Новости BNS и ЭТА. Россия поддержит Эстонию на ее пути в ЕС. Как рассказал «Актуальной камере» исполнительный редактор газеты "Северное Побережье" Эрик Калда, эта идея созрела еще до того как Марко Померантс занялся решением информационных проблем Ида-Вирумаа.
В Берлине заявили о продолжении расследования взрывов «Северных потоков»
Маладзечна, Вілейка, Астравец, Ашмяны, Валожын, Мядзел, Смаргонь.Відэанавіны беларускага Павілля і Беларусі. Основное отличие «Нарвской газеты» от газеты «Северное побережье» в том, что «Нарвская газета является городской, т.е. охватывает меньший объем новостей, событий, и имеет меньшую аудиторию. Estonia’s student resistance movement built a British NATO base in Estonia in 1982.
Russia’s War against Ukraine and Its Hybrid War Against Estonia
- Северное побережье (газета) - Википедия
- Buildings and Properties
- Тающая во рту Эстония. Северное побережье. Серия 1.: hrizantema_8 — LiveJournal
- Архив блога
- Северное Побережье : PR : газета Северо-Востока Эстонии | DIGAR
Северное побережье
Путину Мы, члены Эстонского общества Рериха, обращаемся к Вам с надеждой на то, что в России будет предотвращён акт духовного вандализма. Это выселение Международного Центра Рерихов из восстановленной им самим на общественные средства усадьбы Лопухиных г. Москва , а также искажение воли С. Общеизвестно, что С.
С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер» [1].
С 1 ноября 1960 года вышел первый номер газеты «Ленинское знамя» «Leninlik Lipp» , на базе объединения газеты «Kaevur» и газеты «Sotsialismi tee» Путь социализма. Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 1975 по 1985 год газета оказывала информационную поддержку внедрению СГР и банков времени [2].
Согласно данным Министерства юстиции Эстонии, это решение может привести к дополнительным трудностям для граждан Эстонии, включая процессы бракосочетания с гражданами России и наследование. Документы, полученные из России, теперь потребуют перевода и апостиля. Договор о правовой помощи между двумя странами, который был в силе с 1995 года, автоматически продлевался на пять лет.
До этого сообщалось, что в Нарве выдавали памятки с предупреждением о возможном закрытии границы с Эстонией. Путешественникам из России выдавали листовки при въезде в Эстонию. По словам журналистов, в прибалтийской стране могут пойти на такие меры, поскольку Россия якобы специально отправляла на границу «группы иностранцев, у которых нет законного права на въезд в ЕС».
Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов
Over the time it has been ranked as high as 4 217 in the world, while most of its traffic comes from Estonia, where it reached as high as 3 position. В интервью "Северному побережью" Тоотс также рассказал, как и где он выучил русский язык, на котором общается в Нарве довольно бегло. Газета северное побережье эстония. карта. Эстония / Северное побережье / заголовки. Новости.
Газеты в сети и вне её
Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 1975 по 1985 год газета оказывала информационную поддержку внедрению СГР и банков времени [2]. С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье». Редакторы Эрих Шмидер [3] — редактор газеты «Ленинское знамя» с октября 1966 года по декабрь 1979 года.
Наконец, недавно прочитал у одного эстонского автора естественное развитие этих идей: русские, которые хотят остаться жить в Эстонии, должны стать похожими на эстонцев. Захотелось высказаться.
Прошу прощения, в разговорах на такую тему каждый обращается к своей биографии. Я родился на хуторе. Соседний хутор принадлежал эстонцу их у нас называли чухна, чухонцы, без малейшего желания обидеть. И вообще около половины хуторов в той местности ныне Плюсский район Псковской области принадлежали эстонцам. Как и мой дед, они получили землю в начале века, видимо, по реформе Столыпина.
Так вот, соседа-эстонца звали Антон Лутс пишу так, как запомнил. Сейчас в Эстонии эта фамилия среди известных. Впрочем, похоже, у эстонцев нет незнаменитых фамилий. Чем черт не шутит, вдруг смогу я встретиться с потомком соседа-хуторянина! И зовут его, вполне возможно, Антон Лутс.
Может, вместе съездим на землю наших дедов? Правда, там теперь опять гуляют медведи — ружье возьмем. Эстонцы всегда охотно селились на Псковщине, их и сейчас там много. Прекрасные люди. Псковичи их любят и очень уважают.
Верхом бестактности, вещью совершено невозможной был бы намек со стороны местного русского жителя соседу эстонцу: мол, ты приехал и живешь на русской земле. Самый последний мужик в деревне даст себе язык отрезать, но упрека такого не выскажет. Никто никогда не устроит эстонцу экзамена по русскому языку, не потребует доказательств преданности России, знания русских обычаев, культуры и пр. Хотя земляки мои в массе своей навряд ли могут похвастать европейскими манерами и воспитанием. Что нет, то нет.
Скорее, страстью к спиртному, но это уже другая тема… Так давай, Антон, съездим на твой и мой хутора, помянем дедов? Прикоснемся к камням фундаментов домов, где я и ты родились. У русских фундамент чаще всего состоял из четырех камней под каждым углом по камню , у эстонцев — сплошная каменная ленточка где только цемент доставали? С северной стороны твоего хутора стоит сплошная стена из елок, они так посажены, что, когда выросли, между ними человеку не пройти. После войны, в 45-ом, стена эта еще стояла.
Позже шквалом прошли лесозаготовки, да и возраст для елок — тоже возраст… Зато погреб на твоем хуторе наверняка сохранился, он каменный.
Первый номер содержал репортаж о Дне интеллигенции, прошедшем в Кохтла-Ярве, о восстановлении силовой подстанции и завода масел, о запуске шахты. Открытие народного дома, занятия хора и духового оркестра также стали темами первого номера. Темы культуры и спорта всегда были приоритетными. За прошедшие 70 лет газета сменила несколько названий. Под именем «Шахтер» с 1947 года она стала выходить три раза в неделю.
Он возьмет эту "команду" с собой в парламент? Он считает, что руками уходящего Репинского скорее выполняют грязную работу. Может, по этой причине он отсюда и уходит", — предположил Калда. Причина, по которой он вообще стал волостным старейшиной, могла заключаться в желании сделать здесь свою избирательную кампанию. Люди, которые лишились работы "по соглашению сторон": волостной секретарь Пийа Липп, около 20 лет курировавшая соцуслуги Сирли Таммисте, восемь лет руководивший социальным домом Ральф Бурк и заместитель финансового директора Эллу Блок. Калда назвал Липп опытной и компетентной, а Сирли Таммисте, по его словам, благодарны все нуждающиеся в помощи люди, так как в Йыхви одна из лучших социальных систем в регионе.
Эстонский депутат получил срок за пиратские трансляции российских телеканалов
Из последних данных образовательного кластера Ида-Вирумаа становится ясно, что уже в прошлом году в учреждениях уезда не хватало более сотни опорных специалистов. Ситуация усугубляется в текущем году, когда нехватка специалистов вроде педагогов, логопедов, психологов и социальных педагогов станет еще более острой из-за перехода на эстонский язык обучения. Нарвская мэрия сообщила, что в этом году из школ и детских садов города уйдут 30 опорных специалистов, не соответствующих необходимым требованиям. Вице-мэр Нарвы Мессурме Писарева выразила свое недовольство строгим требованием к уровню знания эстонского языка для логопедов детских садов. Она считает, что сейчас недостаточно квалифицированных педагогов, и находить новых специалистов весьма сложно. Стремясь решить данную проблему, координатор образовательного кластера Ида-Вирумаа Керда Эйерт предложила создание уездного центра, где сосредоточатся все опорные специалисты. Такая концентрация специалистов позволит оперативно реагировать на проблемы в учебных заведениях и предоставлять помощь при необходимости.
Однако, еще остается вопрос о подготовке новых специалистов, способных заменить уходящих коллег. Необходимо искать решения в обучении и поддержке педагогов, чтобы обеспечить детям качественное образование и развитие. Ситуация с нехваткой опорных специалистов в детских садах и школах Нарвы является серьезной и требует срочных мер для ее решения.
Газета будет распространяться целевым направлением в почтовые ящики русскоязычных жителей Вирумаа.
По словам Гамзеева, это исключительно коммерческий проект «Северного побережья» и государство своими деньгами в этом проекте не участвует. Эрик Гамзеев подчеркнул, что редакция следует традициям, закрепленным в кодексе журналистской этики, и ставит своей целью выпускать сбалансированную и отвечающую интересам людей газету. Вопрос в том, как достучаться до русскоязычных людей в Эстонии.
Представители организации могут ответить на ваш вопрос в комментариях. Газета Северное побережье на карте уезд Ида-Вирумаа, Нарва, улица Космонауди, 4 Часто задаваемые вопросы Газета Северное побережье расположен по адресу: уезд Ида-Вирумаа, Нарва, улица Космонауди, 4 Вы можете добраться сюда пешком, на общественном транспорте или машине, в том числе на такси. Популярные заведения поблизости.
С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке. С 1 ноября 1960 года вышел первый номер газеты «Ленинское знамя», на базе объединения газеты «Kaevur» и газеты «Sotsialismi tee».
Полная информация по записи
- Газеты Эстонии -
- Постоянные читатели
- "Северное побережье" - эстонская газета
- Всё о прессе и журналистике
- Russia’s War against Ukraine and Its Hybrid War Against Estonia
Свежие новости
История [ править править код ] 13 февраля 1945 года вышло приложение к газете «Советская Эстония» под названием «Больше сланца! В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца. С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur».
Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье» на эст. Редакторы Савва Кривоногов — редактор газеты «Шахтер», а потом газеты «Ленинское знамя» до сентября 1966 года. Эрих Шмидер — редактор газеты «Ленинское знамя» с октября 1966 года по декабрь 1979 года. Леонид Слепак — редактор газеты «Ленинское знамя» с 1980 по 1984.
Распространяется она бесплатно, несмотрая на то, что «Город» выпускается официальным органом власти, газета не перегружена пропагандой. Основной задачей для себя газета «Город» ставит представление Нарвы в позитивном свете, так как общегосударственные СМИ часто «очерняют» Нарву из-за того, что в городе у власти находится опозиционная Центристкая партия. У провинциальной прессы больше охват потенциальной аудитории, потому что человека, который живет где-то в провинции, больше интересуют местные новости. Как ни странно, у региональных газет больше рекламная насыщение, потому что для местных компаний, которые там существуют, эти газеты становятся перспективной площадкой, особенно учитывая количество русскоязычных жителей в Ида-Вирумаа. И, как ни странно, у региональных газет больше тем для освещения. Для республиканских газет тема «ямы на дороге» не очень актуальна, а для обывателя тема местных дорог, или чиновника, который ворует — это более интересно. Хотя по уровню журналистики региональная пресса Ида-Вирумаа остается на уровне обычной провинциальной печати, как в России, Белоруссии. Однако у нее больше перспектив, чем у общегосударственных газет.
Газета «Калева», выходящая в Турку, распространяется на территории всей свереной Финляндии и по своей влиятельности может конкурировать с центральными государственными изданиями, также как и газета «Амулехти», выходящая в Турку. Местные газеты Эстонии не цитируются и остаются локальным за исключением «Северного побережья», тексты которой редко, но цитируются. В работе изучаются газеты, опубликованные с мая 2011 г. Газета «Северное побережье» выходит пять раз в неделю: со вторника по субботу. Распространяется на территории Ида-Вирумаа. Главным редактором газеты является Эрик Гамзеев. В будние дни вторник-пятница газета выходит на 8-12 полосах. В субботу выпуск газеты значительно объемнее — 20-24.
Из них 8 полос занимает программа передач на следующую неделю. Средний тираж — 65 000 экземпляров. Отпечатанная в более крупной типографии «Kroonpress» субботняя газета — частично выполненная в цветной печати, содержащая программу телепередач — стоит 0,45 евро. Обновляется регулярно, каждый день добавляется по 3-5 новостей. Приложение «Северное побережье — экстра» выходит без определенной периодичности тиражом, идентичным тиражу газеты. К примеру, номер 4 за 2012 г. Всего с января по мая вышло 6 номеров. Пять из шести колонок на первой полосе занимает реклама, на оставшейся — анонсы материалов.
Приложение выходит объемом в 16 полос и не разделено на рубрики. Все материалы приложения посвящены только местной тематике. Особенности оформления. Газета «Северное побережье» печатается в формате А3, полосы разделены на 6 колонок. Первая полоса газеты также разделена на 6 колонок, левую занимает прогноз погоды и анонсы, нижнюю часть полосы примерно треть в некоторых номерах занимает реклама. Существуют две основных вариации оформления первой полосы: главный материал занимает средние 4 колонки, а справа остается место для начала еще одного текста; главный материал занимает все оставшиеся пять колонок. В первом случае иллюстрация обычно ставится сверху на всю ширину четырех колонок, во втором случае иллюстрация распологается справа сверху, занимая 3 колонки. Это стандартная модель оформления первой полосы «Северного побережья», однако бывают и другие варианты.
Все полосы газеты выполнены в полноцветной печати. Последнюю полосу всегда занимает реклама.
Enquiry Form Genealogical Research Use this form to enquire with the National Archives of Estonia about family events, such as birth, death, marriage, and more. The archives holds church registers, parish member lists, soul revision lists, and numerous personal documents. When submitting your enquiry, please include as much detailed information about person as possible: their name, date and place of birth, names of their parents or other relatives, church congregation they belonged to, where they lived etc. For information on Tallinn inhabitants, please consult the Tallinn City Archives. You can also conduct family research independently online through ur virtual reading room VAU and the Saaga portal using digitised genealogical records.
Enquiry Form Citizenship Use this form to inquire with the National Archives about citizenship of the Estonian Republic from 1918 to 1940. Important: When submitting your enquiry, please include as much detailed information about the person as possible: their name, date and place of birth, names of their parents or other close relatives, where they lived and worked between 1918 and 1940 etc. Succession Procedure Use this form to inquire with the National Archives of Estonia regarding the succession procedure.
"Северное побережье": В Ида-Вирумаа отметят День родного языка
Затруднения при вызовах на декоммунизированные улицы городов Нарва и Силламяэ на северо-востоке Эстонии испытывают службы экстренной помощи, поскольку жители часто называют привычные им адреса, 6 апреля пишет газета «Северное побережье». По информации эстонской газеты "Северное побережье", президент провозгласил закон о денонсации договора в связи с продолжающимся конфликтом на Украине. Власти Эстонии изменили время работы КПП на границе с Россией, сообщает телеграм-кнал главы администрации Кингисеппского района.