это результат долгих месяцев творческого процесса и трепетного отношения к роману Михаила Булгакова. Худрук Театра Наций, народный артист РФ Евгений Миронов ничуть не сумасбродничал, когда решил взяться за эту не самую растиражированную пьесу Антон Палыча. Для «Мастера и Маргариты» канадскими специалистами была спроектирована сложная машинерия, из-за которой пришлось поднять планшет сцены Театра Наций на 60 сантиметров. "Мастера и Маргариту" неоднократно ставили на сцене – Большой театр, театр Наций, Мастерская Петра Фоменко, Мариинский театр оперы и балета, РАМТ. Ниже я подробнее расскажу почему, а пока хочу поделиться своими впечатлениями об очередном посещении «Театра Наций» и спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Булгакова, который мы сегодня будем обсуждать.
Открытие сезона в театре Наций
Ниже я подробнее расскажу почему, а пока хочу поделиться своими впечатлениями об очередном посещении «Театра Наций» и спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Булгакова, который мы сегодня будем обсуждать. Цена билетов на спектакль «Мастер и Маргарита» в Театре Наций: от 500 до 15 000 рублей. На основной сцене Театр Наций представляет премьеру «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова в постановке знаменитого канадского режиссера Робера Лепажа. В Театре Наций состоялась премьера спектакля «Мастер и Маргарита» по роману Михаила Булгакова и в постановке Робера Лепажа, которая совпала с 55-летием художественного руководителя театра Евгения Миронова. Билеты на спектакль МАСТЕР И МАРГАРИТА в театре Наций. * Продолжу про «Мастера и Маргариту» Театра Наций.
Робер Лепаж представит в Москве «Мастера и Маргариту»
И «Мастер» — отчасти сериал, доходчиво и без купюр излагающий текст. Важно то, что говорит сам Лепаж в интервью для буклета: Булгаков развеял присущее людям Запада представление о жизни в сталинской России как о «тяжёлой мрачной беспросветной действительности». И пусть на сцене прошлый век — в той или иной степени это те же обыватели, обитающие в любой работе Лепажа. Новый «Мастер» — незаменимая вещь для юного зрителя; будь я учителем, устроил бы подопечным культпоход; отличная возможность открыть разом и классическую прозу, и впечатляющий, с иллюзионистскими трюками и карнавальной сменой обличий театр. В аналогии с ТЮЗом нет ничего уничижительного; на спектакле Лепажа, виртуозно, если задуматься, адаптировавшего прозаический массив Булгакова к диалогичной структуре театральной пьесы неплохую штуку отколол иностранец , вспоминаешь-понимаешь, как же красив текст первоисточника. И определённая наивность той подробности, с которой поставлен этот «Мастер» — оборотная сторона мудрости Лепажа, апеллирующего к ребёнку внутри всякого взрослого.
Ждёте чудес, сгораете от любопытства, как можно материализовать все волшебные булгаковские «сатанинские стихи» — вот, смотрите, полный каталог картинок, где бал у Воланда предстаёт бравурным кошмаром костюмы, придуманные Виктории Севрюковой — один из самоигральных аттракционов спектакля , а сквозь заседание МАССОЛИТа просвечивает Тайная вечеря; Лепаж, конечно, несравненен в смешении эпох. Это правда обыкновенное чудо, рождающееся вроде бы из ничего: видеопроекция и проницаемый полузеркальный экран, меняющий угол наклона — и, пожалуйста, сказка. Не все «фокусы» равноценны; что-то в «Мастере» может вызвать и оправданную скептическую ухмылку пожаром в «Грибоедове», например, можно было бы пожертвовать , но распятие Иешуа или встреча Маргариты с Азазелло — абсолютно фантастический театр; тут двух мнений быть не может. Не подумайте, что хайтек — всё, на чём держится спектакль.
Я была в шоке, когда на сцену выехал настоящий трамвай, Берлиоз действительно подскользнулся на масле, пролитом Аннушкой, и его голова отлетела в сторону: Верите - раз! Голова - прочь! Правая нога - хрусть, пополам!
Левая - хрусть, пополам! Вот до чего эти трамваи доводят! Вот это спецэффекты! Сцена постоянно трансформируется, локации меняются практически каждые десять минут, перед глазами мелькают коммуналки, квартира на Садовой, психушка, подвал на Арбате, что-то выдвигается, появляется, исчезает, то тут, то там возникают экраны, зеркала. Это очень эффектно и смотрибельно! В сцене с Понтием Пилатом присутствует мультимедийная собака, которая выглядит как живая. Почти все актёры играют по несколько ролей и не всегда их можно сразу узнать в гриме.
Пример - Наталья Ноздрина, играющая роль Сокова, чудаковатого мужичка. Очень понравились сцены: разговор Маргариты с Азазелло, беготня Бездомного по Москве, полеты Маргариты над Москвой на метле. Меня очаровали бесподобные костюмы в сцене бала у Сатаны. Браво художнику по костюмам Виктории Севрюковой всего было создано сто костюмов-трансформеров для тринадцати актёров! Актёры располагались на полу, и с помощью зеркал их тела отражались на большом экране.
А ведь в романе есть еще полет обнаженной Маргариты и сцена бала с уже множеством обнаженных тел — Михаил Булгаков при написании текста в конце сороковых годов прошлого века, будучи убежден, что роман не напечатают при его жизни, не ограничивал себя советской моралью. Как в этом случае добиться от актеров естественности? В фильме и в сериале на эти сцены неловко смотреть, хотя у Владимира Бортко они получились лучше, чем Юрия Кары. У Робера Лепажа здесь нашлось оригинальное решение: он облачил актрис в костюмы, создающие иллюзию, что тела обнажены, но при этом актрисы остаются одетыми, а это, видимо, сильно упрощает им сценическое существование. В остальном «Мастер и Маргарита» — классическая драматургия, и для перенесения ее на сцену есть только одно препятствие — фантасмагоричность действия, которое протекает в двух исторических реальностях, и здесь Роберу Лепажу было где применить свои таланты. На сцене — декорация-трансформер, позволяющая создавать сразу несколько пространств, и «волшебное» стекло: оно решает сразу несколько задач, в том числе создает эффекта полета. Но в классическом тексте, в тех его фрагментах, которые наиболее легко укладываются в сценическую версию, есть и ловушки: монологи и диалоги, написанные Булгаковым, настолько сильны, что, кажется, достаточно произнести их, и они сами по себе произведут на зрителя эффект. Робер Лепаж, познакомившийся с текстом романа в процессе подготовки к постановке, попал под влияние магии текста Булгакова и воспроизвел его в спектакле почти буквально: Спектакль «Мастер и Маргарита» идет на сцене Театра Наций пять с половиной часов, и в них уместились все повороты сюжета. Трактовки образов романа ни на шаг не отступают от стереотипов его восприятия читателями и зрителями. Все герои узнаваемы — таковы, какими большинство из нас привыкли их себе представлять. Все четверо точно попадают в своих персонажей, им почти не нужно ничего играть — достаточно быть естественными. Для Евгения Миронова роль Мастера, гения, оказавшегося беспомощным перед натиском литературных критиков, органично вписывается в галерею уже созданных образов: от князя Мышкина до Горбачева. В спектакле мы имеем дело с узнаваемым Евгением Мироновым, ему в этой роли почти не нужно перевоплощаться, он и есть Мастер. Для Чулпан Хаматовой, чья Маргарита бросается в мистическую реальность ради спасения возлюбленного, для которой это не подвиг, а скорее жертва, такой образ тоже органичен. Кажется, что и в самом деле только она способна сыграть эту роль, и никто другой. И так же неудивительно, что Виктор Вержбицкий стал воплощением темных сил. Его Воланд, как и полагается дьяволу, утончен, скептичен, ироничен, обаятелен, одновременно и милостив, и беспощаден.
Самой интересной из них представляется, пожалуй, постановка "Мастера и Маргариты" канадского режиссера Робера Лепажа, который уже сотрудничал с театром. Главные роли сыграют сам Миронов и Чулпан Хаматова. Премьера намечена на 6 декабря. И это весь роман, он Лепаж не берет какую-то часть.
На "Мастера и Маргариту" в Театре Наций билеты раскуплены на месяц вперед
А главным приёмом сценографии станет иллюзионная техника «призрак Пеппера», когда предметы возникают и исчезают, накладываются друг на друга и превращаются один в другой. Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.
Попытки добавить динамики повествованию и создать максимальное количество перетекающих одна в другую локаций вызвали обратный эффект: передвигаемая со скрипом декорация превращала всё в однообразные попытки гадюки, закусив свой хвост, изобразить фламинго в лучах заката. Гораздо лучше была обыграна вторая декорация — шириной почти во всю сцену подвесная стеклянная панель, которую крутили под разными углами, сталкивая в её плоскости - отражения героев - и проецируя на неё всевозможные визуальные эффекты — от крутящегося глобуса до ненастной Москвы. Заигрывания с панелью местами вышли комичными. Когда голая Маргарита в отражении оседлала метлу, на полу сцены корячилась и извивалась Чулпан Хаматова. Каждое эффектное движение героини дублировалось нелепым оригиналом. Отсутствие диалога между текстом и режиссёром проявилось в почти нулевой проработке героев.
Артисты — от мала до велика — читали текст, подыгрывая себе — как могли. Александр Новин, освоивший вначале спектакля колхозный акцент в роли Бездомного, бездумно утратил его уже к концу первого действия. Хотя после циркового представления в духе «Серафима Владимировна, что же это вы делаете? Я и плыл, и бежал, был в больнице, видите, голова моя обрита... Особенно когда рядом с тобой лажают мастера. В частности, бессмысленный Мастер Евгения Миронов с трудом подавал признаки жизни даже во время постельных сцен с Маргаритой Чулпан Хаматовой. А попытки что-то наиграть «от себя» раз за разом выдавали штампы старых ролей. К слову, эротические лобызания, происходящие внутри рассказа Мастера Бездомному, — это сплошной театр куколд.
Есть такой жанр в порно, когда муж-рогоносец смотрит, как с его женой развлекается незнакомец. И вот пока Миронов и Хаматова с разной степенью успешности изображают страстную любовь, рядом с кроватью минут 20 стоит совсем потерянный Новин в халате и тапочках. Но что поделаешь — любовь зла.
А нам зарабатывать надо. Получается полфильма история страданий Мастера, знакомство и страстная история отношений с Маргаритой. А вторая половина - режиссер и сценарист такие: - Бл...!!!
И начали запихивать сцены из книги: - сцена в варьете, сцена перестрелки кота с НКВД, сцена бала лучше бы вообще не показывали.... И в финале Маргарита травиться. А Мастер сигает с балкона психушки чего бл...?!! Ну и какой покой может быть дан самоубийце? Ах да. Галлюцинации о покое ничего не говорят.
Левия Матвея в кине нету... Зато есть Марк Крысобой. Вместо изуродованного германцами лица, ему нарисовали родимое пятно на всю щеку и показывали издалека. Теперь хоть понятно почему он такой злой. Итог: Если вы любите эту книгу - не ходите. В финальных титрах я встал и не сдержавшись громко сказал - какое говнище!
Ой извините... Если вы книгу не читали - ни в коем случае не идите. Ничего не поймете, а спецэффекты днище. Про игру актеров даже говорить ничего не хочу.
И убедительного Афрания в трактовке Гургена Цатуряна. Кстати, оба эти представителя спецслужб оттеняют в спектакле беспомощных гэпэушников. Комические их похождения в спектакле сильно сокращены. Костюм Бегемота, кстати, явно пародирует убогого кота из экранизации Владимира Бортко. Некоторые мизансцены дерзко пародируют живописные хиты. Например, заседание Массолита оборачивается "Тайной вечерей" Леонардо. Но в целом постановщики, похоже, и не надеялись исчерпать бездонный роман Булгакова. Скажем, терпкий его юмор оказался им непонятен или не близок. Зато они подчеркнули мелодраматическую линию. И две трагедии, приобретающие космический размах, - Пилата и Воланда. Одинок в спектакле только Воланд - Виктор Вержбицкий. Это вторая блистательная роль и главная удача спектакля. Никакого сходства со Сталиным. Поначалу Воланд похож на британского полковника, прибывшего в глухую колонию с инспекцией параллель с миссией Пилата в Иудее. В финале - на демиурга, которому досталась лишь половина мира - и, увы, не лучшая. Ему смертельно надоели подданные, все эти отравители и доносчики. И шуты из свиты давно не развлекают. Это рыцарь элегантной гордыни, с которой трудно жить, зато не страшно умирать. Пилат - раздавленный жизнью старик, который лишь изредка подымает грозный голос. И в игре Смолякова постоянно просвечивает сталинский вельможа, которому приходится то повелевать, то подчиняться.
Театр наций готовится к премьере «Мастера и Маргариты»
Уровень сценической условности — бог зачёркнуто Воланд. Оттого распиаренные костюмы Виктории Севрюковой и декорации выглядели особенно бедно на фоне табуна из Майбахов, стоящих за окном. Всю первую половину спектакля сценография держится на складной стене, которую периодически сворачивают и разворачивают, чтобы потом опять свернуть и так до бесконечности. Попытки добавить динамики повествованию и создать максимальное количество перетекающих одна в другую локаций вызвали обратный эффект: передвигаемая со скрипом декорация превращала всё в однообразные попытки гадюки, закусив свой хвост, изобразить фламинго в лучах заката. Гораздо лучше была обыграна вторая декорация — шириной почти во всю сцену подвесная стеклянная панель, которую крутили под разными углами, сталкивая в её плоскости - отражения героев - и проецируя на неё всевозможные визуальные эффекты — от крутящегося глобуса до ненастной Москвы. Заигрывания с панелью местами вышли комичными. Когда голая Маргарита в отражении оседлала метлу, на полу сцены корячилась и извивалась Чулпан Хаматова.
Каждое эффектное движение героини дублировалось нелепым оригиналом. Отсутствие диалога между текстом и режиссёром проявилось в почти нулевой проработке героев. Артисты — от мала до велика — читали текст, подыгрывая себе — как могли. Александр Новин, освоивший вначале спектакля колхозный акцент в роли Бездомного, бездумно утратил его уже к концу первого действия. Хотя после циркового представления в духе «Серафима Владимировна, что же это вы делаете? Я и плыл, и бежал, был в больнице, видите, голова моя обрита...
Особенно когда рядом с тобой лажают мастера. В частности, бессмысленный Мастер Евгения Миронов с трудом подавал признаки жизни даже во время постельных сцен с Маргаритой Чулпан Хаматовой. А попытки что-то наиграть «от себя» раз за разом выдавали штампы старых ролей. К слову, эротические лобызания, происходящие внутри рассказа Мастера Бездомному, — это сплошной театр куколд.
Режиссером спектакля является народный артист России Владимир Стеклов. Ожидайте качественного исполнения и уникальных эффектов, которые делают спектакль еще более захватывающим. Для ценителей классической литературы спектакль "Мастер и Маргарита" - это обязательное мероприятие.
Актеры смакуют текст аппетитно и не спеша как в Малом театре, только без аффектов старомосковского произношения. Ершалаимские сцены также почти натуралистичны. Да, используются киноэкраны, хроника, титры - но и это примета эпохи. Так делали спектакли Мейерхольд, Пискатор, Брехт и множество их эпигонов. Эрвин Пискатор как раз в середине 1930-х сбежал в Москву от Гитлера. А где же цирк с конями, которым славен Лепаж, работавший и на манеже "Дю Солей", и на оперных подмостках? Где же феерия с призраками? Нет, и кони, и фокусы, и миражи с голографией, и прочие спецэффекты еще будут в изобилии. Но в целом постановщики обошлись с романом Булгакова очень бережно. Самые фантасмагорические сцены - сеанс магии в варьете и "бал Воланда" - и вовсе сделаны буднично. Ни тебе игры с публикой, ни парадной лестницы, ни обезьяньего джаза. Обе сцены превращаются в подиум - парад парижских мод и дефиле адских монстров художник по костюмам Виктория Севрюкова. Наряды злодеев-гостей изобилуют перьями, позолотой, позументами, всей роскошною пеной барокко - жаль, что их не успеваешь как следует разглядеть. Московские эпизоды сделаны с помощью елозящих выгородок сценография Женевьев Лизотт. Все это занятно и технологично. Но все интерьеры мазаны одной краской - жуткой сине-зеленой. Хотя подвальчик Мастера был куда уютней и печка-буржуйка совсем не оттуда. Клиника Стравинского была суперсовременной "Ах, вот вы какие стеклышки себе завели! А квартира ювелирши которую оккупируют сначала Берлиоз с Лиходеевым, затем Воланд со свитой все-таки являла остатки былой роскоши. Роман Булгакова - квинтэссенция тридцатых годов.
Все впечатление омрачено хамством главной героини. Впервые в жизни мне нахамили за мои же цветы. Никогда больше не пойду на спектакли с участием Кабо. Марина Асаулова 19 марта 2024 18 марта спектакль состоялся! Не обошлось без чертовщины, задержавшей начало почти на полчаса!
Мастер и Маргарита: отзывы
С Маргаритой было сложнее: ее «собирали» из женщин Михаила Афанасьевича Булгакова. От первой супруги писателя, Татьяны Лаппы, взяли «верность, служение мужу, преданность и бесконечную любовь». Отсюда — портретного сходства прическа, шляпки и платья с воротничками пастельных тонов. От третьей жены, Елены Булгаковой, — тягу к роскоши. Пишут про ее куньи шубы — такое ощущение, что они были всех возможных длин, цветов и степени волосатости».
От нее у Маргариты на сцене — бриллианты, горжетки, роскошные шляпы с перьями. В зрелищной сцене полета Маргариты над городом героиня должна быть абсолютно голой. Казалось бы, что может быть проще для костюмера? Но нет: именно этот образ оказался одним из самых сложных.
Нормальное человеческое тело выглядит зеленым трупом, а нам же надо, чтобы это была сияющая красота. Если честно, до сих пор решаем эту проблему с помощью грима и силиконовых форм», — признается художница по костюмам. Поняли, что алый подбой будет хорошо работать на белом плаще и мраморно-серых а не металлических доспехах Пилата. Его второе появление — когда он в очень упрощенном золотом доспехе, полностью поцарапанном, со следами боевых действий», — уточняет Виктория Севрюкова.
К работе над доспехами Понтия Пилата, а также его воинов и охраны, привлекли лучших мастеров по фактуре, состариванию тканей и доспехов из Большого театра и «Мосфильма». Нам даже помогают братья Седловские из Витебска, которые часто создают доспехи для исторических фильмов в Голливуде. Доспехи конвоиров, Крысобоя и Понтия Пилата — их рук. Нам нужен был именно голливудский уровень, который никакая бутафория не даст», — делится художница по костюмам.
Так, сценического Иешуа одели в голубоватую тунику и хитон из местами лопнувшей ткани, намекающей на страдания героя. Бал Сатаны «Все будут ждать кота, полет Маргариты, Варьете и бал Сатаны», — говорит Виктория Севрюкова, подчеркивая, как важно было не промахнуться с костюмами для бала нечисти, хозяйкой которого становится Маргарита. Прообразом этого действа в романе послужил реальный Зимний бал в американском посольстве в 1930-е годы, где, по воспоминаниям очевидцев, все были разодетые, а женщины — полураздетые по меркам советской публики , а вокруг еще и летали попугаи. Так что раздеть играющих женские роли актеров было проблемой.
Решением стали «силиконовые тела». Поскольку Воланд разоблачает всех как великих грешников, созданные нами тела в какой-то степени отражают грехи: есть чревоугодие, зависть, ревность. В женских телах мы пытались передать фантасмагорию. У нас есть беременная женщина, которая на самом деле оживший труп, и ее ребенок как бы пытается вырваться из живота», — уточняет Виктория Севрюкова.
Но с силиконовыми костюмами возникли проблемы. Первая — в них актеры быстро потели. Вторая — при малейших колебаниях в весе человека «тело» приходилось переделывать. Тогда Севрюкова вывела новую формулу.
А главным приёмом сценографии станет иллюзионная техника «призрак Пеппера», когда предметы возникают и исчезают, накладываются друг на друга и превращаются один в другой. Ещё больше спектаклей смотрите у нас на сайте в разделе про театр.
В основе этого — не только желание увидеть Землю с высоты птичьего полета, но и потребность возвыситься над обыденностью, ощутить чувство полной свободы, почти как булгаковская Маргарита… Мечты о небе воплощает в реальность Объединенная авиастроительная корпорация ОАК. Московский транспорт продолжает менять облик столицы. Москва массово заменяет дизельные автобусы на современный электрический транспорт. На предприятиях «Росэлектроники» была создана техника, которая показала полный диск Земли, открыла миру обратную сторону Луны и, самое главное, устроила трансляцию с первым человеком в космосе.
Весь мир облетели кадры с Гагариным и его голос в эфире: «Вижу Землю… Красота-то какая! Одним из лидеров по этому направлению выступает «Швабе». Некоторые уникальные изделия, которые выпускают предприятия холдинга, не имеют аналогов в России и за рубежом. В романе «Мастер и Маргарита» мотив полета — один из наиболее частых.
Наряду с аэропланами, органично в ряд средств передвижения встают половая щетка, боров, черный автомобиль с грачом, автомобильное колесо. Вот чего точно не встретить в этом списке летательных средств, так это вертолета. Первый советский вертолет был разработан в ОКБ М. Миля немного позже — в конце 1940-х годов.
Сегодня МВЗ им. Миля, как и все остальные вертолетостроительные предприятия России, объединяет холдинг «Вертолеты России». Это мудрое правило, которое произносит булгаковский Воланд, в каком-то смысле помогло побороть смертельные для человека вирусы. В России единственным поставщиком для Нацкалендаря прививок является фармхолдинг Ростеха «Нацимбио».
Сегодня компания использует свой большой опыт, решая задачу по поставке вакцины от коронавируса в каждый российский регион. Холдинг «Технодинамика» решает задачи, которые ранее считались невыполнимыми, органично при этом сочетая творческий подход в инженерии со строгими правилами и стандартами, на которых строится авиационная отрасль. Ему оставалось недолго, и он знал об этом — сам был врачом. Почти слепой, обессиленный болезнью, он все диктовал жене новые исправления.
Верная Елена Сергеевна Булгакова воплотила в жизнь, пожалуй, самую известную фразу из романа — «Рукописи не горят». Она правила, пробивала роман, а в то время это было то же, что биться о стену.
Для краткого описания пьесы воспользуюсь отрывком из книги Доналда Рейфилда «Жизнь Антона Чехова»: Иванов, яркий интеллектуал такова его рекомендация , все четыре акта пьесы пребывает в депрессии. Еврейская девушка, на которой он женился вопреки воле её родителей, неизлечимо больна чахоткой. Иванов увлекается дочерью своих кредиторов. В финале, в припадке ненависти к самому себе, он стреляется.
А теперь окажемся на современной постановке: болезнь 19 века заменена на болезнь 20-го - героиня Анна Петровна в девичестве - Сарра в исполнении Хаматовой носит шапку, под которой нет волос. Она нетвёрдо стоит на ногах и находится на грани обморока. Кредиторы Лебедевы представлены как дельцы из мелкого бизнеса, обитающие на даче. Их дом выполнен в лучшем стиле дачного мещанства версии 2. Контора самого Иванова имеет вид заурядного офиса с кожаным крутящимся стулом, кулером, электрическим чайником и чаем в пакетиках. Через перегородку от него - курилка, в которую герои удаляются чтобы на вдохе затянуться, а на выдохе выплеснуть самые тёмные эмоции и чувства.
В целом декорации очень лубочные. Бутафория предельно чётко повторяет быт и устройство среднестатистической русской семьи. Но избежать ощущения китча практически невозможно. Внешняя атрибутика нарочито наталкивает на мысль, что одна из причин апатии Иванова - это среда, которая, подобно киту, заглатывает главного героя. Но на деле всё сложнее. Современная версия Иванова олицетворяет кризис возраста и кризис жанра.
Ему жутко некомфортно в своей коже, ему противно смотреть на свою одежду, на свои руки, на свои шаги. Он мучает себя и окружающих. В пьесе важную роль играет молодой врач. Его основная, лежащая на поверхности, функция - следить за здоровьем угасающей Сарры. Его глубинная функция - призывать Иванова к совести.
Театр Наций покажет спектакль «Мастер и Маргарита»
В финале Мастер, Маргарита и Воланд со свитой уезжают на конях за горизонт, как в незабвенном фильме "Неуловимые мстители". долгожданная премьера. "Мастер и Маргарита" в трактовке всемирно известного канадского режиссёра Робера Лепажа. Мне понравилась Мастер и Маргарита театра Наций. Ниже я подробнее расскажу почему, а пока хочу поделиться своими впечатлениями об очередном посещении «Театра Наций» и спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Булгакова, который мы сегодня будем обсуждать.
Мастер и маргарита театр наций
Театр Наций. Режиссер – Робер Лепаж. * Продолжу про «Мастера и Маргариту» Театра Наций. В Театре наций он ставит спектакль «Мастер и Маргарита» Булгакова. Ниже я подробнее расскажу почему, а пока хочу поделиться своими впечатлениями об очередном посещении «Театра Наций» и спектакля «Мастер и Маргарита» по одноимённому роману Булгакова, который мы сегодня будем обсуждать. театр наций, мастер и маргарита, робер лепаж, театральная критика По Булгакову: «Королева в восхищении».