Новости кто озвучивал в мультфильме карлсона

В мультфильме Карлсон показан как рыжеволосый мужчина «в полном расцвете сил», но без пропеллера и лишнего веса. Актер, озвучивавший Карлсона в советском мультике.

Русский Карлсон: кто озвучивал легендарного персонажа

Писательница была настолько очарована речью Карлсона из советского мультфильма, что во время своего визита в Москву попросила о личной встрече с артистом, подарившим Карлсону свой голос. Впрочем, Карлсон — не единственный персонаж знаменитого мультфильма. Центральный, конечно, но не единственный. Помимо него там есть еще два главных героя — это Малыш и Фрекен Бок. Что касается Малыша, то тут с самого начала все шло как по маслу. Малыш разговаривал голосом Клары Румяновой, актрисы, озвучившей добрую половину всех советских мультиков. А вот Фрекен Бок оказалась камешком потверже. Изначально режиссер Степанцев планировал на эту роль Фаину Раневскую. Однако знаменитая актриса не очень-то хотела принимать участие в озвучивании мультфильма. Тем более, что персонаж ей не понравился. Внешнее сходство малопривлекательной Фрекен Бок и самой Раневской сходство отнюдь не случайное делало задачу привлечения Раневской к работе над мультфильмом еще более сложной.

Но все закончилось хорошо — в конце концов, Раневская согласилась. Весьма вероятно, что в процессе работы Борис Степанцев успел пожалеть о том, что пригласил на роль Фрекен Бок Раневскую. Ведь, как и домомучительница Малыша, Раневская оказалась дамой весьма властной. Она категорически отметала все рекомендации режиссера и даже порекомендовала, а скорее приказала, ему удалиться из студии и дать возможность артистам работать самостоятельно. Степанцев был вынужден подчиниться.

Первоисточником образа Карлснова в советском мультфильме выступила трилогия книг чешской писательницы Астрет Линдгрен, в которой события происходят дома у обычного мальчугана, которого все ласково называли Малыш.

Его мама и папа — занятые люди, поэтому он всегда находится дома в одиночестве. Однажды к нему прилетает необычный, веселый летающий человечек, который намеренно разгоняет тоску! Сценаристы из студии «СоюзМультфильм» постарались сохранить задорность и легкомыслие героя, но они внесли некоторые коррективы, чтобы образ понравился как взрослым, так и детям всех возрастов. Бесспорно, у студии получилось воплотить в жизни все интересные идеи! Кто озвучивал героев Карлсона Няня Фрекен Бок — это важная героиня произведения, поэтому режиссер долгое время искал подходящий голос.

Вернее, сразу было ясно, что Малыша озвучит Клара Румянова — ее голосом говорит больше половины мультяшных героев советских лет.

Но кто же станет Карлсоном? В качестве голоса «красивого, умного, в меру упитанного мужчины в самом расцвете сил» кто только не пробовался, даже народные артисты СССР Михаил Яншин и Алексей Грибов. Но режиссер оставался недоволен: не то! Как-то Степанцев пожаловался приятелю — актеру Василию Ливанову будущему каноническому Шерлоку Холмсу , с которым играл в шахматы. Тот наполовину в шутку предложил: ну давай я попробую. И во время записи спародировал манеру и голос известного режиссера Григория Рошаля.

Получилось настолько удачно, что съемочная группа пришла в восторг. Что характерно, понравилось и самому Рошалю: однажды он, поздравляя Ливанова с Новым годом, подписал телеграмму «Рошаль, который живет на крыше». Клара Румянова. А вот снимая два года спустя продолжение — мультфильм «Карлсон вернулся», озвучивать Фрекен Бок режиссер пригласил Фаину Раневскую.

При этом они оставались за кадром, а голос порой менялся до неузнаваемости. В этой статье вспоминаем звезд советского кино, которые навсегда останутся в нашем сердце, благодаря любимым мультфильмам.

Фаина Раневская Фаина Раневская вошла в историю не только как талантливая актриса и женщина с оригинальным чувством юмора, но и благодаря образу, созданному ей в мультфильме «Карлсон вернулся». Актриса озвучила домработницу фрекен Бок, причем, по словам режиссера, сделала это легко и профессионально, хотя озвучку в принципе не любила и чаще всего отказывалась от подобных предложений. В 1943 году актриса согласилась озвучить бабу Бабариху в мультфильме «Сказка о царе Салтане». Рина Зеленая Необыкновенный талант разговаривать детским голосом Рина Зеленая использовала часто, поэтому в ее фильмографии более 30 анимационных картин. Но самая запоминающаяся и полюбившаяся работа актрисы случилась в мультфильме «Вовка в Тридевятом царстве», где она озвучила главного героя — школьника Вовку. По воспоминаниям коллег, на озвучание Зеленая всегда приходила с маленькой тетрадкой, куда были выписаны все реплики ее героев, а во время работы она с присущим ей чувством юмора добавляла в текст искрометные шутки.

Клара Румянова Сейчас вряд ли кто вспомнит, как выглядела актриса, чьим голосом в СССР говорил буквально каждый второй анимационный персонаж. А ведь на счету Клары Румяновой около 300 мультфильмов! В их числе всенародно роль Зайца в любимом «Ну, погоди! Людмила Касаткина Цикл из пяти мультфильмов по книге Редьярда Киплинга, посвященной приключениям Маугли, вышел на экран в 1973 году и сразу стал популярным, как у детей, так и у взрослых. Людмила Касаткина отдала свой голос пантере Багире и, как многие отмечали, ее медово-тягучий тембр голоса, способный мгновенно превратиться в ужасный рык — это стопроцентное попадание в образ. До «Маугли» актриса дебютировала в озвучке мультфильма «Двенадцать месяцев», а в 1978 году она озвучила служанку в картине «Последняя невеста Змея Горыныча».

Анатолий Папанов Трудно себе представить, но голосом Анатолия Папанова говорят более 100 мультипликационных персонажей, а некоторые даже поют. Самые яркие и любимые, конечно же, Волк в мультсериале «Ну, погоди! Кстати, по словам самого Папанова, петь он не умел, однако ему часто поступали предложения о записи песен, и он почти никогда не отказывался. Настоящими шлягерами, которые помнят и любят до сих пор, стали песня о Снегурочке из «Ну, погоди! Надежда Румянцева Звезда фильма «Девчата» Надежда Румянцева за свою карьеру озвучила всего 11 мультфильмов. Самой яркой и любимой у зрителей работой на этом поприще оказалась анимационная серия «28 попугаев», где актрисе досталась роль веселой Мартышки.

Режиссер мультфильма Иван Уфимцев уверял, что именно благодаря невероятному попаданию в образ Румянцевой и Василия Ливанова, который озвучил Удава, картина так полюбилась зрителям. Евгений Леонов Первый мультфильм из серии приключений самого любимого и всем известного медведя по имени Винни-Пух вышел на советские экраны в 1969 году.

Роли в озвучке мультфильма «Малыш и Карлсон»

русские голоса мультиков. Свой первый мультфильм он озвучил в 1965 году, но настоящая слава обрушилась на него в конце 70-х годов прошлого века, когда его голосом заговорил, пожалуй, самый харизматичный герой цикла мультфильмов о Простоквашино – кот Матроскин. Мультфильм «Малыш и Карлсон» 1967 года выпуска, а также последовавший за ним «Карлсен вернулся» 1970 года выпуска, особенно любим у многих детей и взрослых. Соответственно, и образ Карлсона в мультфильме существенно смягчён: он скорее выглядит забавным шутником, никак не желающим расставаться с детством, чем отпетым шалуном-проказником.

«Союзмультфильм» не полетает с новым Карлсоном

Сейчас практически невозможно выяснить, какую часть творческой работы проделал каждый из них. В последующей истории о Карлсоне зрителей ждали встречи с полюбившимися героями, но и не только. Впереди было знакомство с очаровательной и непреклонной «домомучительницей» Фрекен Бок, которую блестяще озвучила актриса Фаина Раневская.

Сейчас практически невозможно выяснить, какую часть творческой работы проделал каждый из них.

В последующей истории о Карлсоне зрителей ждали встречи с полюбившимися героями, но и не только. Впереди было знакомство с очаровательной и непреклонной «домомучительницей» Фрекен Бок, которую блестяще озвучила актриса Фаина Раневская.

Предлагаем сегодня взглянуть на любимых героев советских мультфильмов и артистов, которые подарили им свои голоса. Поэтому многие кинорежиссеры специально оставляли ей в сценарии место для творчества. Дисней при съёмках сильно изменил как образ Винни-Пуха, так и сюжеты историй.

Однако на самом деле этот персонаж говорит голосом Клары Румяновой. Вот такая вот небольшая путаница вышла. Он подарил свои песни 20 с лишним мультфильмам, одним из которых стал и «Пёс в сапогах». Когда актриса всё-таки согласилась на роль, то решила, что всё будет делать по-своему. Она постоянно спорила с создателями мультфильма, заставляла переписывать реплики Фрекен Бок и импровизировала.

Олег Анофриев озвучил всех персонажей и в «Сказке о Попе и о работнике его Балде», его голосом говорят также главные герои в мультфильме «Как Львенок и Черепаха пели песню». Серию мультфильмов о приключениях кота Леопольда и мышей озвучивали по очереди разные актеры: «Месть кота Леопольда» целиком озвучил Андрей Миронов. Его пригласили и на вторую серию, но он заболел, и вместо него всех троих героев озвучил Геннадий Хазанов. Когда после перерыва работа над мультфильмом возобновилась, во всех оставшихся сериях герои заговорили голосом Александра Калягина.

Уговорить актера было сложно, так как он до этого не принимал участия в озвучивании мультфильмов. А сразу после этого его пригласили на роль Ленина, поэтому на творческом объединении «Экран» Калягин заслужил прозвище «Леопольд Ильич». Карлсон и Василий Ливанов, который подарил ему свой голос Фото: interesno. Правда, зрители вряд ли подозревают о том, что Карлсон Ливанова — на самом деле пародия на кинорежиссера.

Ливанов рассказывал: «Едва глянув на картинку, сразу смекнул, что главный герой очень сильно похож на моего друга Георгия Львовича Рошаля, с которым мне очень много довелось работать. Начиная озвучивать Карлсона, я на самом деле пародировал Рошаля, ведь манера разговора Георгия Львовича идеально, как по мне, должна была подойти для моего героя. Таким образом, Карлсон обрел характер Георгия: он немного по-детски, по-хорошему наивен и очень мил». Многие фразы Карлсона, впоследствии ставшие крылатыми, были творческой импровизацией актера — например, «день варенья».

Фирменный тембр с хрипотцой появился у Ливанова после сильной простуды — на две недели он потерял голос, а затем заговорил низким и хриплым голосом.

«Союзмультфильму» пришлось отказаться от продолжения «Малыша и Карлсона»

Я бы сказала, что в России сделали самые успешные экранизации и Карлсона, и, например, Пеппи Длинныйчулок. В других странах, где покупались лицензии, этого сделать не удалось», — сказала она.

Еще у нас не урегулирован вопрос по Карлсону, потому что у наследников Астрид Линдгрен свое представление о том, как должны управляться права на него, и мы не смогли с ними договориться. Российского продолжения "Карлсона" не будет", — пояснила медиаменеджер. По ее словам, Россия — единственная страна, где из Карлсона смогли сделать "эмпатичного персонажа, вредного, но абсолютно позитивного, которого все любят". Мультипликаторам из других стран подобного повторить не удалось.

Она абсолютно безупречная актриса, с невероятным чувством материала, который она играет, образа. С потрясающим чувством партнеров. Мы с ней как-то беседовали здесь, на даче, я сказал: «Рина, а сейчас говорят, что для вас надо написать главную роль». А для нас писать главную роль… Ну, вы можете съесть тарелку горчицы?

Благодаря ее таланту одна из главных героинь картины, несмотря на жуткий характер, понравилась миллионам зрителей по всему миру. Но для того, чтобы заслуженная актриса СССР приняла участие в этом проекте, его создателям пришлось пройти через массу трудностей. Например, поначалу Фаина Георгиевна не горела желанием озвучивать Фрекен Бок — поскольку она была очень недовольна ее внешним видом. Раневская не хотела ассоциироваться с мощным бюстом, длинным носом, а также тонкими ногами и руками своей экранной героини. Дошло даже до того, что она поставила режиссеру Борису Степанцеву жесткий ультиматум: либо персонажа перерисовывают, либо она не будет принимать участие в проекте. Создателям мультфильма чудом удалось уговорить знаменитую актрису передумать и смириться с внешностью Фрекен Бок.

Его имя должно было привлечь к мультфильму внимание зрителей. Конечно, найти актера на роль Карлсона было непросто. Этот персонаж должен был получиться живым, обаятельным и непосредственным. И Василий Ливанов как нельзя лучше подошел на эту роль. Благодаря его выдающемуся мастерству родился по-настоящему культовый и любимый миллионами зрителей образ Карлсона. Сам Василий Ливанов очень тепло отзывался о работе над этим мультфильмом: «Я очень люблю Карлсона и считаю его своей лучшей работой». Для него это была работа, в которую он вложил много творческих сил и души. И в итоге эта роль принесла актеру невероятную популярность и любовь не одного поколения благодарных зрителей. Актерский состав обеспечил успех мультфильма Бесспорно, одним из ключевых факторов огромной популярности и любви зрителей к мультфильмам «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся» стал блестящий актерский состав, подобранный для озвучивания этих мультфильмов. Рассмотрим подробнее, какие актеры приняли участие в озвучивании и как их мастерство повлияло на успех мультфильмов. Подбор исполнителей ключевых ролей оказался очень точным и продуманным. Режиссер Борис Степанцев сумел собрать по-настоящему звездный актерский состав, при этом все артисты идеально соответствовали своим персонажам и сумели раскрыть их характеры максимально полно. Огромное значение имело и то, что работа над мультфильмами велась в атмосфере творчества и импровизации.

Актер Василий Ливанов не против озвучивать Карлсона

Очаровательная фрекен Бок и Карлсончик в эфире телеканала завтра утром. Сначала покажем «Малыша и Карлсона» — это в 6:40, потом уже «Карлсон вернулся» в 7:00. Сама Астрид Линдгрен, создательница «Карлсона», была в восторге от озвучки Раневской. Малыш и Карлсон (1968). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы.

"Союзмультфильм" объяснил, почему Карлсон больше не вернется в Россию

не дали Слащевой изгадить ещё что-либо. Не её заслуга, что людям полюбился старый Карлсон, зато её заслуга в том, что хочется плеваться от новых сезонов других мультфильмов. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Как озвучивали мультфильм «Малыш и Карлсон». Как выбирали актёров, озвучивавших Винни-Пуха, Чебурашку и Карслона? Персонажей мультфильма "Карлсон вернулся" озвучивали легендарные актеры СССР и немного хулиганили в процессе.

Кто озвучивал советские мультфильмы?

Все и Карлсон Кто озвучивал других персонажей знаменитого мультика? Малыш говорил голосом Клары Румяновой, единственной актрисы, получившей звание заслуженной артистки РСФСР именно за озвучивание в мультипликации. Интересно, что ее узнаваемый «детский» фальцет был когда-то низким альтом. В юности девушка серьезно простудилась и какое-то время только сипела. А вновь заговорила она уже высоким, хорошо известным нам голосом. Кстати, тот бесподобный тембр, каким говорит легендарный Ливановский Шерлок Холмс, а также крокодил Гена, Бармалей, Удав, Громозека, Карлсон кто озвучивал всех этих мультперсонажей, уточнять не надо появился тоже в результате простуды. На съемках в 1959 году актер сорвал голос, поскольку запись велась не в теплой студии, а на улице в условиях ветра и сорокаградусной стужи. Великая актриса тоже была в числе тех, кто обессмертил мультфильм «Карлсон», кто озвучивал самолюбивую и деспотичную «Домомучительницу».

Она сказала Степанцеву: «Вот там сядьте, а мы будем работать! РИА Новости Когда проект подходил к концу, вся съемочная группа расслабилась — казалось, что легенда советского кинематографа больше не доставит им никаких проблем. Но не тут-то было.

В финале мультфильма Фрекен Бок должна была сказать в след улетающему в окно Карлсону следующую фразу: «Милый, милый». Однако Фаина Георгиевна наотрез отказалась произносить эти слова. Все потому, что ранее она уже говорила их в фильме «Весна». Это была своеобразная отсылка. В этот раз ее позиция была принципиальной на все сто процентов — как ни старались режиссер и съемочная группа, уговорить Раневскую изменить свое решение они оказались не в силах. Ситуацию спасла редактор мультфильма Раиса Фричинская. Она мастерски спародировала голос Раневской и озвучила многострадальную фразу так, что никто даже не заметил подмены.

Карлсон, оживший благодаря Василию Ливанову, понравился не только миллиону советских зрителей, но и писательнице Астрид Линдгрен.

Она была настолько очарована им, что попросила о личной встрече с Василием Борисовичем. Озвучивать Малыша без колебаний доверили Кларе Румяновой. Её голосом говорит половина героев советских мультиков. А вот с Фрекен Бок, которая появилась в продолжении фильма, пришлось повозиться. Борис Степанцев с самого начала видел в этой роли Фаину Раневскую. С неё была срисована строгая домоправительница. Но Раневская отказывалась. Ей не понравился ни персонаж, ни заметное сходство: «Неужели я такая страшная?

К тому же она никогда раньше не работала в мультипликации. Но когда посмотрела первую серию «Малыша и Карлсона» пришла в восторг и согласилась. На записи Раневская отодвинула режиссера в сторону: «Мне карманный Немирович-Данченко не нужен! Идите вот туда…»… Отправила его в звукооператорскую рубку, а могла бы с её характером и подальше. За творческим процессом режиссер наблюдал из-за стекла.

Через 12 лет книжку перевели на русский язык, а затем почти сразу же сняли по ней мультипликационный фильм. Возможно, была бы и третья, но у Степанцева не дошли до нее руки, поскольку он занялся новыми проектами.

В копилке рисованных историй остался лишь диафильм под названием «Карлсон опять проказничает». Образы героев создал художник Анатолий Савченко. Это дело его рук — большеглазый доверчивый Малыш, прохиндеи-грабители, монументальная Фрекен Бок и, конечно, очаровательный безобразник Карлсон. Кто озвучивал любимых персонажей? Неповторимый голос Народный артист России Василий Ливанов вспоминал о том, как нежданно-негаданно ему выпало стать голосом нарисованного Карлсона: режиссер, стремившийся сделать образ героя выразительным и динамичным, никак не мог подобрать актера на эту роль. Пробовались на нее настоящие корифеи тогдашней сцены — Алексей Грибов, Михаил Яншин, но точного попадания в образ не было.

Кто озвучивал персонажей советских мультфильмов. Фоточная

«Союзмультфильм» не снимет продолжение «Карлсона» Свой первый мультфильм он озвучил в 1965 году, но настоящая слава обрушилась на него в конце 70-х годов прошлого века, когда его голосом заговорил, пожалуй, самый харизматичный герой цикла мультфильмов о Простоквашино – кот Матроскин.
Кто озвучивал персонажей Карлсона: список актеров и актрис в русской версии «Малыш и Карлсон» — советский рисованный мультипликационный фильм.

Чьими голосами говорят Чебурашка, Карлсон и Водяной?

  • «Малыш и Карлсон». Кто озвучивал любимых мультипликационных героев? ::
  • Кто озвучивал Винни пуха в советском мультике?
  • Другие актеры, озвучивающие роли в мультфильме:
  • Российского продолжения мультфильма о Карлсоне не будет
  • Кто озвучивал персонажей советских мультфильмов (58 фото)

«Малыш и Карлсон». Кто озвучивал любимых мультипликационных героев?

Актер Василий Ливанов не против озвучивать Карлсона Кроме того, ее голос очень похож на голос Народной артистки РСФСР Валентины Талызиной, которая озвучивала героиню в мультфильмах советского времени.
«Малыш и Карлсон». Кто озвучивал любимых мультипликационных героев? :: Советский мультфильм "Карлсон вернулся" — продолжение истории о Малыше и его необычном друге, живущем на крыше, 28 мая отметит свой полувековой юбилей, сообщает пресс-служба "Союзмультфильма".

Как озвучивали мультфильм «Малыш и Карлсон»

Это была нелегкая задача. Когда она записывала песенку лягушонка Кваки, композитор Евгений Дога спрашивал в тон-студии: «Это профессиональная певица? Текст — несколько строк. Режиссер Юрий Норштейн сразу попросил актрису забыть обо всем предыдущем опыте, найти полуголос, который бы подчеркнул всю необычность и таинственность истории. Даже одно слово «псих», когда Ежик испугался Филина, Виноградовой пришлось произнести десятки раз.

Эта роль стала для Муси визитной карточкой.

При этом, тембр и интонации звезды «Домашнего ареста» оказались очень похожи на голос Народного артиста СССР Льва Дурова, который озвучивал Шарика в трилогии мультфильмов советского времени. Деревянко очень ответственно подошел к работе над своим персонажем: долго искал характер и подобно талантливому художнику, подбирал интонационные оттенки.

Он даже несколько раз просил переписать некоторые, по его мнению, не очень удачные дубли. Такой тщательный подход встретишь не у каждой кинозвезды его уровня — говорят в творческой группе «Простоквашино». Серия «Доить или не доить».

Режиссеры и продюсеры мультфильма рассказывают, что каждый рабочий визит актера на студию — настоящий праздник. Вспоминают забавную историю: по сюжету Печкину нужно было рассмеяться, однако у Ивана никак не получалось выразить эту эмоцию. Тогда он рассказал анекдот, и подобно высказыванию «сам пошутил — сам посмеялся» от души расхохотался.

Дубль получился очень ярким, и его взяли в эпизод. Часто Охлобыстин неожиданно предлагает забавные фразы для своего персонажа. Так, в серии «Комета» реплика Печикина «Вот я 30 лет назад шаровую молнию языком лизнул — ничего хорошего» не была прописана в сценарии.

Это чистая импровизация! Нередко в процессе работы актеры раскрываются с неожиданной стороны.

Режиссёром выступил Борис Степанцев, аниматор с солидным опытом. Что касается образа главного героя, его придумал Анатолий Савченко, который являлся и мультипликатором, и художником-иллюстратором. А вот озвучил Карлсона знаменитый Василий Ливанов, который наиболее известен по роли в советском кинофильме о Шерлоке Холмсе.

Рассматривались кандидатуры таких успешных мхатовцев, как Алексей Грибов и Михаил Янцев.

В дороге он тащил на себе повозку с артистами и их добром, а на концертах выступал силачом, жонглёром, бэк-вокалистом. В сцене выступления «заграничных певцов» многофункциональный осёл даже пел сольно. Кажется, не того героя в этой сказке признали главным, не правда ли? Как зовут почтальона Печкина?

Советский рисованный мультфильм 1978 года «Трое из Простоквашино» создан по мотивам повести Эдуарда Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот». Чтобы не перегружать сюжет лишней информацией, авторы в детских произведениях часто дают героям только имя или фамилию. Это можно заметить и в серии мультфильмов «Каникулы в Простоквашино». Трудягу-почтальона все зовут исключительно по фамилии — Печкин. А ведь у мужчины с усами есть имя и отчество!

И однажды они даже прозвучали, помните когда? Мама дяди Фёдора, когда во второй серии почтальон пришёл как раз к её приезду в деревню, бросается ему на шею и радостно восклицает: «Здравствуйте, дорогой Игорь Иванов-и-и-ич! У этого мультфильма с именами вообще очень интересная история. У родителей дяди Фёдора тоже есть имена, и у них общая фамилия. В книгах Эдуарда Успенского они — Римма и Дмитрий Свекольниковы, но в мультике об этом не упоминается.

А в новых сериях, вышедших в 2018 году, у дяди Фёдора появилась сестра, которую почему-то зовут Вера Павловна. Неизвестно, был ли возмущён этим фактом её мультипликационный папа Дмитрий, но зрители в адрес «Союзмультфильма» стали направлять вопросы. Директор киностудии Борис Машковцев на это ответил : «Это баг. Исправлять не планируем». Как зовут мышей в мультфильме «Приключения кота Леопольда»?

Снимался мультик на творческом объединении «Экран» с 1975 по 1993 год. Кота Леопольда знают все. Этого добряка в мультфильме «Приключения кота Леопольда» постоянно донимают двое наглых мышат. Их зовут Мотя и Митя. Не пытайтесь вспомнить, в какой серии они были озвучены.

Это было прописано в сценарии, но при подготовке первой серии решили убрать все упоминания об именах хулиганов.

«Поздравляю тебя, Шарик, ты — балбес»: кто и как озвучивает мультфильм «Простоквашино»

Кто озвучивал персонажей советских мультфильмов (58 фото). Новости Барнаула. Опросы. Спецпроекты. Прямой эфир. Ку-ку, мой мальчик! 10 интересных фактов о самом любимом мультфильме про Карлсона. Спроси Киноафишу. Кто озвучивал Карлсона. Кто озвучивал Карлсона в мультфильме: тайна, окутанная мистикой. Василий Ливанов, который озвучивал Карлсона, настолько блестяще справился со своей задачей, что его фразы стали крылатыми. «Малыш и Карлсон» — советский рисованный мультипликационный фильм. Советский мультфильм «Малыш и Карлсон» Бориса Степанцева вышел в 1968 году. Главные роли в нём озвучили Клара Румянова и Василий Ливанов. Спустя два года состоялась премьера продолжения — «Карлсон вернулся».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий