связываться. Этот Выбегалло заявлял, что все беды, эта, от неудовольствия проистекают и ежели, значить, дать человеку всё - хлебца, значить, отрубей пареных, - то и будет не человек, а ангел. Нехитрую эту идею он пробивал всячески, размахивая томами классиков, из которых с неописуемым простодушием выдирал с кровью цитаты, нещадно опуская и вымарывая всё, что ему не подходило.
В своё время Учёный совет дрогнул под натиском этой неудержимой, какой-то даже первобытной демагогии, и тема Выбегаллы была включена в план. Действуя строго по этому плану, старательно измеряя свои достижения в процентах выполнения и никогда не забывая о режиме экономии, увеличении оборачиваемости оборотных средств, а также о связи с жизнью, Выбегалло заложил три экспериментальные модели: модель Человека, неудовлетворённого полностью, модель Человека, неудовлетворённого желудочно, и модель Человека, полностью удовлетворённого. Полностью неудовлетворённый антропоид поспел первым - он вывелся две недели назад. Это жалкое существо, покрытое язвами, как Иов, полуразложившееся, мучимое всеми известными и неизвестными болезнями, невероятно голодное, страдающее от холода и от жары одновременно, вывалилось в коридор, огласило институт серией нечленораздельных жалоб и издохло. Выбегалло торжествовал. Теперь можно было считать доказанным, что ежели человека не кормить, не поить, не лечить, то он, эта, будет, значить, несчастлив и даже, может, помрёт. Как вот этот помер. Учёный совет ужаснулся.
Затея Выбегаллы оборачивалась какой-то жуткой стороной. Была создана комиссия для проверки работы Выбегаллы. Но тот, не растерявшись, представил две справки, из коих следовало, во-первых, что трое лаборантов его лаборатории ежегодно выезжают работать в подшефный совхоз, и, во-вторых, что он, Выбегалло, некогда был узником царизма, а теперь регулярно читает популярные лекции в городском лектории и на периферии. И пока ошеломлённая комиссия пыталась разобраться в логике происходящего, он неторопливо вывез с подшефного рыбозавода в порядке связи с производством четыре грузовика селёдочных голов для созревающего антропоида, неудовлетворённого желудочно. Комиссия писала отчёт, а институт в страхе ждал дальнейших событий. Соседи Выбегаллы по этажу брали отпуска за свой счёт. Куда брякнуть-та? А домой, куда же ещё в Новый год-та.
Мораль должна быть, милай. Новый год дома встречать надо. Так это выходит по-нашему, нёс па? Я знаю, что домой. По какому телефону? А ты, эта, в книжечку посмотри. Вот и посмотри, значить, в книжечку. У нас секретов нет, не то что у иных прочих.
Ан масс. Хорошо, - сказал я. Брякни, мон шер, брякни. А кусаться он начнёт, так ты его по сусалам, не стесняйся. Се ля ви. Я набрался храбрости и буркнул: А ведь мы с вами на брудершафт не пили. Ничего, это я так, - сказал я.
Люди воспринимают фильм как нечто сказочное, доброе, хоть и с элементами сил зла. По задумке Романа Полански съемки картины должны были проходить в Швейцарии. Будучи в стране однажды, режиссер заприметил там очень красивый замок. Однако с хозяевами крепости не удалось договориться - они не разрешили вести работы в своих владениях. Роману Полански пришлось срочно менять свои планы. Было принято решение ехать в Италию и искать там подходящие природные ландшафты. К слову, павильонные съемки велись в Великобритании в Лондоне. Работа над картиной вообще связана с множеством интересных моментов , курьезных и необычных ситуаций. Например, для того чтобы воссоздать необходимую атмосферу бала с вампирами, потребовалось огромное количество гробов. Их производство поручили итальянским ремесленникам, ведь именно в Италии проходили съемки картины. Работа над фильмом грозила срывом местного туристического бизнеса , так как штабеля гробов пугали прибывающих туристов, думающих, что в районе опасная эпидемия, которая уносит жизни людей. Владельцам местных трактиров пришлось постараться, чтобы упокоить туристов - только специальные знаки и сообщения, объяснявшие происходящее, смогли стабилизировать обстановку. В США в прокат вышла изрядно видоизмененная картина «Бал вампиров». Продолжительность ленты сократили, название изменили, и новшества эти не согласовали с Романом Полански, который впоследствии не признал данную версию в качестве своего фильма объяснение этим фактам чуть ниже. Дополнительный колорит картины был создан благодаря оригинальной заставке кинокомпании «Метро-Голдвин-Майер», в которой лев превращался в вампира. Реакция зрителя Талантливых артистов на съемочной площадке объединила картина «Бал вампиров». Актеры, исполнившие главные роли в фильме, уже были известны миру. Профессора Абронзиуса, например, сыграл Джек Макгоурэн, образ помощника Альфреда в кино создал сам Роман Полански, Ферди Мэйн предстал в образе графа Фон Кролока, красавицу Сару Шагал сыграла Шэрон Тейт - актриса, которая впоследствии стала женой кинорежиссера. К слову, период съемок киноленты для Полански был самым счастливым и запоминающимся в его жизни. До начала 90-х годов картина режиссера не считалась удачной. Замысел Полански о том, чтобы снять серьезную и захватывающую сказку о вампирах, наполненную деталями и элементами культуры, провалился. Фильм восприняли как некий фарс. В американском прокате его показали под названием «Бесстрашные убийцы вампиров». Бесцеремонному вмешательству подверглась лента «Бал вампиров». Актеры разговаривали не своими голосами - их диалоги передублировали; из хронометража вырезали различные сцены общей продолжительностью около 20 минут. Публика восприняла картину как «пародию» на особый жанр кино - истории о вампирах. Долгое время именно так воспринимался обществом «Бал вампиров». Однако пришло время, и все изменилось. В девяностые годы по мотивам фильма был создан мюзикл «Танец вампиров», который с успехом прокатился по театральным сценам Европы. С этого момента на ленту Полански взглянули по-новому. Она заиграла в сознании зрителя другими красками. Идея сделать мюзикл Однажды друг Романа Полански продюсер Эндрю Браунсберг предложил режиссеру поставить мюзикл по мотивам его фильма. Для воплощения идеи в жизнь требовалось проделать огромную работу - полностью перекроить «Бал вампиров». Текст предстояло превратить в особую драматургию. Необходимо было написать стихи, придумать сцены, которые бы передавали атмосферу киноленты. Нужна была необычная музыка, характерная, создающая настроение. Перед композиторами стояла задача о сочинении арий и музыкальных партий для множества персонажей. К работе над мюзиклом привлекли мастеров своего дела - композитора Джимма Стейнмана и Михаэля Кунце - либреттиста. Благодаря их способностям главные персонажи спектакля будто ожили. Эффект от их музыки таков, что зритель с первых нот проникается к героям постановки, чувствует опасного и такого притягательного Графа Фон Кролока, сопереживает красавице Саре, которой надоела скучная жизнь и которая мечтает окунуться в пучину соблазна и что-то изменить в судьбе. Музыкальное сопровождение театральной постановки объединило в себе классику и рок, и эта гремучая смесь не может не цеплять зрителя. Не удивительно, что мюзикл в мгновение ока стал популярным. Театральные гурманы по всему миру оценили труды огромной команды профессионалов. Работа над «Балом вампиров» велась в течение четырех лет, в результате чего было создано более 200 неповторимых париков, костюмов, грима. Мюзикл получился очень насыщенным и стремительным - за время трехчасового представления 75 раз меняются декорации на сцене. Интересно и то, что для сорока артистов спектакля по специальной технологии изготовили вампирские челюсти. Что увидел театральный зритель В 1997 году состоялась премьера мюзикла «Бал вампиров». Продолжительность спектакля равнялась трем часам, и на первых порах организаторы шоу волновались, как бы не заскучал зритель в зале театра «Раймунд» в Австрии. Однако опасения команды не подтвердились. Спектакль оказался настолько захватывающим, что публика с восторгом требовала выхода на сцену артистов вновь и вновь. С тех пор спектакль бороздит лучшие театральные сцены мира. В интернете создано огромное количество фан-клубов, в рамках которых поклонники делятся информацией, обмениваются мыслями и впечатлениями от просмотра мюзикла, ищут попутчиков для путешествий с целью увидеть все возможные версии спектакля в разных уголках мира. Конечно, как и у всякой работы, у мюзикла есть и поклонники, и противники. Кто-то негативно относится к теме вампиров, которую затрагивает спектакль. Однако подавляющее большинство зрителей в восторге от действа, происходящего в музыкальной постановке «Бал вампиров». Отзывы многочисленных интернет-пользователей - тому подтверждение. Немало тех, кто посмотрел постановку 15-20 раз и не утратил к ней интереса. Только благодаря зрительской любви спектакль продолжает жить. Первый исполнитель роли графа Фон Кролока - Стив Бартон - до сих пор популярен и любим зрителем. В 2009 году спектакль претерпел некоторые изменения, и современная редакция постановки известна как Венская. Что же изменилось? Считается, что новшества сделали спектакль еще более ярким: силами венгерского художника Кентаура были созданы готические декорации, костюмы артистов, грим. Но не только поэтому волшебными красками заиграл «Бал вампиров». Музыка тоже изменилась. Майкл Рид написал свежие аранжировки к музыкальному материалу, всемирно известный хореограф Деннис Каллахан придал изящества движениям и усовершенствовал танцевальные номера. Версия мюзикла для России В 2011 году на российской сцене состоялась премьера спектакля «Бал вампиров». Театр города Санкт-Петербурга приглашал всех желающих окунуться в атмосферу волшебства и оценить сюжет музыкальной интерпретации , основанный на содержании художественного фильма Романа Полански «Бал вампиров». Главной сценой в спектакле является битва сил добра и зла на ритуальном балу. В этой схватке сходятся двое ученых против вампирской стаи - они сражаются за жизнь и за любовь. Венская версия спектакля была специально адаптирована для российского зрителя - на родной язык перевели стихи и либретто, посредством кастингов набрали команду исполнителей главных персонажей мюзикла. В общей сложности в течение трех лет актеры сыграли около 280 спектаклей, более 220 тысяч человек стали свидетелями действа, о котором рассказывает «Бал вампиров». Отзывы зрителей - восторженные и хвалебные - подтверждают успех мюзикла. Однако постановка снискала не только любовь зрителя, но и признание критиков. Общая оценка спектакля ознаменовалась высокими театральными наградами: «Золотой маской», «Золотым софитом», а также различными премиями, например премией Правительства Санкт-Петербурга, а также премией «Музыкальное сердце театра». Первый этап шествия по России спектакля «Бал вампиров» СПб театр музыкальной комедии закончился 31 июля 2014 года.
«Бал Вампиров», Jasmin
Мне так хочется узнать настоящую тебя. Но я действительно хотел этого больше всего. Мне иногда даже кажется, что как будто я знаю тебя. Ты стараешься сдержать смешок, но у тебя это не особо выходит. Вдруг наступает неловкая тишина, ты перестала смеяться, а только неловко отвела взгляд в сторону. Прошло несколько минут — Послушай… — мне так страшно это говорить, но это мой последний шанс узнать, кто ты. Мне бы хотелось, чтобы ты на нем присутствовала. Кое-как выдавил из себя эти слова. Ты удивленно хлопаешь глаза, смотришь на меня. Я нервничаю, риск получить отказ слишком велик, но я не теряю надежду.
И вот опять. Опять ты улыбаешься — Ого, бродячий котенок, да из знатной семьи? Это ты меня так приглашаешь? Возможно, ты не видишь, но я дрожу как осиновый лист, волнуюсь. Ну вот, теперь шанс отказа возрос вдвое — но…думаю, я все же приду. Вдруг меня как будто током ударило. Ты согласилась. Я еле сдержал свой счастливый возглас. Тогда приходи завтра в 19:00 в самый большой особняк на конце города.
Думаю… ты сразу меня узнаешь. Да, ты узнаешь меня сразу. Ты усмехаешься. Просто уходишь, оставив меня одного. Но не удивительно, время было позднее. Надеюсь, я не заставлю тебя своим приглашением всю ночь мучится с вопросом, что же надеть на завтра? Начинаю сам усмехаться от своих же мыслей, и тоже стараюсь быстрее скрыться в тени ночного города. Скольких же отец пригласил на этот бал. Все в масках, они кажутся такими загадочными.
Не удивительно — это же бал-маскарад. Но мне не интересны другие, я жду только тебя. Но ты пока что так и не пришла, я немного беспокоюсь. Неужели ты передумала? Так почему не сказала? Ах да, мы же с тобой так и не увиделись за день. Может быть, ты была занята подготовкой к сегодняшнему вечеру? Очень бы хотел на это надеяться. Но время только без пяти семь, ещё есть маленькая надежда.
Я решил просто пока прогуляться, поприветствовать гостей. Отец всегда меня учил уважительно относится к старшим. Опять удивляюсь такому большому колличеству людей. Благо особняк, который арендовал отец, очень большой, поместится хоть весь город. Прохожусь дальше, на часах уже ровно семь. Мне становится грустно. Неужели ты и правда решила не приходить?
Как иначе можно было объяснить странную обстановку, окружавшую меня? Невольный стон сорвался с моих губ. Хотелось пить, во рту было сухо, как в пустыне.
Аккуратно сев в кровати, я провела инспекцию комнаты. На прикроватной тумбе, место которой в музее, а не в обычной спальне, стоял красивый хрустальный бокал с прозрачной жидкостью. Понадеявшись, что это вода, я протянула руку и схватила тонкую ножку. В тот момент, когда прохладное стекло коснулось губ, тяжелая дверь в мое временное пристанище отворилась и внутрь зашел… Бог? Я, казалось, забыла как дышать. В дверном проеме стоял высокий красивый черноволосый мужчина в наряде… кхм… я не сильна в истории, но именно так обычно изображают королей в псевдоисторических сериалах. Только в отличие от тех, ненастоящих, у этого мужчины камзол был явно подлинный. И мрачный, будто я попала в какую-то готическую сказку. Темная дорогая ткань, тонкая вязь серебра и такие же темные брюки. Или штаны?
Или… в общем, все в его наряде было гармонично. Торжественно и зловеще..
Vanitas x Jeanne. Вампир Лестат и Луи.
Интервью с вампиром Лестат и Луи. Луи и Лестат яой. Интервью с вампиром Лестат и Луи арт. Гермиона Грейнджер на балу арт.
Бал вампиров фанфик. Гордеев и Казьмин бал вампиров. Маринетт и Эдриан на балу. Леди баг и супер кот бал маскарад.
Свешникова бал вампиров. Блум и Скай. Винкс Блум и Скай. Винкс Блум и Скай на балу.
Бал вампиров зеркала мюзикл. Бал вампиров мюзикл закрыт. Ожогов бал вампиров.
Текст не на русском языке Вставки на иностранном языке допустимы. Намеренная провокация или оскорбление Автор создал текст с целью потроллить читателей. Не путать со стёбом или пародией. Плагиат Пользователь, опубликовавший работу, не является настоящим ее автором или переводчиком. Плагиатом считается копирование текста и выдача его за свой. Если у вас украли идею или персонажей - не стоит слать жалобу, мы не сможем вам помочь. В этом случае обращайтесь к автору напрямую. Пожалуйста, приведите ссылку, которая могла бы подтвердить настоящее авторство, и пояснения, почему вы считаете данную работу плагиатом: Список признаков или причин, плюсы и минусы, анкета персонажей Перечисление чего-либо не является полноценным фанфиком, ориджиналом или статьей. Если в работе задействованы персонажи, не достигшие возраста согласия, или она написана по мотивам недавних мировых трагедий, обратитесь в службу поддержки со ссылкой на текст и цитатой проблемного фрагмента. Отмена Отправить сообщение администрации. Да помогут нам логика и факты. Так что не будь трусом и собирай вещи. Мы отправляемся в Трансильванию! Дело в том, что… - Откуда ты знаешь как я все понял, сынок? Не перебудите весь замок, - подмигнул его Сиятельство и тихо закрыл за собой дверь. Какая же у неё большая и красивая грудь… - Оуу…Спасибо за комплимент, Сара! Прости, извини, я не хотела… - Мы же давно знаем друг друга, Сара. Я давно догадывалась о твоём тайном желании, - блондинка одним рывком преодолела расстояние, разделяющее их губы, и впилась в девушку долгим страстным поцелуем. Красный как помидор, начинающий ученый робко подошёл к дочери трактирщика. Тело пробирала мелкая дрожь, а мысли спутывались, как нити клубка, до которого добралась кошка. Альфред не знал с чего начать. Наконец отбросив страх и сомнения, он склонил колено перед озадаченной девушкой и выпалил на одном дыхании: Ты самая прекрасная девушка на свете. Ты самая милая и добрая. Ты очаровала меня своей неземной красотой. Я люблю тебя, мой ангел! Сара смотрела на молодого человека восторженным взглядом. И, немного погодя, взяла его ладони в свои руки и ответила: Так давайте же бросим всё и сейчас же сбежим из этого гадкого трактира! Зааааа горизонтом нас ждет совсем иная жизнь… Ангст: Закончилась вода, потеряла губку, не получила приглашения на бал, а в комнату повесили еще больше чеснока! Почему этот старый еврей перестал до меня домогаться? Никому я теперь не нужна. В голову пришла самая гениальная мысль в его жизни. Надо её срочно записать! Где-где этот чертов блокнот??? Мысль, помахав ручкой, поспешно ускользнула. Это прекрасное создание не отвечает мне взаимностью, а графский сын как-то подозрительно на меня смотрит… Для Шагала: В трактир перестали ходить посетители. Продажи самогона резко упали. Умер блудливый, но всё-равно любимый муж. Дочь сбежала к упырям. Я одна на свете. Пятнышко грязи на идеальном белоснежном костюме для бала Опять этот проклятый бал! А это значит, что опять придется тащиться по сугробам в деревню, подыскивать девицу для его Сиятельства, искать для неё подарки, варить кашу, и опять его стряпню никто не оценит. Из года в год одно и то же. Как же мне это надоело! У графа всегда Ангст. А где-то в параллельной вселенной у поклонников БВ свой ангст. У мюзикла заканчивается лицензия, его закрывают навсегда! Диска DVD не будет! А CD-диска до сих пор нет! Впадают в депрессию… Юмор: Я не боюсь ни графа фон Кролока, ни его смазливого сынка! Я вообще никого не боюсь! Однажды наши герои решили отправиться на пикничок.
Фанфики бал
В 1818 г перебрался в Петербург, где работал над подписанием Таврического персонала и Михайловского размера. Герберт и альфред фанфики бал вампиров в августе 1907 его имя было присвоено. See a recent post on Tumblr from @bloodyscarletdeath about бал вампиров. Фанфик. Журналы, газеты. Искусство, Культура, Дизайн. Новости Пикабу Помощь Кодекс Пикабу Реклама О компании. Вручив ей в качестве приглашения на бал спелый гранат, вампир поспешил скрыться от яркого света полной луны, способного выдать насыщенный багровый цвет его глаз.
Популярное вчера
- Бал Вампиров 🧛🏻♂️ 🧛🏻♀️ – Telegram
- Фанфики про вампиров - фотоподборка
- Фанфики про вампиров - фотоподборка
- «Бал вампиров»: сейчас как покритикую!.. — TheatreWorld
Фанфик балу
Читать Влада. Бал Темнейшего онлайн - Саша Готти | В попытках заработать немного денег издатель пойдет на любые ухищрения. И я не возмущаюсь. Наоборот, я очень восхищен тем, как меня смогли обвести вокруг пальца. Подробнее в отзыве. |
Читать онлайн "Семь невест. Бал вампиров (СИ)" - Вулф Алекса - RuLit - Страница 1 | Для того,чтобы спасти свою жизнь, Стелле нужно победить на Бале Вампиров. |
Гордеев фанфики
Вот когда стало очевидно, что мы решим этот вопрос в пользу справедливости, тогда мы активизировались да воспылали. Я не про всех сейчас, но про многих... То же самое и в "желто-попой" сфере... Пока не побежали первые, мы как-то вяленько шептались: "ну так же нельзя....
Я не кого-то лично обличаю, мы во многом похожи друг на друга... Мои статьи начали появляться не так давно... У меня молодой канал, но это такое себе оправдание, чисто для внутреннего пользования...
А что сейчас? Сравнивая опять, мне кажется, что сейчас мы очень похожи на тех, кто верил в блицкриг и "Киев за три дня"... С последующим негативом от "несбычи мечт своих"...
Мои измышления - это желание разобраться прежде всего в самом себе, прекратить борьбу со следствиями и докопаться до причин... Это действительно круто, и слава Богу за это! Уже скоро будет двадцать лет с тех пор, как Владимир Владимирович объявил о грядущем многополярном мире, правда?
И до сих пор приверженцы старой модели мироустройства не согласны с ним, понимаете ли... И уж мы их как только не называем, тут фантазии есть где разгуляться... А теперь из последних высказываний нашего президента: "Настоящая элита - это наши герои!
Яой и слэш с вампирами. Рыжая и брюнет. Красноволосый и черноволосый. Рыжий и темноволосый парень. Драрри Драко-вампир.
Гарри и Драко вампиры. Драрри вампиры. Драко вампир аниме. Zephyrhant Нерданэль. Аид и Персефона аниме.
Zephyrhant вампир. Zephyrhant демон. Смешные цитаты из Дневников вампиров. Дневники вампира приколы. Смешные моменты из Дневников вампира.
Шутки из Дневников вампира. Дневники вампира Деймон и Елена арты. Дневники вампира фанфики. Фанфики дневники вампира Деймон и Елена. Елена Гилберт фанфики.
Канаме Юки и Зеро. Рыцарь вампир Юки Зеро Канаме. Яой блондин и брюнет. Блондин и брюнет арт. Длинноволосый брюнет и блондин.
Блондин с длинными волосами и брюнет арт. Юки и Канаме фанфики. Рыцарь-вампир Юки и Канаме свадьба. Фанфики про Юки и Канаме рыцарь-вампир. Юки куран бал.
Локи и Тони. Тони Старк Русалка. Тони Старк и Локи. Тони Старк вампир. Маленький вампир яой арты.
Вампир и парень фанфики. Вампир и человек фанфики. Маленький вампир аниме. Луи и Лестат яой. Лестат яой.
Луи и Лестат яой хроники вампира. Лестат и Луи фанфики. Светлана Жданова Лорд тьмы. Северус Снейп вампир. Ангел Снейп.
Уравновешенный Эльф Кристина Юраш. Сон в замке демона саккюн. Сянься принц арт. Аниме Вампирский Король. Бал вампиров, арты, Герберт и Альфред.
Бал вампиров Альфред арт. Граф фон Кролок и Герберт арт. Граф фон Кролок и Сара. Граф фон Кролок Герберт Альфред. Transfusion комикс.
Манга Transfusions. Яой комиксы. Вампирские хроники Лестат и Луи. Интервью с вампиром Лестат и Луи. Кастельвания Дракула и Лиза.
Кастлвания Лиза вампир. Влад Дракула Цепеш Кастлвания. Кастельвания Алукард Дракула и Лиза. Оборотни и вампиры любовь аниме. Вампир и оборотень любовь.
Оборотни любовь. Интервью с вампиром аниме.
Тем временем Куколь уплетал за обе щеки пирожки, которыми его любезно угостила Ребекка. Герберт и Альфред с весёлым гиканьем убежали в лес ловить летучих мышей сачком. А граф фон Кролок раскинулся на траве положа нога на ногу. Довольно улыбаясь, он нюхал полевые цветочки и смотрел на первые зажигающиеся звезды. А я всего лишь простой смертный мальчишка, который никогда не будет тебя достоин. Поверь, я уйду и вскоре ты забудешь обо мне. Однажды ты встретишь того самого cheri с которым захочешь разделить вечность.
По румяной щеке скатилась слеза. Её поймали бледные пальцы виконта. Теперь мы всегда будем вместе, mon cheri Белогривый пегас мягко опустился на траву и сложил могучие крылья, давая возможность своему всаднику спуститься на землю. Его хозяином являлся белокурый юноша с тонкими, почти что женскими чертами лица. Его худое тело венчала броня, представляющая собой лишь шлем с витыми рогами и массивный пояс верности. Куколь решил резко изменить свою жизнь: Граф и виконт были в шоке. Образ жизни в замке и повседневность Кролоков уже само по себе является мистикой. Зачем он только пошел на звуки голоса, доносившегося из ванной комнаты? Сейчас молодой ученый со всех ног удирал от графского сына.
Сердце колотило с бешеной скоростью, готовое в любую минуту разорваться на куски. Мозг лихорадочно пытался придумать план спасения, но ужас неизбежной смерти не давал этого сделать. Коридоры мелькали один за другим. И вот он увидел приоткрытую дверь. Инстинкты приказали ему спрятаться в этой комнате. Захлопнув дверь и почти не дыша, напуганный насмерть Альфред тихо попятился назад от двери, вслушиваясь в каждый звук. И тут на его плечо мягко легла рука Граф предложил молодому человеку прилечь на диван, а сам удобно устроился в кресле напротив. Герберт заснул примерно на середине возвышенного и проникновенного монолога Графа фон Кролока. Герберт побежал к отцу, сжимая в руках свежепрочитанный роман Энн Райс.
Мне кажется у нас с ним так много общего Из тебя Лестат такой же, как из меня Бэтмен. Кругом стояла кромешная тьма. Альфред с ужасом медленно двигался по холодному коридору, прислушиваясь к каждому шороху. Внезапно из темноты выскочило нечто и уволокло его в неизвестном направлении. Крики несчастного быстро стихли в густом мраке. Обведя суровым взглядом присутствующих, граф фон Кролок авторитетно заявил. Опять этот мерзкий ученый встал между мной и моим драгоценным cheri! В следующий раз я буду готов! И этот гадкий зонтик ему уже не поможет.
Все теперь стало таким бессмысленным. С помощью своих дедуктивных методов директор Хогвардса Шерлок Амбронзиус пришел к следующему заключению. Молодой блондин с нетрадиционной сексуальной ориентацией, поступивший в этом году к ним в школу, является ни кем иным как шпионом Саурона. И его задачей является выяснить где находится Кольцо Всевластия у мальчика-который-выжил-после-того-как-наступил-на-ногу-Графу. Граф фон Кролок не подозревал, что рыжая девица, плавно скользящая по бальному залу, поступит столь беспардонно. Наплевав на этикет и гостей, она двинулась в сторону хозяина замка и заорала во все горло. Я хочу от тебя сына! С этим здесь и так перебор. Куколь и профессор, прихватив подозрительно звякнувший саквояж, подались в слэш со множеством предупреждений и с рейтингом NC Граф и Сара уже полгода как женаты.
И граф впадает в бешенство каждый раз когда Шагал фамильярно называет его зятем. Куколь пробежался глазами по списку его Сиятельства, попутно ставя галочки. Герои фэндома решили собрать срочный совет. Граф фон Кролок любезно предоставил помещение для конференции. Тот факт, что мне нравятся мужчины не дает им право превращать меня в стервозную бабу! И черт с теми фиками, где меня изображают бездушной глыбой айсберга с вечным покерфэйсом на лице. Но фики, где меня уподобляют Герберту, не в обиду, сынок, просто унизительны!!! И почему это Я гордый представитель древнего рода должен убиваться от безответной любви?!
Изысканные любовные романы, прекрасные истории про попаданок, юмористические и совсем серьезные и философские произведения. На нашем сайте вы можете прочитать книги онлайн или скачать в формате fb2. Полная версия книги Бал Вампиров.
Фанфики вампиры - фото сборник
✨ Обсуждаем историю «Бал вампиров» ✨ | Ему осталось место в Божьем царстве. |
Бал вампиров заканчивается. | Вручив ей в качестве приглашения на бал спелый гранат, вампир поспешил скрыться от яркого света полной луны, способного выдать насыщенный багровый цвет его глаз. |
Фанфик: Бал вампиров | ✘Фанфики от Туманного Огурчика и Фанов ErrorInk✘ | VK | сказала я извиняющимся тоном. |
«Бал вампиров заканчивается»
Полка настенная белая лофт интерьер Мебелинни 210495442 купить в интернет-магазине Wildberries | Бал вампиров (фанатский перевод)» авторов Оливье Ледруа, Пат Миллс оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.20 из 10. |
Бал-Маскарад // Фанфик Леди Баг и Супер-Кот | Фанфик на"Дневники вампира" / полная версия. |
Бал вампиров - Каталог - Библиотеки Санкт-Петербурга | Бал Вампиров. Час настал! Тесты-истории. |
Фанфики про вампиров - 80 фото | «Зов кукушки», «Девушка с татуировкой дракона», «Вокзал потерянных снов» и другие книги скачать в FB2, TXT, PDF, EPUB, DOC. |
Twilight Russia представляет: Бал Вампиров II
Ария графа фон Кролока. Смотреть больше. Вулф Алекса, «Семь невест. Бал вампиров». В попытках заработать немного денег издатель пойдет на любые ухищрения. И я не возмущаюсь. Наоборот, я очень восхищен тем, как меня смогли обвести вокруг пальца. Подробнее в отзыве. «Бал вампиров» не было принято относить к удачам Поланского до 1990-х годов, когда по театрам Европы с большим успехом прошёл мюзикл «Танец вампиров», созданный на тот же сюжет при участии самого режиссёра. Когда выйдет Бал вампиров, Принцесса Лиана и Чародейка? Печальная история вампира / Станислаус Эрик Стенбок.
Реквием, Рыцарь-Вампир. Том 4 - Бал вампиров (фанатский перевод)
Начитанная, упрямая, часто, пожалуй, излишне серьёзная, но с ним весело щебетала, словно маленькая птичка, и собирала для него землянику — спелые, удивительно ароматные ягодки. И мечтала о том, как замок наполнится серебристым смехом целой кучи детишек. Он лишь улыбался в ответ, но знал, что будет рядом всю жизнь. Всю её жизнь. Только вот счастье оказалось почти мимолётным — супружеству их было отмеряно всего четыре года. В тот страшный Самайн он остался один, в безмолвии меряя шагами огромную бальную залу.
И больше никогда имя Ивонны не слетело с его уст. Его сочли бессердечным, но он не мог придумать ничего лучшего, чтобы хоть как-то забыться. И никто больше за целую жизнь не сказал, что глаза у него словно ирисы, и никто с тех пор не собирал для него землянику. Многое вспоминается в бессонные ночные часы, особенно в самое тёмное и тяжкое время. Думается о разном.
Он никогда не мог предположить, что так полюбит эту маленькую птичку.
Гордеев Кирилл Борисович. Кирилл Гордеев певец. Герберт фон Кролок и Альфред. Бал вампиров Альфред и Герберт яой. Иван Ожогин. Иван Ожогин голый. Иван Ожогин белый кролик. Иван Ожогин свадьба. Граф фон Кролок и Сара.
Бал вампиров Граф фон Кролок. Ярослав Баярунас и Кирилл Гордеев. Казьмин Баярунас Гордеев. Ярослав Баярунас l Death Note. Кирилл Гордеев Пятницкий. Кирилл Гордеев сериалы. Кирилл Гордеев Воланд. Сериал Пятницкий Кирилл Гордеев. Герберт и Альфред. Бал вампиров Альфред вампир.
Кирилл Гордеев рост. Кирилл Гордеев Джекил и Хайд. Джекилл и Хайд мюзикл Кирилл Гордеев. Джекил и Хайд мюзикл Гордеев. Кирилл Гордеев Хайд. Гордеев и Свешникова. Демон Онегина мюзикл ЛДМ. Свешникова Гордеев женаты. Демон Онегина Гордеев. Кирилл Гордеев Онегин.
Гордеев мюзикл. Ожогин и Гордеев. Гордеев Кирилл казначейство. Гордеев певец. Кирилл Гордеев фото. Граф фон Кролок Герберт Альфред. Кирилл Гордеев шахматы. Кирилл Гордеев Сергиевский. Кирилл Гордеев свадьба. Кирилл Гордеев и Вера Свешникова.
Кирилл Гордеев и Вера Свешникова свадьба. Кирилл Гордеев женат. Вера Свешникова и Кирилл Гордеев женаты. Гордеев и Свешникова муж и жена. Кирилл Гордеев Элизабет. Вера Свешникова и Гордеев. Мюзикл Элизабет дуэт смерти. Чарльз и Эрик слэш. Чарльз и Эрик слэш nc17. Черик арт.
Чарльз и Эрик арты. Ярослав Баярунас и Александр Казьмин фанфики. Александр Казьмин и Ярослав Баярунас слэш. Казьмин и Баярунас. Ярослав Баярунас дама пик. Шип Северус и Гарри 18. Снейп и Гарри. Северус Снейп и Гарри Поттер. Гарри Поттер снарри. Александр Казьмин.
Александр Казьмин тетрадь смерти. Вера Свешникова Граф Монте Кристо. Вера Свешникова бал вампиров. Вера Свешникова мюзикл.
Ну кто же знал, что он — не актер в гриме! И уж точно от него нельзя было ожидать такого подарочка… Произведение относится к жанру Фэнтези, Романы. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "Семь невест.
Бал вампиров" в формате epub, fb2 или читать онлайн.
Невольный стон сорвался с моих губ. Хотелось пить, во рту было сухо, как в пустыне. Аккуратно сев в кровати, я провела инспекцию комнаты. На прикроватной тумбе, место которой в музее, а не в обычной спальне, стоял красивый хрустальный бокал с прозрачной жидкостью.
Понадеявшись, что это вода, я протянула руку и схватила тонкую ножку. В тот момент, когда прохладное стекло коснулось губ, тяжелая дверь в мое временное пристанище отворилась и внутрь зашел… Бог? Я, казалось, забыла как дышать. В дверном проеме стоял высокий красивый черноволосый мужчина в наряде… кхм… я не сильна в истории, но именно так обычно изображают королей в псевдоисторических сериалах. Только в отличие от тех, ненастоящих, у этого мужчины камзол был явно подлинный.
И мрачный, будто я попала в какую-то готическую сказку. Темная дорогая ткань, тонкая вязь серебра и такие же темные брюки. Или штаны? Или… в общем, все в его наряде было гармонично. Торжественно и зловеще..
Пока я беззастенчиво изучала мужчину, тот отвечал взаимностью.
Бал Вампиров II
- «Бал вампиров заканчивается»
- Описание документа
- Литературный клуб
- «Бал вампиров заканчивается»
- Смотрите также