Новости отрарская катастрофа

Отрарская катастрофа не только сокрушила великую империю Хорезма, но и сыграла ключевую роль в формировании геополитической карты региона. Отрарская катастрофа. В начале XIII века в глубинных районах Азии образовалось Монгольское государство, его основатель Темучин объединил под своей властью почти все племена. Вопросы по тексту: 1. Дайте определение “Отрарская катастрофа” 2. Почему Кайрхан приказал убить торговцев?

как началась Отрарская катастрофа?​

«Отрарская катастрофа». #отрар#отрарская_катастрофаМало кто знает о существовании города Отрар, а уж, тем более, о его храбрых защитниках, которые сумели ПОЛГОДА противостоять монго. Люди, отдаленно знакомые с историей, при упоминании термина «экологическая катастрофа» приведут первую возникшую ассоциацию – Чернобыль.

Монгольское нашествие

Статья: Один из самых громких и трагических эпизодов в истории Казахстана — Отрарская катастрофа, произошла в 1219 году. В то время Казахстан находился на пути завоевания империи Чингисхана, который планировал захватить все земли Центральной Азии и перейти к завоеванию новых территорий. Однако, его первый шаг не оправдал надежд, ибо казахстанский правитель Хорезма Шах сумел выдержать его нападение, хотя с большим трудом. Естественно, это не понравилось Чингисхану, и он решил наказать тех, кто сопротивлялся его завоевательской воле. И вот, в 1219 году монгольские войска под предлогом торговой миссии посетили г.

Монгольское войско преследовало по пятам Кушлука, и повсюду, где бы он ни останавливался, его гнали с места. В конце концов он сбился с пути среди гор, в пределах Бадахшана, [монголы] его схватили в ущелье, которое называют Сарыколь, убили и вернулись назад. С Бадахшана они получили огромную военную добычу, [состоящую] из наличных денег и драгоценных камней. О причине нападения на страны Султана [1.

Во второй половине своего правления он установил мир и спокойствие, безопасность и порядок и достиг наивысшего расцвета и благосостояния; дороги были безопасности, мятежи подавлены, так что где бы ни показывалась возможность выгоды или прибыли, будь то на крайнем западе или самом дальнем востоке, купцы направляли туда свои стопы. А так как монголы не селились в городах и к ним приходило мало торговцев и путешественников, предметы одежды были очень редки у них, и выгода от торговли с ними была хорошо известна. По этой причине три человека - Ахмад из Ходже та сын эмира Хусейна и Ахмад Балчих - решили вместе отправиться в страны Востока и, собрав бессчетное множество товаров - расшитые золотом ткани, хлопок, занданичи и всё что они сочли подходящим, - обратили свои лица к дороге. К тому времени большинство монгольских племен было подчинено Чингисхану, их жилища были разрушены, и весь этот край очищен от мятежников. И он расставил на дорогах стражников которых они называют каракчи и издал ясу о том, что, какой бы купец ни появился на его территории, ему должна быть обеспечена возможность безопасного следования, а любой товар, заслуживающий внимания хана, должен быть направлен к нему вместе с владельцем. Когда эта группа купцов прибыла на границу каракчи понравились ткани Балчиха и другие товары, и поэтому они направили их к хану. Достав и разложив свой товар, Балчих запросил три балыша за кусок материи, каждый из которых он купил не дороже, чем за 10 или 20 динаров. Чингисхана привели в ярость его хвастливые речи, и он воскликнул: «Не думает ли этот человек, что никто никогда не привозил сюда тканей?

Затем он послал за его спутниками и велел принести все их товары до одного. Хотя монголы допытывались об их стоимости, торговцы отказывались назначить цену и говорили: «Мы привезли эти ткани для хана». Эти слова были приняты благосклонно, и Чингисхан велел заплатить им за каждую штуку расшитой золотом ткани по балышу золота, а за каждые две штуки хлопчатой ткани или занданичи по балышу серебра. Их спутника Ахмада также призвали и заплатили ему за его товары ту же цену; и почести и милости были оказаны всем троим. Ибо в те дни монголы взирали на мусульман с уважением и в знак почтения к их достоинству и для удобства они ста вили для них чистые юрты из белого войлока; но сегодня по причине их клеветнических измышлений друг против друга и других нравственных пороков они ввергли себя в столь бедственное и презренное положение. Ко времени возвращения этих купцов Чингис-хан приказал своим сыновьям нойонам и военачальникам снарядить каждому по два или три человека из числа своих подчиненных и дать им по балышу золота или серебра, так чтобы они могли отправиться в землю султана, вести там торговлю и приобретать невиданные и ценные товары. Повинуясь его приказу каждый из них направил двух или трех человек из своей свиты так что набралось четыреста пятьдесят мусульман. Тогда Чингисхан направил султану следующее послание: «Купцы из твоей страны были среди нас, и мы отправили их назад с почестями, о которых ты услышишь.

И мы также послали в твою страну вместе с ними несколько купцов, чтобы они могли приобрести диковинные товары тех мест; а также, чтобы наконец вскрыть нарыв злых помыслов и удалить гной подстрекательств и мятежей». Когда процессия прибыла в Отрар правителем того города был некий Инальчик, который являлся родственником матери султана, Теркен-хатун, и получил титул Гаир-хан. А среди купцов был индус, знавший правителя в прежние времена. Ион обратился к нему, назвав его просто Инальчик и гордясь силой и могуществом своего хана, он не показывал страха перед ним, но и не стремился получить для себя выгоду. Это смутило Гаир-хана и вызвало у него досаду; к тому же он пожелал захватить их добро. Поэтому он поместил их под стражу и направил посыльного в Ирак сообщить о них султану. Не раздумывая долго, султан разрешил пролить их кровь и признал захват их товаров законным, не зная того, что его собственная жизнь вскоре станет противозаконной и, более того, преступной и что птица его удачи потеряет перья и лишится крыльев. Тот, чья душа способна постичь истину, судит по богатству поступков.

Исполнив своё намерение, Гаир-хан лишил жизни и имущества не только этих людей, он подверг истреблению и опустошению целый мир и целый народ оставил без жилищ, без до6ра и вождей. Ибо за каждую каплю их крови была пролита целая река Окс, и в наказание за каждый волос, упавший с их голов, на каждом перекрестие в пыль скатились, наверное, сотни тысяч голов; и за каждый динар была отнята тысяча кинтаров... Перед тем как был получен этот приказ, один из торговцев придумал уловку, благодаря которой освободился от тюремных оков. Ознакомившись с тем, как обстояли дела, и выяснив положение своих друзей, он повернул лицо к дороге, направился к хану и рассказал ему о том, что приключилось с его спутниками. Это известие так подействовало на хана, что он потерял сон и покой, и вихрь ярости бросил пыль в глаза терпению и милосердию, огонь гнева взметнул пламя, которое высушило влагу в его глазах и могло быть погашено только пролитием крови. В лихорадочном возбуждении Чингисхан взобрался один на вершину горы, обнажил голову, обратил лицо к земле и три дня и три ночи возносил молитву; говоря: "Не я причина этой беды; дай мне силы осуществить возмездие". После этого он спустился с горы, обдумывая дальнейшие действия и готовясь к войне. А так как на пути у него стояли Кучлук и Ток-Тоган, бежавшие из его армии, он сначала послал войско, чтобы наказать их за причиненное ими зло и подстрекательство, как было сказано выше.

Затем он направил послов к султану, чтобы напомнить ему о его вероломстве, которое он совершил без нужды, и сообщить ему о своем намерении выступить против него; так чтобы он мог приготовиться к войне и запастись оружием - колющим и ударным. О необдуманном умерщвлении Хорезмшахом купцов и послов Чингис-хана и о волнении, вызванном этой причиной [1. Ко времени возвращения султана из Ирака прибыл посол от Кайр-хана, эмира Отрара, с уведомлением об обстоятельствах с купцами, подданными Чингис-хана. Султан, прежде чем поразмыслить и обдумать, только на основании фетвы законоведов отдал немедленно приказ убить тех [купцов-]мусульман, которые нашли убежище в святилище его султанской власти, и захватить их имущество под видом военной добычи: стихи. Подробности этого события были таковы. В конце эпохи правления Хорезмшаха население обладало совершеннейшими безопасностью и благосостоянием. Очаги смут угасли, дороги очистились от разбойников и грабителей, и толпы купцов направились во все те места окраин государств, которые показывали возможность получения прибыли, в надежде на ее приобретение. Так как монгольские племена были кочевниками и [находились] далеко от городов, то у них весьма ценились различные сорта носильных тканей и подстилок и молва о прибыльности торговли с ними широко распространилась.

По этой причине трое купцов из Бухары направились в те области с различными родами товаров, состоящих из тканей зарбафт, зенданачи, карбас и других сортов, которые ими считались подходящими и годными для этого народа. В то время Чингис-хан уже очистил большую часть страны Китая и Туркестана от непокорных и нарушителей [закона] и разместил на дорогах стражников с тем, чтобы они пропускали в безопасности купцов, а все, что сочтут подходящим из их тканей и материй, присылали вместе с их хозяевами к Чингис-хану. Тех трех купцов отослали туда. Когда они прибыли к [нему], один из них выложил свои ткани. Все, что стоило десять либо двадцать динаров, он оценивал в два балыша либо три. От этих нечестных речей Чингис-хан пришел в гнев и сказал: «Этот человек думает, что ткани до нас [никогда] не доходили! И велел показать ему различные сорта ценных тканей, имевшихся налицо в [его] сокровищнице. Затем, переписав его ткани, [их] насильно [у него] отняли, а его [самого] задержали.

Их слова понравились Чингис-хану, и он приказал дать за каждую штуку зарбафта один балыш золота, а за карбас и зенданачи по балышу серебра. В то время на мусульман смотрели взором полного уважения и почтения, и для вящшего почета и уважения к ним их принимали в чистых белых войлочных палатках. При их возвращении [Чингис-хан] приказал женам [хатун], царевичам и эмирам каждому отправить с ними двух-трех человек из своих приближенных с товарами, [состоящими из] золотых и серебряных балышей, [с тем] чтобы те отправились в страну султана, торговали и приобретали ценные и редкие вещи того края. Согласно приказу каждый человек назначил из своих людей по одному — по два человека; собралось 450 мусульман. Чингис-хан, присоединив к тем купцам в качестве послов Махмуда Хорезми, Али-Ходжу Бухари и Юсуфа Канка Отрари, отправил [их] к Хорезмшаху с известием: «Купцы той [вашей] стороны пришли к нам, и мы отправили [их] назад таким образом, как вы услышите. Кроме того, мы послали вместе с ними в те [ваши] страны несколько купцов привезти в нашу сторону диковинки ваших краев и получить редкостные ткани [производства] тамошних краев. Величие вашей семьи и благородство вашего рода [ни для кого] не скрыты! Обширность пространства [вашего] государства и проникновенная сила ваших приказов ясны и знати, и черни в большей части земли.

Для меня же вы — дорогой сын и лучший из мусульман. Когда послы и купцы прибыли в город Отрар, тамошним эмиром был некто, по имени Иналчук. Он принадлежал к родственникам Туркан-хатун, матери султана, и стал известен под прозвищем «Кайр-хан». В группе купцов был один индус, который в прошлые дни имел с ним знакомство; Иналчук по принятому [им] обычаю приглашал его к себе, тот же, возгордившись величием своего хана [Чингис-хана], не проявлял к нему [должного] уважения. Кайр-хан на это сердился, да кроме того он позарился и на их [купцов] добро. Задержав их, он послал посла к султану в Ирак с уведомлением о [караване Чингис-хана и о] положении [купцов]. Хорезмшах, не послушавшись наставлений Чингис-хана и не вникнув глубоко, отдал приказ, допускающий пролитие их крови и захват их имущества. Он не понял того, что с разрешением их убийства [букв, крови] и [захвата их] имущества станет запретной жизнь [его собственная и жизнь его подданных]: Стихи Кайр-хан, согласно приказу [султана], умертвил их, но [тем самым] он разорил целый мир и обездолил целый народ.

Прежде чем пришло это указание [от Хорезмшаха], один из [купцов], хитростью убежав из тюрьмы, скрылся в глухом закоулке. Когда он узнал о происшедшей гибели своих товарищей, он пустился в путь, спеша к Чингис-хану. Он доложил [ему] о горестных обстоятельствах других [купцов]. Эти слова произвели такое действие на сердце Чингис-хана, что у него не осталось больше сил для стойкости и спокойствия. В этом пламенении гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. В течение трех суток он молился и плакал, [обращаясь] к господу, и говорил: «О, великий господь! О творец тазиков и тюрков! Я не был зачинщиком пробуждения этой смуты, даруй же мне своею помощью силу для отмщения!

После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны. Так как впереди был Кушлук, то, начав с его подавления, он послал [против него] войско и уничтожил его, как то было обстоятельно изложено, [затем] отправил послов к султану, упоминая о предательстве, проистекшем от него, и уведомляя о движении войска в его сторону, дабы тот приготовился к войне. И Хорезмшах, по спесивости и надменности не обдумав последствий [своего поступка], очутился в плену у бедствий, несчастий и страданий. О получении сведений султаном Мухаммедом о выступлении войск Чингис-хана в его сторону, об упорной войне с отрядом, бывшим на границе, и о возвращении [Хорезмшаха] устрашенным [1. Когда известие о выступлении войска Чингис-хана дошло до султана Мухаммеда Хорезмшаха, он отдал Ирак своему сыну, султану Рукн-ад-дину, а [сам] из Хамадана отправился в поход на Хорасан. Пробыв в Нишапуре в течение одного месяца, он направился в Бухару. Там он несколько дней занимался увеселениями, а затем пошел в Самарканд. Оттуда с большим войском ушел в Дженд.

Из Дженда он ушел к пределам Туркестана до границы своей страны. В это время войска Чингис-хана, которые он послал для отражения племен киргиз и тумат и захвата Кушлука и Куду, сына государя меркитов, образовавших после [своего] поражения и бегства [враждебное] сборище, — прибыли, преследуя беглецов этих племен, в пограничные районы Туркестана, в местность..... Дозорный отряд Хорезмшаха донес, что монгольское войско находится в этих пределах поблизости. Султан отправился следом за ними. Некоторые монгольские рассказчики говорят, что это войско было то, предводителями которого Чингис-хан назначил Субэдай-бахадура и Тукучара из племен кунгират, и то, которое он послал на войну с Куду. Когда они сразились с Куду в вышеупомянутом месте и его вместе с большей частью войска убили, известие об этом дошло до султана Мухаммеда и он выступил против них. На этом поле сражения среди убитых он увидел раненого, расспросив его, он отправился по следам монгольского войска. На другой день на рассвете между двумя реками Кили и Камих он их настиг и построил войска в боевой порядок.

Монгольские войска уклонялись от битвы и говорили: «Нет у нас разрешения от Чингис-хана на войну с султаном Хорезмшахом, мы пришли за другим делом! Так как султан не внимал их словам и не поворачивал поводий от войны, монголы также обратились к сражению. С обеих сторон, оба правые крыла сдвинулись [с места] своего, а часть монголов атаковала центр. Была опасность, что султан будет захвачен в плен, но его сын Джелал-ад-дин, проявив крепкое противостояние, отразил это нападение, которое не сдержала бы и гора, и извлек отца из этого гибельного положения: Что лучше свирепого льва, Приготовившегося к битве перед отцом? После заката солнца оба войска, отойдя на свои места, предались отдыху. Монголы зажгли огни и, откочевав, повернули назад. Когда они прибыли к Чингис-хану, они доложили о мужестве и отважных поступках султана Джелал-ад-дина, свидетелями которых они были. Когда Чингис-хан понял, что между обеими сторонами не осталось какой-либо преграды [к военным действиям] и государи, которые были [бы между ними] посредниками, исчезли, он привел в порядок, подготовил и снарядил [свои] войска и намерился напасть на владения султана Мухаммеда.

Несмотря на то, что султан в возбуждении этой смуты был зачинщиком, Чингис-хан согласно прежним [своим] правилам не хотел на него нападать и всяческими способами придерживался дружеского способа действий и защиты соседских прав. И пока от султана не проистекло несколько поступков, явившихся причиной раздражения и огорчения и поводом к принятию мер к отмщению, он не двинулся для борьбы с ним. Эти поступки Хорезмшаха были: во-первых, он умертвил необдуманно и без размышления купцов, которых [Чингис-хан] послал в целях [дружеского] единения и искания мира и которых снабдил любезными посланиями [к Хорезмшаху], [тот же] совершенно не обратил внимания на эти слова; во-вторых то, что [Чингис-хан] сразился с его войском против воли и будучи вынужденным. Все это вместе послужило поводом к ненависти и вражде и [явилось] причиной отмщения и воздаяния. Итак, после этого сражения, султан вернулся в Самарканд. Когда он воочию убедился в силе и могуществе противника и уразумел причины возбуждения смуты, которая произошла перед этим, постепенно им овладевали растерянность и тоска, и в речах и поступках его стали появляться признаки раскаяния. Так как [его] одолели сомнения, то для него закрылись врата здравого суждения, а сон и покой бежали [от него]. Он предался неизбежной судьбе и поступал согласно [выражению] «мы избрали решение Аллаха и его предопределение».

Астрологи также говорили, что.... Эти слова астрологов также явились добавлением к причинам расстройства его дела, и он, подобрав поводья [решимости], большую часть войск, численность которых доходила приблизительно до 400. Он приказал отстроить крепостную стену Самарканда. Однажды он прошел над рвом и сказал: «Если из войска, которое выступит против нас, каждый [воин] бросит сюда свою плеть, то ров разом наполнится! Подданные и войско от этих слов [султана] пришли в уныние. Султан отправился по дороге на Нахшеб и всюду, куда он ни приходил, говорил: «Выпутывайтесь сами, потому что сопротивление монгольскому войску невозможно! Он послал человека [с приказом], чтобы его гарем и мать Туркан-хатун отправились из Хорезма по мазандеранской дороге. Повсюду, куда он ни приходил, он советовался с каждым из вельмож, каким путем можно помочь этой беде?

Ежеминутно доходили распространяющиеся в городе ужасные известия, и увеличивался беспорядок. Купцы, особенно его сын Джелал-ад-дин, говорили: «Дело областей Мавераннахра приняло такой оборот, что ничего нельзя уже сделать, [теперь] нужно [лишь] стараться, чтобы из рук не ушли Хорасан и Ирак. Войска, которые мы разместили по городам, следует отозвать назад, всем отойти и превратить Джейхун [Аму-дарью] в [крепостной] ров, либо же следует всем искать убежища в областях Хиндустана! Султан Мухаммед одобрил это [второе] более слабое мнение и с этим намерением дошел до Балха. В это время туда прибыл Имад-ал-мулк из Савэ, который [ранее] прислал своего сына Рукн-ад-дина из Ирака с дарами и подношениями. Хорезмшах его обласкал и оказал ему уважение. Султан Джелал-ад-дин отверг эти слова и повторял: «Лучший выход [для нас] — это собрать, поскольку это будет возможным, [наши] войска и выступить против них [монголов]. Если султан [на это] не решится, [пусть он один] выполняет [свое] намерение идти в Ирак, а мне даст войска с тем, чтобы я пошел к границе [государства] и одержал победу и выполнил бы то, что осуществимо и возможно, дабы перед очами творца и [его] творений мы были бы оправданы.

Если задуманное пока не удастся, мы [все же] не станем мишенью для стрелы укора и [люди] не протянут языка злословия на наш счет и не скажут: до сего времени они взимали с нас налоги [мал] и харадж, а теперь в такое [страшное] время пренебрегают нами и бросают нас! Он повторял эти слова несколько раз, настаивая изо всех сил [на предлагаемом плане], но считал обязательным ждать разрешения отца. Султан Мухаммед по чрезвычайному [своему] замешательству и устрашенности не внимал [ему] и считал зрелое [букв. О начале войны между Чингис-ханом, и Султаном Магометом шахом Харасскским [1. Чингис-хан утвердивши спокойствие в своем владении, и покоривши себе все Турецкие поколения, отправил некоторого человека, именем Макинут-Ялаучи послом, к Султану Магомету Шаху Харассмскому с таким предложением, что понеже он завладел всеми соседними землями от Востока до границ его государства, того ради весьма желает, чтоб оной его благоволил признать себя за отца; а он со своей стороны готов его принимать за своего сына, потому что весьма надобно кажется к общей их пользе, чтоб согласие, которое пребывает ныне между обеими Империями, прилежно и впредь хранимо было. На сие предложение Султан-Магомет Шах Харассмский, взяв на уединение того посла, говорил ему: «Я имею у тебя спросить нечто, только чтоб ты мне правду сказал, правда ли, что твой Хан завоевал Китай? На сие посол ответствовал следующее: «Я свидетельствуюсь богом, что все то, что мой Хан ни приказал вам предложить, есть правда, и что ты уведомишся вскоре, что я тебе доношу самую истину, буде когда поссоришься с ним». Султан выслушав сей ответ, безмерно осердился говоря: «Я не знаю, что твой Хан думает, когда он мне предлагает, что он завоевал столь много провинций: ведаешь ли ты совершенно о величине и пространстве моей Империи?

Почему твой Государь хочет быть больше меня, предлагая, чтоб я его почитал как моего отца, а сам не хотя меня принимать, как токмо за сына? Разве есть у него столько военной силы? Когда сие ласкательство умягчило дух Султанский, то, наконец, согласился на все, что посол ему предложил, и отпустил его довольна своим посольством. Когда Макинут Ялаучи объявил Чингис-хану об удаче порученного себе дела; тогда сей принц положил намерение жить впредь в до6ром согласии с Султаном Шахом Харассмским, и никогда на него не нападать, буде сам не подаст к тому причины. И хотя Калиф багдадский именем Назир писал к Чингис-хану, возбуждая его, к объявлению войны Султану Магомету, однако он никак не хотел сего учинить, так что от того времени столь великое было согласие между обе ими Империями, что ежели бы кто по хотел явно нести в своих руках золото или серебро из одной Империи в другую, то бы оной сие мог учинить без всякого опасения. Сей союз всегда так продолжался, пока Кагир-хан по повелению Султана Магомета, не порубил послов и купцов подданных Чингис-хану; что случилось таким образом. Могуллы, которые были прямые подданные Чингис-хану, не имеют ни городов, ни замков, потому что они привыкли жить в деревянных кибитках, которые перевозят с места на место, когда им за благо рассудится; и как купцы сосед них владений могут иметь знатной прибыток от торгу с ними, когда нет опасения к ним ездить, то приезжали со всех сторон с великим множеством товаров в провинции владения Чингис-ханова, тем что чрез доброй порядок , которой он учредил , могли купечество свое отправлять во вся кой безопасности. Ма-Уреннерцы , были подданные Султана Магомета, уведомившись о том, также поехали туда со многими дорогими товарами.

По прибытии оных, Чингис-хан призвал из них некоторых к себе с наилучшими товарами, на которые они столь высокую и несносную наложили цену, что он весьма огорчился, и велел им показать больше тысячи сундуков с различными дорогими товарами; говоря: «Чрез сие вы можете видеть, что я не впервые покупаю такие товары; но понеже вы дерзнули столь великого требовать от меня лишку с таковым бесстыдством, то я знаю как вам за сие заплатить». И так потом велел у них все что ни имели взять на себя, не заплатив им за оное ничего. Между тем призвав других купцов Ма-Уреннерских с такими же товарами, начал у них торговать из оных многие. Но сии уже видели, что сделалось с их товарищами, сказали Хану: «Мы не просим больше за наш товар, как токмо чего оной стоить; буде он тебе нравен, то изволь его взять, а нам надлежащую заплатить цену; и хотя бы ты оной взял и ничего нам не заплативши, мы и тем будем довольны». Сей ответ понравился Чингис-хану; для того не только велел им заплатить в двое за их товар, но еще дал и позволение продавать остальной свободно всем своим, однако и тогда первым оным купцам ничего назад не отдал. Сии послы прибывши в город Отрар, пошли с поклоном к Губернатору того города, которой был двоюродной брат матери Султана Магомета. Прежде сего назывался он Иналлчик; но Султан дал ему титул Кагир-хана. Купцы со своей стороны, также отправили ему поклон достодолжной, и поднесли несколько подарков, но один из купцов нашелся, которой был прежде сего великой друг Кагир-хану, и назвал его безо всякого злого умышления первым именем, то есть Иналлчиком.

Сия смелость столь чувствительно прогневила Кагир-хана, что он тотчас велел взять под караул, как послов так и купцов и отправил курьера к Султану с уведомлением, что чужестранные приехали в Отрар, из которых одни послами называются, а другие купцами; однако ж он, имея сильные причины к подозрению о некотором их злом умысле, велел всех под караул взять в ожидании его указа. Султан, не разведав ни о чем обстоятельнее, приказал их всех умертвить немедленно. Кагир-хан исполнил сей указ точно, и взял все их вещи и пожитки на Султана. Однако один из помянутых купцов имел счастье спастись от смерти, и прибежал с ведомостью к Чингис-хану о сем убийственном насилии. Чингис-хан услышав сию весть столь мало чаемую, в превеликую пришел ярость, и, приказав вскоре собрать свои полки, послал с объявлением к Султану что понеже чрез толь ненавистное дело всем народам нарушил он союз, положенный между ими; то он Чингис-хан теперь объявляет ему себя неприятелем, и идет на него жестокою войною. Потом послал своего сына Чучи с великою силою к Туркестану, чтоб выгнать оставшихся союзников Кутшлуковых, которые там поселились. Султан Магомет как скоро услышал сие объявление войны из уст посланника Чингис-ханова, собрал также и свою всю силу, и пошел к Самарканду; а оттуда в Ходжан, навстречу Чингис-хану; но утомившись в сем последнем городе, что Чучи большой сын Чингис-ханов пошел к Туркестану, переменил свое намерение, и обратился на те же места со всею своею армиею, уповая, что даст доброй отпор сей части армии Чингис-хановой. Сего ради продолжал свой поход с великим поспешением, пока не прибыл на Туркестанские границы, где поворотился к реке Кабли, чтобы пресечь все убежища оному Чучи.

Когда прибыл между двух рек называемых Кабли и Камчи: то нашел там великое число людей недавно побитых, и повелел искать между трупом не найдется ли кто, которой бы мог еще быть несколько жив, где и сыскали ему одного человека, которой хотя очень был изранен, однако мог еще говорить. Султан спросил у него, кто бы их в толь худое привел состояние; раненой сказал, что то Чучи, встретившись с ними вчера в то самое время, как они шли к своему войску, убил из них одну часть; а другую взяв в полон возвратился к той стороне, с которой пришел. После сего уведомления, Султан пошел за ним в след с таким поспешением, что достиг на другой день. Чучи видя, что неприятели приближаются, собрал на совет генералов, которые с ним были, и спрашивал, что бы им надлежало делать в сем случай. Все приговаривали, что надобно уступать от них в добром порядке, толь наипаче, что Чингис-хан не приказал сражаться со всем Султановым войском, и что они не столь были сильны, чтоб можно было предпринять толь важное дело без явные напасти; но хотя и положить, что Султан за ними погонится, то он не может того делать, как токмо чрез некоторые небольшие части своего войска, от которых можно будет легко защищаться: а буде ни мало не погонится, то могут продолжать свой путь спокойно. Один тогда Чучи имел противное сему мнение, говоря: «Что ж скажет мне мой отец и братья, ежели я возвращусь убежав видя неприятелей? Лучше нам всячески противиться и стоять храбро против оных, нежели дать себя убивать на побеге. Вы учинили свою должность объявляя мне о напасти, в которой мы находимся; а я буду исполнять мою стараясь, чтоб нам из оной честно выйти».

Потом поставивши свою силу в строй, повел с радостью к делу. В самом горячем сражении Чучи сам своею особою пробежал два или три раза чрез неприятельские ряды, и, встретившись с Султаном Магометом, чрез многие приемы намерялся его поразить саблею; но оный все сии поражения отвратил щитом. Могуллы ободрившись храбростью своего предводителя, удивительные дела показали в тот день, и напали толь сильно на неприятелей, что хотя и весьма большее число было людей в неприятельской армии; однако уже она склонялась к бегству, ежели бы Султан Магомет видя, что его храбрость недовольна была к ободрению своего войска, не примыслил им кричать, что хотя бы уже они чрез самое малое время еще постояли, за тем что приближающаяся ночь скоро имеет окончить сражение. Сие вывело его из бесчестия видеть всю свою армию бегущую от наименьшего еще числа Могуллов. Ночь, не долго после того наступившая, пресекла сражение. Чучи будучи доволен честью, которую себе получил в тот день, велел зажечь великие огни во многих местах своего лагеря, и вышел из него без шуму. На другой день неприятели думая, что он их ожидал и еще к сражению, пошли опять для начатия бою; но увидев, что его тут нет, возвратились и они также в свою сторону. Чучи пришедши к своему отцу с войском, которое было у него под командою, весьма его обрадовал уведомлением об оном своем сражении; а Чингис-хан, чтоб показать, коль доволен был доброю его поступков при сем случае, наградил его похвалами и подарками.

Между тем Султан Магомет, которой увидел через сей опыт, что Могуллы были жестокие воины, разослал свои полки по гарнизонам, говоря: ежели Чингис-хану есть охота чинить против меня войну, то пусть он меня сам ищет. Потом возвратившись в город обыкновенного своего пребывания, начал в безмерном пьянстве препровождать свои дни. В некоторый тогда день будучи пьян, велел умертвить некоторого человека, именем Шеих-Магедедиен-баяди, на которого имел подозрение, что будто в бесчестной дружбе пребывал с матерью Туркан-хана; но весьма опечалившись на другой день, когда проспался, потому что сего Шейха почитали за святого человека и беспорочной жизни, послал превеликую чашу наполненную золотом и драгоценными каменьями к некоторому другому святому человеку, называемому Шеих-Наджмудин, прося, что бы его разрешив простил в сем убийстве. Но оный святой не приняв сего подарка объявил чрез свой ответ, что не имеет власти простить ему сей грех. И что золотом и драгоценными каменьями за жизнь толь святого человека, которая была дражайшая пред богом, нежели его самого и многих тысяч других людей, не можно никак заплатить: и того ради посылает все назад отдав отмщение за сие в Волю божию. Султан Магомет весьма также худо учинил, что низверг багдадского Калифа Начирдина, и посадил на его место некоторого именем Атимулка, от поколения Термискисегидского, не упоминая о том, что легко поверил ложному известию Кагир-ханову, которой был причиною, что повелел убить послов и купцов Чингис-хановых: от чего потерял престол свой и жизнь, как то мы увидим вскоре. Можно привести сюда и другие многие худые Султановы дела; но мы теперь оставим оные, довольствуясь токмо сими выше упомянутыми. О нашествии татар на страну ислама [3.

Этот народ вышел из окраин ас-Сина. Они устремились в города Туркестана, такие, как Кашгар и Баласагун; оттуда - в города Мавераннахра, такие, как Бухара, Самарканд и другие. Завладев ими, они поступили с их жителями так, как мы об этом расскажем ниже. Затем они переправились в Хорасан, захватили и опустошили его, разрушая [города], убивая и грабя. Оттуда они прошли в Рей, Хамадан и страну Джибал с находившимися в ней городами вплоть до границ Ирака. Потом они устремились в города Азербайджана и Аррана, разрушили их и убили большую часть их жителей. Спаслись из них лишь немногие, оставшись бездомными. И все это менее чем за год!

Такое никогда еще не было известно. Покончив с Азербайджаном и Арраном, они направились в Дербенд Ширвана и захватили его Ширвана города. Уцелела лишь одна крепость, где находился царь Ширвана. Оттуда они переправились в страну алан, лезгинов лаксов и разных других народов, обитавших в этой местности, свирепствуя в их убиении, ограблении и разрушении [жилищ]. Затем они устремились в страну кипчаков, а это одно из самых многочисленных тюркских племен. Они убивали каждого, кто попадал к ним, а остальные бежали в чащобы и на вершины гор, покинув свою страну. Татары захватили и ее в кратчайшее время. Продолжительность их остановок равнялась времени пройденного [между ними] пути, не более того.

Другая часть их, иная, чем первая, пошла на Газну с ее округами и на соседние с ней земли Индии, Сиджистана и Кермана. Они учинили там то же, что сделали те, и даже хуже. О подобном этому никогда не было слыхано. Александр, относительно которого историки согласились, что он - царь мира, не завладел [своим миром] с такой быстротой. Он захватил [свои земли] приблизительно за десять лет и при этом не убил никого [из мирных жителей], довольствуясь подчинением ему людей. Эти же захватили большую часть обитаемой земли, причем лучшую ее часть, самую благоустроенную и населенную, с самыми благонравными и добропорядочными жителями, приблизительно за год. Ни один из городов, в которые они еще не пришли, не спал спокойно, опасаясь их нападения, и ожидал их прибытия. Они завоеватели не нуждались в доставке им провизии и провианта, а гнали с собой овец, коров, лошадей и иных верховых животных и ели только их мясо.

Их животные, на которых они ездили, рыли землю копытами и поедали корни растений, не зная ячменя. Если они останавливались в каком-нибудь жилье, то не нуждались ни в чем со стороны. Что касается их веры, то они поклонялись Солнцу при его восходе. У них не было запретной пищи, и они ели всех верховых животных, собак, свиней и прочее. Они не заключали брак, а с женщиной вступали в сношения несколько мужчин.

Сыганак, отказавшийся сдаться монголам. После взятия Сыганака население и город было уничтожено. Монголы силой захватили также города - Ашнас, Жент, Узгенд, Барчынлыкент. Вместе с городами уничтожались ирригационные системы, вытаптывались посевы, гибли окрестные земледельческие оазисы. Многие жители погибли, другие попали в плен, третьи бежали, рассеявшись в разные стороны. Завоевание Средней Азии монголами было завершено. Из Ирана вторгся на Кавказ разгромив армян, грузин, в 1223 г. Калка разбив аланов, кыпчаков, русских и разорили южные окраины Руси.

Отдельные притоки рек начали двигаться в совершенно противоположную сторону. Но это не сильно сказывалось на уровне воды. Вплоть до 60-х годов прошлого столетия Арал имел стабильную площадь. Озеро активно использовалось людьми в благих целях. По нему плавали корабли, развивалась туристическая отрасль, а рыбаки получали добычу в огромных масштабах. Если посмотреть старые рисунки и фото, можно увидеть лагеря, которые разбивали дети, а на их фоне — баржи рыбаков. Спокойный и умиротворенный период, который смело называли счастливым, бесповоротно закончился. Поднятие целины и добыча хлопка В период после войны страна советов пребывала в упадке. Нанесенный ущерб был попросту неизмерим, требовалось срочно исправлять всё то, что вызвали боевые действия. Активно развивалась строительная отрасль, вот только материалы были в дефиците. К ресурсам, имеющим повышенную значимость, отнесли не только нефть и уголь, но и кормовые культуры с хлопком. В период с 50 по 60 годы прошлого столетия произошел запуск программы «Поднятие целины». Сельскохозяйственные отрасли испытывали серьезный дефицит в воде, необходимой для орошения земли. Особые сложности возникали с техническими культурами, включая хлопок. Средняя Азия отличалась малым количеством осадков, а некоторые места и вовсе являлись пустынями. Но в них можно было растить различные культуры. Главная проблема, а именно отсутствие воды, была решена, но её последствия оказались слишком страшны… Чтобы напитать землю дефицитной влагой, приняли решение о возведении различных ирригационных каналов. Они подпитывались от рек Сырдарья и Амударья. Строительство не заняло много времени, проект реализовали, вода начала поступать в требуемом объёме.

как началась Отрарская катастрофа?​

Чингис — отец, старший, сюзерен. В подтверждение этого предложения Чингис высказывал надежду, что и Мухаммеду известно о его победах в Китае, т. Не в тайне и для тебя, что я завладел Китаем и соседними странами тюрок, уже покорились мне их племена» [Буниятов, с. Что ответил хорезмшах послам Чингис-хана, неизвестно. Но ночью он тайно призвал во дворец главу посольства Чин-гиса хорезмийца Махмуда. Махмуду было предложено стать соглядатаем при дворе Чингис-хана и был задан ряд вопросов: — Правду ли сказал мне Чингис-хан, заявляя, что он владыка Китая и что он захватил город Тамгадж. Так ли это на самом деле?

Такое великое дело не может оставаться тайной, и скоро султан сам убедится в этом. Кто же он, этот проклятый, чтобы называть меня своим сыном? Какое же у него войско? Поначалу Махмуд предостерег хорезмшаха — «скоро султан сам убедится в этом», но потом он, как говорят мусульманские авторы, «отказался от искренности» и дал хорезмшаху дезинформацию об армии Чингис-хана. Может быть, купец испугался и решил, что если скажет правду, то не выйдет из дворца хорезмшаха живым. Хорезмшах подарил ему драгоценный камень и просил помнить, что он хорезмиец.

Договор был заключен, послы возвратились к Чингису, а ночные показания Махмуда, вольные или невольные, имели самые тяжкие последствия для его родины. Петрушевский считал, что допрос Махмуда показал, что «хорезмшах не имел никакого понятия о действительном положении империи Чингис-хана, ни о его военных силах» [Петрушевский, с. Чингис же поддерживал тесные связи со среднеазиатскими купцами, в его орде имелись перебежчики из Средней Азии, и потому «нельзя представить себе, чтобы Чингис-хан от этих лиц не мог получить необходимой для него информации за год-два до начала войны» [там же]. Думается, что и хорезмшах имел кое-какие сведения и от посольства Беха ад-дина, и от других своих посольств и беглых из Китая и Монголии, от уйгуров и карлуков, от Кучлука, наконец. Не мог он поверить и в то, что Чингис с ничтожной армией завоевал Китай. Хитрый купец угадал тайное желание хорезмшаха и сказал ему то, что было приятно его сердцу.

Хорезмшах желал услышать неправду, и он ее услышал. В те годы мусульманские купцы держали в своих руках всю торговлю между Средней Азией и Ближним Востоком, с одной стороны, и Монголией и Китаем — с другой. Чингисхан отправил во владения хорезмшаха огромный торговый караван — 450 мусульманских купцов везли на 500 верблюдах товары Чингиса, награбленные в стране тангутов и государстве чжурчжэней: золото и серебро, китайские шелка, собольи и иные меха из Южной Сибири и северных областей Цзинь. В составе каравана помимо купцов были монголы, с караваном прибыл и посол Чингиса Ухуна. Официально прибывшие с караваном люди имели задание «отправиться в земли хорезмшаха, заняться там торговлей и приобрести редкие и ценные товары того края». В послании, которое вез Ухуна, говорилось: «Купцы являются опорой страны.

Это они привозят владыкам диковинки и драгоценности, и нет нужды препятствовать им в этом. Я, со своей стороны, не намерен мешать нашим купцам торговать с вами. Надо, чтобы мы оба действовали совместно ради процветания наших краев. Поэтому мы приказали, чтобы отныне между всеми странами на земле установился мир, чтобы купцы безбоязненно направлялись во все края. Богатые и бедные будут жить в мире и благословлять Аллаха» [Буниятов, с. В послании был один изъян, который не могли не заметить в государстве хо-резмшаха, — Чингис «приказал», чтобы между всеми странами на земле установился мир.

В послании Чингис-хан заявлял себя уже владыкой мира! Караван Чингиса прибыл на границу владений хорезмша-ха в город Отрар. О дальнейших событиях арабский историк Ибналь-Асир рассказывает следующее: «Пришли они купцы в один из тюркских городов, называемый Отраром и составлявший крайнее владение хорезмшаха, у которого там был наместник. Когда к нему прибыл этот татарский отряд, то он наместник послал к хорезмшаху уведомить его об их прибытии и сообщить ему об имуществе, которое было при них. Хорезмшах прислал ему приказание убить их, отобрать имущество, находящееся при них, и прислать его к нему. Он наместник убил их и отослал, что при них было, а вещей было много.

Когда посланное прибыло к хорезмшаху, то он разделил его между купцами Бухары и Самарканда и взял с них стоимость его розданного товара » [Ибналь-Асир, с. Есть и иные в деталях версии этого события. Согласно им Мухаммед только приказал Хайдар-хан Иналу Иналчи-ку , наместнику Отрара, задержать купцов, а тот убил их уже по собственному почину, предварительно обвинив в шпионаже. Многие исследователи допускают, что сопровождавшим караван монголам было предписано разведать состояние дел в государстве хорезмшаха. Как бы то ни было, очевидно, что купцы и сопровождавшие караван монголы стали жертвой жадности и подозрительности наместника Отрара и самого хорезмшаха. Так, З.

Буниятов прямо пишет, что «ответственность за это преступление лежит на главе государства, так как расправа над купцами противоречила общеизвестным в то время нормам взаимоотношений между владетельными лицами. Кроме того, были убиты послы, которые находились под защитой общепринятых норм обычного права» [Буниятов, с. Только одному купцу есть версия — погонщику верблюдов удалось спастись и принести страшную весть Чингис-ха-ну. Скорее всего этот человек был оставлен в живых намеренно. Он должен был рассказать Чингис-хану, что стало с его шпионами, соглядатаями. Некупцов при караване, видимо, было немало.

Петрушевский, — и другое задание… этим заданием скорее всего могла быть военная разведка» [Петрушевский, с. По сведениям некоторых мусульманских авторов, люди Чингис-хана уже начали работать, они запугивали жителей Отрара «грядущим бедствием» [там же, с. Из сообщения Мухаммеда ибн Кайс Рази известно, что до нападения монголов на Хорезм по городам государства хорезмшаха ползли слухи о готовящемся нашествии, и эти слухи вызывали панику среди населения. Что было делать хорезмшаху? Допустить беспрепятственно деятельность таких людей или пресечь ее? Он был настроен решительно, хотя и испытывал колебания.

В трехсуточном сражении с Чжочи он потерял двадцать тысяч воинов, но поле битвы осталось за ним. Ан-Насави писал, что после битвы с Чжочи «душой султана овладел страх», так как он убедился сам в храбрости и военном мастерстве монголов. Но не будем забывать о том, что это было написано уже после того, как монголы завоевали владения хорезмшаха. И только позже стали ясны последствия резни в Отраре. Джувейни тоже позднее писал: «За каждую каплю их купцов Чингиса крови там потекли целые реки, кажется, что в воздаяние за каждый волос с их голов сотни тысяч голов валялись в пыли на перекрестках дорог» [Джувейни, I, 80]. Наверное, и хорезмшах Мухаммед и Хайдар-хан Инал могли поступить иначе и не давать повода Чингис-хану для мести.

Мы не знаем всех обстоятельств; ясно одно, что они знали об опасности, но думали, что у них достаточно сил, чтобы справиться с Чингис-ханом. Получив известие о гибели каравана в Отраре, Чингисхан послал посольство с запросом о случившемся во главе с Ибн Кафраджени Богра. Основным требованием Чингис-хана была выдача Хайдар-хана Инала. Сохранилось две версии «послания» Чингис-хана хорезмшаху. По одной из них его посол передал: «Ты даровал подписанное твоей рукой обещание обеспечить безопасность купцов и не нападать ни на кого из них, но поступил вероломно и нарушил слово. Вероломство мерзко, а со стороны султана ислама еще более.

И если ты утверждаешь, что совершенное Иналом сделано не по твоему повелению, то выдай мне Инала, чтобы мы наказали его за преступление и помешали кровопролитию. А в противном случае — война, в которой самые дорогие души станут дешевы и. Это послание содержит два вопроса, на которые нет ответа. Получается, что был какой-то письменный договор между хорезмшахом и Чингис-ханом — «подписанное твоей рукой обещание». Мы о нем ничего не знаем. Кроме того, хорезмшах сразу после случившегося в Отраре послал людей с объяснениями.

Он уверял, что происшедшее в Отраре было сделано не по его «повелению» — когда же эти люди могли прибыть к Чингису? Вторая версия ас-Субки кажется более соответствующей обстоятельствам. Если это случилось не по твоей воле, тогда мы требуем кровь убитых и твоего наместника в Отраре, которого надобно доставить к нам в самом жалком виде, униженным и обесчещенным. Но если это сделано по твоей воле, тогда ответственность несешь ты, ибо я не исповедую твою религию и не одобряю этих действий. Ты принадлежишь к религии ислама, а ведь купцы эти тоже были твоей религии. Тогда как же расценивать этот приказ, который ты отдал?

Странно, что Чингис-хан простил хорезмшаху стычку войну! Ведь хорезмшах прямо заявил Чжочи, что сам Аллах велит ему сражаться с монголами. Говорят, что хорезмшах не мог выдать Инала, так как тот был его двоюродным братом со стороны матери и имел многочисленную знатную и влиятельную родню. Возможно, это и так. Но зачем было хорезмшаху выдавать Инала, если он знал, что война неминуема, готовился плохо или хорошо к ней и решился воевать тогда, когда не захотел стать «сыном» Чингис-хана, уже полагавшего себя владыкой вселенной, и скрестил оружие с его сыном в степях Казахстана? После страшных и кровопролитных войн всегда рождаются версии, что войны можно было избежать.

Но… история не повторяется. Сын хорезмшаха Джелал-аддин советовал выдать Инала. Хорезмшах приказал посла Ибн Кафраджени Богра убить, а двум его сопровождающим отрезать бороды. Позже мусульманские авторы заклеймили этот поступок шаха: «И не было никогда более мерзкого действия, чем это. Каждая капля их послов крови была оплачена потоками крови мусульман» ас-Субки, см. И хотя эта оценка справедлива, но ее не было бы, одержи победу хорезмшах.

С оскорбленными послами хорезмшах послал ответ Чингис-хану: — Я иду на тебя, хотя бы ты был на краю света, чтобы отомстить и поступить с тобой так, как поступил с твоими сторонниками! Шах угрожал хану смертью, и это было объявлением войны. По сведениям тех же мусульманских авторов, получив этот ответ, Чингис три дня молился в одиночестве, взывая: — О Господь и Создатель вселенной! О творец тазиков и тюрок! Не я был зачинщиком этой смуты! Даруй же мне силу для отмщения!

Но это тоже мусульманская версия, суть которой состоит в том, что во всех бедствиях, обрушенных монголами на исламский мир, виноват хорезмшах. Ничего подобного в монгольских источниках нет. В «Тайной истории» причиной начала западного похода объявлена не только месть за убийство послов, но отказ повиноваться, попытка порвать златоцветные «поводья» Чингис-хана, которыми он если еще и не взнуздал, то уже решил взнуздать сартаульский народ. Можно ли позволить сартаульскому народу безнаказанно обрывать украшенья моих златоцарственных поводьев?

Еще месяц воевали внутри города. В общем 6 месяцев. Хорезм шах выбрал не правильную тактику ведения боя. Он закрылся во всех городах и разделил войска.

Султан Мухаммад выразил свое согласие на мирный договор с владыкой Монголии. Всего в караване, состоявшем из 500 верблюдов, нагруженных золотом, серебром, шелком, мехами и другими предметами, было 450 человек, включая и монголов-лазутчиков, по приказу Чингиз-хана присоединенных к среднеазиатским купцам. Многолюдный караван в своем необычном составе прибыл в середине 1218 г. Правитель Отрара, наместник султана Мухаммада, Гайр-хан Йиналчук, очевидно, обеспокоенный странным для торговцев поведением людей этого каравана, объявил, по словам ан-Насави, что прибывшие в Отрар, хотя и прибыли в обличье купцов, но не купцы. Самовольно он задержал купцов, а затем истребил их. Караван был ограблен, все богатство убитых перешло к Йиналчуку. Удалось бежать только одному человеку из состава каравана, который и доставил весть об Отрарской резне Чингиз-хану. Повелитель монголов отправил к хорезмшаху посольство во главе с Ибн-Кафрадж Богра в сопровождении двух татар, с требованием выдачи Гайр-хана Йиналчука и с обещанием в этом случае сохранить мир. Хорезмшах не только не исполнил этого требования, но велел убить неповинных послов, вероятно, считая войну с Чингиз-ханом неизбежной. Война между Чингиз-ханом и султаном Мухаммадом действительно была неизбежной, и причиной тому был не поступок хорезмшаха или его отрарского вассала Йиналчука. Для крупных скотоводческих хозяйств необходимы обширные пастбища, и стремление кочевой знати приобрести новые пастбища неизбежно порождало завоевательные войны. Война, приносившая наряду с завоеванием новых земель и богатства в виде военной добычи, являлась как бы частью производственной деятельности. Кроме того, она служила для знати средством хотя бы временно ослабить социальные противоречия в монгольском обществе, посулив зависимым кочевникам некоторую долю военной добычи. Чингиз-хан понимал, что только завоевательная политики может обеспечить ему верность монгольской знати, удержать ее от измен, заговоров, междоусобий, а созданную империю — от быстрого распада. В этой политике, которую монгольские феодалы осуществляли на протяжении десятилетий, поход на земли Казахстана и Средней Азии был лишь одним звеном в общей цепи запланированных обширных завоеваний. Как показывают данные источников, Чингиз-хан и не думал ограничиваться захватом империи хорезмшах; в его планы входили завоевание всей Западной Азии и Восточной Европы, и он заранее отдал в удел своему старшему сыну Джучи еще не покоренные страны к западу от Иртыша и Аральского моря. Чингиз-хан придавал походу в мусульманские страны большое значение и готовился к нему с особой тщательностью. Началу военных действий предшествовал подробный, сбор посредством мусульманских купцов и перебежчиков, находившихся на службе у монголов, сведений о внутреннем состоянии и военных силах государства хорезмшаха. Изучив добытые сведения и составив на их основе глубоко-продуманный план действий, Чингиз-хан и люди его окружения сумели так подготовить войну, что имели возможность даже в глазах мусульман-современников возложить вину на хорезмшаха. К началу войны Чингиз-хан собрал большое войско. Точная численность его неизвестна; наиболее вероятной считается число 120-150 тысяч человек вместе с ополчением семиреченского Арслан-хан карлукский, Сукнак-тегин и восточно-туркестанского уйгурский идикут Барчук вассальных владетелей. Поход начался в сентябре 1219 г. Судя по данным источников, он вел свои орды от Иртыша до Дарьи тем же путем, что и прежние завоеватели, а именно не через безотрадные степи к северу от Балхаша, а через Семиречье. При подходе к Отрару предводитель монголов разделил свои силы: несколько туменей во главе с сыновьями Чагатаем и Угедеем он оставил для осады Отрара другую часть во главе с Джучи отправил вниз по Сыр Дарье на Дженд и Янгикент; третий отряд был назначен для покорения городов по верхнему течению Сыр-Дарьи. Сам Чингиз-хан и его младший сын Тулуй с главным силами пошли на Бухару. Источники не дают нам точного определения времени, когда монгольские войска появились перед стенами Отрара. Правитель Отрара Гайр-хан, знавший, что ему нечего ждать пощады от монголов, защищался отчаянно, до последней возможности. Под его началом, согласно ан-Насави, было 20 тысяч воинов. По Джувайни, хорезмшах дал ему 50 тысяч «внешнего войска». На исходе пятого месяца героической обороны Отрара Караджа-хаджиб, незадолго перед осадой посланный хорезмшахом на помощь Гайр-хану с десятитысячным отрядом, пал духом и, покинув город через ворота «Суфи хане», сдался со своим войском монголам. Но Чагатай и Угедей сказали ему: «Сегодня ты предал Гайр-хана, завтра ты предашь нас! Но монголы успели ворваться в город и, выгнав из города всех жителей «словно стадо баранов», начали повальный грабеж. Однако Отрар еще упорно защищался; Гайр-хан с 20 тысячами воинов укрепился в цитадели, для взятия которой монголам понадобился еще месяц. Разрушив крепость и сравняв стены с землей, Чагатай и Угедей с толпами пленных жителей Отрара и окрестных сел в феврале 1220 г. Чингиз-хан приказал расплавить серебра и влить ему в уши и глаза, и тот был умерщвлен в наказание за его «безобразное деяние и мерзкий поступок». Завоевание остальной территории Казахстана Старший сын Чингиз-хана, Джучи, выделенный для покорения городов по нижнему течению Сыр-Дарьи, прежде всего, подошел к Сыгнаку, с жителями которого начал на переговоры. В качестве своего представителя он отправил в город мусульманского купца Хасан-хаджжи, еще до войны поступившего на службу к монголам, с тем, чтобы он уговорил жителей сдаться без боя, но «злодеи, чернь и бродяги возмутились и, умертвив предателя, приготовились к «великой, священной войне». Монголы семь дней и непрерывно осаждали город, наконец, взяли его приступом, «закрыв врата пощады и милосердия», перебили все население. Управляющим той местности был назначен сын убитого Хасан-хаджжи. На дальнейшем пути монголы взяли Узгенд и Барчылыгкент, население которых не оказало сильного сопротивления, и потому всеобщей резни не было. Затем монгольский отряд подошел к Ашнасу; город, «большинство воинства которого составляли бродяги и чернь», оказал упорное сопротивление, но пал в неравной борьбе, и множество жителей было перебито. После этого монголы подступили к Дженду, который к тому времени был покинут войсками хорезмшаха во главе с Кутлук-ханом, бежавшим в Хорезм. Узнав об этом, Джучи отправил в город для переговоров Чин-Тимура. Посланник монголов, однако, был дурно принят жителями и получил возможность вернуться живым только потому, что напомнил джендцам о печальней судьбе, постигшей Сыгнак из-за убийства Хасан-хаджжи, и обещал им удалить монголов от города. Выпустив Чин-Тимура, жители заперли ворота, но не оказали никакого сопротивления. Монголы, подготовив предварительно осадные орудия, приставили лестницы, спокойно взошли на лени и без кровопролития заняли город; затем всех жителей выгнали в поле, где они оставались в течение девяти дней, пока продолжалось разграбление города. Убиты были только несколько лиц, которые своими речами оскорбили Чин-Тимура. Управляющим городом был назначен бухарец Али-Ходжа, который уже много лет назад перешел на службу к монголам. Тогда же корпус в один тумен, посланный Джучи, занял Янгикент, и монголы посадили там своего шихнэ — «блюстителя порядка». Все это произошло в течение зимы 1219-1220 гг. Столь же успешно действовал и главный корпус монгольской армии во главе с Чингиз-ханом; к маю 1220 г. Летом и осенью 1220 г. В результате зимней кампании 1220-1221 гг. Весной 1221 г. Чингиз-хан переправил свое войско через Аму-Дарью, и война сместилась на территорию Хорасана, Афганистана и Северной Индии. Но вернемся в Южное Приаралье. Джучи оставался весь 1220 г. Передовые отряды монгольского войска подступили к Гургенджу город у Аму-Дарьи в северной части Хорезма , военной хитростью заманили хорезмийцев в западню, перебили до тысячи человек и следом за беглецами ворвались в город, но под напором горожан вынуждены были отступить.

И тогда проявились угнетение, и несправедливость, и жестокость и разврат; и идолопоклонники-язычники делали все, что хотели и что было в их власти, и никто не мог сопротивляться им. Оттуда Кучлук направился в Хотан и захватил ту страну после этого он заставил ее жителей отречься от веры Мухаммеда, предоставив им выбор либо принять христианство или идолопоклонство, либо надеть китайские одежды. И так как было невозможно перейти в другую веру, из-за крайней необходимости они облачились в платья, которые носили китаи. И сказал Господь Всемогущий: «Кто же вынужден, не будучи распутникам или преступником, - то Господь твой - прощающ, милосерд! Не слышно стало призывов муэдзинов к молитве, и стихли молитвы единобожников и истинно верующих; а школы были закрыты и разрушены. Однажды в Хотане он согнал великих имамов на равнину и стал беседовать с ними о религии. Один из их числа, Ала ад-Дин Мухаммед из Хотана, отважился и он был подвергнут пыткам, а затем распят на двери своей школы, как будет описано ниже. Так настали черные дни для мусульманства, более того, оно было почти полностью истреблено, и бесконечный гнет и зло пали на всех рабов божьих, что возносили молитвы, - которые, к счастью, были исполнены… И вышло так, как будто стрела молитвы поразила цель ответа и согласия; ибо когда Чингисхан собрался напасть на страны султана, он направил группу нойонов, чтобы положить конец разврату, творимому Кучлуком, и вскрыть нарыв его подстрекательств. Кучлук в то время находился в Кашгаре. Жители Кашгара рассказывают следующее: «Когда они прибыли они не успели еще вступить в бой, как он отвернул лицо свое и бежал. И все отряды монголов, прибывающие один за другим. И тогда мы увидели, что существование этого народа - одна из милостей Всевышнего и одна из щедрот божественного милосердия И когда Кучлук бежал, все его солдаты, размещавшиеся в домах мусульман, были уничтожены в одно мгновение, подобно ртути, разлившейся на землю. И монгольская армия отправилась вдогонку за Кучлуком; и где бы он ни останавливался, они настигали его; и так они преследовали его как бешеную собаку, пока он не дошел до границ Бадахшана и не вступил в долину, называемую Дарра-и-Дарази. Когда он приблизился к Сарык-Чопан, он спутал дороги как и следовало и вступил в долину, из которой не было выхода. Несколько бадах-шанских охотников охотились в горах неподалеку. Они заметили Кучлука и его людей и направились к ним; а монголы подошли с другой стороны. Так как долина была каменистая и передвигаться по ней было трудно, монголы пришли к соглашению с охотниками. Если вы схватите Кучлука и доставите его к нам, мы больше ничего у вас не попросим». И тогда эти люди окружили Кучлука и его сторонников взяли его в плен и передали монголам, которые отрезали ему голову и увезли её с собой. Жители Бадахшана получили бесчисленное множество денег и драгоценностей и вернулись домой… Так земли Кашгара и Хотана до самого края, принадлежащего султану стали подвластны Завоевывающему Мир императору Чингис-хану. Чингисхан отправил в погоню за ним своего старшего сына Туши с большим войском чтобы разбить его и тот стер следы его злых деяний и не оставил от него ничего. Когда они вернулись, их стал преследовать султан; и хотя они не ввязывались в битву, султан не мог сдержаться и устремился в пустыню заблуждений и миражей. Так как предостережения его не удержали, они стали готовиться к бою. Обе стороны начали наступление, и правые фланги обеих армий наголову разбили противников. Уцелевшая часть монгольской армии воодушевилась успехом; они нанесли удар по центру, где находился сам султан; и он чуть не попал в плен, но Джелал ад-Дин отразил удары нападающих и спас его. Что может быть прекрасней молодого льва, что пред своим отцам предстал, перепоясав чресла? И битва продолжалась в течение всего того дня, и сражение длилось до самой вечерней молитвы, когда великое светило исчезло и лицо мира стало черно, как лица грешников, а обратная часть земли темна, как ее чрево… После этого они вложили боевые мечи в ножны. И каждое войско отдыхало в своём лагере. Затем монгольская армия удалилась. И когда они явились к Чингисхану и он оценил их храбрость и узнал пределы и размер армии султана, а также что у него не осталось никаких преград и ни одного врага, способного оказать сопротивление, он собрал свои войска и выдвинулся против султана. А что до султана, то в то время, когда он очищал мир от грозных врагов, его можно было назвать головным отрядом Чингисхана, сметающим все перед собой. Ибо хотя он и не уничтожил полностью гурхана, он все же ослабил основание его власти и первым нанес ему удар, и он также разгромил других ханов и князей. Но у всего есть свой предел, а у каждого начала - конец, который нельзя ни отложить, ни отсрочить. О бегстве Кушлука к гур-хану каракитайскому, о вероломстве Кушлука по отношению к гур-хану, об умерщвлении Кушлука и о полном уничтожении державы государей найманов монголами [1. В том же упомянутом году барса, в пределах гор Бадахшана войска Чингис-хана под предводительством Чжэбэ-нойона захватили в ущелье Сарыколь Кушлук-хана и убили. Обстоятельства его жизни были таковы: когда был убит его отец Таян-хан, он обратился в бегство и отправился к своему дяде по отцу, Буюрук-хану. Когда убили Буюрука, он бежал вместе с государем меркитов, Токта. Чингис-хан самолично вторично пошел на них. Токта был убит, а Кушлук снова обратился в бегство и через Бишбалык вступил в пределы области Куча, как об этом упоминалось [выше], а после этого оттуда, в год дракона 604 г. От года мыши, соответствующего 600 г. Рассказывают, что когда Кушлук прибыл в орду гур-хана, он назвал одного из своих близких своим именем, сам прикинулся конюхом [куталчи] и сел у входа в то время, как те отправились к гур-хану. Гурбасу [жена гур-хана] вышла [из кибитки], увидела Кушлука и сказала: «Почему вы не ввели его внутрь? Его ввели, и эмиры гур-хана обиделись. Гурбасу была старшей супругой гур-хана, у нее была дочь, по имени Кунку, она тотчас влюбилась в Кушлука. Спустя три дня эту девушку ему отдали. Так как она была властной, то не позволила, чтобы [на нее] надели буктак. Она заявила, что будет носить вместо буктака никсэ по обычаю женщин Китая. Она отвратила Кушлука от христианства и заставила принять язычество. Одним словом, когда Кушлук нашел покровительство у гур-хана, ибо тот был великим государем, правившим всеми странами и областями Туркестана и Мавераннахра и имевшим множество войска, военного снаряжения, людей и свиты [хейл-у хашам], а предки султана Мухаммеда Хорезмшаха по договоренности обязались ежегодно доставлять [ему] сумму в 3. Спустя некоторое время он отдал ему [в жены] свою дочь, и Кушлук был при нем. Спустя некоторое время, когда дела султана Мухаммеда Хорезмшаха возвысились и он захватил государства султанов Гура и Газны, области Хорасана и Ирака, а также захватил часть Туркестана и обрел полное могущество и величие, он уклонился от несения обязательства [выплаты] хараджа язычникам и от выполнения установленного договоренностью с гур-ханом. Хорезмшах собрал с разных сторон войска и повел их на Бухару для завоевания страны Мавераннахра. Он послал окрестным владетелям приятные сердцу известия, в частности к султану Осману, бывшему государем Самарканда из рода Афрасиаба, и обнадежил [всех] их прекрасными обещаниями. Так как все эти лица за долготой ожидания [освобождения] и продолжительностью времени [пребывания под властью неверных] утомились [игом] гур-хана, то они приняли предложение султана Мухаммеда и вступили с ним в соглашение. Тайком он и к Кушлуку послал известие и сбил его с пути. Вследствие того, что Кушлук убедился воочию в шаткости положения гур-хана и видел, что его великие эмиры, находившиеся в восточных пределах, не повиновались ему и прибегали к покровительству государя, завоевателя вселенной, Чингис-хана, то его также в силу того, что многие из эмиров гур-хана были с ним заодно и он [кроме того] прослышал, что эмиры его отца, Таян-хана, и их старые рабы [бандэ] все еще находятся в горах, — его стало мучить неуместное желание: он вообразил, что когда соберет остаток, отцовских войск, то сумеет по прошлому обычаю привести их в боевой порядок и захватить с помощью этого войска и части войска гур-хана, бывшего с ним заодно, [все] государство гур-хана и вследствие этого он окрепнет и уладит все дела. Сообразно этим дьявольским наущениям и гнусным помыслам, он изменил сердечно угнетенному гур-хану. Остановившись на этом [своем] намерении, он сказал гур-хану: «Я давно уже разлучен со своим владением [улус] и народом [каум]. Чингис-хан поглощен войной с страною Китай и теми пределами. Я прослышал, что множество из моих племен и войска скитаются и разбросаны в пределах Эмиля, Каялыга и Бишбалыка. Когда они услышат обо мне, они сплотятся повсюду и противостанут своим врагам. Если гур-хан меня отпустит, я отправлюсь [туда] и их соберу. Я окажу гур-хану помощь в [его] злоключениях и бедах и, пока буду жив, я буду выполнять требования преданности [ему] и истинной дружбы, буду послушен его приказам и буду считать их обязательными! Гур-хан по простоте сердечной поверил его речам и отпустил его. Кушлук, расставшись с ним, отправился восвояси. Когда распространилась молва о его появлении в Туркестане, остатки племен и войск его отца, бежавшие перед мечом Чингис-хана, собрались к нему. Он совершал [с ними] набеги во все стороны и привозил награбленную добычу, пока число его людей не стало многочисленным и он сделался крепок войском и военным снаряжением. Тогда [Кушлук] двинулся против гур-хана, напал на город и округа его государства и забрал [их] в свои руки. Гур-хан был [в то время] дряхл и слаб и не мог принять мер [против него]. Когда Кушлук получил уведомление о походе султана Мухаммеда против гур-хана, он стал смелее. С обеих сторон непрерывно прибывали послы. Они порешили на том, что султан нападет на гур-хана с запада, а Кушлук — с востока, и они в центре уничтожат [его]. Если султан опередит [Кушлука], султану будут принадлежать [области] государства гур-хана до Алмалыка, Хотана и Кашгара, а если Кушлук опередит султана — ему будут принадлежать все [области] этого государства до реки Бенакета. На этом с обеих сторон и было порешено. Кушлук опередил [султана]. Войска гур-хана были далеко, он стремительно поскакал и напал на гур-хана в местности Баласагун. Кушлук потерпел поражение. Разгромленный, он отступил и опять взялся за приведение в порядок и снаряжение [своего] войска. Когда он прибыл в область Тараз, там находился Таянгу, командующий войсками гур-хана, с большими силами. Обе стороны вступили в сражение. Таянгу попал в руки султана Мухаммеда, а войско его было разгромлено. Когда Кушлук услышал известие о бедственном положении гур-хана, он приготовился к битве. Он, со всею поспешностью выступив, напал на него в то время, когда войско того было рассеяно, и окружил его. Так как гур-хан не имел [другого] выхода, он захотел смиренно преклониться перед ним. Кушлук этого не допустил и смотрел на него как на отца, внешне оказывая ему почтение, [сам] же путем оправдания [себя] захватил в свои руки области Туркестана, которыми владел гур-хан, и его царский сан. Гур-хан спустя два года отдал [богу] душу от горя, а казнохранилища, имущество, войска и движимое достояние, которые были собраны и накоплены в течение 305 лет, — все [это] попало в руки Кушлука. Несколько лет он пробыл в этом сане. В начале этих событий он сосватал девушку из племени …; девушка принудила его принять язычество [бутпарасти]. Когда его царское дело в владениях Кара-Китая окрепло, он раскрыл над подданными длань насилия и вымогательства и положил начало бессмысленному притеснению и гнету [их]. Ежегодно он посылал войска в мусульманские области той стороны травить и сжигать зерновой хлеб. Так как их урожаи за несколько лет погибли, то люди недостатком в зерновом хлебе были доведены до крайности и лишь в силу крайней необходимости подчинялись [его] приказам о впуске войск в те города. В жилище каждого кадхуда был поставлен на постой один из воинов [Кушлука]. Среди [самих] мусульман началась вражда и разлад. Многобожники делали все, что хотели, и ни одно живое существо не было в состоянии сопротивляться [им]. Оттуда [Кушлук] отправился во владения Хотана и захватил [их]. Он принудил население тех округов отступить от веры Мухаммеда и насильно предоставил [ему] выбор между двумя деяниями: либо принять христианскую веру [с учением] о троице, либо язычество [бутпарасти] и переодевание себя в Китайское платье. Он захотел силою и властью изобличить [мусульманских] имамов доказательствами и доводами. Он объявил в городе через глашатаев, чтобы все, одетые в одежды ученых и благочестивых людей, явились в степь. Имамы Хотана, согласно [этому] приказу, все разом вышли [из города]. Имам Ала-ад-дин Мухаммед-и Хотани, в качестве главы этих людей, встал, подошел к Кушлуку и отточил язык для высказывания истины. Они положили начало диспуту о религиях. Когда голоса стали громче и истинное одержало верх над лживым, а ученый над невеждой и имам Ала-ад-дин победил в споре Кушлука, — Кушлуком овладели оцепенение и смятение. В гневе он стал произносить злосчастным языком бранные слова, не подобающие быть сказанными по отношению к его святейшеству посланнику [Аллаха. Тогда] имам Мухаммед сказал: «[Да будет] прах тебе в рот, о, враг истинной веры! Кушлук приказал, чтобы его схватили и пытали различными родами мучительных пыток, тот же это стойко переносил. После разнообразных мучений его распяли на дверях его медресе. Вследствие его кончины дело мусульман разом помрачилось и длань тиранства и порочности открыто распростерлась от тех неверных над мусульманами. Люди воздели руки в молитве, [и] внезапно стрела молитвы угнетенных попала в мишень [ее] принятия, и изгнание этого тирана-язычника осуществилось рукою войска государя, завоевателя вселенной, Чингис-хана. Это было так: когда Чингис-хан, согласно вышепредставленному, освободился от войны с Китаем, он назначил на охрану страны [Китай] и восточной стороны [своих владений] Мукали-гойона с многочисленным войском, а сам двинулся на западные пределы. Чжэбэ-нойона с большим войском он выслал в авангарде для отражения Кушлука. Кушлук находился в это время в городе Кашгаре. Монгольское войско еще [не успело] начать битвы, как Кушлук обратился в бегство. Чжэбэ-нойон с нукерами возвестил через глашатая, чтобы каждый [человек] придерживался своей веры и хранил бы [в религии] путь своих предков. Воины Кушлука, которые находились на постое в городах по домам мусульман, были все уничтожены. Монгольское войско преследовало по пятам Кушлука, и повсюду, где бы он ни останавливался, его гнали с места. В конце концов он сбился с пути среди гор, в пределах Бадахшана, [монголы] его схватили в ущелье, которое называют Сарыколь, убили и вернулись назад. С Бадахшана они получили огромную военную добычу, [состоящую] из наличных денег и драгоценных камней. О причине нападения на страны Султана [1. Во второй половине своего правления он установил мир и спокойствие, безопасность и порядок и достиг наивысшего расцвета и благосостояния; дороги были безопасности, мятежи подавлены, так что где бы ни показывалась возможность выгоды или прибыли, будь то на крайнем западе или самом дальнем востоке, купцы направляли туда свои стопы. А так как монголы не селились в городах и к ним приходило мало торговцев и путешественников, предметы одежды были очень редки у них, и выгода от торговли с ними была хорошо известна. По этой причине три человека - Ахмад из Ходже та сын эмира Хусейна и Ахмад Балчих - решили вместе отправиться в страны Востока и, собрав бессчетное множество товаров - расшитые золотом ткани, хлопок, занданичи и всё что они сочли подходящим, - обратили свои лица к дороге. К тому времени большинство монгольских племен было подчинено Чингисхану, их жилища были разрушены, и весь этот край очищен от мятежников. И он расставил на дорогах стражников которых они называют каракчи и издал ясу о том, что, какой бы купец ни появился на его территории, ему должна быть обеспечена возможность безопасного следования, а любой товар, заслуживающий внимания хана, должен быть направлен к нему вместе с владельцем. Когда эта группа купцов прибыла на границу каракчи понравились ткани Балчиха и другие товары, и поэтому они направили их к хану. Достав и разложив свой товар, Балчих запросил три балыша за кусок материи, каждый из которых он купил не дороже, чем за 10 или 20 динаров. Чингисхана привели в ярость его хвастливые речи, и он воскликнул: «Не думает ли этот человек, что никто никогда не привозил сюда тканей? Затем он послал за его спутниками и велел принести все их товары до одного. Хотя монголы допытывались об их стоимости, торговцы отказывались назначить цену и говорили: «Мы привезли эти ткани для хана». Эти слова были приняты благосклонно, и Чингисхан велел заплатить им за каждую штуку расшитой золотом ткани по балышу золота, а за каждые две штуки хлопчатой ткани или занданичи по балышу серебра. Их спутника Ахмада также призвали и заплатили ему за его товары ту же цену; и почести и милости были оказаны всем троим. Ибо в те дни монголы взирали на мусульман с уважением и в знак почтения к их достоинству и для удобства они ста вили для них чистые юрты из белого войлока; но сегодня по причине их клеветнических измышлений друг против друга и других нравственных пороков они ввергли себя в столь бедственное и презренное положение. Ко времени возвращения этих купцов Чингис-хан приказал своим сыновьям нойонам и военачальникам снарядить каждому по два или три человека из числа своих подчиненных и дать им по балышу золота или серебра, так чтобы они могли отправиться в землю султана, вести там торговлю и приобретать невиданные и ценные товары. Повинуясь его приказу каждый из них направил двух или трех человек из своей свиты так что набралось четыреста пятьдесят мусульман. Тогда Чингисхан направил султану следующее послание: «Купцы из твоей страны были среди нас, и мы отправили их назад с почестями, о которых ты услышишь. И мы также послали в твою страну вместе с ними несколько купцов, чтобы они могли приобрести диковинные товары тех мест; а также, чтобы наконец вскрыть нарыв злых помыслов и удалить гной подстрекательств и мятежей». Когда процессия прибыла в Отрар правителем того города был некий Инальчик, который являлся родственником матери султана, Теркен-хатун, и получил титул Гаир-хан. А среди купцов был индус, знавший правителя в прежние времена. Ион обратился к нему, назвав его просто Инальчик и гордясь силой и могуществом своего хана, он не показывал страха перед ним, но и не стремился получить для себя выгоду. Это смутило Гаир-хана и вызвало у него досаду; к тому же он пожелал захватить их добро. Поэтому он поместил их под стражу и направил посыльного в Ирак сообщить о них султану. Не раздумывая долго, султан разрешил пролить их кровь и признал захват их товаров законным, не зная того, что его собственная жизнь вскоре станет противозаконной и, более того, преступной и что птица его удачи потеряет перья и лишится крыльев. Тот, чья душа способна постичь истину, судит по богатству поступков. Исполнив своё намерение, Гаир-хан лишил жизни и имущества не только этих людей, он подверг истреблению и опустошению целый мир и целый народ оставил без жилищ, без до6ра и вождей. Ибо за каждую каплю их крови была пролита целая река Окс, и в наказание за каждый волос, упавший с их голов, на каждом перекрестие в пыль скатились, наверное, сотни тысяч голов; и за каждый динар была отнята тысяча кинтаров... Перед тем как был получен этот приказ, один из торговцев придумал уловку, благодаря которой освободился от тюремных оков. Ознакомившись с тем, как обстояли дела, и выяснив положение своих друзей, он повернул лицо к дороге, направился к хану и рассказал ему о том, что приключилось с его спутниками. Это известие так подействовало на хана, что он потерял сон и покой, и вихрь ярости бросил пыль в глаза терпению и милосердию, огонь гнева взметнул пламя, которое высушило влагу в его глазах и могло быть погашено только пролитием крови. В лихорадочном возбуждении Чингисхан взобрался один на вершину горы, обнажил голову, обратил лицо к земле и три дня и три ночи возносил молитву; говоря: "Не я причина этой беды; дай мне силы осуществить возмездие". После этого он спустился с горы, обдумывая дальнейшие действия и готовясь к войне. А так как на пути у него стояли Кучлук и Ток-Тоган, бежавшие из его армии, он сначала послал войско, чтобы наказать их за причиненное ими зло и подстрекательство, как было сказано выше. Затем он направил послов к султану, чтобы напомнить ему о его вероломстве, которое он совершил без нужды, и сообщить ему о своем намерении выступить против него; так чтобы он мог приготовиться к войне и запастись оружием - колющим и ударным. О необдуманном умерщвлении Хорезмшахом купцов и послов Чингис-хана и о волнении, вызванном этой причиной [1. Ко времени возвращения султана из Ирака прибыл посол от Кайр-хана, эмира Отрара, с уведомлением об обстоятельствах с купцами, подданными Чингис-хана. Султан, прежде чем поразмыслить и обдумать, только на основании фетвы законоведов отдал немедленно приказ убить тех [купцов-]мусульман, которые нашли убежище в святилище его султанской власти, и захватить их имущество под видом военной добычи: стихи. Подробности этого события были таковы. В конце эпохи правления Хорезмшаха население обладало совершеннейшими безопасностью и благосостоянием. Очаги смут угасли, дороги очистились от разбойников и грабителей, и толпы купцов направились во все те места окраин государств, которые показывали возможность получения прибыли, в надежде на ее приобретение. Так как монгольские племена были кочевниками и [находились] далеко от городов, то у них весьма ценились различные сорта носильных тканей и подстилок и молва о прибыльности торговли с ними широко распространилась. По этой причине трое купцов из Бухары направились в те области с различными родами товаров, состоящих из тканей зарбафт, зенданачи, карбас и других сортов, которые ими считались подходящими и годными для этого народа. В то время Чингис-хан уже очистил большую часть страны Китая и Туркестана от непокорных и нарушителей [закона] и разместил на дорогах стражников с тем, чтобы они пропускали в безопасности купцов, а все, что сочтут подходящим из их тканей и материй, присылали вместе с их хозяевами к Чингис-хану. Тех трех купцов отослали туда. Когда они прибыли к [нему], один из них выложил свои ткани. Все, что стоило десять либо двадцать динаров, он оценивал в два балыша либо три. От этих нечестных речей Чингис-хан пришел в гнев и сказал: «Этот человек думает, что ткани до нас [никогда] не доходили! И велел показать ему различные сорта ценных тканей, имевшихся налицо в [его] сокровищнице. Затем, переписав его ткани, [их] насильно [у него] отняли, а его [самого] задержали. Их слова понравились Чингис-хану, и он приказал дать за каждую штуку зарбафта один балыш золота, а за карбас и зенданачи по балышу серебра. В то время на мусульман смотрели взором полного уважения и почтения, и для вящшего почета и уважения к ним их принимали в чистых белых войлочных палатках. При их возвращении [Чингис-хан] приказал женам [хатун], царевичам и эмирам каждому отправить с ними двух-трех человек из своих приближенных с товарами, [состоящими из] золотых и серебряных балышей, [с тем] чтобы те отправились в страну султана, торговали и приобретали ценные и редкие вещи того края. Согласно приказу каждый человек назначил из своих людей по одному — по два человека; собралось 450 мусульман. Чингис-хан, присоединив к тем купцам в качестве послов Махмуда Хорезми, Али-Ходжу Бухари и Юсуфа Канка Отрари, отправил [их] к Хорезмшаху с известием: «Купцы той [вашей] стороны пришли к нам, и мы отправили [их] назад таким образом, как вы услышите. Кроме того, мы послали вместе с ними в те [ваши] страны несколько купцов привезти в нашу сторону диковинки ваших краев и получить редкостные ткани [производства] тамошних краев. Величие вашей семьи и благородство вашего рода [ни для кого] не скрыты! Обширность пространства [вашего] государства и проникновенная сила ваших приказов ясны и знати, и черни в большей части земли. Для меня же вы — дорогой сын и лучший из мусульман. Когда послы и купцы прибыли в город Отрар, тамошним эмиром был некто, по имени Иналчук. Он принадлежал к родственникам Туркан-хатун, матери султана, и стал известен под прозвищем «Кайр-хан». В группе купцов был один индус, который в прошлые дни имел с ним знакомство; Иналчук по принятому [им] обычаю приглашал его к себе, тот же, возгордившись величием своего хана [Чингис-хана], не проявлял к нему [должного] уважения. Кайр-хан на это сердился, да кроме того он позарился и на их [купцов] добро. Задержав их, он послал посла к султану в Ирак с уведомлением о [караване Чингис-хана и о] положении [купцов]. Хорезмшах, не послушавшись наставлений Чингис-хана и не вникнув глубоко, отдал приказ, допускающий пролитие их крови и захват их имущества. Он не понял того, что с разрешением их убийства [букв, крови] и [захвата их] имущества станет запретной жизнь [его собственная и жизнь его подданных]: Стихи Кайр-хан, согласно приказу [султана], умертвил их, но [тем самым] он разорил целый мир и обездолил целый народ. Прежде чем пришло это указание [от Хорезмшаха], один из [купцов], хитростью убежав из тюрьмы, скрылся в глухом закоулке. Когда он узнал о происшедшей гибели своих товарищей, он пустился в путь, спеша к Чингис-хану. Он доложил [ему] о горестных обстоятельствах других [купцов]. Эти слова произвели такое действие на сердце Чингис-хана, что у него не осталось больше сил для стойкости и спокойствия. В этом пламенении гнева он поднялся в одиночестве на вершину холма, набросил на шею пояс, обнажил голову и приник лицом к земле. В течение трех суток он молился и плакал, [обращаясь] к господу, и говорил: «О, великий господь! О творец тазиков и тюрков! Я не был зачинщиком пробуждения этой смуты, даруй же мне своею помощью силу для отмщения! После этого он почувствовал в себе признаки знамения благовестия и бодрый и радостный спустился оттуда вниз, твердо решившись привести в порядок все необходимое для войны. Так как впереди был Кушлук, то, начав с его подавления, он послал [против него] войско и уничтожил его, как то было обстоятельно изложено, [затем] отправил послов к султану, упоминая о предательстве, проистекшем от него, и уведомляя о движении войска в его сторону, дабы тот приготовился к войне. И Хорезмшах, по спесивости и надменности не обдумав последствий [своего поступка], очутился в плену у бедствий, несчастий и страданий. О получении сведений султаном Мухаммедом о выступлении войск Чингис-хана в его сторону, об упорной войне с отрядом, бывшим на границе, и о возвращении [Хорезмшаха] устрашенным [1. Когда известие о выступлении войска Чингис-хана дошло до султана Мухаммеда Хорезмшаха, он отдал Ирак своему сыну, султану Рукн-ад-дину, а [сам] из Хамадана отправился в поход на Хорасан. Пробыв в Нишапуре в течение одного месяца, он направился в Бухару. Там он несколько дней занимался увеселениями, а затем пошел в Самарканд. Оттуда с большим войском ушел в Дженд. Из Дженда он ушел к пределам Туркестана до границы своей страны. В это время войска Чингис-хана, которые он послал для отражения племен киргиз и тумат и захвата Кушлука и Куду, сына государя меркитов, образовавших после [своего] поражения и бегства [враждебное] сборище, — прибыли, преследуя беглецов этих племен, в пограничные районы Туркестана, в местность..... Дозорный отряд Хорезмшаха донес, что монгольское войско находится в этих пределах поблизости. Султан отправился следом за ними. Некоторые монгольские рассказчики говорят, что это войско было то, предводителями которого Чингис-хан назначил Субэдай-бахадура и Тукучара из племен кунгират, и то, которое он послал на войну с Куду. Когда они сразились с Куду в вышеупомянутом месте и его вместе с большей частью войска убили, известие об этом дошло до султана Мухаммеда и он выступил против них. На этом поле сражения среди убитых он увидел раненого, расспросив его, он отправился по следам монгольского войска. На другой день на рассвете между двумя реками Кили и Камих он их настиг и построил войска в боевой порядок. Монгольские войска уклонялись от битвы и говорили: «Нет у нас разрешения от Чингис-хана на войну с султаном Хорезмшахом, мы пришли за другим делом! Так как султан не внимал их словам и не поворачивал поводий от войны, монголы также обратились к сражению. С обеих сторон, оба правые крыла сдвинулись [с места] своего, а часть монголов атаковала центр.

jan 1, 1218 - Отрарская катастрофа

Однако в 1219 году после так называемой Отрарской катастрофы, где хорезмийцами был разграблен и уничтожен посольский караван Чингисхана, счастье отвернулось от хорезмшахов. Это событие в историй получило название «Отрарская катастрофа» и послужило поводом для вторжения Чингисхана на территорию Казахстана и Средней Азии. Отрарская катастрофа была вызвана цепью бедствий, начавшейся с неисправности в системе контроля пусковых блоков и закончившейся взрывом. Удары украинских Вооруженных сил по Запорожской атомной станции (ЗАЭС) чреваты катастрофическими последствиями. Об этом заявил министр обороны России Сергей Шойгу. Чингиз-хан направил к Отрару несколько туменов во главе со своими сыновьями Чагатаем и Угедеем.

Отрарская катастрофа: причины и последствия

И подчеркнул, что Палестина не останется в одиночестве перед лицом «израильской агрессии». До этого, 10 октября, Захарова также заявила, что эвакуация россиян, которые проживают в Палестине, находится на стадии проработки. Утром 7 октября территория Израиля подверглась массированному ракетному обстрелу со стороны сектора Газа. В ответ израильская сторона начала наносить удары по целям в секторе Газа. По последним данным, число погибших палестинцев достигло 1,1 тыс.

В Израиле погибло 1,3 тыс.

Знал ли Инальчик Каир-Хан, кого он ограбил? Вряд — ли. Тот еще и сам себя сознавал не вполне. Видел ли Каир - хан как его решение разворачивает судьбу мира вспять. Как Восток рушится под копытами мохнатых коньков. Как горит Ургенч, как пылает Багдад. Видел ли заснеженные пепелища русских и булгарских городов.

Свитки книг идущих на мощение рек. Толпы хашара бредущие на стены городов под мечи своих. Покорные посольства эмиров и князей в степи. Пустыню на месте ирригационных систем. Азию навсегда уступившую пальму первенства Европе. Конечно нет. Ничего этого он видеть не мог. Он просто был смелым, честолюбивым человеком, старавшимся не упустить очередного шанса.

Иной шанс лучше упустить Иной шанс лучше упустить Хотя одного наместник Отрара все же добился. Даже и спустя восемь столетий о нем знают все. Жребий брошен Чингиз дослушал рассказ. Внешне оставшись непроницаемым, он на миг провалился в прошлое, превратившись из Владыки Востока в избитого, голодного мальчишку с тяжелой колодкой на шее. Все мы родом из детства Все мы родом из детства Дрожащий как заяц торговец-сартаул преобразился. На Темуджина смотрела жирная лоснящаяся рожа Таргутай —кирилтуха. Как будто и не разрубил Джэлме эту проткнутую копьем падаль на четыре части. Взгляд Великого Хана повело.

Только встретившись с открытыми, умоляющими глазами Джучи, Чингиз пришел в себя. Злобно подумалось, переживает за мусульманина.

Когда в город прибыла монгольская процессия, Каир — хан увидел старого знакомца. Матерый торговец! Прожженный солнцем базаров Востока от Сыгнака до Дели. Инальчик знал его давно. Тогда они сошлись на почве любви к забавам юности, при поминании которых умолкает трость летописца и краснеет луна.. Ох уж эта молодость!

Только беспутный мальчишка способен осушить кубок жизни до дна. Ах, какие невольницы были у индуса! Ах как они плясали Теперь оба разменяли уже пятый десяток. Разве что блеск в глазах напоминал о сбежавшей как те танцовщицы юности. У индуса блеск сохранился. Дорожная пыль - эликсир моложавости. Распахнув объятья, старый проныра рассмеялся Инальчик! Неосторожное слово предрешило судьбу.

Каир-хан ценил новые титулы выше старой дружбы. Какой-то… торгаш, барышник, барыга, коммерс аристократы всегда горазды на эпитеты дойным коровам , пренебрег его ханством! Ничтожество посмело обратиться по имени! К нему! По щелчку повелителя воины схватили купцов. Другие помчались на базар. До окон донеслись крики, звон битой посуды, удары, хрипы, стоны. Инальчик Каир-хан непроницаемо молчал.

Власть а особенно ее жажда полностью переменила кипчакского мальчишку, когда то кутившего ночи напролет. Каир-хан отправил послание Мухаммеду, и дождавшись двусмысленного тот всегда юлил сохраняя лицо ответа, махнул рукой. Убили всех, а товары продали в Бухаре.

Вывод: Отрарская катастрофа оказала значительное отрицательное влияние на окружающую среду и биоразнообразие. Экологические последствия данного происшествия требуют серьезных усилий по ликвидации загрязнения и восстановлению экосистем в затронутых районах. Социальные и экономические последствия Отрарская катастрофа, произошедшая в 1984 году, имела серьезные социальные и экономические последствия для региона и его населения. Социальные последствия данного происшествия можно разделить на несколько основных аспектов: Потеря жизни и здоровья людей: В результате катастрофы погибло около 4000 человек, а более 200 000 человек получили различные заболевания и отравления.

Многие из пострадавших продолжают испытывать физические и психологические проблемы до сих пор. Эвакуация и переселение: После происшествия были эвакуированы жители примыкающих к катастрофическому месту сел и городов. Большая часть этого населения была вынуждена покинуть свои дома и места жительства навсегда. Социальная паника и страх: Катастрофа вызвала панику и страх среди населения не только непосредственно в районе Чернобыльской АЭС, но и на всей территории СССР и за его пределами. Люди опасались за свое здоровье и здоровье своих детей. Это привело к массовому миграционному движению и изменению социальных отношений в регионе. Экономические последствия отрарской катастрофы были значительными: Ущерб промышленности и сельскому хозяйству: Радиоактивное загрязнение повлияло на области производства и сельскохозяйственного урожая.

Сельскохозяйственные угодья, а также леса, стали непригодными для использования. Многие фермеры потеряли свои источники дохода и остались без работы. Затраты на ликвидацию и преодоление последствий: СССР и другие страны потратили миллиарды на ликвидацию последствий катастрофы. В эти средства входили затраты на захоронение радиоактивных отходов, медицинскую помощь пострадавшим и восстановление района. Изменение экономической и социальной структуры: Вследствие катастрофы произошло существенное изменение в экономической и социальной структуре региона. Многие предприятия обанкротились, рабочие места исчезли, а экономическая активность снизилась. Многие жители района были вынуждены искать работу в других регионах.

В целом, отрарская катастрофа оставила серьезные отрицательные следы на социальной и экономической сферах не только для региона, но и для всей СССР. Меры по предотвращению катастрофы В связи с Отрарской катастрофой и ее тяжелыми последствиями, были приняты ряд мер по предотвращению подобных ситуаций в будущем. Некоторые из них включают: Ужесточение правил и норм безопасности — после катастрофы выпущены новые правила и нормы, которые должны соблюдаться при проведении опасных работ и эксплуатации химически опасных объектов. Это включает обязательное обучение персонала, проведение проверок, а также определение и применение современных технологий и оборудования. Усиление контроля со стороны государства — в целях предотвращения повторения подобных инцидентов, органы государственного контроля усилили свою деятельность и улучшили методы проверки и надзора за объектами с высоким риском. Это включает регулярные инспекции, проверки работоспособности систем безопасности, контроль за выполняемыми работами и наказание за нарушения.

Шахматы и дракон. Как казахстанские археологи ищут следы аль-Фараби

В целом, отрарская катастрофа оказала долгосрочное и многогранный негативное воздействие на окружающую среду, здоровье и социально-экономическое развитие региона. Это продолжает ощущаться на протяжении многих лет после происшествия. Анализ и выводы Отрарская катастрофа, которая произошла 12 декабря 1984 года, была одной из самых трагических промышленных катастроф в истории. В результате взрыва в крупной нефтехимической базе ОАО «Казнефтекимия» погибли десятки людей, а около 1500 человек получили тяжелые травмы. Причиной катастрофы стало невнимательное обращение с химическими веществами и несоблюдение технических норм и правил безопасности.

Эксперты выяснили, что взрыв произошел из-за утечки сжиженного газа, который затем воспламенился. Эта утечка не была замечена на ранних стадиях, что привело к гибели людей и разрушению инфраструктуры. Отрарская катастрофа стала серьезным уроком для промышленности и общества в целом. Она показала, что недостаточное внимание к безопасности может иметь катастрофические последствия.

В результате этой катастрофы были приняты меры по повышению безопасности на промышленных объектах и более строгому контролю за соблюдением технических норм и правил. Однако, несмотря на все предпринятые меры, отрарский инцидент остается напоминанием о необходимости постоянного внимания к безопасности на производстве.

После удара все осветилось. Я пулей выскочил на улицу. Было еще светло, и я увидел — падает дувал. Потом быстро потемнело. Я побежал к старшему брату спасать детей. Вскоре стал нарастать звук.

Брат хотел выпустить скот, а сарая уже нет. Все побежали на дорогу. После взрыва прошло 7—8 минут... Утром, когда было уже светло, я подошел и потрогал грязь. Она была теплая, градусов 40. Это отметили все жители, кого ни спросите. А кое-кто говорил, что грязь была горячей». Действительно, многие жители Окули-Поен помнят, что грязь была теплой, даже горячей.

Халима Раджабова сказала: «Я трогала в шесть часов. Сильно горячая была, обжигала руку». Халима живет в 100 метрах от того места, где остановился поток. Дом Султана Алтынбаева, бригадира колхоза имени Карла Маркса, одним из первых в Окули-Поен принял удар грязевого потока. Я встал не сразу, примерно четыре минуты выжидал, потому что тряхнуло несильно. Потом начал нарастать звук, подобный тому, какой издает большое падающее дерево или горящий шифер. Вышел посмотреть. На юго-западе была луна.

В противоположной стороне увидел что-то движущееся. Думал, что клубится пыль. Потом там упало дерево. Когда осталось 35 метров, я понял, что идет глина. Первый вал был высотой 1 метр, и над ним слой белого пара высотой 50—60 сантиметров. А следом за первым валом метрах в 3—5 был виден другой, высотой 5 метров. Посмотрел в сторону Первомайской горы — там черно. Закричал своим, мол, бегите скорее.

Все побежали в сторону от глины, она была горячей, это все скажут, иначе откуда взяться пару. Люди между собой говорили, что произошло извержение грязевого вулкана». Такое утверждение Алтынбаева меня уже не удивляло. Накануне нечто подобное говорил и житель кишлака Хисор Мирзомурад Тагаев. Он с жаром доказывал, что произошло извержение грязевого вулкана. И так думали многие местные жители. Об этом же говорил по телевидению и бывший учитель географии, житель Окули-Боро Зоир Джалилов. Его дочь Махбуба помнит, как в момент толчка, сопровождавшегося взрывом, все окрестности были освещены красноватым светом.

После этого несколько минут слышался шум полыхающего сильного огня. На мой вопрос: что было раньше, взрыв или толчок — Махбуба ответила: «Сначала был звук, и в этот момент тряхнуло! По мнению специалистов, причина оползней — в обводнении лёссовидных суглинков, которое произошло в результате двадцатилетней инфильтрации воды из оросительной системы Института земледелия АН Таджикской ССР. Случайное совпадение или закономерный результат непродуманного вмешательства человека в природные процессы? Гидрогеологам удалось выяснить, что в толще плато Уртабоз есть три горизонта переувлажненных суглинков на глубине от 2—3 до 42 метров. Два из них фактически — напорные. В одной из скважин уровень разжиженной грязи за ночь поднялся на восемь метров. Но ведь этот факт и доказывает, что источником переувлажнения лес сов послужили не поверхностные, а глубинные воды.

На плато Уртабоз От Душанбе до райцентра Гиссар полчаса езды на рейсовом автобусе. В мае эта земля особенно красива, все в зелени, в цвету — глаз не оторвешь! Гиссарская долина — это, по сути, один непрерывный кишлак, в котором пустынными островками стоят адыры — холмы, сложенные лёссовидными суглинками типа уртабозских. За 10 последних лет население Таджикистана возросло на треть.

Фото: Turkistan Tourism Center В целях создания туристского центра, отвечающего современным требованиям туристской отрасли, в 2019 году в окрестностях города Отрар был построен визит-центр. Первый этаж центра комплексного обслуживания туристов оборудован с целью создания комфортных условий для туристов. Предусмотрены зоны отдыха, детская площадка, коворкинг площадка и т.

Кроме того, к 1150-летию Абу Насра аль-Фараби был открыт зал Аль-Фараби, где были представлены научные и вещественные данные о личности. Культурное наследие Отрарского оазиса широко пропагандируется в стране и за рубежом. В настоящее время количество туристов, посещающих объекты Отрарского государственного археологического музея-заповедника, растет. Так, по данным пресс-службы Отрарского государственного археологического музея-заповедника, посещаемость объектов музея-заповедника в 2018 году составила свыше 365 тысяч туристов, в 2019 году — более 485 тысяч. Если в 2020 году из-за мировой пандемии число посетителей сократилось и объект посетили 144 тысячи человек, то за 9 месяцев 2021 года уже 362 тысячи туристов. До конца года планируется достичь показателя в 450 тысяч.

Ранее Гросси предложил принципы, подразумевающие обеспечение безопасности Запорожской атомной электростанции. По его словам, не должно быть никаких атак любого рода с территории станции или в сторону нее.

ТАКЖЕ ПО ТЕМЕ

  • Тайна гибели Отрара. В отечественной науке и литературе
  • Великая монгольская война. Часть 3. Отрарская катастрофа – Telegraph
  • Аральское море: экологическая катастрофа из прошлого века / Оффтопик / iXBT Live
  • Исследования ученых
  • История Аральской Катастрофы
  • ИСТОРИЯ ЗАВОЕВАТЕЛЯ МИРА

История Аральской Катастрофы

Но это было возможно только после покорения государства Хорезмшахов. В этом государстве правил Хорезмшах Мухаммед Отрар — город, который входил в состав Хорезма. У него было очень большое войско, которое численно превосходило войско Чингисхана в 2 раза — 400 000 человек против 200 000 человек. Поэтому Чингисхан решил покорить это государство иным образом — он отправил 500 верблюдов, каждый из которых были нагружены подарками. Вместе с верблюдами он отправил сопроводительное письмо, в котором назвал хорезмшаха «любимым сыном» - предлагал ему дружбу.

Чудовищные разрушения, десятки погибших и раненых. Только за последние сутки под обстрелами погибли 266 палестинцев, почти половина дети. А всего с начала обострения — больше 4,5 тысяч жертв. С израильской стороны — 1300 убитых. В числе погибших — 20 россиян.

Недостаточное внимание к процедурам безопасности и неправильные действия персонала привели к фатальным последствиям.

В целом, отрарская катастрофа является результатом сложного взаимодействия нескольких причин: ошибок в расчетах, технических поломок и нарушения безопасности. Этот случай стал серьезным уроком для аэрокосмической индустрии и подчеркивает важность строгого соблюдения всех процедур и норм безопасности при проведении испытаний. Последствия Отрарская катастрофа оказала серьезное влияние не только на окружающую среду, но и на здоровье людей, а также на социально-экономическое развитие региона. Ниже представлены основные последствия данного происшествия: Загрязнение атмосферы После взрыва и пожара в результате химического сгорания высокотоксичных веществ в атмосферу попала большая концентрация опасных химических веществ. Это привело к серьезному загрязнению воздуха, снижению его качества и угрозе для здоровья людей, населяющих регион. Санитарные и экологические проблемы Повреждению подверглись земля, водные ресурсы, растительный и животный мир.

Это привело к нарушению экосистемы, снижению биоразнообразия и потенциальному отравлению пресноводных и морских организмов, включая рыбу и других водных обитателей. Угроза здоровью населения Выпуск опасных химических веществ в атмосферу и окружающую среду вызвал серьезное отравление, что стало причиной множества заболеваний и проблем со здоровьем людей, населяющих близлежащие территории. Возникли проблемы дыхательной системы, кожных заболеваний и другие заболевания, связанные с поступлением вредных веществ в организм человека. Экономические потери Отрарская катастрофа существенно повлияла на экономику региона.

Возникли проблемы дыхательной системы, кожных заболеваний и другие заболевания, связанные с поступлением вредных веществ в организм человека. Экономические потери Отрарская катастрофа существенно повлияла на экономику региона. В результате происшествия многие предприятия были вынуждены приостановить свою деятельность, что привело к значительным экономическим потерям. Большое количество людей осталось без работы, возникли проблемы с поставками товаров и услуг, а также сельскохозяйственного производства. Социальные последствия Катастрофа оказала серьезное воздействие на жизнь и благополучие людей в регионе. Была нарушена социальная сфера: ухудшились условия проживания, образования и здравоохранения. Многие жители потеряли своих близких и близких, что вызвало социальное и психологическое напряжение. В целом, отрарская катастрофа оказала долгосрочное и многогранный негативное воздействие на окружающую среду, здоровье и социально-экономическое развитие региона. Это продолжает ощущаться на протяжении многих лет после происшествия. Анализ и выводы Отрарская катастрофа, которая произошла 12 декабря 1984 года, была одной из самых трагических промышленных катастроф в истории. В результате взрыва в крупной нефтехимической базе ОАО «Казнефтекимия» погибли десятки людей, а около 1500 человек получили тяжелые травмы.

Шахматы и дракон. Как казахстанские археологи ищут следы аль-Фараби

Сегодня мы вспоминаем одну из самых страшных техногенных катастроф в истории человечества — аварию на Чернобыльской АЭС. #отрар#отрарская_катастрофаМало кто знает о существовании города Отрар, а уж, тем более, о его храбрых защитниках, которые сумели ПОЛГОДА противостоять монго. Это событие в историй получило название "Отрарская катастрофа" и послужило поводом для вторжения Чингисхана на территорию Казахстана и Средней Азии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий