Новости январь на татарском языке

В день рождения великого татарского поэта 26 апреля работники культуры Верхнешитцинского СДК провели тематический вечер «Переведи». На татарский язык переведены 99% новостных сообщений. всемирного форума татарской молодежи, IT-координатор образовательной платформы «Ачык университет» Райнур Хасанов отметил, что ИИ хоть и становится неотъемлемой частью жизни, но татарский язык пока не смог полностью интегрироваться в мир искусственного интеллекта. Источник: Обычаи и приметы на день апостола Петра: что нельзя делать 29 января.

На канале «Россия 1 – Татарстан» в два раза увеличится вещание на татарском языке

Сначала Славутский попытался послушать перевод диалога через наушники, но вскоре просто сложил аппаратуру и покинул зал. Что стало причиной ухода, неизвестно.

А также мы должны подчеркивать значимость работы коллектива в сохранении и популяризации народного танца и культуры. Руководитель коллектива высоко отмечает творческий потенциал своих участников и стремление к постоянному совершенствованию. Тематический вечер «Переведи» В день рождения великого татарского поэта Г. В первой части вечера прозвучали песни на слова Г.

Тукая и стихи, ансамбль народных инструментов «Дубая» сыграл мелодии на слова Г. Во второй части состоялась игра «Переведи». Участники прошли 3 тура.

Можно подать конкурсное обращение и в письменном виде организатору конкурса — уполномоченному по правам человека в РТ на электронный адрес: Konkurs. TatOmbudsman tatar. Также письма можно направить модератору конкурса — в Институт языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Академии наук РТ на электронный адрес: iyali.

Именно они каждый день оперативно и достоверно рассказывают о том, что произошло в политике, экономике, общественной жизни, культуре, спорте, знакомят с самой свежей информацией, поступившей от корреспондентов и по каналам информационных агентств. Собственные корреспонденты программы в Москве, Екатеринбурге, Ульяновске и Ижевске готовят оперативный рассказ о самых интересных событиях в этих городах.

Безнең Чирмешән

Представительства Республики Татарстан Полномочное представительство Республики Татарстан в Российской Федерации Лучший учитель татарского языка в России с ученицей посетили Полпредство Татарстана 25 апреля 2024 г. На прошлой неделе ученица 9а класса Салиха-Гульжаухар Хузина стала лучшей на XI Международной олимпиады по татарскому языку. Олимпиада прошла в Казани в рамках Форума родных языков. В ней участвовали 500 учеников 8-11 классов из Татарстана и других регионов России, также из Турции, Азербайджана, Киргизии, Казахстана, Узбекистана. Ее педагог Альбина Валиева в марте стала лучшим учителем татарского языка и литературы.

Власти РТ получили 918 обращений на татарском языке В 2023 году Это втрое меньше, чем год назад. В 2023 году в органы власти Татарстана поступило только 918 обращений на татарском языке, хотя годом ранее их число составляло около 3 тыс.

Об этом сообщил министр образования и науки республики Ильсур Хадиуллин.

Гостем вечера стал заместитель председателя правления общества «Тугал тел» Нурахмет Якубов. Он прочитал для молодых слушателей свои стихотворения и произведенияизвестных поэтов. Нам важно, чтобы студенты сами предлагали варианты, которые будут интересны им. Например, в прошлый раз ребята обсудили тему катков. Идею многие поддержали, будем чаще организовывать совместные походы, — отмечает Рустэм Ямалеев, руководитель «Штаба татар». В этот раз мы решили разместить на странице каждого месяца патриотические стихотворения известных поэтов Татарстана.

В Джалильской поселковой библиотеке прошел час семейных ценностей. В мероприятии приняли участие учащиеся Джалильской гимназии. Присутствующие вспомнили пословицы и поговорки о семье, приняли участие в различных конкурсах, узнали о порядке родственных связей. Участники мероприятия рассказали о том,какие традиции и обычаи существуют в их семьях.

Исследование: россияне стали больше читать на татарском языке

01.04.2024. Башланган эш – беткән эш: Хөкүмәт Дәүләт Советында хисап тотты. подписал на татарском Минниханов. Татарский язык — второй по численности язык в России и государственный язык в Республике Татарстан наравне с русским. В подкасте «Второй государственный» я хочу рассказать о разных мотивациях, способах и опытах изучения татарского языка, чтобы как можно больше. Центр семьи и демографии. Новости. Репортаж тнв на татарском языке 28 сентября. Зәм-зәм суы: ризык һәм дәва 01.01.2021. 1 декабрь – СПИДка каршы көрәш көне.

26 апреля - День родного языка и 138-летие со дня рождения Габдуллы Тукая

Сегодня вышла татарская народная песня «Күрсәт әле, үскәнем», которая является любимой татарской детской песней-игрой. Казанцы оценили новую автомобильную навигацию на татарском языке, где проводником для водителей стала солистка электронного хип-хоп-дуэта «Аигел» Айгель Гайсина. 01:40 Телефильм (на татарском языке): Босоногая девчонка.

Новости республики на татарском языке кайбичане найдут на новом сайте

До меня не сразу дошло, что не так, я недоумевал по началу В общем, домашнее задание. Так вот, вдруг я задумался не над привнесенными ошибками, а над татарским языком самим. Дело в том, что "поверни-те" водителю говорят как "борылы-гыз". А что такое глагол "борылу" поворачивать, сворачивать с точки зрения не сложившегося значения, а буквально с точки зрения татарского словообразования? А это страдательный залог от другого глагола, "бору". Может быть, например "почмакка борыл", "угол-в повернись", то есть "сверни за угол". Но он же используется для "повернуть", то есть "двигаться вперед, но изменить направление". Он же используется для "заставить повернуться", например "изменить направление автомобиля, лошади, телеги". И вот когда речь идет о семантике "вращать что-то закрепленное на оси" и "развернуть что-то абстрактное, вроде дела, слов и тп", то как будто разделение "бору" и "борылу" четкое.

А "борылу" — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог.

По его словам, студентам раздали и пакеты с новой литературой. Туда входят: газеты «Президент», с редакцией которой сотрудничает «Штаб татар», «Звезда поволжья», «Нижегородская газета», журналы «Идель», «Шахри Казан» и два номера журнала «Четки». Это тоже часть нашей благотворительной акции, — уточняет Рустэм Ямалеев. На татаро—башкирской встрече 16 января обсудили еще несколько новостей. Например, в официальном YouTube-канале опубликовано уже больше тысячи роликов — недавно перешагнули этот рубеж. Кроме этого, в начале января запустили новый YouTube-канал ДЛ16.

Нам важно, чтобы студенты сами предлагали варианты, которые будут интересны им. Например, в прошлый раз ребята обсудили тему катков. Идею многие поддержали, будем чаще организовывать совместные походы, — отмечает Рустэм Ямалеев, руководитель «Штаба татар». В этот раз мы решили разместить на странице каждого месяца патриотические стихотворения известных поэтов Татарстана. По его словам, студентам раздали и пакеты с новой литературой. Туда входят: газеты «Президент», с редакцией которой сотрудничает «Штаб татар», «Звезда поволжья», «Нижегородская газета», журналы «Идель», «Шахри Казан» и два номера журнала «Четки».

Наибольший интерес к таким сайтам проявляют клиенты оператора из Башкортостана и Самарской области. Ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами чаще посещают пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области. Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи.

Айрат Файзрахманов: «Все актуальные мировые форматы должны быть и на татарском языке»

Остальные обходят его с коллективным пением и просят показать какое-нибудь движение. Ребенок, который стоит в середине выполняет, а другие повторяют за ним. Юных татарстнцев движениям учила пчела.

Гостеприимство — одно из главных качеств татарского народа. Сегодня на огонёк заглянули сотрудники Областного национально-культурного центра «Иртыш» —давние друзья ветерана. Они должны расти и видеть, что у нас такие люди есть, которые пережили холод, голод, сохранили силу духа», — отметил исполнительный директор Областного татарского национально-культурного центра «Иртыш» Наиль Марятов. Уже дома: чаепитие, разговоры о важном и поздравления на татарском языке. Помимо родного и русского, Халима Тагировна в совершенстве знает немецкий язык.

Изучить его пришлось в детстве.

Posted 12 апреля 2023,, 08:12 Published 12 апреля 2023,, 08:12 Modified 12 апреля 2023,, 08:19 Updated 12 апреля 2023,, 08:19 Депутат Госсовета покинул заседание во время выступления на татарском языке 12 апреля 2023, 08:12 Депутат Госсовета Татарстана Александр Славутский покинул заседание комитета парламента по образованию, культуре, науке и национальным вопросам во время выступления его коллег на татарском языке. Сюжет Эксклюзив В этот момент в зале шел диалог на татарском языке между министром образования республики Ильсуром Хадиуллиным и заместителем председателя Госсовета Маратом Ахметовым.

Но он же используется для «повернуть», то есть «двигаться вперед, но изменить направление». Он же используется для «заставить повернуться», например «изменить направление автомобиля, лошади, телеги». Фото: realnoevremya. А «борылу» — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог. При этом как будто-бы нет, по крайней мере в словарях и в употреблении этих же корней в других залогах.

Ни совместного «борышу», «покрутимся», ни «заставим крутиться» «бордыру», «борыту», «борту»? Даже как-то удивительно, потребность выразить их есть, например, что ты крутишь винт не сам, а гайковертом. А вот когда речь идет о линейном движении, от которого происходит отклонение, то начинается путаница между «бору» и «борылу». Получается, и «идти и отклониться самому» — это и «бору» и «борылу». И «вести что-то и отклонить это» тоже и «бору» и «борылу» хотя, по идее, в этом месте понудительный залог должен быть, но его как будто нет для этого глагола.

"Чыктым аша күпер" — про навигацию в татарском языке

новости на татарском языке. «Татарский язык может спасти только школа, получение образования на родном языке. подписал на татарском Минниханов.

Лучший учитель татарского языка в России с ученицей посетили Полпредство Татарстана

Новости Общество 27 апреля 2024 11:48 Активнее всех на татарском читают в Башкирии и Самарской области Источник: Поделиться Фото: Александр Новиков Жители страны стали больше читать на татарском языке. Наибольший интерес к таким сайтам проявляют клиенты оператора из Башкортостана и Самарской области. Ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами чаще посещают пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области.

Дети» Айгуль Валиулина, а также преподаватели, доценты и магистры Казанского государственного института культуры. Съемки видеоклипа проводились до введения на территории Республики Татарстан режима самоизоляции. По ее словам, подобные акции подчеркивает вклад всех народов в Великую Победу.

Я думаю, это своего рода знак благодарности, уважения нашим ветеранам войны, дедам, отцам, которые, не жалея своей молодости, здоровья и сил, привели страну к победе», - поделилась своими впечатлениями Венера Ганеева. В республику было эвакуировано свыше 70 фабрик и заводов. В республике было развернуто свыше 50-ти эвакогоспиталей, в которых прошли курс лечения 334 тысячи раненых воинов.

Мероприятие завершилось чтением стихов о семье и обзором книжной выставки "Семейные ценности". День рождения Г. Тукая В честь день рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая для учащихся были организованы интересные мероприятия.

А что такое глагол "борылу" поворачивать, сворачивать с точки зрения не сложившегося значения, а буквально с точки зрения татарского словообразования? А это страдательный залог от другого глагола, "бору". Может быть, например "почмакка борыл", "угол-в повернись", то есть "сверни за угол".

Но он же используется для "повернуть", то есть "двигаться вперед, но изменить направление". Он же используется для "заставить повернуться", например "изменить направление автомобиля, лошади, телеги". И вот когда речь идет о семантике "вращать что-то закрепленное на оси" и "развернуть что-то абстрактное, вроде дела, слов и тп", то как будто разделение "бору" и "борылу" четкое.

А "борылу" — быть вращаемым, то есть passive voice, страдательный залог. При этом как будто-бы нет, по крайней мере в словарях и в употреблении этих же корней в других залогах. Ни совместного "борышу", "покрутимся", ни "заставим крутиться" "бордыру", "борыту", "борту"?

Даже как-то удивительно, потребность выразить их есть, например, что ты крутишь винт не сам, а гайковертом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий