Ива́н Алексе́евич Бу́нин — русский писатель и поэт. Литературную деятельность начал в 1880-х годах. Автор стихотворений, повестей, рассказов, романа «Жизнь Арсеньева». Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.
Иван Бунин — стихи
Иван Бунин. произведений: 1243 томов: 16. книги в fb2 и epub. Произведения Бунина для детей список. Алфавитный список произведений И.А. Бунина. Перу Бунина принадлежит лишь четыре больших произведения — повести «Деревня», «Суходол» и «Митина любовь», а также роман «Жизнь Арсеньева».
Библиография Ивана Бунина
Уже после окончания войны писатель дополнил цикл несколькими новыми новеллами. Каноническим считается издание книги в Париже, в 1946 году. В СССР она впервые была опубликована только во времена «оттепели». И тогда Иван Алексеевич вспомнил свое путешествие на Капри и посещение там небольшого кладбища, где его внимание привлекла одна из могил. Судя по фотографии упокоившейся тут молодой девушки, можно было бы наверняка предположить какую-то трагедию из-за несчастной любви. Что писатель и не преминул сделать, дав волю фантазии и перенеся свою героиню в российские реалии. Так родилась история гимназистки Ольги Мещерской, роковой красавицы, жестоко поплатившейся за свою легковесность, ветреность и жизнелюбие. Одним из первых рецензентов «Легкого дыхания» стал писатель Константин Паустовский. Купив случайно в апреле 1916 года свежий номер «Русского слова», он, потрясенный, несколько раз перечитал рассказ.
Эта повесть была написана уже в эмиграции. Сюжет достаточно прост: первокурсник Митя влюбляется в студентку театральной школы Катю, и постепенно его чувства становятся сродни наваждению и болезни. Муки ревности, страдания, безуспешные попытки спрятаться, убежать от самого себя. На работу над этой повестью Бунина подвигли откровения его племянника. Добавив истории немного ярких красок, писатель создал гимн юношеской любви, в которой есть и нежность, и страсть, и отчаяние. Как бы там ни было, но Бунин упорно гнет свою линию: любовь в его творчестве почти всегда трагична. В этом произведении герой Бунина не имеет ни имени, ни фамилии, он типичный образцовый буржуа, убежденный, что за деньги можно купить все. Но, как оказывается, жизнь человека чрезвычайно хрупка, вот и стремившийся за удовольствиями в Старый Свет господин из Сан-Франциско, которому, казалось, что он все рассчитал, все распланировал, очень быстро возвращается домой в гробу в корабельном трюме.
Рассказ был написан писателем всего лишь за четыре дня, первоначальное название — «Смерть на Капри» Бунин изменил, как только написал первую строчку.
По признанию Бунина, его усталость во многом была связана с Первой мировой войной , принесшей «великое душевное разочарование» [91]. Дневник, который Иван Алексеевич вёл в 1918—1920-х годах, стал основой для его книги « Окаянные дни », названной исследователями значимым документом переломного времени. Категорически отказавшись принимать советскую власть, Бунин в своих записях фактически полемизировал с написанной в 1918 году блоковской поэмой « Двенадцать ». По словам литературоведа Игоря Сухих , в те дни «Блок услышал музыку революции, Бунин — какофонию бунта» [88]. До Одессы — города, хорошо знакомого писателю, — чета добиралась сложными путями: по воспоминаниям Муромцевой, вместе с другими беженцами они ехали в переполненном санитарном вагоне до Минска, затем на несколько дней задержались в Киеве; однажды, отыскивая место для ночлега, попали в сомнительный притон. Сначала жили на даче за Большим Фонтаном , в октябре переместились на Княжескую улицу в особняк художника Евгения Буковецкого , предложившего им две комнаты. В письме, отправленном критику Абраму Дерману осенью 1918 года, Бунин сообщил, что испытывает «непрестанную боль, ужас и ярость при чтении каждой газеты» [95]. В Одессе Бунин прожил почти полтора года — писал статьи для местных изданий, возглавлял литературный отдел газеты «Южное слово», участвовал в деятельности основанного генералом Антоном Деникиным агентства ОСВАГ [96]. В частных разговорах он периодически упоминал о желании вступить в Добровольческую армию [97].
Прозаик Иван Соколов-Микитов , общавшийся с Буниным в ту пору, рассказывал, что в Одессе Иван Алексеевич находился в крайне угнетённом состоянии [100]. Простояв два по некоторым данным — три [101] дня на внешнем рейде , судно взяло курс на Константинополь [102]. Как писала в дневнике Вера Николаевна, людей на пароходе было так много, что для ночлега использовались все палубы, проходы и столы; им с Буниным удалось занять одно тесное спальное место на двоих [103]. На шестой день «Спарта» сбилась с пути, на седьмой вошла в Босфор , на девятый добралась до Тузлы [104]. Затем были короткие остановки в Болгарии и Сербии. В конце марта 1920 года писатель и его спутница прибыли в Париж [105]. Вдруг я совсем очнулся, вдруг меня озарило: да — так вот оно что — я в Чёрном море, я на чужом пароходе, я зачем-то плыву в Константинополь, России — конец, да и всему, всей моей прежней жизни тоже конец, даже если и случится чудо и мы не погибнем в этой злой и ледяной пучине! По предположению поэта Глеба Струве , временное «творческое оскудение» писателя было связано с его острой реакцией на политическую ситуацию в России. Тем не менее книги Ивана Алексеевича продолжали выходить — в начале 1920-х годов в Париже, Берлине и Праге были изданы сборники его рассказов, написанных ещё в дореволюционную пору [106]. Определённый перелом произошёл в 1924 году.
Бунин выступил с докладом, в котором указал, что задача русской эмиграции заключается в неприятии « ленинских заповедей». Отвечая на упрёки тех, кто считал, что люди, не признавшие революцию, «хотят, чтобы реки текли вспять», писатель заметил: «Нет, не так, мы хотим не обратного, а только иного течения… Россия! Кто смеет учить меня любви к ней? Затем были написаны рассказы «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина», «Ида» [109]. В 1927 году писатель приступил к работе над романом « Жизнь Арсеньева », в котором начал воспроизводить впечатления, сохранившиеся в памяти с детско-отроческого времени [110]. Литературоведы отмечали, что из произведений, созданных в эмигрантский период, напрочь ушёл присущий Бунину прежде социальный посыл, — писатель полностью погрузился в тот «дореволюционный мир, который невозможно было сверить с оригиналом» [88]. Дом, в котором жили Бунины В зимние месяцы Бунины, как правило, жили в парижской квартире, расположенной по адресу: улица Жака Оффенбаха, 1. В тёплый сезон семья обычно переезжала в Приморские Альпы , на снимаемую там виллу «Бельведер» в Грасе [105]. В середине 1920-х годов в жизни писателя появилась Галина Кузнецова , которую исследователи называли его ученицей и «грасской Лаурой» [111]. Кузнецова — жена офицера Д.
Петрова — вместе с мужем покинула Россию в 1920 году. Весной 1927 года она рассталась с Петровым и поселилась в грасском доме Бунина [112]. В написанной ею книге «Грасский дневник» воспроизводится почти идиллическая атмосфера, царившая на вилле: «По утрам срезаю розы… Наполняю кувшины в доме цветами». Эти записи контрастируют с дневниковыми признаниями Муромцевой: «Сегодня я совсем одна. Может быть, это лучше — свободнее. Но тоска ужасная» [113]. Кузнецова жила в Грасе с перерывами вплоть до 1942 года; в 1949-м она переехала в США [114]. В 1929 году к обитателям грасской виллы примкнул писатель Леонид Зуров , ставший впоследствии наследником бунинского архива. Его знакомство с Иваном Алексеевичем произошло по переписке. Заочное общение завершилось приглашением во Францию; Бунин лично обещал похлопотать насчёт визы и найти деньги на переезд.
По свидетельству Кузнецовой, молодой человек появился в доме с чемоданами, в которых находились чёрный хлеб, чтимые Буниным антоновские яблоки, липовый мёд. Работа Зурова в качестве секретаря Ивана Алексеевича длилась несколько лет, но его отношения с Буниными сохранялись в течение десятилетий [115]. Иван Бунин. У истоков нобелевского «русского проекта» стоял прозаик Марк Алданов , написавший в 1922 году в одной из анкет, что в эмигрантской среде наиболее авторитетные фигуры — это Бунин, Куприн и Мережковский; их совместная кандидатура, выставленная на награду, могла бы поднять престиж «изгнанной русской литературы». С предложением о такой номинации Алданов обратился к Ромену Роллану. Тот ответил, что готов поддержать Бунина отдельно, но не в связке с Мережковским. Кроме того, французский прозаик заметил, что если бы среди претендентов был Горький, то он отдал бы своё предпочтение ему. В итоге Роллан внёс в предложенный Алдановым список изменения: в письме, отправленном в Нобелевский фонд , он указал три фамилии — Бунин, Горький и Бальмонт. У Нобелевского комитета возникли вопросы по каждой из кандидатур, и премию за 1923 год получил поэт из Ирландии Уильям Йетс. В дальнейшем писатели-эмигранты не оставляли попыток выдвижения Бунина.
Так, в 1930 году Алданов вёл об этом переговоры с Томасом Манном. Тот сначала сообщил, что, уважая Ивана Алексеевича, затрудняется сделать выбор между ним и другим русским писателем — Иваном Шмелёвым. Позже Манн признался, что поскольку в списке кандидатов есть представитель немецкой литературы, то он как немец готов проголосовать именно за него [116] [117]. О присуждении Бунину премии за 1933 год первой узнала Муромцева. Согласно её воспоминаниям, утром 9 ноября к ним на грасскую виллу пришла телеграмма от шведского переводчика Кальгрена, задавшего вопрос о гражданстве Ивана Алексеевича. В Швецию был отправлен ответ: «Русский изгнанник». Днём Бунин и Галина Кузнецова отправились в кинематограф. Во время сеанса в зале появился Леонид Зуров, попросивший писателя прервать просмотр и вернуться домой, — по словам секретаря, Вера Николаевна приняла телефонный звонок из Стокгольма ; несмотря на плохое качество связи, она сумела разобрать фразу: «Ваш муж — лауреат Нобелевской премии, мы хотели бы поговорить с мсье Буниным! Информация о награде распространилась быстро — уже к вечеру в Грас прибыли журналисты и фотокорреспонденты. Литератор Андрей Седых , временно взявший на себя часть секретарских обязанностей, рассказывал впоследствии, что в тот день у Буниных не было денег и нечем было оплатить работу курьеров, постоянно приносивших поздравительные телеграммы [119].
Чествование Бунина в Стокгольме 1933, декабрь. Cлева направо: Г. Кузнецова, И. Троцкий, В. Бунина, А. Седых, И. Бунин, « Люсия » [120] [121] Официальный текст Шведской академии гласил, что «Нобелевская премия по литературе… присуждается Ивану Бунину за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы» [122]. В творческой среде реакция на премию оказалась неоднозначной. Так, если композитор Сергей Рахманинов в числе первых прислал из Нью-Йорка телеграмму со словами «Искренние поздравления» [123] , то Марина Цветаева выразила несогласие с решением академии — поэтесса заметила, что Горький или Мережковский в гораздо большей степени заслуживали награды: «Горький — эпоха, а Бунин — конец эпохи» [124]. Вручение премии состоялось 10 декабря 1933 года в концертном зале Стокгольма.
В нобелевской речи, над которой писатель работал в течение долгого времени, Бунин отметил, что премия впервые присуждена литератору-изгнаннику. Нобелевскую медаль и диплом лауреата ему вручил король Швеции Густав V [125]. Писатель получил чек на 170 331 шведскую крону 715 000 франков [126]. Часть премии Иван Алексеевич перечислил нуждающимся. По его словам, в первые же дни после известия о решении академии на его адрес поступило почти 2000 писем от людей, попавших в сложную финансовую ситуацию, поэтому «пришлось раздать около 120 000 франков» [122]. В годы Второй мировой войны Править В начале Второй мировой войны Бунины переехали на высокогорную виллу «Жаннет», находившуюся на выезде из Граса, рядом с Наполеоновской дорогой. Там Иван Алексеевич и Вера Николаевна почти безвыездно прожили около шести лет. Кроме них, на вилле постоянно находились друзья и знакомые семьи.
Соня, используя деньги Свидригайлова, которые он оставил ей перед смертью, отправилась в Сибирь, и в письмах регулярно сообщала обо всем Дуне и Разумихину. Она довольно часто виделась с Раскольниковым, который по ее словам, ничем не интересовался и находился в мрачном настроении, был угрюм и несловоохотлив. Он ясно понимал свое положение, не ожидал от будущего ничего хорошего, не питал никаких надежд и ничему не удивлялся из того, что видел вокруг. От работы он не уклонялся, но и не напрашивался, к пище был почти равнодушен, жил в общей камере. Соня писала, что в первое время Раскольников «не особо интересовался ее посещениями», но спустя некоторое время ощутил потребность в них, и даже иногда, когда Соня не могла прийти к нему, тосковал. Про себя Соня сообщала, что она за это время познакомилась с некоторыми влиятельными людьми , зарабатывала себе на жизнь шитьем и достигла в этом деле больших успехов, так как в городе не было модистки. Но в письмах Соня не упоминала, что благодаря ее знакомым, начальство стало лучше относится к Раскольникову, в частности облегчило его работы. В последнем письме Соня сообщала, что Родион серьезно заболел и был помещен в госпиталь. Он был болен уже давно; но не ужасы каторжной жизни , не работы, не пища, не бритая голова, не лоскутное платье сломили его: о! Напротив, он даже рад был работе: измучившись на работе физически, он по крайней мере добывал себе несколько часов спокойного сна. И что значила для него пища — эти пустые щи с тараканами? Студентом, во время прежней жизни, он часто и того не имел. Платье его было тепло и приспособлено к его образу жизни. Кандалов он даже на себе не чувствовал. Стыдиться ли ему было своей бритой головы и половинчатой куртки? Но пред кем? Пред Соней? Соня боялась его, и пред нею ли было ему стыдиться? А что же? Он стыдился даже и пред Соней, которую мучил за это своим презрительным и грубым обращением. Но не бритой головы и кандалов он стыдился: его гордость сильно была уязвлена; он и заболел от уязвленной гордости. О, как бы счастлив он был, если бы мог сам обвинить себя! Он бы снес тогда все, даже стыд и позор. Но он строго судил себя, и ожесточенная совесть его не нашла никакой особенно ужасной вины в его прошедшем, кроме разве простого промаху, который со всяким мог случиться. Он стыдился именно того, что он, Раскольников, погиб так слепо, безнадежно, глухо и глупо, по какому-то приговору слепой судьбы, и должен смириться и покориться пред «бессмыслицей» какого-то приговора, если хочет сколько-нибудь успокоить себя... И хотя бы судьба послала ему раскаяние — жгучее раскаяние, разбивающее сердце, отгоняющее сон, такое раскаяние, от ужасных мук которого мерещится петля и омут! О, он бы обрадовался ему! Муки и слезы — ведь это тоже жизнь. Но он не раскаивался в своем преступлении. По крайней мере, он мог бы злиться на свою глупость, как и злился он прежде на безобразные и глупейшие действия свои, которые довели его до острога. Но теперь, уже в остроге, на свободе, он вновь обсудил и обдумал все прежние свои поступки и совсем не нашел их так глупыми и безобразными, как казались они ему в то роковое время, прежде. Стоит только посмотреть на дело совершенно независимым, широким и избавленным от обыденных влияний взглядом, и тогда, конечно, моя мысль окажется вовсе не так... О отрицатели и мудрецы в пятачок серебра, зачем вы останавливаетесь на полдороге!.. Вот в чем одном признавал он свое преступление: только в том, что не вынес его и сделал явку с повинною. В остроге Раскольников жил, многого не замечая. Но со временем он стал многому удивляться, в частности той пропасти, которая лежала между ним и всеми находившимися здесь людьми. Ссыльные не любили его и старались избегать. Спустя некоторое время они стали его ненавидеть. Неразрешим был для него еще один вопрос: почему все они так полюбили Соню? Она у них не заискивала; встречали они ее редко, иногда только на работах, когда она приходила на одну минутку, чтобы повидать его. А между тем все уже знали ее, знали и то, что она за ним последовала, знали, как она живет, где живет. Денег она им не давала, особенных услуг не оказывала. Раз только, на рождестве, принесла она на весь острог подаяние: пирогов и калачей. Но мало-помалу между ними и Соней завязались некоторые более близкие отношения: она писала им письма к их родным и отправляла их на почту. Их родственники и родственницы, приезжавшие в город, оставляли, по указанию их, в руках Сони вещи для них и даже деньги. Жены их и любовницы знали ее и ходили к ней. И когда она являлась на работах, приходя к Раскольникову, или встречалась с партией арестантов, идущих на работы, — все снимали шапки, все кланялись: «Матушка, Софья Семеновна, мать ты наша, нежная, болезная! Она улыбалась и откланивалась, и все они любили, когда она им улыбалась. Они любили даже ее походку, оборачивались посмотреть ей вслед, как она идет, и хвалили ее; хвалили ее даже за то, что она такая маленькая, даже уж не знали, за что похвалить. К ней даже ходили лечиться. Во время болезни Раскольников долгое время находился в бреду. Ему мерещилось, что мир должен погибнуть из-за какой-то невиданной болезни; уцелеть должны были лишь немногие, избранные; пораженные микробом люди сходили с ума, считая конечной истиной любую свою мысль, любое убеждение; каждый был убежден, что истина заключена в нем одном и никто не знал, что добро, а что зло; все погибало. Все время болезни Раскольникова Соня дежурила под его окнами, и однажды он случайно увидел ее в окно. Два дня Соня не приходила. Вернувшись в острог, Родион узнал, что она больна и лежит дома. Узнав, что Раскольников о ней беспокоится, Соня отправила ему записку, в которой сообщила, что она уже выздоравливает, что болезнь ее не опасна и что скоро она придет повидаться с ним. На следующий день, когда Раскольников работал на обжиге печи у реки, к нему подошла Соня и робко протянула ему руку. Она всегда протягивала ему свою руку робко, иногда даже не подавала совсем, как бы боялась, что он оттолкнет ее. Он всегда как бы с отвращением брал ее руку, всегда точно с досадой встречал ее, иногда упорно молчал во все время ее посещения. Случалось, что она трепетала его и уходила в глубокой скорби. Но теперь их руки не разнимались; он мельком и быстро взглянул на нее, ничего не выговорил и опустил свои глаза в землю. Они были одни, их никто не видел. Конвойный на ту пору отворотился. Как это случилось, он и сам не знал, но вдруг что-то как бы подхватило его и как бы бросило к ее ногам. Он плакал и обнимал ее колени. В первое мгновение она ужасно испугалась, и все лицо ее помертвело. Она вскочила с места и, задрожав, смотрела на него. Но тотчас же, в тот же миг она все поняла. В глазах ее засветилось бесконечное счастье; она поняла, и для нее уже не было сомнения, что он любит, бесконечно любит ее и что настала же, наконец, эта минута... Они хотели было говорить, но не могли. Слезы стояли в их глазах. Они оба были бледны и худы; но в этих больных и бледных лицах уже сияла заря обновленного будущего, полного воскресения в новую жизнь. Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого. Они решили ждать и терпеть. Им оставалось еще семь лет; а до тех пор столько нестерпимой муки и столько бесконечного счастия! Но он воскрес, и он знал это, чувствовал вполне всем обновившимся существом своим, а она — она ведь и жила только одною его жизнью! Вечером того же дня, когда уже заперли казармы, Раскольников лежал на нарах и думал о ней. В этот день ему даже показалось, что как будто все каторжные, бывшие враги его, уже глядели на него иначе. Он даже сам заговаривал с ними, и ему отвечали ласково. Он припомнил теперь это, но ведь так и должно было быть: разве не должно теперь все измениться? Он думал об ней. Он вспомнил, как он постоянно ее мучил и терзал ее сердце; вспомнил ее бедное, худенькое личико, но его почти и не мучили теперь эти воспоминания: он знал, какою бесконечною любовью искупит он теперь все ее страдания... Под подушкой его лежало Евангелие. Он взял его машинально. Эта книга принадлежала ей, была та самая, из которой она читала ему о воскресении Лазаря. В начале каторги он думал, что она замучит его религией, будет заговаривать о Евангелии и навязывать ему книги. Но, к величайшему его удивлению, она ни разу не заговаривала об этом, ни разу даже не предложила ему Евангелия. Он сам попросил его у ней незадолго до своей болезни, и она молча принесла ему книгу. До сих пор он ее и не раскрывал. Он не раскрыл ее и теперь, но одна мысль промелькнула в нем: «Разве могут ее убеждения не быть теперь и моими убеждениями? Ее чувства, ее стремления, по крайней мере... Но она была до того счастлива, что почти испугалась своего счастия. Семь лет, только семь лет! В начале своего счастия, в иные мгновения, они оба готовы были смотреть на эти семь лет, как на семь дней. Он даже и не знал того, что новая жизнь не даром же ему достается, что ее надо еще дорого купить, заплатить за нее великим, будущим подвигом... В остроге уже девять месяцев заключен ссыльнокаторжный второго разряда, Родион Раскольников. Это позволило сделать им заключение, что преступление было совершено «при некотором временном умопомешательстве» - «преступник не только не хотел оправдываться, но даже как бы изъявлял желание сам еще более обвинить себя». Все это, а также чистосердечное признание, способствовало смягчению приговора. Пульхерия Александровна, которую все уверяли, что сын ее уехал куда-то за границу, тем не менее душой чувствовала, что с ним произошло что-то зловещее, и жила лишь ожиданием письма от Родиона. Про себя Соня сообщала, что она за это время познакомилась с некоторыми влиятельными людьми, зарабатывала себе на жизнь шитьем и достигла в этом деле больших успехов, так как в городе не было модистки. Он был болен уже давно; но не ужасы каторжной жизни, не работы, не пища, не бритая голова, не лоскутное платье сломили его: о! И что значила для него пища - эти пустые щи с тараканами? И хотя бы судьба послала ему раскаяние - жгучее раскаяние, разбивающее сердце, отгоняющее сон, такое раскаяние, от ужасных мук которого мерещится петля и омут! Муки и слезы - ведь это тоже жизнь. И когда она являлась на работах, приходя к Раскольникову, или встречалась с партией арестантов, идущих на работы, - все снимали шапки, все кланялись: «Матушка, Софья Семеновна, мать ты наша, нежная, болезная! Но он воскрес, и он знал это, чувствовал вполне всем обновившимся существом своим, а она - она ведь и жила только одною его жизнью! Структура романа Ф. Достоевского «Преступление и наказание» отличается тем, что в произведении есть эпилог. Он не связан непосредственно с основным действием романа, но играет очень важную роль в идейном замысле произведения. Эпилог состоит из двух частей. В первой части эпилога мы узнаем о том, как сложилась дальнейшая судьба главных героев. Во второй части перед нами предстает внутренний мир Раскольникова, когда герой находится в заключении. Первая часть эпилога начинается с описания судебного процесса по делу Родиона Раскольникова. Процесс проходит очень гладко, благодаря тому, что Раскольников честно во всем признается, не скрывает от суда того, что было на самом деле. Судья приходит к выводу, что в момент убийства Раскольников был в помешательстве и сам не понимал, что делал, тем более, в это время «подоспела новейшая модная теория временного умопомешательства». Благодаря этому Раскольникову дают восемь лет заключения в Омском остроге, расположенного на берегу Иртыша. Вместе с Раскольниковым в Сибирь уезжает и Соня. Мать героя - Пульхерия Александровна - умирает. Перед смертью она долгое время находится в полусумасшедшем состоянии. Вероятно, женщина догадывалась, что с ее сыном, которым она так гордилась, случилось какое-то несчастье. От нее пытаются скрыть то, что на самом деле происходит с Раскольниковым. Но, как мы знаем, материнское сердце обмануть невозможно, поэтому, конечно, она чувствует, что с сыном происходит что-то неладное. Долгое время Пульхерия Александровна бредит, мысли о сыне не оставляют ее ни на минуту. Перед самой смертью она его ждет, убирает комнату, якобы готовя для сына, но на следующий день умирает. Также мы узнаем, что Дуня и Разумихин поженились. Они мечтают о прекрасном будущем, думают о том, как через пять лет уедут на Север, и будут счастливо жить рядом с Родионом. Соня на Севере вместе с Раскольниковым. И в первой части эпилога именно от ее лица мы узнаем о Раскольникове, его состоянии и поведении. К сожалению, то, что мы видим, очень пессимистично. Раскольников замкнулся в себе, ни с кем не общается. Соня очень беспокоится о его состоянии и пытается хоть как-то помочь ему. Она заводит в городе различные знакомства, которые хоть как-то могут помочь Раскольникову. Во второй части эпилога перед нами предстает внутренний мир Родиона Раскольникова. О его состоянии очень хорошо говорят следующие строки: «… его гордость сильно была уязвлена; он и заболел от уязвленной гордости». Раскольников очень сильно переживал из-за того, что он сам так глупо погубил свою жизнь, пытаясь убийством кому-то что-то доказать. Сразу же после совершения преступления он понял бессмысленность своего поступка. Позже герой поймет, что изменять окружающую жизнь к лучшему надо совершенно другим способом. В начале заключения у Раскольникова не складываются отношения с другими арестантами из-за того, что он постоянно погружен в свои мысли, ни с кем не общается, всех чуждается. Таким поведением Родион настраивает всех против себя и это приводит к тому, что однажды на службе в церкви его даже чуть не убили. После выхода из больницы с Раскольниковым происходят изменения. В одну из встреч с Соней «что-то как бы подхватило его и как бы бросило к ее ногам». В душе героя произошли большие изменения, у него появляется совсем другое отношение к жизни. Раскольников теперь думает о том, что семь лет пролетят очень быстро и у него впереди прекрасное будущее рядом с любимой женщиной. Его состояние очень хорошо характеризуют следующие эпитеты: «бесконечное счастье», «бесконечные источники жизни», «бесконечно любит», «бесконечной любовью искупит он теперь все ее страдания». Особую роль в эпилоге играет пейзаж. Из мрачного, душного, давящего Петербурга действие переносится на берега широкой и пустынной реки: «С высокого берега открывалась широкая окрестность… Там была свобода и жили другие люди…». В гармонии с миром и с самим собой изображен Раскольников в эпилоге, «он воскрес, и он знал это, чувствовал вполне всем обновившимся существом своим…». Здесь следует обратить внимание и на христианскую тему. На страницах эпилога в третий раз в романе упоминается Евангелие и воскресение Лазаря. Это возвращает читателя к главной, глубинной мысли Достоевского — к его надежде на «восстановление падшего человека» через приобщение к христианскому идеалу «великой, общей гармонии, братского окончательного согласия всех… по Христову евангельскому закону». Значение эпилога в романе велико. Эпилог подводит итог всему произведению, а главное, показывает нам, какие глобальные перемены происходят в душе главного героя. И это объяснимо, так как Раскольников, даже в момент замысла преступления, не вызывает отвращения, в нем чувствуется добрая и честная душа, которая просто запуталась. Очень многое говорят о Раскольникове и его поступки: он помогал больному студенту-сокурснику, после его смерти ухаживал за его отцом и похоронил его на свои деньги, спас детей из пожара, хотел из жалости жениться на убогой дочери хозяйки. На преступление Раскольникова подтолкнула окружающая обстановка: нищета, убожество, униженные и оскорбленные люди. В эпилоге мы видим, как после нравственного падения происходит постепенное возрождение главного героя, к которому он приходит благодаря вере в Бога, благодаря этому он видит цель своей будущей жизни. Раскольников постепенно переходит от одного мира в другой, у него постепенно происходит знакомство с новою, доселе совершенно неведомою реальностью. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение. Достоевского «Преступление и наказание» Смотрите также по произведению "Преступление и наказание": Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре. Роль эпилога в романе Ф. Достоевского «Преступление и наказание» Чтение романа Достоевского «Преступление и на-казание9raquo; — процесс очень напряженный, требующий постоянной работы мысли. По мере развития событий повествование о судьбе студента Родиона Раскольни-кова обретает философский смысл. Описание миро-ощущения человека, совершившего преступление, раскрытие глубин его подсознания, переплетение жизненного пути Раскольникова с судьбами других людей — все это заставляет читать книгу на одном ды-хании. Однако, после того как Порфирий окончатель-но «уличает9raquo; Раскольникова и тот признается в убий-стве, жгучий интерес к роману как-то теряется, и эпи-лог прочитывается по инерции, второпях. Но если остановиться и вдуматься, понимаешь, что без эпило-га роман до конца непознаваем, и даже может быть понят искаженно. Признание Раскольникова в полицейской конто-ре — это далеко еще не «чистосердечное раскаяние». Его признание, прежде всего, основано на физиче-ской невозможности вынести внутреннюю борьбу, на предельном истощении всех сил, а еще «из выгоды, как предлагал этот.
Девушка переживает внутренний конфликт: она стоит перед выбором между непорочной любовью к Богу и греховными чувствами к мужчине. После духовного падения, физической близости, она решает очиститься от роскоши, праздности и изменить уклад жизни, уйдя в монастырь. Только этот поступок позволяет разрешить внутреннее противоречие. Иллюстрация Г. Новожилова «Легкое дыхание» По словам писателя, замысел произведения родился в маленьком итальянском городе, когда на кладбище он заметил крест с изображением радостной девушки. Жизнь и смерть — две противоположности, сошедшиеся в этой новелле. Девочка Оля Мещерская ничем не отличалась от сверстниц, но, повзрослев, она стала выделяться из толпы красотой, жизнерадостностью и легким дыханием — воплощением женственности и грации. Героиня стремилась поскорее оставить детство, оказаться во взрослом мире и расцвести как девушка, но это не принесло ей счастья, а лишь привело к трагическому финалу. Главной идеей новеллы стала мысль о том, что настоящая беззаботность и красота не может найти место в суровой действительности. Иллюстрация О.
ТВОРЧЕСТВО ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА
В «Тёмных аллеях» до предела оттачивается характерная бунинская техника повествования. Исследователи часто отмечают у Бунина тесную связь между языком прозы и поэзии 5 Федулова Р. О некоторых особенностях языка И. Это выражается в использовании музыкальных средств языка по воспоминаниям Веры Муромцевой, писатель считал, что в «Тёмных аллеях» «каждый рассказ написан «своим ритмом», в своём ключе» 6 Новый мир. В «Тёмных аллеях» невероятно богат лексикон звуков, запахов, особенно цвета: «синевато-меловой», «чёрно-зеркальный», «разноцветно-яркий». Такие же неожиданные словосочетания Бунин находит для точного описания звуков: соловей поёт у него «старательно», лягушки «дремотно журчат», гармонь «рычит». То же — в передаче эмоций: «безнадёжно-счастливый», «блаженно-смертная».
Характернейшая черта бунинского стиля — развёрнутые сравнения и неожиданные метафоры «плотная, как рыба, девка», «галки, похожие на монашенок» или странные сочетания иногда логически несовместимых слов, которые воздействуют на воображение читателя, рождая неожиданные образы «спрашивая всем чёрным раскрытием глаз и ресниц», «отдыхает от тайной внимательности к тому, как мы… говорим, переглядываемся», «красно чернели жёсткие волосы», «унизан щебетом», «во все глаза ждёт меня». Сюжет рассказов, как правило, динамичен: чаще всего автор в первых строках коротко указывает время и место действия, намечает возраст, профессию или социальное положение героя, иногда нет и того. Читатель оказывается погружён непосредственно в субъективный мир героя, переживающего или вспоминающего любовную встречу. В жанровом отношении «Тёмные аллеи» неоднородны — от рассказов, новелл и даже «маленького романа», как определял сам писатель жанр своей «Натали», до коротких сценок, анекдотов и чего-то вроде «стихотворений в прозе». Станислав Жуковский. Бессонная ночь.
Тверская областная картинная галерея Что на неё повлияло? И сам Бунин, и его исследователи называли множество претекстов Исходный текст, повлиявший на создание произведения или послуживший фоном для его создания. В ряде случаев претексты указаны прямо — начиная с названия цикла и одноимённого рассказа, который, по воспоминаниям Бунина, родился при перечитывании стихов Николая Огарёва Николай Платонович Огарёв 1813—1877 — поэт, публицист, революционер. В 1834 году был арестован за организацию вместе с Герценом революционного кружка и отправлен в ссылку в Пензенскую губернию. В 1856 году вышел первый сборник стихов Огарёва, в этом же году поэт эмигрировал в Великобританию, где вместе с Герценом возглавил Вольную русскую типографию и издавал журнал «Колокол». Был одним из создателей организации «Земля и воля», развивал идею крестьянской революции.
Другие рассказы цикла вырастают вокруг стихов Якова Полонского Яков Петрович Полонский 1819—1898 — поэт. Служил в Комитете иностранной цензуры и Совете главного управления по делам печати. С 1860 года устраивал «пятницы» Полонского — встречи с учёными и деятелями культуры. Автор поэтических сборников «Гаммы» 1844 , «Стихотворения 1845 года», «Сазандар» 1849 , сборника рассказов 1859 , романов «Признания Сергея Чалыгина» 1867 , «Женитьба Атуева» 1869 , «Дешёвый город» 1879. И сперва я думал, что это будет ряд довольно забавных историй. А вышло совсем, совсем другое».
За всеми усадебными декорациями бунинских рассказов мерцает проза Тургенева, которую Бунин перечитывал в годы работы над «Тёмными аллеями» — результаты такого перечитывания наиболее заметны в «Русе» тургеневские «Фауст» и «Вешние воды» , в «Чистом понедельнике» «Дворянское гнездо». Главными бунинскими учителями можно с полным основанием назвать Льва Толстого и Антона Чехова обоих Бунин знал в юности, а в дальнейшем написал книги об их творчестве. Следы толстовской интроспекции можно найти в рассказе «Начало», который повествует о потере невинности — но не физической, а скорее духовной. Толстовские «Дьявол», «Отец Сергий» и «Крейцерова соната» — очевидный фон бунинских размышлений о проблемах пола. Рассказы Чехова, — например, «Дамой с собачкой» и «Дуэль» — составляют литературный фон «Кавказа». Откровенность и натурализм, с которым Бунин описывает физическую любовь, коренятся скорее не в русской традиции в которой до Бунина не было, как сетовал писатель, своего «Любовника леди Чаттерлей» Роман английского писателя Дэвида Лоуренса, опубликованный в 1928 году.
Из-за откровенных сексуальных сцен был запрещён в Великобритании вплоть до 1960 года. Литература и литературный быт модернизма — что-то вроде антивлияния: с ними Бунин полемизирует и выясняет отношения, прежде всего в «Чистом понедельнике». Наконец, важный претекст книги — более раннее творчество самого Бунина «Жизнь Арсеньева» , «Солнечный удар» и др. Режиссёр Феликс Фальк.
Сегодня мы представим вашему вниманию подборку произведений И. Бунина, на которые стоит обратить внимание. Портрет И. В нем через описание природы автор раскрывает внутренний мир героев: холодная и мрачная Москва символизирует непостоянство, мимолетность человеческих чувств и противопоставляется кавказским пейзажам, которые напоминают о состоянии счастья и умиротворения. В основе сюжета лежит любовный треугольник: женщина втайне уезжает с любовником на курорт, оставив мужа. Супруг, подозревая об измене, отправляется разыскивать жену. Финал произведения трагичен: автор показывает, на что способен человек, ощутивший предательство. Бунин выбрал именно такое название для новеллы, чтобы провести параллель между религиозным праздником и началом новой жизни героини. Девушка переживает внутренний конфликт: она стоит перед выбором между непорочной любовью к Богу и греховными чувствами к мужчине. После духовного падения, физической близости, она решает очиститься от роскоши, праздности и изменить уклад жизни, уйдя в монастырь.
Писатель умер 8 ноября 1953 года. Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения. Электронные версии многих рассказов и стихотворений доступны бесплатно. Популярные книги.
В 1933 году стал первым русским лауреатом Нобелевской премии по литературе — «за правдивый артистический талант, которым он воссоздал в прозе типичный русский характер», — но уже в эмиграции. Автор «Антоновских яблок» и «Человека из Сан-Франциско», он вместе с Россией пережил «окаянные дни» октябрьского переворота и полжизни прожил на чужбине.
Список рассказов Бунина
Куприн Эта рецензия не повлияла на результаты голосования, и уже в начале мая Александр Куприн, получивший сведения о предварительных итогах конкурса, сообщил Бунину, что им обоим присуждена половинная Пушкинская премия; в письме шутливо отмечалось: «Я на тебя не сержусь за то, что ты свистнул у меня полтысячи» [81]. Бунин в ответ заверил товарища, что доволен сложившейся ситуацией: «радуюсь… тому, что судьба связала моё имя с твоим» [82]. Отношения Куприна и Бунина были дружескими, но в них, тем не менее, всегда присутствовал элемент лёгкого соперничества [72]. По характеру они были разными: Александр Иванович навсегда сохранил в себе качества «большого ребёнка», тогда как Иван Алексеевич, рано ставший самостоятельным, с юношеских лет отличался зрелостью суждений [83]. По воспоминаниям Марии Карловны Куприной, однажды во время обеда в их доме Бунин, гордившийся своей родословной, назвал её мужа «дворянином по матушке». В ответ Куприн сочинил пародию на рассказ Ивана Алексеевича « Антоновские яблоки », озаглавив её «Пироги с груздями»: «Сижу я у окна, задумчиво жую мочалку, и в глазах моих светится красивая печаль…» [84]. В октябре было официально объявлено, что Пушкинская премия за 1909 год поделена между Буниным и Куприным; каждый из них получил по 500 рублей [85]. Менее чем через две недели из Академии наук поступило новое известие — об избрании Бунина почётным академиком по разряду изящной словесности. Соответствующее представление было сделано ещё весной писателем Константином Арсеньевым , который в характеристике, направленной в Академию, указал, что произведения Бунина отличаются «простотой, задушевностью, художественностью формы» [86]. Во время выборов в почётные академики за Ивана Алексеевича было отдано восемь голосов из девяти [87]. Некоторые произведения Ивана Алексеевича например, рассказ «Братья» были написаны под влиянием путевых впечатлений [89].
В этот период вышли получившие много откликов рассказы « Господин из Сан-Франциско » 1915 , «Грамматика любви» 1915 , « Лёгкое дыхание » 1916 , «Сны Чанга» 1916 [90]. Несмотря на творческие успехи, настроение писателя было пасмурным, о чём свидетельствовали его дневниковые записи, сделанные в 1916 году: «Душевная и умственная тупость, слабость, литературное бесплодие всё продолжается». По признанию Бунина, его усталость во многом была связана с Первой мировой войной , принесшей «великое душевное разочарование» [91]. Дневник, который Иван Алексеевич вёл в 1918—1920-х годах, стал основой для его книги « Окаянные дни », названной исследователями значимым документом переломного времени. Категорически отказавшись принимать советскую власть, Бунин в своих записях фактически полемизировал с написанной в 1918 году блоковской поэмой « Двенадцать ». По словам литературоведа Игоря Сухих , в те дни «Блок услышал музыку революции, Бунин — какофонию бунта» [88]. До Одессы — города, хорошо знакомого писателю, — чета добиралась сложными путями: по воспоминаниям Муромцевой, вместе с другими беженцами они ехали в переполненном санитарном вагоне до Минска, затем на несколько дней задержались в Киеве; однажды, отыскивая место для ночлега, попали в сомнительный притон. Сначала жили на даче за Большим Фонтаном , в октябре переместились на Княжескую улицу в особняк художника Евгения Буковецкого , предложившего им две комнаты. В письме, отправленном критику Абраму Дерману осенью 1918 года, Бунин сообщил, что испытывает «непрестанную боль, ужас и ярость при чтении каждой газеты» [95]. В Одессе Бунин прожил почти полтора года — писал статьи для местных изданий, возглавлял литературный отдел газеты «Южное слово», участвовал в деятельности основанного генералом Антоном Деникиным агентства ОСВАГ [96].
В частных разговорах он периодически упоминал о желании вступить в Добровольческую армию [97]. Прозаик Иван Соколов-Микитов , общавшийся с Буниным в ту пору, рассказывал, что в Одессе Иван Алексеевич находился в крайне угнетённом состоянии [100]. Простояв два по некоторым данным — три [101] дня на внешнем рейде , судно взяло курс на Константинополь [102]. Как писала в дневнике Вера Николаевна, людей на пароходе было так много, что для ночлега использовались все палубы, проходы и столы; им с Буниным удалось занять одно тесное спальное место на двоих [103]. На шестой день «Спарта» сбилась с пути, на седьмой вошла в Босфор , на девятый добралась до Тузлы [104]. Затем были короткие остановки в Болгарии и Сербии. В конце марта 1920 года писатель и его спутница прибыли в Париж [105]. Вдруг я совсем очнулся, вдруг меня озарило: да — так вот оно что — я в Чёрном море, я на чужом пароходе, я зачем-то плыву в Константинополь, России — конец, да и всему, всей моей прежней жизни тоже конец, даже если и случится чудо и мы не погибнем в этой злой и ледяной пучине! По предположению поэта Глеба Струве , временное «творческое оскудение» писателя было связано с его острой реакцией на политическую ситуацию в России. Тем не менее книги Ивана Алексеевича продолжали выходить — в начале 1920-х годов в Париже, Берлине и Праге были изданы сборники его рассказов, написанных ещё в дореволюционную пору [106].
Определённый перелом произошёл в 1924 году. Бунин выступил с докладом, в котором указал, что задача русской эмиграции заключается в неприятии « ленинских заповедей». Отвечая на упрёки тех, кто считал, что люди, не признавшие революцию, «хотят, чтобы реки текли вспять», писатель заметил: «Нет, не так, мы хотим не обратного, а только иного течения… Россия! Кто смеет учить меня любви к ней? Затем были написаны рассказы «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина», «Ида» [109]. В 1927 году писатель приступил к работе над романом « Жизнь Арсеньева », в котором начал воспроизводить впечатления, сохранившиеся в памяти с детско-отроческого времени [110]. Литературоведы отмечали, что из произведений, созданных в эмигрантский период, напрочь ушёл присущий Бунину прежде социальный посыл, — писатель полностью погрузился в тот «дореволюционный мир, который невозможно было сверить с оригиналом» [88]. Дом, в котором жили Бунины В зимние месяцы Бунины, как правило, жили в парижской квартире, расположенной по адресу: улица Жака Оффенбаха, 1. В тёплый сезон семья обычно переезжала в Приморские Альпы , на снимаемую там виллу «Бельведер» в Грасе [105]. В середине 1920-х годов в жизни писателя появилась Галина Кузнецова , которую исследователи называли его ученицей и «грасской Лаурой» [111].
Кузнецова — жена офицера Д. Петрова — вместе с мужем покинула Россию в 1920 году. Весной 1927 года она рассталась с Петровым и поселилась в грасском доме Бунина [112]. В написанной ею книге «Грасский дневник» воспроизводится почти идиллическая атмосфера, царившая на вилле: «По утрам срезаю розы… Наполняю кувшины в доме цветами». Эти записи контрастируют с дневниковыми признаниями Муромцевой: «Сегодня я совсем одна. Может быть, это лучше — свободнее. Но тоска ужасная» [113]. Кузнецова жила в Грасе с перерывами вплоть до 1942 года; в 1949-м она переехала в США [114]. В 1929 году к обитателям грасской виллы примкнул писатель Леонид Зуров , ставший впоследствии наследником бунинского архива. Его знакомство с Иваном Алексеевичем произошло по переписке.
Заочное общение завершилось приглашением во Францию; Бунин лично обещал похлопотать насчёт визы и найти деньги на переезд. По свидетельству Кузнецовой, молодой человек появился в доме с чемоданами, в которых находились чёрный хлеб, чтимые Буниным антоновские яблоки, липовый мёд. Работа Зурова в качестве секретаря Ивана Алексеевича длилась несколько лет, но его отношения с Буниными сохранялись в течение десятилетий [115]. Иван Бунин. У истоков нобелевского «русского проекта» стоял прозаик Марк Алданов , написавший в 1922 году в одной из анкет, что в эмигрантской среде наиболее авторитетные фигуры — это Бунин, Куприн и Мережковский; их совместная кандидатура, выставленная на награду, могла бы поднять престиж «изгнанной русской литературы». С предложением о такой номинации Алданов обратился к Ромену Роллану. Тот ответил, что готов поддержать Бунина отдельно, но не в связке с Мережковским. Кроме того, французский прозаик заметил, что если бы среди претендентов был Горький, то он отдал бы своё предпочтение ему. В итоге Роллан внёс в предложенный Алдановым список изменения: в письме, отправленном в Нобелевский фонд , он указал три фамилии — Бунин, Горький и Бальмонт. У Нобелевского комитета возникли вопросы по каждой из кандидатур, и премию за 1923 год получил поэт из Ирландии Уильям Йетс.
В дальнейшем писатели-эмигранты не оставляли попыток выдвижения Бунина. Так, в 1930 году Алданов вёл об этом переговоры с Томасом Манном. Тот сначала сообщил, что, уважая Ивана Алексеевича, затрудняется сделать выбор между ним и другим русским писателем — Иваном Шмелёвым. Позже Манн признался, что поскольку в списке кандидатов есть представитель немецкой литературы, то он как немец готов проголосовать именно за него [116] [117]. О присуждении Бунину премии за 1933 год первой узнала Муромцева. Согласно её воспоминаниям, утром 9 ноября к ним на грасскую виллу пришла телеграмма от шведского переводчика Кальгрена, задавшего вопрос о гражданстве Ивана Алексеевича. В Швецию был отправлен ответ: «Русский изгнанник». Днём Бунин и Галина Кузнецова отправились в кинематограф. Во время сеанса в зале появился Леонид Зуров, попросивший писателя прервать просмотр и вернуться домой, — по словам секретаря, Вера Николаевна приняла телефонный звонок из Стокгольма ; несмотря на плохое качество связи, она сумела разобрать фразу: «Ваш муж — лауреат Нобелевской премии, мы хотели бы поговорить с мсье Буниным! Информация о награде распространилась быстро — уже к вечеру в Грас прибыли журналисты и фотокорреспонденты.
Литератор Андрей Седых , временно взявший на себя часть секретарских обязанностей, рассказывал впоследствии, что в тот день у Буниных не было денег и нечем было оплатить работу курьеров, постоянно приносивших поздравительные телеграммы [119]. Чествование Бунина в Стокгольме 1933, декабрь. Cлева направо: Г. Кузнецова, И. Троцкий, В. Бунина, А.
Юлий, чувствуя литературные способности младшею брата, познакомил его с русской классической литературой, советовал писать самому.
Не имея средств к существованию, Б. Их отношения продолжались до 1894 г. Первый том стихов Б. Классические но стилю, стихи Б. В это же время он начинает писать рассказы, которые появляются в различных литературных журналах, вступает в переписку с Антоном Чеховым. Спустя четыре года, в 1895 г. Несмотря на определенное сходство, тематика и стиль их произведений совершенно различны.
Свойственная Б. Как и его консервативно настроенные друзья, пианист и композитор Сергей Рахманинов и певец Федор Шаляпин, Б. В начале 90-х гг. Тем не менее, когда они встретились в 1894 г. Это, впрочем, не помешало ему восхищаться реализмом Толстого и считать его величайшим из русских писателей. С 1895 г. Литературное признание пришло к писателю после выхода в свет таких рассказов, как «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света», посвященных голоду 1891 г.
Свой первый сборник рассказов Б.
Подторжье Иван Алексеевич Бунин. Помещик Воргольский. Из очерков "Старое и новое" Иван Алексеевич Бунин. Прекраснейшая солнца Иван Алексеевич Бунин. Снежный бык Иван Алексеевич Бунин. Сны Чанга Иван Алексеевич Бунин. Стихотворения 1887-1899 Иван Алексеевич Бунин. Стихотворения 1903-1915 Иван Алексеевич Бунин.
Стихотворения 1918-1952 Иван Алексеевич Бунин. Туман Иван Алексеевич Бунин. Суходол Иван Алексеевич Бунин.
Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. А по словам К. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы». Лауреат Нобелевской премии по литературе в 1933 году. По сообщению издательства имени Чехова, в последние месяцы жизни Бунин работал над литературным портретом А. Чехова, работа осталась незаконченной в книге: «Петлистые уши и другие рассказы», Нью-Йорк, 1953. Умер во сне в два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже.
Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. В 1929—1954 гг. С 1955 года — наиболее издаваемый в СССР писатель «первой волны» несколько собраний сочинений, множество однотомников.
Бунин основные произведения список. Россия
Бунин Иван Алексеевич (Литературные произведения) – | Режиссер Никита Михалков приступает к работе над новым фильмом, который будет основан на произведениях Ивана Бунина, сообщает РИА Новости. |
Список самых известных произведений Бунина - перечень книг автора | В честь 153-летия Ивана Алексеевича Бунина мы подготовили подборку его произведений. |
Иван Бунин - список книг по порядку, биография | Режиссер Никита Михалков приступает к работе над новым фильмом, который будет основан на произведениях Ивана Бунина, сообщает РИА Новости. |
Список рассказов Бунина
Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных.
Бунины и их домашние голодали. Вилла пришла в упадок — не работало отопление, начались перебои с водой и электричеством. В 1904 году вступил в партию эсеров, участвовал в московском вооружённом восстании 1905 года. После ареста эмигрировал, жил в Италии.
Вернулся в Россию в 1916 году. После Октябрьской революции неоднократно подвергался арестам. В 1922 году был выслан из СССР на «философском пароходе». За границей написал свой самый известный роман «Сивцев Вражек», среди других работ — сборник очерков «Происшествия зелёного мира», «Заметки старого книгоеда», роман «Вольный каменщик». Был одним из руководителей русских масонских лож во Франции. Был участником литературного кружка «Среда».
Приятельствовал с Буниным. В 1922 году получил разрешение выехать за границу для лечения и не вернулся. За границей работал в журналах «Современные записки», «Перезвоны», газетах «Возрождение» и «Русская мысль». Автор повестей, романов, сборников рассказов, пьес, мемуаров и литературных биографий писателей — Тургенева, Жуковского, Гоголя, Чехова и Тютчева. Осоргина Б. Сам Бунин описывал этот период так: «Плохо мы живём в Грассе, очень плохо.
Ну, картошку мёрзлую едим. Или водичку, в которой плавает что-то мерзкое, морковка какая-нибудь. Это называется супом... Живём мы коммуной. Шесть человек. И ни у кого гроша нет за душой.
Было это три года тому назад. С тех пор вот и живёт, гостит. Да и уходить ему, по правде говоря, некуда: еврей. Не могу же я его выставить... Далёкие, близкие. Сестра философа Фёдора Степуна.
В 1934 году познакомилась с Галиной Кузнецовой, возлюбленной Ивана Бунина, и уехала с ней в Германию. Жена писателя Вера Муромцева-Бунина писала, что рассказы «Тёмных аллей» появились «отчасти потому, что хотелось уйти во время войны в другой мир, где не льётся кровь, где не сжигают живьём и так далее. Мы все были заняты писанием, и это помогало переносить непереносимое» 3 Новый мир. Эмигрировала вместе с семьёй в 1920 году, жила в Константинополе, Париже, Брюсселе. Во время Второй мировой участвовала во французском и бельгийском Сопротивлении, была военной корреспонденткой. С 1968 по 1978 год работала главным редактором журнала «Русская мысль».
Выпустила книги воспоминаний «Отражения» и «В поисках Набокова».
Старуха Старуха, Старуха. Пост Пост, Пост. Третий петушок Третьи петухи, Третьи петухи. Последняя весна Последняя весна. Послание новостей, Париж, 1931, N 3672. Последняя осень Последняя осень.
Полное собрание сочинений И. Бунин, Петрополис, Берлин, 1934—1936. Том 10. До этого не публиковалось. Точная дата неизвестна. Заглавный рассказ первой книги Бунина, изданной в эмиграции, тогда формально был предисловием. Ссора Бран, Брань.
В 1929 г. Также в журнале «Родная Земля», Киев, сентябрь 1918 г. Окончательная версия написана в 1918 г. Зимний сон Зимний сон. Последний рассказ Бунина, опубликованный в Москве перед эмиграцией. Написано в Одессе. Датировано «27 декабря 1920 года, Париж».
Датировано «20 марта». Ночь отречения Notch otrecheniya, Ночь отречения. Безумный художник Безумный. Альманах Окно Окно , Париж, 1923, книга I. Первоначально называлось "Рождение нового человека" Рождение нового человека. Дата автографа: «18 октября 1921 года». О дураке Емеле, который вышел умнее всех О герцог Емеле, какой вышел всех неглазых, О Дураке Емеле, какой вышел всех умнее.
Альманах Окно, Париж, 1923 г. Роза Джерико. Конец Конец, Конец. Косцы Кости, Косцы. Альманах «Медный всадник», Берлин, 1923, кн. Полуночная зарница Полуночная зарница. Журнал «Современные записки» , Париж, 1924 г.
Преображение Преображение, Преображение. Современные записки, 1924, кн XХ. Первоначально как «Однажды весной». Альманах «Златоцвет», Берлин, 1924. В ночном море В ночном море. Альманах Окно, Париж, 1924 г. Датировано «18 31 июля 1923 года».
В одном царстве В некотором царстве, В некотором царстве. Журнал «Иллюстрированная Россия», Париж, 1924 г. Первоначально как «Пещь огненная». Запоздалая весна Несрочная весна. Современные записки. В повести описывается один эпизод, произошедший во время визита Бунина на Цейлон в 1911 году. Святой Святитель, Святитель.
Иудея весной.. Идея рассказа упоминается в записи дневника Бунина от 6 мая 1919 года, где он пересказывает легенду о двух русских православных святых Дмитрии Ростовском и Иоанне Тамбовском. День святых Именины, Именины. Skarabei Скарабеи. Музыка Музыка. Слепой Слепой, Слепой. Мухи Мухи, Мухи.
Сосед Сосед, Сосед. Современные записки, 1924 г. Лапочки Лапти, Лапти. Слава Слава, Слава. Надписи Надписи, Надписи. Русак Русак. Книга Книга.
Современные записки, 1925, Тт. Короткий роман, получивший название книги 1925 года. Написано в Грассе летом 1924 года. Окончательный вариант рукописи датирован 27 сентября 1924 года. Современные записки, 1926, кн. Ида Ида. Датируется «23 октября - 19 декабря 1925 г.
Мордовский сарафан. Датируется «11 сентября 1925 года. Приморские Альпы». Ночь Notch, Ночь. Бремя Obuza, Обуза. Возрождение, 1925 г. Waters Aplenty «Воды множества», Воды многие.
Состоит из трех частей. II: Благонамеренный альманах, Брюссель , 1926, Vol. Этот фрагмент так и не вошел в финальную версию. The Horror Story Страшный рассказ, Страшный рассказ. Оскверненный Спас Поруганный Спас. В саду V sadu, В саду. Датировано «2 15 июля 1926 года».
Древо Божье Божье древо. Современные записки, д. Дата утверждения: «4 сентября по старому стилю 1926 года». Алексей Алексеевич Алексей Алексеевич. Петлевые уши, божье дерево. В сборнике «Древо божье» было восстановлено оригинальное название: Подснежник Подснежник. В основе повести - воспоминания Бунина о гимназических годах в Ельце.
В 1927 году, работая над «Житием Арсеньева», Бунин включил в роман часть этой повести и полностью переработал ее, изменив обстановку с рождественской «зимней» на Масленицу 1927 К истокам ваших отцов К роду отцов своих, К роду отцов своих. Петлицы, Древо божье. Старый порт Старый порт, Старый порт. Под новым названием вошла в книгу «Древо Бога». Just a Fuss Suyeta Suyet, Суета сует. Возрождение, 1927, 24 февраля. Один из нескольких очерков о Вольтере , основанный на книге о Французской революции Lepotre, Viellies maisons, vieux paniers Бунин прочитал в 1919 году в Одессе.
Собрание «Древо божье». Измененная версия присутствует в книге «Иудея в весне», где датирована 1950 годом. Пингвины Пингвины. Благосклонное участие Благосклонное участие. Цикл "Краткие рассказы". Один из самых коротких этюдов, которые Бунин написал во время работы над «Житием Арсеньева», в промежутке между четвертой и пятой частями ». Иван Алексеевич сказал сегодня, что, по его мнению, нужно писать очень маленькие, сжатые пьесы, по несколько строк, и что даже у великих авторов есть несколько блестящих фрагментов, которые просто плывут в воде », - писала в дневнике 1 октября 1930 года секретарь Бунина и некогда красавица Галина Кузнецова.
Убийца Убийца, Убийца. Обреченный Дом Обреченный Дом, Обреченный дом. Висячие уши. Идол Идол. Слон Slon, Слон. Дата утверждения: «29 сентября 1930 года». Голова быка Телячья голова, Телячья голова.
Романс Горбуна Роман горбуна, Роман горбуна. Молодость Молодость. Красные фонари Красные фонари, Красные фонари. Грибки Грибок, Грибок. Дата утверждения: «4 октября 1930 года». Каньон Ущелье, Ущелье. Первая любовь Первая любовь.
Цикл «Краткие рассказы». Дата утверждения: 2 октября 1930 г. Небо над стеной Небо над стеной. Коллекция "Древо Бога" ранее не публиковавшаяся.
Они останавливаются в гостинице, но на утро девушка покидает возлюбленного, отказываясь продолжить совместное путешествие. Ее характеру несвойственна безрассудность, и это приключение, как «солнечный удар». Мужчина провожает девушку до причала, а затем возвращается в гостиницу. Нечаянное знакомство вызвало у него бурю эмоций, он бросается в постель и засыпает в слезах, испытывая любовное безумие… 4. Легкое дыхание Классическое произведение «Легкое дыхание» рассказывает о беспечной и бесстрашной юной девушке Оле Мещерской, которая училась в гимназии, была из богатой семьи.
Она очень красиво и лучше всех танцевала на балах. Незадолго до своей смерти Оля будто бы была одержима! Она веселилась, а начальница гимназии ругала ее за неподобающее поведение. Оля рассказала, что прошлым летом ее совратил друг отца, 56-ти летний Малютин — брат начальницы школы. Девушка завела роман с казачьим офицером, но не любила его. Оля рассказала ему про свою связь с Малютиным, и от ревности офицер убил ее на вокзале прямо у всех на глазах. После смерти Оли начальница школы каждый праздник приходит на могилу девушки. Странная немолодая дама живет в своем воображаемом мире. Сидя у могилы, она вспоминает, как Оля хвасталась своим легким дыханием, которое якобы привлекает мужчин.
А теперь ее дыхание рассеяно в ветре, небе — повсюду… 3. Окаянные дни «Окаянные дни» — книга тяжелая, настроение от нее становится мрачным, потому что она носит траурные цвета. Книга написана в форме записей дневника, автор делится своими впечатлениями и наблюдениями о событиях, произошедших в Москве во время гражданской войны — с 1 января 1918 по январь 1920 г.
«Чистый понедельник»
- Авторизация
- Рассказы Ивана Бунина
- Легкое дыхание
- Список рассказов Ивана Бунина
- Лучшие стихотворения
- Список сказок и рассказов:
Лучшие книги Ивана Бунина: последний классик Серебряного века
Лучшие и новые книги 2024 автора: Бунин Иван Алексеевич в интернет-магазине Лабиринт. Несмотря на это, произведения Бунина получили всемирное признание и стали классикой. Все действия, описанные в произведении Ф.М. Достоевского в произведении «Преступление и наказание» приходятся на 1865 год. Господин из Сан-Франциско — произведение Ивана Бунина, затрагивающее темы власти, богатства и смерти. Биография и список книг и произведений (в том числе доступны и электронные книги для онлайн чтения) Иван Алексеевич Бунин на
И.А. Бунин список книг
Иван Алексеевич Бунин – поэт и прозаик, первый из русских писателей, удостоенный Нобелевской премии (1933). Бунин создает свои лучшие вещи: «Митина любовь» (1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925) и, наконец, «Жизнь Арсеньева» (1927—1929, 1933). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве. Алфавитный список произведений И.А. Бунина. Отцом Ивана был офицер Алексей Бунин, мать – Бунин Людмила.
И.А. Бунин "Тёмные аллеи"
И.А. Бунин список книг | Список лучших стихотворений формируется по количеству прочтений, общей популярности и цитируемости каждого стихотворения. |
Бунин Иван Алексеевич читать онлайн | биография, фотографии, список произведений, интервью, статьи, новости, рецензии. |
Бунин Иван - скачать бесплатно все книги Бунин Иван | На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения. |
Рассказы Ивана Бунина | Книга от хорошего поэта в нашем списке самых известных произведений Бунина Ивана Алексеевича. |
Иван Бунин рассказы: читать онлайн произведения Бунина, список прозы - РуСтих | Читать все произведения, стихи Ивана Алексеевича Бунина. |
Начало литературного пути
- Произведения Бунина
- Иван Бунин читать все книги автора онлайн бесплатно
- Господин из Сан-Франциско
- Список рассказов Ивана Бунина
- Бунин Иван Алексеевич (1870-1953) - русский писатель.
- Повести и рассказы
Рекомендуем читать книги
- Бунин, Иван Алексеевич
- Bunin Ivan
- Бунин Иван
- Иван бунин произведения список самые известные. Бунин рассказы
- Иван бунин произведения список фото
- Список рассказов Ивана Бунина - List of short stories by Ivan Bunin
Иван Бунин — стихи
Библиография Ивана Бунина — Википедия | Обзор основных произведений Бунина. Произведения Бунина И.А. |
Иван Алексеевич Бунин читать все книги автора онлайн бесплатно без регистрации | Хронологическая таблица Бунина Ивана Алексеевича с кратким описанием основных событий жизни русского писателя по годам. |
Иван Алексеевич Бунин / Стихи.ру | Читать все произведения, стихи Ивана Алексеевича Бунина. |
Иван бунин произведения список фото | Летом 1918 года Бунин перебирается из большевистской Москвы в занятую германскими войсками Одессу. |