Новости кудашева раиса адамовна

Узнала Раиса Адамовна о том, что ее стихотворение, переложенное на музыку, стало популярным, совершенно случайно. Раиса Адамовна Кудашева родилась 15 августа 1878 года в Москве, в семье служащего московского почтамта. Aвтор стихов – Раиса Адамовна Кудашева, учитель, библиотекарь и поэт.

В лесу ль родилась «Елочка»?

Стихи Раисы Кудашевой для детей начали публиковаться с 1896 г. Поэтесса заявила о себе как переводчица детских стихов и прозы европейских авторов. Раиса Адамовна Кудашева. — Раиса Адамовна плохо выглядела и почти ничего не слышала, за нее говорила сестра, — вспоминает автор заметки Лидия Кляцко. Произведения Раисы Кудашевой после длительного перерыва стали печать только в конце 40-х. Раиса Адамовна создала не просто стихотворение, а сценарий для детского рождественского праздника, где каждый ребенок читал свои строфы.

«В ЛЕСУ РОДИЛАСЬ ЕЛОЧКА»: СУДЬБА ПЕСНИ И ЕЕ АВТОРА

А его автор все это время был жив. Его — вернее, ее — звали Раиса Кудашева. Она родилась в Москве в 1878 году в семье чиновника Московского почтампта по фамилии Гедройц, из литовского дворянского рода. Окончила женскую гимназию, устроилась гувернанткой к вдовому князю Кудашеву. А в 1906 году вышла за него замуж, поматерински относилась к его сыну. Раиса печаталась в журналах с 18 лет, но под псевдонимами. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была напечатана ее «взрослая» повесть «Лери» о любви дворянской девушки к офицеру. Первая мировая и революция перевернули благополучную жизнь Раисы Адамовны. Пасынок погиб на фронте.

Сенкевича и работами известного критика А. Скабичевского было опубликовано её единственное произведение, не предназначенное для маленьких читателей — повесть «Лери». Это сентиментальная история первой любви юной дворянки и офицера, значительно старше её.

Повесть не была ничем большим, как добротным «дамским романом», и большого успеха не имела. Когда Раисе исполнился двадцать один год, Адам Осипович скончался, и ей пришлось заботиться о младших сестрах. Она поступила на работу учительницей в городскую школу.

В 1902 году получила место гувернантки в доме статского советника, князя Алексея Ивановича Кудашева, инспектора по делам печати в канцелярии генерал-губернатора Москвы. Чтобы заботиться о сыне овдовевшего князя, маленьком Алёше, она поселилась в богатом двухэтажном каменном особняке Кудашева в Воротниковском переулке, недалеко от Тверской. Князь посвящал всё свое время службе, и Раиса искренне полюбила мальчика, заменив ему мать.

В один из декабрьских дней 1903 года Алёша попросил помочь ему выбрать стишок для чтения перед гостями в рождественские праздники. Раиса Адамовна посоветовала выучить что-нибудь из стихов Пушкина. Алёше непременно хотелось прочитать о ёлочке, но им не удалось вспомнить, писал ли поэт о ней.

Мальчик уснул. Раиса взяла ручку и лист бумаги, представила малышей, читающих стихи у празднично наряженного дерева. Как всегда, она скрыла своё настоящее имя и подписалась инициалами А.

Стихотворение «Ёлка» было опубликовано в рождественском выпуске журнала «Малютка» за 1903 год. Дети, собравшиеся вокруг ёлочки, поют ей песенку, слова которой знают теперь все: «В лесу родилась Ёлочка, в лесу она росла…». Их просят петь «веселей и дружней», чтобы получить подарки, висящие на еловых ветвях.

В 1905 году музыкант-любитель Леонид Карлович Бекман, агроном по образованию, увидел в журнале «Малютка», выписанном для двухлетней дочки Верочки, стихотворение «Ёлка». Сев к роялю, посадив дочку на колени, он подобрал музыку к понравившимся строчкам. Мелодию записала его жена, знаменитая пианистка Елена Александровна Бекман-Щербина.

Песенка «В лесу родилась ёлочка» получила известность, о ней похвально отзывались Скрябин, Рахманинов и Танеев. Она вошла в изданные супругами сборники песен для малышей «Верочкины песенки» и «Оленька-певунья». Авторство стихов в них указано не было, на обложке сообщалось лишь, что «слова заимствованы».

Сборники выдержали не одно переиздание, песни из них были очень популярны, их пели дети в домах московской интеллигенции. Нарбута ; илл. Кудашева Автор стихотворения долгое время не знала о получившей широкую популярность песне на свои стихи.

Однажды в купе поезда, где ехала Р. Кудашева, девочка по просьбе бабушки запела «Ёлочку», чем очень обрадовала писательницу. Забота об Алёше сблизила Раису с князем, и в 1906 году она вышла за Алексея Ивановича замуж, став княгиней Кудашевой.

После замужества она стала подписывать свои рассказы и стихи псевдонимами Р. Муж был старше её на двадцать с лишним лет, но жили они дружно.

В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. В декабре 1903 в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлочка», подписанное псевдонимом «А. Э» Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Л. Бекмана, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку».

Только в наше время я узнал, что автор этих замечательных стихов урожденная графиня Раиса Адамовна Кудашева. Она же, к удивлению, в 1905 году написала стихотворение "Елка", которое каждый знает как песенку: "В лесу родилась ёлочка. До новых встреч!

Раиса Кудашева

Эта песенка звучала массово с 1914 до середины 30-х годов прошлого века. Потом советской властью был установлен запрет на проведение рождественских елок, и песенку перестали петь. Только в 1941 году за несколько месяцев до начала войны стихи Кудашевой были вновь опубликованы в сборнике «Елка» М. Детиздат, 1941. Составитель сборника Э. Эмден разыскала автора стихов и указала ее фамилию. Это были долгие поиски в течение нескольких лет.

Ведь за сокращенной подписью «А. Копии того номера журнала «Малютка» не сохранилось даже в исторической библиотеке. Благодаря тому, что авторство было установлено, с 1941 года «Ёлочку» начали исполнять как песню на стихи Кудашевой. Вскоре песенка «Елочка» разошлась «по всей Руси Великой», зазвучала широко и весело в новогодние праздники и звучит до наших дней, побивая все рейтинги детских новогодних песен и ничуть не уступая знаменитой американской «Jingle Bells», написанной в 1858 году и получившей особую популярность также в 40-е годы прошлого века.

Стихотворение «В синем море на просторе», написанное Кудашевой, когда ей не было и двадцати лет, было положено на музыку композитором Рейнгольдом Глиэром и стало песней. Занималась писательница и переложением произведений зарубежных авторов. Так, поэма «Федька и Гришка — шалуны-мальчишки» основывается на стихотворении немецкого поэта Вильгельма Буша «Макс и Мориц», «Лесовички» — авторизованный перевод книги шведской детской писательницы Эльзы Бесков «Дети лесного гнома», «Апрелечка» — перевод части стихотворения немецкого поэта Георга Ланга из сборника «Блондинка в цветах», «Что с Маничкой было» — переложение сказки немецкой писательницы Сибилл фон Олферс, «Стёпка-растрёпка» — перевод сборника назидательных стихотворений «Неряха Петер» немецкого врача-психиатора Генриха Гофмана. Иллюстрации ко многим произведениям Кудашевой, выпущенным в 1910-х годах издательством И. Кнебеля, были выполнены художником Александром Ложкиным.

С 1948 года после многолетнего перерыва стали вновь печататься сборники её произведений: «Ёлочка» 1948 г. В 1965 году в издательстве «Малыш» вышла сказка в стихах «Петушок» с рисунками Мая Митурича. Знаменитый артист Михаил Жаров называл эти сборники в числе любимых книг своего детства. А Самуил Маршак писал, что это были «весёлые книжки, проверенные временем». Известность и признание пришли к поэтессе лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже восьмой десяток. Были напечатаны два интервью с ней: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве». В первом номере «Огонька» за 1958 год была опубликована заметка о жизни и творчестве автора самой известной новогодней песни. Корреспондент описывал её так: «С белоснежными волосами, с приветливой улыбкой, в очках, сквозь которые смотрят живые глаза, она была похожа на добрую бабушку из сказки». Раиса Адамовна рассказала о том, что работает над повестью о мальчике, действие которой происходит в годы Великой Отечественной войны.

После публикации в журнале к ней стали обращаться корреспонденты других периодических изданий и издатели, её приглашали на встречи в школы и детские сады. Но завершить работу над повестью она так и не успела. Кудашева признавалась: «Я стараюсь крепиться и не падать духом. Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне. Если бы хоть немного пораньше». Умерла Раиса Адамовна Кудашева 4 ноября 1964 года в возрасте 86 лет.

Исследования позволили узнать о том, что Кудашева была гувернанткой в семье князя Алексея Кудашева, а позднее вышла замуж за своего нанимателя. В 1903 году текст песни был опубликован под псевдонимом из двух букв в журнале "Малютка". В 1905 году биолог Леонид Бекман положил на музыку слова Кудашевой для своей дочери, делая "В лесу родилась елочка" народным хитом.

Это была главная новогодняя песня страны. А создательница ее текста, никем не опознанная, выдавала в районной библиотеке советские книжки и классику, а по вечерам возвращалась в коммуналку к своим книгам, любимому коту и воспоминаниям. Она позвонила жене своего племянника, Анне Холмогоровой маме Михаила. Та возмутилась. Мало того что автор слов всенародной песни живет на нищенскую зарплату, так о нем еще и никто не знает! Может быть, и деньги за это получает кто-то другой! Стара я уже для таких подвигов. Да и происхождение мое… Не дай бог кто узнает: — А мы все же попробуем, — не унималась родственница. Вот тут-то и пригодился черновик стихотворения, сохраненный Раисой Адамовной в далеком 18-м году. Состоялся суд. Деликатный вопрос о принадлежности к эксплуататорским классам удалось обойти. Процесс был выигран, и Кудашева была официально признана автором песни и должна была получать деньги с каждого ее исполнения. Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. Он бродил по городу в поисках интересных людей и набрел на Кудашеву. Ей стали писать и звонить незнакомые люди, ее приглашали в школы и дет-ские сады. Но было слишком поздно. Михаил Холмогоров сидел у главного нотариуса города Москвы. Тот внимательно выслушал историю детской песенки и ее создательницы. Когда умерла ваша родственница, срок действия авторского права был другим. И он давно истек. А закон обратной силы не имеет. Михаил выслушал вердикт, понял, что миллионером ему никогда уже не стать и… совсем не огорчился. Пусть останется все как есть. Недавно на могиле Кудашевой на Пятницком кладбище Михаил поставил памятник.

Кудашева Раиса Адамовна. "В лесу родилась ёлочка". Внеклассное чтение.

Раиса Адамовна Кудашева 15 августа 1878г. Это Раиса Адамовна Кудашева, чей 135-летний юбилей отмечается в 2013 году. Раиса Адамовна Кудашева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964) — советская поэтесса, писательница.

Кудашева Раиса Адамовна. "В лесу родилась ёлочка". Внеклассное чтение.

В новогоднем номере журнала «Огонек» 1958 года вышла небольшая заметка о Кудашевой: «Раиса Адамовна сейчас находится на пенсии. Раиса Адамовна Кудашева — автор слов популярной детской песенки, ставшей едва ли не народной. Узнала Раиса Адамовна о том, что ее стихотворение, переложенное на музыку, стало популярным, совершенно случайно. В преддверии встречи старого Нового года в начальной школе прошло мероприятие, посвященное 121 годовщине словам любимой песни «В лесу родилась ёлочка», стихотворение написала Раиса Адамовна Кудашева в 1903 году. Зимние песенки (Кудашева Раиса Адамовна) снят с продажи и более не доступен в нашем магазине. В Салтыковке с конца 40-х годов прошлого века и до начала 60-х автор «Елочки» Раиса Адамовна Кудашева снимала летом комнату на улице Октябрьской у хозяйки дома Нины Соловьевой.

Сообщите новость

  • В лесу родилась елочка: кто написал любимую новогоднюю песню
  • 27.12.2020 | В лесу родилась ёлочка…
  • 15 августа 2023 года – 145 лет со дня рождения Раисы Кудашевой (1878-1964)
  • Княгиня, подарившая России народную песню на века…

15 августа 2023 года – 145 лет со дня рождения Раисы Кудашевой (1878-1964)

К 140-летию Раисы Адамовны Кудашевой. Раиса Адамовна почти двадцать лет не ведала, что песенку с ее словами распевает вся Россия! Наследники поэтессы Раисы Кудашевой, написавшей новогоднюю песню "В лесу родилась елочка", не получают за нее авторские сборы, передает РИА "Новости" со ссылкой на заместителя генерального.

«В лесу родилась елочка»: написавшая песню княгиня пережила страшную трагедию

Здесь малыш найдет замечательные песенки "В лесу родилась елочка" и "Маленькой елочке холодно зимой…" и чудесные иллюстрации талантливых художников Т. Бариновой и Ю. А если собрать все новогодние домики, выпущенные в этой серии, то получится целая улица новогодних сказок, загадок, стихов и песенок!

В сборнике «Ёлка» в 1941 г.

Составительница сборника Э. Эмден разыскала Кудашеву — авторство было раскрыто. В 1958 г.

Эти интервью переменили жизнь 80-летней старушки. Ей стали писать и звонить незнакомые люди, ее приглашали в школы и детские сады. Но было слишком поздно.

Маршак писал о ее произведениях: «Эти стихи и сказки имели успех...

Просто клад для домашнего музицирования! Князь слушал вполуха и читал газету. Когда они остались одни, Рая решила: момент настал. То, что она тайно печатает стихи, тяготило её. Ей хотелось, чтобы муж знал всё. Прелестная, — улыбнулся князь.

Похоже, он догадывался, куда клонит жена. Слова тебе понравились? Для нашего сына, — проговорила, краснея, княгиня. Так Рая узнала, что она автор слов модной песенки. Впервые пути песни и ее создательницы пересеклись, чтобы снова разойтись, и уже надолго. К 1914 году обожаемый воспитанник Алёша вырос. Он бредил войной и сбежал на фронт.

Отец, который уже перешагнул рубеж 60-летия, слёг, не выдержав волнений, и вскоре умер — не выдержало сердце. Спустя некоторое время пришло извещение о смерти мальчика. Княгиня разом потеряла всё. Так что утраты революции она приняла почти что равнодушно. Княгиня сидела у печурки и грела руки. Прислуга разбежалась. Она была одна, куталась в шаль и подбрасывала в огонь остатки мебели.

Все бумаги, напоминающие о прошлом, давно пошли на обогрев комнаты. Только некоторые она оставила себе. И среди них — черновик стихотворения про ёлочку. Внезапно в дверь постучали. Она открыла. Красные матросы зашли в дверь, оставляя чёрные следы на паркете.

Мальчик уснул. Раиса пошла к себе в комнату и начала сочинять. Она представила себе детишек, бегающих вокруг елки, и Алешеньку в нарядном бархатном костюмчике. Получилось что-то личное. И почему-то вспомнился князь. Ему было 50 — не такой уж и старик. Утром он посмотрел на нее как-то тепло и внимательно и почему-то назвал Раей, а не Раисой Адамовной, как обычно. Она тряхнула головой, чтобы отогнать ненужные мысли и напрасные надежды. К утру стишок был готов. Вот, собственно, и все. Рае не показалось: князь действительно стал обращать на нее внимание. Они все чаще оставались вдвоем как будто случайно. Князю в срочном порядке нужно было обсудить с гувернанткой отметки мальчика, новое стихотворение очередного декадента… Но оба не решались признаться в своих чувствах даже себе самим. Она — потому что не смела и думать о такой выгодной партии. Он — потому что боялся оскорбить ее гордость. Все-таки разница в возрасте. Только через три года князь предложил своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой. Тетя Рая оказалась совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в малюсенькой комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. Миша никак не мог поверить, что нищая старушка жила когда-то во дворце. В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось ни следа. Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын.

Навигация по записям

  • Кудашева Раиса Адамовна — ПроДетЛит
  • Историк-журналист Бурт: автором песни «В лесу родилась елочка» была княгиня Кудашева
  • Литовская княжна
  • Раиса Кудашева. Сказки

Музейно-просветительское мероприятие «В лесу родилась ёлочка»

Кудашевой» В преддверии Нового года и Рождества в Культурно-выставочном центре «Усть-Балык» состоялось тематическое музейно-просветительское мероприятие, посвященное самой известной новогодней песне «В лесу родилась ёлочка» и ее автору Раисе Кудашевой. В этом году словам детской песенки исполняется 120 лет. Незамысловатая композиция, стала всенародно любимым новогодним хитом и наряду с Дедом Морозом и Снегурочкой признана важнейшим атрибутом новогодних праздников. Автор — писательница Раиса Кудашева 15. С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896. В 1903 году, к празднику Рождества, в журнале для детей «Малютка» было опубликовано самое знаменитое стихотворение Раисы Адамовны «Елка», подписанные инициалами А.

Окончила женскую гимназию госпожи Пуссель.

По отзывам близких, обладала педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем. После смерти отца Раиса Адамовна вынуждена помогать семье. Она попадает в дом овдовевшего князя Кудашева гувернанткой к его сыну.

Каковы были причины? Сначала Первая мировая война, затем Октябрьская революция, после которой вместе с религиозными праздниками были запрещены Дед Мороз, новогодние елки и прочие так называемые пережитки буржуазного прошлого. Так что прекрасные елочные игрушки и все атрибуты любимейшего праздника были отложены в долгий ящик. Реабилитация пришла только в середине тридцатых годов, а если точнее, в 1935-м, когда по предложению кандидата в члены политбюро ЦК ВКП б П. Постышева было решено возродить традицию празднования новогодней елки.

Тогда-то наша песенка и стала детским новогодним гимном. Правда, Рождество стране так и не вернули, зато разрешили отмечать Новый год. Какая же это была всеобщая радость! Да, казалось, нехитрую песенку пела в те годы вся страна… Но долгие годы автором ее, как слов, так и музыки, считали Леонида Бекмана. И все бы так и осталось, если бы… Если бы не вмешался Новый год… Правда или легенда? Это было в 1921 году, чуть больше ста лет тому назад, как раз в таинственный день — 31 декабря. По рельсам гулко стучали колеса.

Манифест 17 октября 1905 года, провозгласил «незыблемые основы гражданской свободы на началах действительной неприкосновенности личности, свободы совести, слова, собраний и союзов».

По воспоминаниям жены Леонида Бекмана- Елены, дело было так: «17 октября 1905 года моей старшей дочке Верочке исполнилось два года, и я утром подарила ей живую куклу — сестричку Олю, которая родилась в половине первого ночи, то есть 17 октября. Верочка была в полном восторге. Пока я ещё лежала в постели, Леонид сел за рояль, посадил Верочку на колени и сочинил для неё песенку на стихотворение из детского журнала «Малютка»: «В лесу родилась ёлочка, в лесу она росла…». Верочка обладавшая прекрасным слухом, быстро её выучила, а я, чтобы не забыть песенку, её записала. Впоследствии, мы с мужем, стали сочинять для детей и другие песни. Так возник сборник «Верочкины песенки», выдержавший в короткий срок четыре издания». О песне одобрительно отзывались композиторы: Рвхманинов, Танеев, Скрябин. Она стала быстро набирать популярность, хотя Раиса Кудашева многие годы об этом даже не догадывалась.

Только в 1921 году совершенно случайно, когда ехала в поезде, она услышала, как девочка поёт её «Ёлолчку». После начала Первой мировой войны, в 1914 году, пасынок Раисы Кудашевой — Алексей ушёл добровольцем на войну и погиб на фронте. Пришло извещение о смерти Алексея. Муж, уже перешагнувший 60-летний рубеж, слёг, не выдержав волнений, и вскоре умер от сердечного приступа.

Волшебница из нашего детства

Впоследствии эта семейная пара стала сочинять для детей и другие песни. Так возник сборник «Верочкины песенки», где «В лесу родилась ёлочка» была опубликована в 1906 году с пометкой «слова заимствованы». Никто не знал, кто такой «А. Во время Первой мировой войны в 1914 году пасынок Кудашевой ушёл на фронт и погиб. Муж не выдержав такого горя, умирает от сердечного приступа. После революции 1917 года Кудашева лишилась особняка, оставшегося ей от мужа, и всю последующую жизнь вместе с сестрой прожила в коммуналке, в крошечной комнате с одним окном. Она устраивается в библиотеку, где проработала 40 лет. Однажды, сидя в поезде, а было это в 1921 году, Раиса Адамовна услышала, как маленькая девочка-попутчица поёт её «Ёлочку». Она не могла представить, что её собственные стихи стали песней, да ещё такой известной.

С середины 1920-х по середину 1930-х годов Новый год, как пережиток буржуазного прошлого, был запрещен. Однако вскоре его решили вернуть, и сразу стали востребованы детские песенки. Литературный редактор Эсфирь Эмден, готовившая к выпуску тематический сборник, решила разыскать автора знаменитой «Ёлки», подписанной таинственным псевдонимом «А. И в 1941 году о Раисе Кудашевой услышали. За эти годы Раиса Адамовна Кудашева написала несколько стихотворных авторских сказок: не один раз переизданные «Бабушка-Забавушка и собачка Бум», «Беда петушка», «Снегурка», «Снеговик», «Деды пещерные», «Санки-самокатки», «Неряшки-детки и чистенький Петя» и «Сказка про мышонка Тотика». Ей принадлежат стихотворения и поэмы «В школу», «Колыбельная песня», «Приход зимы», «Как шалили Павлик с Неточкой», «Гусёнок пропал», «Зимняя песенка» и др. Всего опубликовано около 200 произведений. Стихотворение «В синем море на просторе», написанное Кудашевой, когда ей не было и двадцати лет, было положено на музыку композитором Рейнгольдом Глиэром и стало песней.

Занималась писательница и переложением произведений зарубежных авторов. Так, поэма «Федька и Гришка — шалуны-мальчишки» основывается на стихотворении немецкого поэта Вильгельма Буша «Макс и Мориц», «Лесовички» — авторизованный перевод книги шведской детской писательницы Эльзы Бесков «Дети лесного гнома», «Апрелечка» — перевод части стихотворения немецкого поэта Георга Ланга из сборника «Блондинка в цветах», «Что с Маничкой было» — переложение сказки немецкой писательницы Сибилл фон Олферс, «Стёпка-растрёпка» — перевод сборника назидательных стихотворений «Неряха Петер» немецкого врача-психиатора Генриха Гофмана. Иллюстрации ко многим произведениям Кудашевой, выпущенным в 1910-х годах издательством И.

И вдруг, причем в трагическом 1941-м, ей улыбнулась удача!

Этим озаботилась — низкий за то поклон! Слова «Елочки» сильно сократили — в стихотворении осталось 24 строки, отредактировали, заменив кое-какие якобы не соответствующие советской идеологии слова. К примеру, вместо «мужичка», которого везла «лошадка мохноногая», появился сидевший на дровнях «старичок», а на иллюстрациях к стихотворению вместо крестьянина стали изображать Деда Мороза. Зато с тех пор мелодию исполняли уже как песню на стихи Раисы Кудашевой и музыку Леонида Бекмана.

Увы, жизнь нашей героини не менялась к лучшему. Между прочим, в коммунальной квартире в одном из арбатских переулков она жила до конца своих дней, деля комнату с сестрой. Визитерша была старая, плохо одетая, с каким-то мешком в руках. Это была Кудашева.

Узнав, кто она и чем прославилась, Фадеев разволновался и буквально вскричал: «Так это вы написали? В конце концов Фадеев велел выписать Кудашевой писательский билет и оказать всевозможную помощь. Наверное, после этого он ознакомился с творчеством нашей героини. И дал ему такую оценку: «Ее стихи имеют такую популярность, которая нашим поэтам и не снилась».

После войны стали выходить сборники Кудашевой: «В лесу родилась елочка…», «Степка-растрепка», «Лесовички», «Петушок», «Санки-самокатки». Всего же она опубликовала около 200 песенок, рассказов и сказок. На ее творчестве воспитывались многие из тех, чье детство пришлось на начало ХХ столетия. Были среди них и люди именитые.

Это были вещи хорошей традиции. Проверенной временем… Это были веселые книжки, несмотря на навязчивую мораль». Кстати, Маршак принимал стихи Кудашевой за перевод с… английского. Раиса Адамовна встала в длинную шеренгу советских писателей, увы, уже в преклонном возрасте.

Не то чтобы она была овеяна славой, но ее охотно приглашали на творческие встречи, детские утренники, публиковали интервью. Мелькнула она и в кинохронике, когда рассказывала детям об истории создания «Елочки».

Александр Александрович Фадеев вызвал к себе помощников, приказал немедленно оформить Раису Адамовну Кудашеву как члена Союза Советских писателей и выдать ей паек по первому разряду. Замечательная детская писательница снова стала печататься, прожила до 86 лет, скончалась в 1964-м. Широкая известность к ней пришла лишь в пятидесятые годы. Она стала встречаться со школьниками «и много-много радостей детишкам принесла». Кратко напомню и биографию Раисы Адамовны, и некоторые обстоятельства жизни ее бессмертного стихотворения, авторство которого, к счастью, было точно установлено. Есть версия, что в правах Кудашеву восстановил Максим Горький. Но это лишь версия, а мой рассказ основан на свидетельстве племянника Кудашевой, писателя Михаила Холмогорова. У неё было три сестры и, видимо, очень счастливое детство.

В гимназии она начала писать стихи. В 18 лет отправила одно из стихотворений в журнал «Малютка», его напечатали. После этого её стали публиковать во многих детских изданиях. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована «взрослая» повесть Кудашевой — «Лери». Журнал был одним из самых влиятельных того времени, а Кудашевой был 21 год. Раису ждало безоблачное будущее хозяйки интеллигентного московского дома и поэтессы-любительницы, но случилось несчастье — умер отец. Как старшая дочь, Рая взяла на себя заботу о матери и младших сестрах — пошла работать гувернанткой в богатый дом. Теперь она уже не могла подписывать стихи своим именем.

Да и сама Раиса Адамовна не догадывалась, что ее произведение стало популярной песней. А сам Леонид Беркман скончался в 1939 году, его супруга — в 1951.

Раиса Кудашева случайно услышала, как ее «Елку» поет в поезде маленькая девочка. Это был настоящий шок. Однако и тогда Раиса Адамовна не заявила о своем авторстве. Перед началом войны автор книг для детей, литературный редактор Эсфирь Эмден составляла сборник «Елка». Эсфирь Моисеевна специально разыскала Раису Адамовну, чтобы официально указать ее авторство. Кудашевой тогда уже было за 60. Однако при ком именно это произошло, точно неизвестно. Первая кандидатура — Максим Горький, который изначально был председателем правления Союза. Автор «На дне» спросил у Раисы Адамовны, что она написала. Та ответила, что «детские тоненькие книжки».

Горький сказал, что это несерьезно. Женщина попятилась к выходу, но прежде чем уйти спросила: «Может, вы слышали мое стихотворение? Когда он узнал, кто перед ним, то начал вспоминать, когда впервые услышал «Елочку», как плакал в конце песни. После вызвал к себе подчиненных, поручив немедленно принять Кудашеву в Союз. Существует еще одна легенда, которая стала достоянием общественности благодаря письму вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий