Во многих картинах знаменитого японского режиссёра-аниматора Хаяо Миядзаки главные герои — женские персонажи. «Ходячий замок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро?, букв. Персонажи в “Ходячем замке” интересные, и за их судьбами хочется следить, не отрываясь. Встретиться с героями мультфильмов «Ходячий замок», «Унесенные призраками» и «Ведьмина служба доставки» можно по пятницам и воскресеньям в эфире Канала Disney.
Ходячий замок персонажи
Ведьма Пустоши яп. Но не захотела терять молодость и стала жертвой демона жадности, заключив с ним вечный нерушимый договор. Она поселилась в Пустошах и все силы отдает розыскам покорившего её сердце Хаула. В своих поисках она не оставляет ничего на своём пути, разрушая и творя зло. Салиман, призвав Ведьму Пустоши в королевский дворец, своими чарами возвращает ей настоящую внешность, тем самым разрывая договор между Ведьмой и её демоном. Из-за этого Ведьма Пустоши превращается в дряхлую старушку, какой ей и суждено было бы стать естественным путём. Ведьма увязывается за Софи, и та забирает её с собой, не желая оставлять ту на произвол Мадам Салиман, несмотря на зло, причинённое ей Ведьмой. В оригинальной книге называется Болотной Ведьмой, и на протяжении всей книги описывается как красивая молодая женщина. Роль озвучивает Акихиро Мива. Ведьме помогают пажи яп. Пугало-репка яп.
Вероятно, влюблен в Софи и на протяжении всего повествования старается помочь ей. Поцелуй Софи снимает с него заклятие и возвращает человеческий облик. Принц решает вернуться во дворец, чтобы прекратить войну между королевствами. Роль озвучивает Ё Ооидзуми. Маркл яп. Его можно назвать учеником Хаула. Добрый и покладистый. Спокойно сносит постоянный бардак и периодическое отсутствие еды, царящие в Замке до тех пор, пока там не появляется Софи.
По дороге Софи заводит новых друзей, на которых, как выясняется, тоже наложены колдовские чары. Всем вместе им предстоит пройти через множество трудностей и приключений, чтобы снять проклятие.
По словам Миядзаки, прообразом замка Хаула стала русская избушка на курьих ножках. Для работы над лентой Миядзаки посетил города Кольмар и Риквир во Франции, чтобы изучить архитектуру и местность и применить ее в фильме. Первоначально фильм должен был снимать Мамору Хосода. Мультфильм был номинирован на 78-ю премию «Оскар» 2004 за «Лучший анимационный полнометражный фильм», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». Прежде чем состоялся национальный релиз в Японии, «Ходячий замок» был показан на 61-м Венецианском Международном Кинофестивале в 2004 г.
По своей сути это демон огня, сердце замка, который блуждает по измерениям. В прошлом он был звездой. Если бы не Хаул, которые подарил ему свое сердце на возможность обладание магическими силами, то демон огня бы умер. Это привязало героев друг к другу. Позднее договор стал обременительным.
Кальцифер, в бывшем добрая звезда, стал превращаться в монстра, подобно своему хозяину. Однако с приходом Софи у него появилась надежда на расторжение договора. Он уверенный в себе, не по годам развит, стойко переносит все, что происходит в замке. Его трагедия в унынии из-за невозможности противостоять темным силам. Как и с другими героями, он меняется после прихода в замок Софи. Огородное молчаливое пугало — последний заколдованный персонаж, который очень бережно относится к Софи. Его проклятие связано с самовлюбленностью, нежелание использовать свое влияние в прошлом, чтобы остановить войну. Ведьма Пустоши делает его скачущей бесчувственной репкой в костюме, чтобы тот задумался над чувствами других людей. В чем смысл мультфильма В центре внимания режиссера — личности, которые бояться ответственности, и не хотят ничего решать в своей жизни. Им некуда двигаться дальше, они не желают духовно, нравственно, физически расти.
Поэтому автор решил собрать их вместе и сделать так, чтобы они смогли решить проблему друг друга. Софи не сильно огорчается, спустя 10 минут экранного времени, из-за старости.
Избушка на курьих ножках made in Japan «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки рассказывает жутковатую историю о колдовстве и любви. Злая ведьма прокляла 18-летнюю Софи. Теперь ее молодая душа находится в дряхлом теле старухи, и поблизости нет никого, кто бы смог разрушить колдовские чары.
Основные персонажи
- Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки - Российская газета
- Аниме Ходячий замок Хаула
- Персонажи ходячего замка - 73 фото
- Смысл мультфильма «Ходячий замок», сюжет, идея символика (рецензия)
- Куда идет «Ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Начало производства и конфликт с режиссером
- Самые популярные комиксы
- трейлер >>
- 21 интересный факт о фильме Ходячий замок (2004) — smartfacts
- Ходячий замок: смысл мультфильма, отсылки и символы
- Мультфильм «Ходячий замок»: лучшее японское аниме о настоящей дружбе и любви
- Самые популярные аниме
Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»
Аниме-мультфильм, номинант на «Оскар», «Ходячий замок» был создан в 2004 году, но и сейчас очень популярен. Мультфильм Ходячий замок (2004) смотреть онлайн трейлеры и описание, интересные факты и дополнительные материалы на сайте онлайн-кинотеатра Иви. Хаяо Миядзаки Ходячий замок персонажи. Встретиться с героями мультфильмов «Ходячий замок», «Унесенные призраками» и «Ведьмина служба доставки» можно по пятницам и воскресеньям в эфире Канала Disney. Это будет обзор на роскошный приключенческий фильм Howl no Ugoku Shiro («Ходячий замок Хаула», «Ходячий замок», «Howl’s Moving Castle») от Studio Ghibli.
Фильмы и сериалы в жанре мультфильмы до 2005 года
No, I have no input—I write books, not films. It will still be a fantastic film. It is vaguely organic, and almost depicted as a life-form. Although they are set in a fantasy universe, the characters are often shown performing routine tasks, like cooking breakfast or washing up, in contrast to the heroic actions typical of a fantasy universe. The movie, however, avoids this digression, and maintains a constant setting. Penstemmon and the wizard Suliman into Madame Suliman.
С фитильком , потому что в их случае это скорее дружба, и неизвестно, перерастёт ли она в нечто большее. Отсылок полно. Прежде чем окончательно утвердиться в замке в качестве уборщицы, Софи встречает всех основных персонажей этой книги: Гастон собака , заколдованный принц Пугало , Хаул одновременно Дровосек, лишённый сердца, а вместе с ним и способности любить, и Трусливый Лев. Также Ведьма Пустоши звучит очень близко к Ведьме Запада, а ещё книги роднит то, что средство для разрешения проблем всё время было прямо у героев под носом Софи сама поддерживала на себе заклятие старости. В «Отелло» ревность сравнивается с жёлчью — зелёной в одном из вариантов жидкостью со специфическим запахом. Софи во время Майского праздника крепко зацепила Хаула, и, не имея возможности закрутить роман со старшей сестрой, он начинает ухаживать за Летти, похожей на Софи во всём, за исключением цвета волос описание из второй книги. Узнав, что у Летти есть кто-то другой уже вторая девушка из семьи Хэттер, с которой приходится обломаться! Что характерно, сумев наконец-то привлечь внимание Софи и добиться от неё подобия сочувствия... Ещё одна отсылка к Шекспиру — цитирование «Гамлета»: бедный Йорик, «неладно что-то в датском королевстве» и «ничто за порогом простиралось всего на дюйм». Лили Ангориан — намёк на Лилит, в Библии — не первую жену Адама, а ночную демоницу. Ну как же не отдать дань уважения своему университетскому преподавателю? Коттедж Меган, сестры Хаула, носит название «Ривенделл», а мисс Ангориан при встрече с Хаулом цитирует фразу из второй главы «Властелина Колец»: «И о чем ещё вам насплетничали? Песня про кастрюлечку — валлийская народная песня «Sosban Fach», которую в Уэльсе очень часто орут дурными голосами исполняют во время регбийных матчей. И куда же без артурианы в произведении британского писателя. Папа-волк — Хаул. В ответ на попытку задушить его сына без затей вломил кулаком в нос принцу-лаббокину — получеловеку, которого из-за его сущности окружающие боялись до икоты. О магии даже не вспомнил. Нечто подобное Хаул отмачивает и в первой книге, когда Ведьма подбирается к его родственникам. Спасает её только то, что Хаул на пару секунд замешкался, чтобы оттолкнуть племянницу — выражение лица у него при этом такое, что Ведьма бросается наутёк ещё до того, как прозвучало первое заклятие. Попаданец — Хаул и Бен Салливан. Во второй книге активно этим пользовались, снабжая армию разнообразными полезностями, которые ещё не изобрели в мире Ингарии, вроде аптечек или бульонных кубиков. Профессиональный риск ментора — учительница Хаула. Розовый цвет для настоящих мужиков — возможно, Хаул. С фитильком : цвет « mauve » мальвовый , использованный для описания костюма из второй книги, может означать что угодно от дымчато-розового до светлого дымчато-лилового. Точку ставит смерть — как говорила Диана Джонс в интервью после выхода «Дома ста дорог», у неё в голове намётывается ещё одна история о Хауле. Трусливый лев — Хаул. Перед кульминацией признаётся, что до дрожи боится Ведьмы Пустоши и её огненного демона, хоть и выходит с ними на бой: «Единственный способ сделать нечто настолько пугающее — это убедить себя, что я этого не делаю». Устоявшийся неточный перевод: перевод Анастасии Бродоцкой прекрасен, но породил некоторую путаницу. Бедный крестоносец Ивангое [2] сочувственно приглашает пропустить кружечку в компании тех, кто пострадал от подобного переводческого подхода. Witch of the Waste — Болотная ведьма. Описание внешности Майкла — темноволосый. В данном случае наиболее точный перевод словосочетания «dark boy» — чернявый: Майкл не просто темноволосый, он ещё и смуглый однако до негра ему далеко, потому что заметно, что он краснеет.
Я искал тебя повсюду». Таким образом, круг замыкается: юноша поможет Софи, потому что она помогла ему. Дело в том, что он — фикция! Первое, что наводит на эту мысль — внутри огромного замка всего пять небольших комнат. Все, что вы видите снаружи — пушки, торчащие из амбразур, громоздкая броня, — ненастоящее и было создано Хаулом и Кальцифером, чтобы отпугнуть любопытных горожан. В процессе работы над фильмом Миядзаки специально решил снизить уровень шума — так он намекнул на то, что замок совсем на таков, каким может показаться на первый взгляд. После этого девочка должна была сразу забыть, как ее звали, но на это уходит некоторое время. Связана такая задержка с тем, что, будучи ребенком, Тихиро пишет в контракте свое имя с ошибкой — это мешает заклятью сработать как надо. Защитный оберег В последней сцене мультфильма «Унесенные призраками» которая, кстати, идеально повторяет первую , когда семья Тихиро выходит из тоннеля, мы можем увидеть пурпурную резинку для волос на голове девочки. Это подарок Дзенибы — своеобразный защитный амулет.
Она влюблена в Хаула, и как раз поэтому и заколдовала Софи. Приревновала, когда однажды увидела их вместе — типичная влюбленная женщина. Когда госпожа Салиман снимает с Ведьмы Пустоши наколдованную молодость, она превращается в дряхлую старуху. Тогда добрая душа Софи берет ее под свое крыло: не бросать же беспомощную бабушку. Пугало Репка — не просто живое пугало, а заколдованный принц. Он помогал Софи во время всего ее путешествия: нашел ей дом, укрывал ее зонтиком от дождя, давал ей тросточку. Поэтому когда Софи его поцеловала, он вернулся в свой настоящий облик. Оказалось, что его чары снимаются поцелуем девушки, в которую он влюблен. Кадр из мультфильма Госпожа Салиман — придворная волшебница короля. У нее огромные полномочия во дворце. Хаул был ее последним учеником, она знала, что он талантливый волшебник, поэтому требовала, чтобы он пошел на войну от королевской армии. А он не хотел. На этой почве случилась стычка, из-за которой Софи пришлось пойти во дворец Салиман. Увидев добрую и светлую душу Софи, смягчившись, именно она в конце концов и отменяет войну. Именно отменяет: для этого ей оказалось достаточно сказать королю: «Ну все. Заканчиваем эту глупую войну». Параллельные миры Внутри замка над входом висит «переключатель миров». С его помощью можно отправиться в обычный земной город, в небо на войну или на тайное волшебное поле. Хаул отовсюду возвращался разным: то он «расплывался» злостью и усталостью, то подолгу не приходил в себя и оставался демоном — хищной птицей, то был собой — красивым молодым юношей. Параллельные миры и этот компас символизируют разнообразие внутренних состояний человека. Когда мы умиротворены и спокойны, мир вокруг нас так же спокоен, волшебное тайное поле. А когда мы злимся и теряем самообладание, мир вокруг нас «черный», как небо во время войны.
«Ходячий замок» – тайный смысл аниме
«Ходячий замок» — полнометражный аниме-фильм, вышедший в 2004 году. Однако в «Ходячем замке» образ героев базируется на потере ими определенных черт. Адаптации «Ходячего замка»[править]. 2004 — аниме по мотивам (отчасти затрагивает и «Воздушный замок»). Сегодня предлагаю к просмотру мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, мультфильм, 2004, 6+). Однако в «Ходячем замке» образ героев базируется на потере ими определенных черт.
Аниме Ходячий замок Хаула
Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам сказочной повести английской писательницы Дианы Уинн Джонс. В прошлом моем обращении к аниме «Ходячий замок» я разобрала историю Софи и процесс ее становления, исследовала прохождение своеобразной женской инициации, где отказ от разрушающих личность установок стал для героини целительным. «Ходячий замок», он же «Ходячий замок Хаула» (яп. ハウルの動く城) — восьмой полнометражный анимационный фильм классика и легенды японской анимации Хаяо Миядзаки и студии Ghibli, вышедший в 2004 году. отзыв, внешность героев Любовь, Книги, Ходячий замок Хаула, Длиннопост. Мультфильм «Ходячий замок»: лучшее японское аниме о настоящей дружбе и любви. Поэтому в «Ходячем замке» Хаяо Миядзаки может говорить о психическом расстройстве героев, возникшем на фоне жестоких военных действий.
Хаул — Ходячий замок
Адаптации «Ходячего замка»[править]. 2004 — аниме по мотивам (отчасти затрагивает и «Воздушный замок»). Howl's Moving Castle Сюжет Cюжет Действие фильма происходит в параллельном мире Европы конца XIX — начала XX века, где магия идёт рука об руку с развитием технологий. Скромная жизнь шляпницы Софи полностью изменяется, когда в окрестностях её города появляется. Ходячий замок: второстепенные персонажи (20). "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб.
Очень краткое содержание
- Подробный пересказ по главам
- «Ходячий замок»: персонажи и их истории - ™📟 Начало 2000-х ностальгия
- Ходячий замок персонажи
- Сюжет фильма «Ходячий замок»
Ходячий замок
Она считает себя простушкой и некрасивой «серой мышкой». Её бойкая младшая сестра Лэтти работает в Чезари, лучшей пекарне-кафе в городе, где привлекает много клиентов своим очарованием. Все изменения происходят, когда Софи встречает загадочного волшебника Хаула, после чего Ведьма Пустоши накладывает на неё проклятие и превращает таким образом в дряхлую старушку. Истинный её возраст возвращается во время сна, а также, когда сердце девушки наполняется любовью. Пребывание на борту движущегося замка Хаула открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые приключения.
Порой ведёт себя безрассудно. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, с достоинством преодолевающая сваливающиеся на неё неприятности и беды. Роль озвучивает Тиэко Байсё. Хаул яп.
Могущественный волшебник, последний из учеников мадам Салиман. По слухам, Хаул пожирает сердца красивых девушек, но в действительности он — одинокий и могучий колдун, заключивший с демоном огня Кальцифером загадочную сделку. Когда «бабушка» Софи врывается в его жизнь, она сперва наводит чистоту в его замке, а позже пытается бороться с превращением Хаула в демона. Выясняется, что в детстве Хаул отдал своё сердце Кальциферу, в то время как Кальцифер стал его слугой.
Со временем он делится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые не доверял никому. В конце концов, они развеивают наложенные чары и становятся парой. Роль озвучивает Такуя Кимура. Кальцифер яп.
Он управляет замком Хаула, давая силу печи всем частям замка. Он обладает чувством юмора, а также обидчив, жалуется Хаулу на Софи, когда та начинает уборку в замке.
Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана. И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей. Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс — совместное духовное путешествие Софи и Хаула. В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем». В результате вместо психологически насыщенных конфликтов сюжет продвигают едва значимые события, а «врагом» героев в финале оказывается не могучая волшебница, а выжившая из ума и ведущая себя с детской непосредственностью старуха Ведьму Пустошей в середине ленты лишают ее магической силы, и она впадает в старческий маразм.
Тем не менее, несмотря на все очевидные недостатки и несуразности сценария, которые становятся еще очевиднее, когда сравниваешь фильм с книгой, «Ходячий замок» стоит увидеть — ради всего того, что у Миядзаки получилось. Традиционные для студии Ghibli роскошная графика и великолепная анимация, душевная атмосфера, колоритные персонажи, эффектная магия, смешные шутки, исключительно удачные отдельные сцены, нарисованные со знанием дела сражения Софи с внезапно нахлынувшей старостью, замечательная музыка Джо Хисаиси , постоянного композитора Миядзаки… А какой у художников студии получился фантасмагорический замок, сюрная вариация на тему «избушки на курьих ножках»! Правда, чем дольше перечисляешь достоинства картины, тем обиднее становится от того, что если бы режиссер сочинил достойный сценарий, то «Ходячий замок» вышел бы безупречным шедевром.
Точнее субъектом авторских и смежных с ним прав. En Forcer Издательство "Азбука" - в контрафакте и дрянных переводах не замечено. Подробнее смотрите на Озоне. Мсье явно не психолог. Герои данного мультфильма - в особенности героиня, это подростки накануне взросления, а сам Хоул - заигравшийся в детство юноша, не желающий переходить на следующую социальную ступеньку.
Поэтому, чтобы не запутаться в сказке, важно проследить судьбы главных героев по отдельности. На главных героев наложены проклятия, которые им нужно победить. Софи нужно вернуться в свое молодое тело, Кальциферу — вырваться из заточения, Хаулу — не стать демоном… Софи — 18-летняя девушка. Она трудолюбивая, скромная и ответственная, но очень стеснительная. Ее проблема в том, что она не считает себя красивой. Поэтому ее заточение в тело старушки — это не только проклятие Ведьмы Пустоши, но и иллюстрация ее внутреннего состояния: она пытается себя «состарить», отрицая свою красоту и юность. В моменты, когда она расслаблена или увлечена эмоциями, она незаметно для самой себя молодеет. Кадр из мультфильма Чтобы победить проклятие, ей нужно изменить отношение к себе: признать, что она красивая, молодая, яркая девушка. Влюбившись в Хаула, она постепенно «омолаживает» себя. В конце мультика она вновь становится молодой девушкой, и только седые волосы напоминают о пережитом. Именно поэтому Ведьма Пустоши не могла снять с нее проклятие: это должна была сделать сама Софи. Хаул — обаятельный молодой волшебник, хозяин странного дома на ножках, который все называют ходячим замком. Он тоже заколдован: он заключил сделку с дьяволом, Кальцифером. То ли по глупости, то ли по наивности. Теперь он сам превращается из доброго волшебника в демона. Кальцифер — огонек в ходячем замке. Это демон огня, обидчивый, но добрый и смешной. Они с Хаулом привязаны друг к другу из-за сделки, которую заключили еще в детстве Хаула. Если один из них умрет, то умрет и второй, — указано в договоре. У них хорошие добрососедские отношения, но они мечтают освободиться друг от друга: Хаул не хочет становиться демоном, а Кальцифер хочет быть свободным. В конце истории Кальцифер жертвует своей жизнью ради спасения Хаула — ради друга он готов умереть. Но вместо обещанной смерти получает освобождение — в награду за благородный поступок.
Аниме Ходячий замок Хаула
Ходячий замок · Краткое содержание по главам | Во многих картинах знаменитого японского режиссёра-аниматора Хаяо Миядзаки главные герои — женские персонажи. |
Мультфильм "Ходячий замок", 2004 год | | Адаптации «Ходячего замка»[править]. 2004 — аниме по мотивам (отчасти затрагивает и «Воздушный замок»). |
Ходячий Замок / Howl's Moving Castle (2004) - мультфильм Миязаки [5] - Конференция | «Ходячий замок», он же «Ходячий замок Хаула» (яп. ハウルの動く城) — восьмой полнометражный анимационный фильм классика и легенды японской анимации Хаяо Миядзаки и студии Ghibli, вышедший в 2004 году. |
Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок» | Старушка поселилась в Ходячем замке, пережила много приключений, осознала свои магические способности, помогла возлюбленному и снова стала молодой. |
21 факт о фильме Ходячий замок
Старушка поселилась в Ходячем замке, пережила много приключений, осознала свои магические способности, помогла возлюбленному и снова стала молодой. Мультфильм Ходячий замок (2004) смотреть онлайн трейлеры и описание, интересные факты и дополнительные материалы на сайте онлайн-кинотеатра Иви. Мелодрама, приключения, фантастика. Режиссер: Хаяо Миядзаки. В ролях: Тиэко Байсё, Такуя Кимура, Акихиро Мива и др. Злая ведьма заточила 18-летнюю Софи в тело старухи. В поисках того, кто поможет ей вернуться к своему облику. В ролях: Тиэко Байсё, Такуя Кимура, Акихиро Мива и др. Персонажи из Ходячего замка. Материал из ВикиВоины.
Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки
5 вдохновляющих героинь из мультфильмов Миядзаки | Узнай какие персонажи есть в аниме Ходячий замок, полный список, разделенный по главным и второстепенным ролям. |
Храбрые девочки, пацифизм и сочувствие злодеям. Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки | Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год. Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки? |
Hauru no Ugoku Shiro
Миядзаки говорил, что на тот момент испытывал сильный гнев по поводу войны в Ираке, из-за чего снял фильм, который может быть плохо принят в США. Действительно, перед выпуском перевод ленты пришлось адаптировать для американского зрителя, однако это коснулось не антимилитаристского посыла истории, а передачи тончайших жестов, свойственных японской культуре, языком слов, понятных американскому и европейскому зрителю. Сценаристы, занимавшиеся адаптаций, старались не менять сюжет, а лишь аккуратно пояснять подобные культурные различия. Миядзаки позднее признавался, что фильм стал его любимым творением: «В этом фильме я хотел передать сообщение, что жизнь стоит того, чтобы жить». Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах. Главная героиня, как это часто бывает у Миядзаки, сильная девушка. Как персонаж любой классической сказки, она сталкивается с проблемой, разрешить которую ей помогает «волшебный помощник» — колдун Хаул. При этом важно, что принципы сказочной драматургии совмещены в их отношениях с классической любовной драмой. Возраст здесь изображается как положительное качество, нечто, что дает главной героине свободу и делает ее более юной в душе. И восьмидесятилетние бабушки чувствуют то же, что и восемнадцатилетние.
Это то, что я наконец смог изучить в моем возрасте». Впрочем, отличия от романа в этом решении не было.
Вечером после работы очаровательный голубоглазый красавец, оказавшийся, как ни странно, самим Хаулом , спасает Софи от приставаний двух солдафонов, и девушка тут же влюбляется в своего спасителя. Однако итогом их встречи становится проклятие Ведьмы Пустоши , превратившее Софи в девяностолетнюю старуху. Теперь Софи вынуждена покинуть родной дом и отправиться на поиски ведьмы, просить ту снять проклятие.
Думать о красе ногтей — Хаул. И в первой книге, и в продолжениях. С утра в ванную, с вечера в ванную, так что в сумме набегает не менее трёх часов каждый день. О том, что его настоящий цвет волос — заурядно-шатенистый, можно предположить только по скупому упоминанию «цвета грязи» от Кальцифера и по описанию сестры «волосы чуть темнее, чем у брата», потому что на страницах всех трёх книг он неизменно ходит крашеным в различные светлые оттенки или, ради разнообразия, в чёрный. Гардероб не бездонный , но каждый из пяти описанных костюмов — произведение искусства интересно, считать ли спортивную куртку за шестой костюм?
По словам Кальцифера, «очень любит тряпки» и пытается распространить свою любовь на всех, до кого удастся дотянуться, на что окружающие далеко не всегда реагируют с восторгом и пониманием. Говорящее имя — не как у Ролинг, до застреваниях в зубах, но в наличии, куда же старая добрая английская сказка без этого приёма: Имён со смыслом хватает: Кальцифер — лат. Софи — греч. Хэттер — англ. Хауэлл — валл. Это впечатление подчёркивается Майклом. Фамилия Дженкинс тоже как бы намекает — но уж этого Джонс предвидеть никак не могла. Цветок-в-Ночи вторая книга — рашпухтской принцессе разрешали выходить в сад только ночью из-за пророчества, что она станет женой мужчины, которого увидит следующим после отца. Банальности собственного имени девушка очень стеснялась. Бейкер, англ.
Регис, лат. Единственный нормальный человек — Майкл и Марта. Жанровая смекалка — инверсия. Софи Хэттер — старшая из трёх сестёр; в сказочной стране, где она живёт, всем прекрасно известно: в этом случае не стоит и ждать удачи — вся она выпадет на долю младшей. Софи и не ждёт ничего, вполне смирившись с таким положением. Тем не менее и приключения, и, в конечном счёте, любовь Хаула достаются именно ей. Впрочем, и младшие сёстры на судьбу не жалуются. Козёл с золотым сердцем — Хаул. По словам его собственной жены: « — Он лучший волшебник в Ингарии и вообще на свете. Было бы у него время — и он одолел бы того ифрита.
И он хитрый, самовлюблённый и чванливый, как павлин, его невозможно заставить сделать что бы то ни было… — Правда? При банальной простуде он изображает умирающего, чтобы все вокруг него бегали. Он проводит в ванной не менее трёх часов КАЖДЫЙ день и очень трепетно относится к своим костюмам на которые в книге завязано немало ситуаций. Он постоянно троллит Софи и переругивается с ней да, любители аниме, никакой романтики, полётов под облаками и признаний в любви в книге не будет. И его золотое сердце становится заметным далеко не сразу, так что Софи долгое время искренне считает его злодеем. А ещё он умён и многие поступки совершает не просто так включая покупку на последние деньги черепа и гитары с мотивацией «Они красивые». Королева драмы : угадайте с трёх раз.
Позже в доме появляется молодой мальчик, помощник Хаула по имени Маркл. Когда появляется сам Хаул это тот самый молодой человек, который не узнает ее , Софи говорит ему, что ее впустил Кальцифер, и она уже сама решила остаться в замке уборщицей. Тем временем государство, в котором живет Софи, оказывается втянутой в войну с соседним королевством, которое ищет своего пропавшего принца. Дверь замка Хаула может открываться в несколько разных мест, в том числе в столицы обоих государств. Он получает две повестки, призывающие его на войну. Хаул, не желающий воевать ни за одну из сторон, решает отправить Софи к Королю Софи должна притвориться матерью Хаула , чтоб та сказала ему, что Хоул слишком труслив, чтобы сражаться. Перед ее уходом, он дает Софи зачарованное кольцо, которое должно помочь при опасности. В замке Софи встречается с Салиман, волшебницей высокого уровня и учительницей Хаула, а также с Ведьмой Пустоши. Салиман, советница короля, наказывает ведьму, истощая ее силу, и превращая в безобидную слабоумную старуху. Салиман предупреждает Софи, что Хаула постигнет та же участь, если он не станет воевать. Хаул появляется, чтобы спасти Софи. Салиман пытается поймать его в ловушку, но с помощью Софи они убегают вместе с бывшей Ведьмой Пустошей и собакой-шпионом Салиман Хином. Софи узнает, что жизнь Хаула каким-то образом связана с Кальцифером и что Хаул превращается в птицеподобное существо, чтобы помогать обоим сторонам конфликта, соблюдая баланс в силе войск.
Ходячий замок персонажи
Tokyo Anime Awards, 2005 - Победитель - «Лучший аниме-фильм». Оскар, 2006 - Номинация - «Лучший анимационный фильм». Сатурн, 2006 - Номинация - «Лучший анимационный фильм». Энни, 2006 - Номинации - «Лучший анимационный фильм», «Лучшая режиссура», «Лучший сценарий». Серебряная лента, 2006 - Номинация - «Лучшая режиссура зарубежного фильма».
Ньюбела, 2007 - Победитель - «Лучший сценарий».
Они спасают мир, себя, родителей и окружающих их существ: «Во многих моих фильмах есть сильные героини — отважные, самодостаточные девушки, которые борются за то, во что верят всем сердцем. Им необходим друг или помощник, но точно не спаситель. Я считаю, что каждая женщина способна быть героем в той же степени, что и мужчина» из интервью Хаяо Миядзаки Более того, те черты, что обычно приписывают женским персонажам слабость, неуверенность, одержимость своей внешностью , режиссёр отдаёт мужчинам: вспомните того же Хаула, хозяина Ходячего замка, который в буквальном смысле расклеился из-за того, что покрасил волосы краской не того цвета. И в то же время героиня Софи — молодая очаровательная девушка — превратившись в старуху, практически не переживает из-за потери красоты и молодости. Мифология Кадр из мультфильма «Принцесса Мононоке», 1997 год Но помимо главных, в картинах Миядзаки есть герои второго и третьего планов, которые важны не меньше а, может, и больше , чем основные персонажи. Откуда же они берутся?
Конечно, главное, на что ориентируется режиссёр, — японская мифология. В «Принцессе Мононоке» мы встречаем духов деревьев — «кадама», само слово «мононокэ» означает «демон», там же мы видим хозяина леса, тоже частого героя японских легенд. А вот черные чернушки из «Моего соседа Тоторо» — это уже фантазия Миядзаки. Кстати, этих же героев мы видим на службе в котельной в «Унесённых призраками». Есть среди героев и собирательные образы: например, Безликий — это часть не только японской, но европейской культуры. Читайте также: «Ходячий замок» или «Унесённые призраками»? Какой фильм Миядзаки вам посмотреть прямо сейчас Котобус и Тоторо — пожалуй, одни из самых узнаваемых героев картин Миядзаки. Откуда они?
Это и чеширский кот, и японские духи, и исковерканное слово «тролль», которым Сацуки называет духа леса. Но всё же главным секретом персонажей Миядзаки становится то, что он сам придумываем внешность своих героев.
Кристиан Бэйл сто-пятьсот раз посмотрел мультики от Ghibli, чтобы озвучить Хаула в этой мультипликации. Вот это интересный факт, как считаю.
Его талант и визионерский подход к созданию мультфильмов принесли ему международное признание и множество престижных наград. Миядзаки родился 5 января 1941 года в городе Токио, Япония. Уже в молодости он проявил огромный интерес к мирозданию и фантастическим историям. Эта любовь стала его вдохновением в создании неповторимых и захватывающих анимационных фильмов.
Это захватывающая сказка о девочке Чихиро, которая попадает в загадочный мир духов, где ей приходится преодолеть множество испытаний и столкнуться с благородством, магией и любовью. Фильм получил огромную известность и стал одной из самых успешных анимационных работ в истории. Это волшебная история о девушке по имени Софи, которую прокляли могущественные ведьмы и превратили в старушку. Софи попадает в ходячий замок, который принадлежит загадочному волшебнику Хоулу, и начинает необычное путешествие по миру магии, любви и самоосознания.
В своих фильмах Миядзаки изображает прекрасные миры с сильными и вдохновляющими героями. Он ставит акцент не только на красоте и фантастическом визуальном оформлении своих фильмов, но и на глубоком эмоциональном содержании. Он не боится касаться серьезных тем, таких как экология, война, комплексные отношения и моральные дилеммы. Творчество Хаяо Миядзаки оставляет неизгладимое впечатление на зрителей и вызывает множество положительных эмоций.
Его фильмы вперемешку со сказочными элементами основываются на реальных проблемах и вызывают необходимость задуматься о них. Но Миядзаки не только создает анимационные шедевры для большого экрана, он также активно принимает участие в разработке видеоигр. Хаяо Миядзаки — гений анимации с глубоким и творческим восприятием мира. Его творчество оставляет незабываемое впечатление и продолжает вдохновлять людей всего мира на протяжении многих поколений.
Я читала и книгу-первоисточник раза 4, к слову, у нее по духу не так много общего с шедевром Миядзаки, хотя книга заслуживает внимания сама по себе и данный фильм смотрела раз 40-50. Вот ровно настолько он хорош. Эту работу Миядзаки люблю больше всех прочих, и вот почему. Точнее, участие главных героев в ситуациях как-то этих вот злючек перевоспитывает, без грамма назидания, морализма и духоты.
К концу аниме вы обнаружите, что все антагонисты меняются рядом с протагонистами в лучшую сторону. Это история не о поиске себя, а об обретении себя через жизненную инициацию, причем, здесь показана как женская инициация, так и мужская. Под инициацией я подразумеваю становление полноценной сильной взрослой личности из психологически незрелой. Для кого первые 50 лет в жизни мальчика девочки - самые сложные, посмотрите, как меняются главные герои, вероятно, все станет на свои места.
Одна плыла по течению, потому что так удобно, и сделала себя старухой без идей, мечты и приключений уже в 18 лет, другой ждал сам, не вполне понимая, кого, и бегал от ответственности просто потому, что не знал, а за кого и почему он должен вдруг ее нести. Встретившись, герои начинают не только знакомство друг с другом, но и с собственными лучшими качествами. Безвольная и трус становятся героиней и героем не в истории, а в полноценном смысле этих слов. Потому, что создали себя и поставили цель.
Найти себя невозможно, себя можно только создать. Вот такая вот элементарная, но мало кому понятная истина, которую эта история нам и демонстрирует. Во-первых, в данной истории речь не о Японии, а о выдуманной стране. Во-вторых, идея ужаса войны и пацифизма поселилась в душе режиссера, поскольку он был свидетелем реальных боевых действий в отношении Японии и огромного количества бессмысленных жертв.
Вспоминаем историю. Мы об этом в книжках читали, а человек это пережил и выжил. Как думаете, не станешь тут пацифистом? К слову, Миядзаки даже на вручение ему в США престижного оскара не полетел потому, что США в очередной раз инициировали военный конфликт.
Всем, кто заочно яро любит войны, видимо, лично не доводилось там оказываться в числе истребляемого мирного населения, со всеми своими родственниками, и детишками малыми, которым надо помимо что найти покушать, еще как-то объяснить, а что вообще происходит и зачем. То, что Миядзаки здесь поднимает вопрос ценности мирной обычной жизни, делает его Человеком с пресловутой большой буквы. Поэтому данную историю нужно смотреть и понимать как нечто большее, нежели просто аниме. Она об инициации в зрелую мудрость мужчины, женщины, и человечества.
Которые, увы, в наше время весьма редки, что порождает в том числе орды диванных критиков, которым непонятны мотивации режиссеров и персонажей... Мультфильмы Хаяо Миядзаки для меня - кусочек детства, классика, но смотрелись в таком юном возрасте, что уже затерлись и ничего кроме красивых картинок и не упомнить. Бродя по библиотеке в поисках интересных книг набрела на красивую обложку с картинкой из давно знакомого аниме и с радостью залпом прочитала историю Дианы Уинн Джонс, а потом и вторую часть, следом и третью. Персонажи раскрывались, и я, не любя в принципе романтические истории, влюбилась в Хаула и Софи, потому что они на протяжении всей истории и становления отношений росли, объяснялось, почему Софи работает в своем магазине, почему шьет шляпки, а самое главное - на самом старте вкидываются объяснения, а почему собственно в итоге именно она освобождает Кальцифера, а не тот же Майкл, и почему ее Ведьма Пустошей прокляла.
Потому что у нее редкий дар колдовства, которое нельзя направить заклятиями и прочей магической требухой, а только словами и собственным желанием и верой. Она любила шляпки, разговаривала с ними, по факту зачаровывала и тем самым приносила процветание магазинчику, по сути. И Ведьма ее прокляла когда пришла за шляпкой и там возник конфликт. Вся история вертелась вокруг Ведьмы и ее противостояния с Хаулом, Майкл не просто помощник был, а ученик и в виде обучения подкидывалась новая ступень сюжета в виде семьи Хаула, которая как бы есть, живет, здравствует, только вот незадача в другом мире куда и ведет эта черная дверь, а не в какое-то небо, домик с водяной мельницей или прошлое.
Все гармонично переплеталось, и с Сулейманом, который вообще-то мужчина и заколдован отдельная ветка, а не неясное противостояние. В общем, мультфильм ужасно разочаровал, потому что если что-то друг к другу и реально притянуть, то только за уши по мета инфе из книг, что нельзя притянуть по книге не выходит притянуть никак. Очень печально. Не хватило озвучивания каких-то фактов или мыслей, в конце концов.
Одни постоянные превращения Софи в зависимости от ее настроения чего стоят, я так и не поняла, когда и как она по итогу расколдовалась. Очень грустно. Прям совсем. Из плюсов только красивая картинка, по сути.
Тут даже романтическая ветка раскрыта через одно место. Хоть какой-то рост только у Софи, и опять же закадрово по книге понимаемый. Советую вместо просмотра мультфильма взять книгу. Девушка буквально вкладывает душу в этот простой и монотонный труд.
Однако в личной жизни, в отличие от работы, она не рассчитывает на успех. Дело в том, что она не так красива как ее сестра Летти, пользующаяся огромной популярностью у мужчин. К тому же Софи берет на себя ответственность быть хозяйкой магазина головных уборов, что требует много усилий и времени. Таким образом, главная героиня добровольно входит в роль «старой девы».
Встреча с Ведьмой пустоши становится поворотным моментом судьбы и воплощает метафору в жизнь: колдунья накладывает на Софи проклятие, превращающее ее в старушку. Девушка-старица отправляется в путь, в поисках нового пристанища и утраченной молодости. Метаморфоза — утрата подлинной формы — является лейтмотивом мультфильма. Режиссёр — Хаяо Миядзаки — использует перевоплощения не только как содержательную основу магического мира, но и как поучительные иносказания.
Так, бессердечный волшебник Хаул «похищает дамские сердца» в тщетных попытках восполнить внутреннюю пустоту. Ведьма пустоши, по сути, пустая никчемная старушка, использует магию для утоления мании ненасытного обладания. Её жирное необъятное тело является физическим воплощением душевного недуга. Образ пугала как заколдованного принца одновременно отсылает к «Волшебнику страны Оз» и обыгрывает клише молодого, красивого, богатого, но опять же пустого как соломенное чучело человека.
Чтобы снять проклятие и стать снова принцем, пугало должно проявить истинно человеческие качества: желание помогать и готовность к самопожертвованию. Ленивый пёс аналог трусливого льва в «Волшебнике страны Оз» — ещё один пример обращения, но уже внутреннего. От предательства он переходит к верности и служению. Таким образом, метаморфозы «Ходячего замка» всегда имеют двойной смысл — иносказательный и буквальный.
Не менее значимы, чем превращения персонажей, их имена. Кальцифер — контаминация из Кальция и Люцифера. Если вспомнить, что химический элемент кальций является неотъемлемой частью всех живых организмов, то становится понятной поразительная жизненная сила огненного демона Кальцифера в мультфильме. Также запертый в очаге ходячего замка Кальцифер — это метафора творческой силы культуры на службе у человечества.
Девушка Софи — это персонификация Мировой души, Софии. Именно поэтому она и молодая и старая одновременно. Так как Мировая душа изначальна, то она стара. Но поскольку принцип души — это созидание и обновление, постольку она сохраняет вечную молодость.
София любую деятельность выполняет одухотворённо, её присутствие благотворно влияет на всех остальных персонажей. В свете Софии даже злодеи и демоны получают шанс на перерождение. В этом отношении мультфильм Миядзаки очень светлый и жизнеутверждающий. Режиссёр оправдывает всех персонажей, но осуждает войну.
Психологически точно в начале мультфильма он изображает патриотический угар обывателей. Устами Хаула он высказывает хулу на войну: «враги или наши — все они одинаковые». Когда объявляют мобилизацию всех магов в стране, Хаул использует ходячий замок для того, чтобы от неё скрываться. Таким образом, в универсуме Миядзаки дом — это не место, связанное с определённой территорией, а место, где собраны близкие люди.
И если Хаул не идёт к замку, то замок идёт к Хаулу. Тепло и уют домашнего очага — сердцевина семьи. Сообщество людей основывается на готовности к самопожертвованию и всепрощающей чистой любви. Душевное участие Софии — это и путеводная нить и настоящее неволшебное чудо в магическом мире.
Он демифологизирует войну и расколдовывает очарованный эгоистическими страстями мир изначально практически никто из волшебников не использует магию на благо других. Метаморфозы персонажей — это архетип пути героя: пребывание, исхождение, возвращение. Путешествие вместе с «Ходячим замком» Миядзаки — это поистине воодушевляющий опыт. Говорящий огонь.
Дверь в разные места. Магия и научные изобретения. Война начала нового времени и жажда мира. Девочка внутри старушки.
Огромный ходячий дом. Капризный и немного трусливый не желающий войны маг. Молчаливый пугало. Хорошая озвучка, красивая музыка, неплохая прорисовка.
Но что за всем этим прячется от глаз? Может, опять наш старый мир. Наша почти бесконечная вражда, тайное желание мира и любви. Это необычная история, совсем не в японском стиле, хотя и с японской анимацией.
Но чисто визуально тут много чисто европейского. Хотя сегодня многие страны перенимают частички Европы, европейского стиля жизни, на визуальном уровне по крайней мере. Ещё я понял, почему аниме японское часто не взлетает если только среди любителей. Для этих мультиков всегда выбирают отчего-то слишком своеобразные истории со своеобразным же антуражем, необыкновенным визуальным исполнением.
Это всё слишком, чересчур необычно для обычного мира, для обычных же людей. Дверь в необычное. Кино как дверь. Мультик как красочное открытие.
Как в детстве, когда ты видишь, что мама уходит, а потом приходит через ту же дверь. Для тебя между её уходом и приходим проходит секунда как бы. Чудесная дверь. И вот она к тебе вернулась.
И вот она что-то тебе принесла. Где-то за дверью у неё спрятан огромный сундук со всякой всячиной она прячет его от тебя, чтобы ты не залез в него и не объедался бесконечно... Томительное ожидание как бы исчезает, сменяясь радостью встречи. В нашей истории тоже есть один хозяин, который выходит в дверь, исчезает где-то, а потом возвращается.
Начало было многообещающее, но быстро перетекло в неподдающуюся осмыслению чепуху. По ходу фильма у меня повлялось всё больше вопросов к режиссёру, сценарию, смыслу и хоть какой-то связности происходящего. Я не читала книгу, но из найденной информации поняла, что Миядзаки выбросил примерно половину и добавил столько же собственных фантазий, из-за чего повествование утратило логичность и просто развалилось. Мне кажется, каждый режиссёр обязан понимать, что так нельзя делать, и, желательно, подписывать какую-нибудь бумажку для пущей верности.
Совсем не благодаря аниме я узнала, что, оказывается, у Софи тоже были магические способности и целых две сестры, которые не являлись третьестепенными персонажами. Что жизненный путь Хоула более насыщенный и фундаментальный, а характер - выразительнее. Но ни в какое чудовище он не превращался. Что ведьма вовсе не из-за Хоула заколдовала Софи, а персонаж принца, впопыхах прилепленный к истории, можно сказать, эту историю и начинает.
Война на фоне - это отдельный повод для недоумения. Миядзаки сам её вставил, видимо, из-за важности и трагичности событий Второй мировой для Японии и мира. Но вставил в повествование, где не предполагалось и не было места для такой линии. Безусловно, идея прекрасная и правдивая, только я не понимаю, как можно о ней догадаться среди хаоса несвязанных тем, сюжетных поворотов, незаконченных мыслей и сбивающих с толку действий персонажей.
Остаётся признать, что есть просто плохие, неудачные фильмы. Они даже могут попадать в списки самых-самых и иметь громкие имена в описании. Обычно такие вопросы задаю уже во время просмотра фильма, так как заранее изучаю вводные. Но в данном случае, мне не совсем ясно что здесь происходит и каковы правила этого мира.
С другой здесь намешано собственно японской культуры. С третьей - здесь целая куча персонажей, которые в разной степени влияют на сюжет и не совсем понятна их мотивация. Вообще вся сюжетная линия вокруг главной героини построена и да, если вы в себе человек не совсем уверенный, то можете себя в ней узнать. Но в остальном.
В остальном главный герой - парень-колдун и его дом в котором живёт огонёк. Мотивация к действию у обоих непонятна до самого конца. Впрочем чего греха таить - даже после просмотра не совсем понятно что является источником мотивации для этих персонажей. Снять заклятие?
Так не он его наложил. Всё это очень странно. Ведьма пустоши. Вроде бы изначально она заявляется как антагонист к героям, однако она тоже становится их спутником.
В конечном счёте главного злодея угадать даже трудно, а с его мотивацией вообще дикие проблемы, так как непонятно каким боком этот персонаж к героям относится. И ещё один момент. В картине фоном постоянно идёт война. Кто с кем воюет - непонятно.
Даже спустя неделю страданий от СПГС я так и не понял, к чему это было? Япония, если мне память не изменяет, скорее сама становилась агрессором, чем жертвой оной, так к чему это было показано? По крайней мере некоторые моменты мне понравились, но это всё равно не снимает вопросы, которые зритель возможно задаст себе после просмотра. Кстати нельзя не отметить отличную рисовку картины, однако это не отменяет претензии к сценаристу и режиссёру.
Так что смотреть или не смотреть - решайте сами. Сложным, оттого что это кино образов и символизмов. Ну а почему удивительным, думаю, что это объяснять не нужно. Созданный в стиле стимпанк техно, фантастика и декоративно-прикладное искусство , «Ходячий замок» буквально пробирается в душу зрителя и находит там свой отклик.
Картина поставлена по мотивам одноимённой книги Дианы Уинн Джонс, выпущенной в 1986 году. А уже в начале нашего века студия анимации «Ghibli» занялась разработкой адаптации и перекроя под аниме её романа. После того, как выбранный студией режиссёр Мамору Хосодо покинул проект, к производству картины подключается Мастер Хаяо Миядзаки. Лента «Ходячий замок» рассказывает о не самых простых временах викторианского Туманного Альбиона.
Наступает война. По городу снуют военные. По железным дорогам на вагонах поездов можно заметить как на подбор танки. А жители города машут боевым судам, увешенными знамёнами и сплошь утыканными пушками и мортирами.
На фоне всего этого живёт Софи. Она шьёт шляпки — дело, доставшееся в наследство от отца. Считает себя непривлекательной и не печётся о молодом досуге в свои-то осьмнадцать.
The film was shelved until Miyazaki took over. Therefore, the studio chose to manually retouch the digitally altered images, recreating the "feel" of a hand-drawn image.
Miyazaki traveled to England in the summer of 2004 to give Jones a private viewing of the finished film. No, I have no input—I write books, not films. It will still be a fantastic film. It is vaguely organic, and almost depicted as a life-form.