Новости международный день родного языка в библиотеке мероприятия

Библиотекарь Научненской сельской библиотеке к Международному дню родного языка, провела познавательную выставку «Я познаю родной язык». В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля). Это стало предисловием к мероприятию «Родной язык и его знатоки», тематически связанному с отмечаемым 21 февраля Международным днем родного языка. В преддверии Международного дня родного языка в Публичной библиотеке им. Тана-Богораза открылась книжно-иллюстративная выставка «Родной язык, как ты прекрасен!», посвященная государственному языку и языкам коренных малочисленных народов Чукотки.

В библиотеках отмечается День родного языка

В начале 20 века было распространено мнение, что языки меньшинств тормозят социальный прогресс человечества. Около 50 языков в Европе постепенно вытесняются государственными. В 2009 году накануне Международного дня родного языка был выпущен «Атлас исчезающих языков мира». Из 900, зарегистрированных в 2001 году, их количество увеличилось в 3 раза. Например, зякский язык считается мертвым со дня смерти его последней носительницы Мэри Смит Джонс.

Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри. Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии. В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения.

На встрече дети познакомились и историей праздника, была оформлена библиотечная выставка: «Язык мой, гордость моя» Эта выставка сама по себе — напоминание о важности сохранения традиций и чистоты языков. На ней были представлены словари, справочники, энциклопедии по русскому языку, книги по культуре речи, пословицы и поговорки. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем — словно крупица чистого золота! Великим, могучим, правдивым и свободным называл наш язык И. Именно благодаря языку продолжают жить традиции народов, пробуждается интерес к познанию мира.

Именно язык объединяет людей независимо от места и времени их проживания. Библиотекарь Иконникова Т. За чистоту родного языка!

Лучшей команде достался сладкий приз. А всем игрокам вручили тематические словари и энциклопедии.

Достоевского была представлена выставка-диалог «Русский язык — родной, живой, неповторимый». Библиотекари напомнили читателя о том, что советский и российский литературовед, культуролог, семиотик и пушкинист Юрий Михайлович Лотман рассматривал вопросы культуры и искусства, как «вторичные моделирующие системы». Первичной моделирующей системой при этом оказывается язык. Читатели вместе с «хранителями Книжного дома» прошли по необычному маршруту, приняли участие в обучающем квесте «Тайны библиотечной полки», познавательной игре «Библиомания». Гости продемонстрировали эрудицию, находчивость, ловкость, и в награду получили Библиографическую корзину для мастер-класса «Помощник книгочея».

Маяковского работали электронная и книжная выставки «Искусник крылатого слова», посвященные 225-летию русского баснописца Ивана Андреевича Крылова. На выставке были представлены библиографические издания о жизни и творчестве баснописца и его произведения из фонда библиотеки. Все творчество Ивана Андреевича Крылова органически связано с художественным миром русских пословиц, сказок, поговорок; оно имеет огромное значение в русской литературе и оказало значительное влияние на развитие жанра басни. Его басни переведены более чем на 50 языков мира. Для ярославских школьников прошёл урок-знакомство «Писатели Ярославля».

Учащимся рассказали о том, что Ярославский край богат литературными традициями и связан с судьбами многих известных писателей и поэтов. Ребята познакомились с творчеством классиков и современных писателей, которые в разное время писали книги для детей. Петровых прошел занимательный урок «Слова, словечки! Ребята играли со словами: искали букву-хулиганку, запоминали волшебные слова, которые при быстром произношении превращались в совершенно другое слово, знакомились с палиндромами слово или текст, одинаково или почти одинаково читающиеся в обоих направлениях , научились читать стихи, в которых некоторые буквы были заменены цифрами. Совместно с героями мультфильмов дети с удовольствием повторили алфавит.

Посетителям были представлены книжные выставки «Путешествие в мир русских слов» и «Родной язык, как ты прекрасен! Также, выставки познакомили читателей с происхождением слов, их правильным произношением и написанием. Многие читатели открыли для себя, что модными бывают не только одежда, книги и фильмы, но и слова. Лингвистические детективы — увлекательные рассказы из жизни слов — вызвали интерес аудитории. В социальных сетях библиотеки предлагалось прослушать аудиокнигу В.

Колесова «Занимательные рассказы из истории русского языка». Владимир Викторович Колесов в увлекательной форме «рассказывает» об истории и развитии русского языка, о происхождении отдельных слов, образных выражений и грамматических конструкций, опираясь на памятники древней литературы, а также сопровождая своё повествование красочными и наглядными примерами. Сотрудники библиотеки познакомили гостей с историей возникновения праздника, рассказали о многообразии языков мира, затронули важную проблему засорения словарного запаса жаргонными словами.

Также вниманию детей была предложена увлекательнейшая игровая программа, где они складывали и подбирали слова, отвечали на вопросы викторины, вспоминали пословицы и поговорки.

Мероприятия прошли весело, познавательно и увлекательно.

В библиотеках отмечается День родного языка

Международный день родного языка отметили в Сойгинской и Староайбесинской сельских библиотеках БиблиоПарус: Международный день родного языка. МБУК "Тындинская центральная городская библиотека" | Новости. Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое.
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» Библиотекарь Русско-Бурнашевской сельской библиотеки провела мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка, с учащимися начальной школы.

К Международному дню родного языка

  • Тематическая викторина «День родного языка» 6+
  • Ростовская областная детская библиотека имени В. М. Величкиной
  • Обратная связь
  • Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка
  • В библиотеках города завершаются мероприятия, посвященные Международному дню родного языка

Тематическая викторина «День родного языка» 6+

В библиотеке Шукшина прошло мероприятие к Международному дню родного языка. Библиотекарь Русско-Бурнашевской сельской библиотеки провела мероприятие, посвящённое Международному дню родного языка, с учащимися начальной школы. Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели: Образовательные: познакомить обучающих. Международный день родного языка. В этот день в Большепаратской библиотеке для учащихся провели урок-экскурсию «Мыйын шочмо йылмем» Мой родной язык. Накануне Международного дня родного языка библиотекарь филиала №18 провела для учащихся 5-6-х классов школы №16 беседу-диалог «У каждого народа свой язык». Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели.

Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка

Тема заседания «Родной язык Дорог каждому из нас! Библиотекарь рассказала об истории праздника, о многообразии различных языков мира о необходимости сохранения родного языка. Каждый участник высказал мнение о своем родном языке. В конце мероприятия участники клуба написали на своем родном языке хорошие слова-пожелания и приклеили их на стенд «Стена добрых слов». Также в читальном зале библиотеки была организована книжная выставка под названием «Родной язык, он так красив!

На ней были представлены издания по истории русского и татарского языков, культуре речи, и различные книги с пословицами, поговорками и стихами. Присутствующие активно выполняли творческие задания, связанные со знанием татарского языка: Ребята отвечали на шуточные вопросы о языке, участвовали в конкурсе скороговорок, разгадывали шарады и кроссворды, объяснить смысл крылатых выражений. В заключении библиотекарь напомнила, что важным для любого человека является тот язык, на котором он говорит, ведь знание своего языка и уважение к другим делает нас умнее, добрее, культурнее. Она рассказала присутствующим о величии и богатстве родного языка.

Прозвучали стихи посвященные родному языку.

Здесь проходят мероприятия, приуроченные к этому празднику. Для посетителей оформлена выставка словарей, помогающих хорошо владеть «великим, могучим, правдивым и свободным» языком. Взрослые и дети принимают участие в областной акции «Пиши без ошибок! А для учащихся 4 класса прошел конкурс знатоков русского языка, вернее игра назывался Клуб Весёлых Грамотеев, которая проходила в форме соревнований между командами мальчиков и девочек. Дети, выполняя разноплановые задания в занимательной форме, показали неплохие теоретические и практические знания родного языка. В результате упорной борьбы победу одержали девочки. Посетители всех этих мероприятий не только демонстрировали свои знания и умения правильно говорить и писать, но делали новые открытия в области языкознания. Библиотекарь Холонькова Т.

Из 900, зарегистрированных в 2001 году, их количество увеличилось в 3 раза. Например, зякский язык считается мертвым со дня смерти его последней носительницы Мэри Смит Джонс. Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри. Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии.

В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения. Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии.

Каждый человек с детства начинает говорить, мыслить, рассуждать на родном ему языке. К этому дню в нашей школе прошел цикл мероприятий. Одним из них стало внеклассное мероприятие среди учащихся 5-8 классов «Международный день родного языка».

Под руководством учителей русского языка и литературы учащиеся узнали об истории происхождения праздника. Учителя также познакомили ребят с библейской легендой о том, как от потомков сыновей Ноевых произошли разные народы, говорящие на разных языках.

Международный день родного языка в библиотеках Песчанокопского района

Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели: Образовательные: познакомить обучающих. Ежегодно 21 февраля в России отмечается Международный День родного языка. Международный день родного языка – отмечается во всем мире 21 февраля с целью поддержания и содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля). международный день родного языка.

Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка

В Большеныртинской сельской библиотеке ко дню Международного родного языка провели акцию "Наши Истоки. Это мероприятие было приурочено к празднованию Международного дня родного языка, который отмечается во всём мире ежегодно 21 февраля. Это мероприятие было приурочено к празднованию Международного дня родного языка, который отмечается во всём мире ежегодно 21 февраля. В Международный день родного языка, 21 февраля в рамках Межрегиональной акции "Наши истоки. Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову.

День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»

Международный день родного языка. В этот день в Большепаратской библиотеке для учащихся провели урок-экскурсию «Мыйын шочмо йылмем» Мой родной язык. 19 февраля накануне международного праздника, посвященного родному языку, в Центральной библиотеке на мероприятии «Славлю тебя, родной язык» звучали стихи на разных языках, родных для учащихся 1 курса техникума ВИТИ НИЯУ «МИФИ». Первым мероприятием проекта стал литературный вернисаж «Творец родного языка», приуроченный к Международному дню родного языка. Международный День родного языка. Отмечается он с 2000 года с целью сохранения и развития исчезающих языков, а также повышения осведомленности о языковых и культурных традициях.

Обратная связь

  • «Родной язык – живая душа народа», итоги сетевой акции к Международному дню родного языка
  • Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка
  • Информационный час «Сила и красота родного языка»
  • День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» | МКУК "ЦБС ЧИСТООЗЕРНОГО РАЙОНА"
  • День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района» | МКУК "ЦБС ЧИСТООЗЕРНОГО РАЙОНА"

Международный день родного языка отметили в Сойгинской и Староайбесинской сельских библиотеках

Завершили мероприятие чтением стихотворений о родном языке. В Староайбесинской сельской библиотеке с пользователями состоялась беседа "Я говорю на родном языке". Высказывая свои мнения, ребята сделали вывод, что родной язык — это богатство, к которому необходимо относиться бережно и с уважением, не засорять речь грубыми и бессмысленными словами и обязательно уважать языки других народов.

Батырово Мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке! Батырово 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!

В начале мероприятия учитель башкирского языка и литературы Усманова-Багаева Р. Батырово с историей возникновения этого праздника, сколько сегодня в мире существует языков, и какие языки на сегодняшний день находятся под угрозой исчезновения и много другой полезной информации.

Елена Васильевна рассказала о красоте и значении чувашских узоров. Прочитала стихотворения на чувашском и русском языках, совместно с ансамблем "Мерчен" исполнила народные песни.

Для юных читателей библиотеки Елена Хевелпи подарила свою книгу "Как прекрасен этот мир". Ведущий библиотекарь сектора краеведческой литературы центральной библиотеки им. Дети с удовольствием прослушали известную чувашскую сказку "Лиса-плясунья", волшебную сказку "Дети ветра", бытовую сказку "Мудрая девочка". Они не только внимательно и эмоционально слушали сказки, но и сопереживали героям сказок, а в забавных ситуациях весело смеялись.

Ребята дружно отвечали на вопросы по сказкам, безошибочно определили к какой категории сказок они относятся, и с воодушевлением нарисовали понравившегося им героя. В библиотеку им. Для чтения вслух ведущая - Наталия Архипова выбрала чувашскую народную сказку "Дети ветра". Ребята очень внимательно слушали сказку, ведь им предстояло выполнить задания.

Класс был разделен на 3 команды. Каждая команда получила индивидуальное задание. Одна команда рисовала сюжет сказки. Участники второй команды пересказали сказку, а участники третьей команды объяснили смысл сказки и рассказали, чему она учит современных детей.

Ребята приняли очень активное участие в работе и легко справились с заданиями. Мероприятие началось с чтения стихотворения "Родной язык", который написал В. Затем библиотекарь Алевтина Владимирова рассказала о том, когда был учрежден Международный день родного языка, отметив, что язык - это характер народа, его память, история, духовное могущество.

Конкурсные задания были разные по своей степени сложности. Ребята в ходе игры разгадывали загадки и ребусы, составляли слова из букв, находили заблудившиеся буквы и спрятавшиеся слова, составляли новые слова заменяя букву. Узнали много русских пословиц и поговорок о русском языке.

Также они приняли участие в лингвистической игре, задания которой предусматривали работу со словарями, в конкурсах - шутках, в конкурсе на знание пословиц, проговаривание скороговорок, выразительное чтение стихотворений о русском языке, прочитали считалки и потешки. На мероприятии присутствовало 15 человек, участниками мероприятия стали учащиеся 4 класса Новоборисовской школы имени Сырового А. В библиотеке была оформлена книжная выставка «Русский язык — страницы истории», на которой были представлены словари и книги по русскому языку. Цель мероприятия - сохранение и поддержка русского языка, бережное отношение к родному языку, воспитание патриотизма. В рамках II Межрегиональной акции «Наши истоки. Читаем фольклор», посвященной Дню родного языка, в Хотмыжской модельной библиотеке провели викторину — поиск «Язык моих предков угаснуть не должен» с читателями 10-11 и 12-14 лет.

Библиотекарь рассказала о значении русского языка в жизни людей, о его красоте, богатстве, неповторимости и многогранности. Ребята приняли участие в конкурсе скороговорок и пословиц, отгадывали загадки и отвечали на шуточные вопросы о буквах, слогах и словах, исправляли ошибки в тексте, отгадывали шарады и многое другое. Отвечали на вопросы викторины с помощью словарей и справочников. В конкурсе «Собери слово» ребята на скорость составляли из букв название сказки. В конкурсе «Узнай героев сказки» участники побывали в роли актеров, демонстрировали фрагменты из сказки, а зрители отгадывали название сказки и ее героев. В завершение провели выставку рисунков «По страницам любимых сказок».

Познавательные мероприятия к Международному дню родного языка прошли в библиотеках

Мероприятие к Международному дню родного языка провели в Казбековской центральной библиотеке Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля).
Портал муниципальных образований РТ 21 февраля 2023 года — Международный день родного языка.
Информация о мероприятиях библиотек ко Дню родного языка 17 февраля в библиотеке-филиале №16 прошел день информации «Многоязычная Россия», посвященный Международному дню родного языка.
Международная акция «Наши истоки. Читаем фольклор» к Международному дню родного языка | МУК "РМЦБ" Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели.

Международный день родного языка в библиотеках и музеях Республики Башкортостан

Главная» Новости районной библиотеки» Библиотекари провели мероприятия, посвященные Международному дню родного языка. Международный день родного языка: мероприятие в библиотеке 21 февраля. Международный день родного языка в библиотеках Республики Башкортостан. В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. Ежегодно 21 февраля в Международный день родного языка люди признаются в любви к материнскому слову.

Мероприятие «Ты наш друг, родной язык» ко Дню родного языка в селе Веселое

День родного языка 21 февраля в Библиотеках Ашинской ЦБС для читателей прошла Районная акция в поддержку русского языка «День без ошибок», посвященная празднованию Международного дня родного языка.
Марафон чтения «День родного языка будет славен на века», Долинская сельская библиотека 21 февраля в Батыровской сельской библиотеке провели мероприятие к международному дню родного языка «Давайте говорить на родном языке!».
Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка Ежегодно 21 февраля отмечается Международной день родного языка. Библиотеки Боготольского района не оставили эту памятную дату без внимания и провели различные мероприятия.

Международный день родного языка в библиотеке

Торжественная часть празднования началось с традиционного многоязычного приветствия оренбуржцев, выступления главного специалиста Управления внутренней политики аппарата Губернатора и Правительства Оренбургской области А. Руденко и просмотра фильма «Великие Евразийкие ворота» С. Емельянов, студент 4 курса филологического факультета. Проблемам статуса и истории родных языков был посвящён доклад «Сокровищем родного слова, Для лепетания чужого Безумно пренебрегли мы... Бекасова, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и МПРЯ и премьерный показ оптимистической драмы «Ой пурмой, ай-яй, или Вечера на хуторе близ Оренбурга» Творческое объединение студентов филологического факультета ОГПУ. Страница «Пословица недаром молвится» была посвящена Л.

Сотрудники библиотеки познакомили ребят с историческими фактами становления белорусского языка, а также с историей самого Дня родного языка. В конце урока просмотрели видеоролики проекта Годнаероднае «Беларуская мова» и «Смак роднай мовы». Библиотекари рассказали о развитии белорусского языка, о том, как он обогащался и совершенствовался, об истории возникновения пословиц и их значении. Дети узнали о жизни и деятельности известных языковедов, послушали стихи белорусских поэтов.

В ходе урока дети поговорили о многообразии языков в мире, о причине исчезновения половины из них, о необходимости сохранения исчезающих. Чтобы успешно пользоваться родным языком в устной и письменной речи мальчики и девочки поучаствовали в конкурсах «Пословицы и поговорки», «Как ты знаешь лексику? В конце мероприятия дети посмотрели видеоролик «Интересные факты о белорусском языке».

Библиотекарь отметила, что в родном языке отражены характер народа, его память, история, духовное богатство. Дополнением к мероприятию стала книжная выставка «Дидедин чIал физ тахьурай рикIелай». Литературный час «Багьа я чаз дидедин чIал» провела Эминхюрская сельская библиотека. Библиотекарь отметила, что Международный день родного языка проводится с целью сохранения и развития языков, повышения осведомлённости о языковых и культурных традициях. В библиотеке открыли и книжную выставку «Лезги чIал хуьх, лезгияр! Школьники прочитали стихотворения известных лезгинских поэтов, приняли активное участие в конкурсе пословиц и поговорок.

Литературный час, проведенный в Чухверкентской сельской библиотеке, назывался «Хайи чIал зи дамах я». Школьников и учителей, приглашенных на мероприятие, ознакомили и с книжной выставкой «Хайи чIал миллетдин гуьзгуь, абур я», на которой были представлены книги и периодические издания на родном языке. Литературный час «Зи чIал — зи хазина» провела и Алкадарская сельская библиотека.

Первым мероприятием проекта стал литературный вернисаж «Творец родного языка», приуроченный к Международному дню родного языка. С сообщением «Роль А. Пушкина в становлении русского литературного языка» выступила кандидат филологических наук, преподаватель Астраханского социально-педагогического колледжа Валентина Анищенко. Преподаватель колледжа Вера Пашкова рассказала о гармонии музыки и слова в романсах на стихи великого поэта.

Библиотеки города проводят онлайн-мероприятия к Международному дню родного языка

Библиотекарь Малюк Т. Мы живем в огромной многонациональной стране и объединяет всех нас великий русский язык. В ходе мероприятия была проведена викторина, в которой участники объясняли фразеологизмы, подбирали антонимы и отвечали на шуточные вопросы. На мероприятии присутствовало 70 человек. Первомайского, для учеников 5 класса прошла тематическая беседа «Русской речи государь — по прозванию словарь».

Приурочив к этой дате, в Казбековской центральной библиотеке библиографом Равзанат Магомедхайрулаевой был организован литературный вечер «…И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть» для учащихся старших классов Дылымского многопрофильного лицея. В рамках мероприятия учащиеся 8 и 10 классов прочитали популярные стихи о родном языке, а учащиеся 6 класса продемонстрировали отрывок из постановки по книге Расула Гамзатова «Мой Дагестан». Кроме того, на вечере существенное место было отведено теме 90-летия со дня рождения Фазу Алиевой.

Послушали песни и посмотрели мультфильмы о библиотеках и чтении, познакомились со строчками поэтов, посвященными книгам в том числе — сами прочли вслух несколько стихотворений , отгадали загадки об образовании и знаниях. И даже физкультминутка была тематическая: под песню «В школу мы бежим с утра». Гостям мероприятия напомнили слова Антона Павловича Чехова о русском языке. Учащиеся посмотрели информационный ролик, рассказывающий о русском языке в современном мире, об известных лингвистах, процессах, идущих в языке, о заимствовании и чрезмерном употреблении иностранных слов и о многом другом. Интерактивная игра «Язык родной, дружи со мной», составленная по принципу «Своей игры» включала тридцать вопросов по пяти тематическим блокам. Нужно было знать афоризмы, фразеологизмы, а также синонимы, ударения, некоторые грамматические категории, узнать людей, внесших большой вклад в развитие русского языка, разобраться со стилями, устаревшими и иностранными словами. Лучшей команде достался сладкий приз. А всем игрокам вручили тематические словари и энциклопедии.

Достоевского была представлена выставка-диалог «Русский язык — родной, живой, неповторимый». Библиотекари напомнили читателя о том, что советский и российский литературовед, культуролог, семиотик и пушкинист Юрий Михайлович Лотман рассматривал вопросы культуры и искусства, как «вторичные моделирующие системы». Первичной моделирующей системой при этом оказывается язык. Читатели вместе с «хранителями Книжного дома» прошли по необычному маршруту, приняли участие в обучающем квесте «Тайны библиотечной полки», познавательной игре «Библиомания». Гости продемонстрировали эрудицию, находчивость, ловкость, и в награду получили Библиографическую корзину для мастер-класса «Помощник книгочея». Маяковского работали электронная и книжная выставки «Искусник крылатого слова», посвященные 225-летию русского баснописца Ивана Андреевича Крылова. На выставке были представлены библиографические издания о жизни и творчестве баснописца и его произведения из фонда библиотеки. Все творчество Ивана Андреевича Крылова органически связано с художественным миром русских пословиц, сказок, поговорок; оно имеет огромное значение в русской литературе и оказало значительное влияние на развитие жанра басни.

Его басни переведены более чем на 50 языков мира. Для ярославских школьников прошёл урок-знакомство «Писатели Ярославля». Учащимся рассказали о том, что Ярославский край богат литературными традициями и связан с судьбами многих известных писателей и поэтов. Ребята познакомились с творчеством классиков и современных писателей, которые в разное время писали книги для детей. Петровых прошел занимательный урок «Слова, словечки! Ребята играли со словами: искали букву-хулиганку, запоминали волшебные слова, которые при быстром произношении превращались в совершенно другое слово, знакомились с палиндромами слово или текст, одинаково или почти одинаково читающиеся в обоих направлениях , научились читать стихи, в которых некоторые буквы были заменены цифрами. Совместно с героями мультфильмов дети с удовольствием повторили алфавит. Посетителям были представлены книжные выставки «Путешествие в мир русских слов» и «Родной язык, как ты прекрасен!

Также, выставки познакомили читателей с происхождением слов, их правильным произношением и написанием.

Книга будет полезна всем, кто заинтересован в совершенствовании своей речи, кто хочет придать ей эмоциональность, увеличить силу ее воздействия на слушателей. Учебное пособие « Русский язык и культура речи » под редакцией учёного-языковеда Ирины Голуб представляет интерес для всех, кто стремится повысить культуру письменной и устной речи и научиться основам делопроизводства. В учебном пособии вы найдете словарь ударений и образцы деловых документов. Автор книги « Говорим по-русски правильно » - Марина Королева, журналист радиостанции « Эхо », кандидат филологических наук. В своей книге она решает порой невыполнимые, интереснейшие задачи, взявшись ответить на многие неудобные вопросы в русском языке. Например, кто такой «брандахлыст»? Амбиции - это хорошо или плохо? Что такое «волапюк»? Как правильно: греча или гречка, едим или кушаем?

Что означает слово «катавасия»? На эти и другие вопросы есть ответы в этой книге. Важным элементом национальной культуры, в лаконичной форме содержащим информацию, затрагивающую все известные сферы деятельности человека, являются словари. Человек может похвастаться хорошим знанием родного языка в том случае, если он грамотно говорит, пишет и знает историю его возникновения. В разделе «Словари — наши помощники» представлены различные виды словарей, которые находятся в фонде библиотеки: этимологические, орфоэпические, толковые и другие, Они помогут не выглядеть комично при неправильном или неуместном использовании незнакомого слова. Третий раздел выставки - «Язык земли родной» - посвящен языкам коренных малочисленных народов Чукотки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий