Новости северус и джеймс фанфики

Северус и Джеймс арт 18. Аниме Джеймс Поттер и Северус Снейп.

Гарри Поттер и мир безумных фанфиков. Собрали лучшие из них

Джеймса просто слишком отвлекает присутствие Альбуса в команде Слизерина, ему тяжело играть против брата, он чувствует себя виноватым в том, что Альбус поступил не на тот факультет. А Хьюго подобные тяжкие мысли не одолевали. И потому он уверен, что, если и не выиграет у Альбуса — почти невозможно , хотя бы достойно покажет себя. Второе обстоятельство беспокоило даже больше — то, как к этому отнесется Джеймс. Хьюго хотелось верить, что кузен обрадуется.

Но он понимал, что легкость, с которой тот покинул команду, весьма обманчива. На самом деле, конечно, Джеймсу было тяжело. Но Хьюго надеялся, что кузен все поймет правильно. Джеймс в последнее время окончательно замкнулся в себе.

Конечно, больше всего его угнетало то, что с братом получилось очень некрасиво. Казалось бы, он должен был быть счастлив — впервые Альбус сам попытался сделать шаг на встречу. Наверняка это далось ему нелегко. А он сам все испортил.

Глупо — так долго пытаться сблизиться с Альбусом и так опрометчиво упустить подвернувшийся шанс. Это мучило и не давало покоя. По поводу исключения из команды по квиддичу Джеймс испытывал смешанные чувства. Угнетало, что его ни во что не ставят.

Он же не так уж и плох. Многие играют гораздо хуже. Но вот именно его выкинули из ловцов. Но, с другой стороны, ему не придется больше испытывать унижение, обычное для матчей Гриффиндор-Слизерин.

Альбус не сможет больше выставлять его ничтожеством и вытирать об него ноги. Так что он даже обрадовался за Хьюго, когда узнал, что кузен стал новым ловцом Гриффиндора. После небольшой вечеринки в честь такого события Джеймс отозвал кузена в сторонку. Ты молодец!

Ты же не виноват в том, что меня выперли из команды. На память…. Вот, возьми! И Джеймс протянул кузену шкатулку, которую ему подарил дядя Билл Уизли во время путешествия по Египту.

Это очень ценная вещь. Но Джеймсу хотелось, чтобы она принадлежала не ему самому, а кому-то, кто ему дорог. Конечно, сначала он подумал об Альбусе. Но потом решил, что с брата станется и выбросить эту шкатулку в знак презрения.

Это будет немыслимо больно. А вот Хьюго точно будет хранить вещь. Словно в подтверждении мыслей Джеймса, кузен стал его благодарить: - Классная штучка! Буду беречь как зеницу ока.

А что ты имел ввиду, когда сказал: «На память»? Ты что, собираешься покинуть нас? Всякое может случится. Но где бы мы ни были, мы всегда будем вместе, пока помним друг о друге.

Джеймс и сам не знал, откуда взялось столь пессимистическое настроение. Ну да, радоваться, в общем-то, совершенно нечему. Но что бы вот так… Тем не менее, Джеймса преследовало странное ощущение, не давало ему покоя. И он очень необычно чувствовал себя в последнее время.

Он, который всегда мог похвастать отменным здоровьем, ощущал постоянную слабость. Хотелось просто с постели не вставать. Но Джеймс держался и пытался ничем не выдать свое состояние. К тому же он не считал, что в этой школе кому-то по-настоящему есть до этого дело может, Хьюго и Розе, но только из чувства ответственности.

Слова Джеймса задели в душе Хьюго струны, о которых он и не подозревал. Младшему сыну, ему редко приходилось беспокоиться о ком-то. Наоборот, это его в семье обычно оберегали от потрясений. Но то, что говорит кузен….

Он словно прощался, это было жутко. Итак, Хьюго встревожился не на шутку и пошел посоветоваться с сестрой. Она ведь самая умная, поэтому если кто и сможет разобраться во всем этом, то только Роза. Но Роза решила, что Джеймс просто придуривается.

На самом деле, она весьма настороженно относилась к кузену. Не то, чтобы Джеймс ей не нравился… Просто Роза часто раньше, еще до Хогвартса, бывала у Поттеров в гостях. И уж она-то прекрасно знает, каким старший кузен может быть невыносимым. Да, она не раз слышала, что Джеймс повзрослел, изменился, что он больше не задирает брата и не пользуется, как раньше, положением любимчика в семье.

Но не особо-то в это верила. Вот и сейчас Роза подумала, что Джеймс нарочно нервирует ее брата. И решила сразу же это пресечь. Кузена Роза застала в гостиной, где он безуспешно пытался сделать домашнее задание по истории магии.

Роза подошла почти вплотную, но кузен ее не замечал. Она кашлянула, Джеймс поднял голову. Как дела? И, тем более, не подумал.

Выкладывай, давай. К тому времени Хьюго тоже приблизился к ним. Кузина ушла говорить с Джеймсом в столь воинственном расположении духа, что за кузена он всерьез опасался. Вот и решил понаблюдать.

А когда понял, что никто никого убивать в ближайшее время не собирается, подошел поближе, дабы при удобном случае присоединиться к беседе. Меж тем повисла недолгая пауза, словно Джеймс размышлял, стоит ли говорить, что у него на уме а, скорее всего, так оно и было. В конце концов, кузен ответил: - Я хочу попросить вас с Хьюго об одном одолжении. Пожалуйста, приглядывайте за Альбусом.

Особенно когда меня не будет. Разумеется, осторожно, чтобы он не узнал об этом. А если тебе скучно, Джеймс, и в голову лезут всякие дрянные мысли, то займись, наконец, учебой и выкинь эту дурь из головы! Мне нужно сделать домашнее задание, поэтому больше не отвлекайте меня.

И Роза удалилась. Сколько там времени? О, мне уже пора баиньки. Спокойной ночи!

Джеймс уже и сам осознал, что напрасно затеял этот разговор. Кузены просто не понимали, его, слишком уж они разные. У Розы все продуманно и рационально, Хьюго полагается исключительно на разум сестры. И они, конечно же, не понимают, что не всегда надо искать рациональное объяснение ситуации.

Порой достаточно просто полагаться на собственные чувства. А Джеймсу казалось, что Альбусу помощь нужна, что он находится на перепутье. Роза и Хьюго все для себя решили — Альбус злой, и точка. Но Джеймс считал, что брат просто запутался.

И виноваты в этом он и родители. Джеймс чувствовал себя все хуже, он очень хотел, чтобы в случае чего Роза и Хьюго не оставили Альбуса. Но, видимо, помогать младшему кузену они не собирались. Что ж, Джеймс разочаровывается в людях далеко не в первый раз.

Прошло еще пять дней. За день до начала пасхальных каникул Луна Лавгуд, преподаватель трансфигурации, сменившая на этой должности профессора МакГонагалл, вызвала Джеймса к доске. Вообще профессор Лавгуд достаточно странная, а ходят слухи, что раньше она была еще круче. Даже странно, что уходя на пенсию, МакГонагалл поручила вести свой предмет именно ей, а директор Хогвартса Перси Уизли дал на это согласие.

Тем не менее, на уроках было интересно, и большинство учеников профессора Лавгуд показывали очень даже неплохие результаты. Чего, к сожалению, нельзя сказать о Джеймсе. Вот и сейчас миссис Лавгуд первым делом обратилась именно к нему: - Мистер Поттер, у вас куча хвостов. Может, вы закроете хотя бы один?

Но хвосты волновали Джеймса в последнюю очередь. Он с утра себя чувствовал особенно скверно, словно на части разваливался. За завтраком не смог запихнуть в себя ни крошки. А особенно обидно то, что при всем при этом никто даже не поинтересовался его самочувствием.

Вот если бы у него были друзья… или с братом нормальные отношения…. Но что толку мечтать о недостижимом…. Тут Джеймс заметил, что к нему обращается профессор Лавгуд и поднял на нее глаза. Он хотел что-то сказать, но сильно раскашлялся и не смог произнести, ни слова.

Луна Лавгуд подошла к нему, потрогала лоб и произнесла озабоченно: -Эге, мой друг, да вы совсем больны. Пойдемте-ка, в Больничное Крыло. Господа студенты, вы уже взрослые люди, поэтому ведите себя соответственно, пока меня не будет. Путь до царства мадам Помфри Джеймс запомнил смутно.

Его шатало, перед глазами стояла темнота. Именно так, он словно ослеп. И, наверное, без профессора Лавгуд не дошел бы. Мадам Помфри осмотрела Джеймса и заявила: - Ничего страшного.

Обычное ОРЗ со всеми вытекающими последствиями. По идее, следовало бы оставить вас в Больничном Крыле, мистер Поттер, но, поскольку завтра Пасха, предлагаю вам отправиться болеть домой. Что скажите? Джеймс лишь пожал плечами: в таком состоянии ему действительно было все равно.

Пока шел осмотр, профессор Лавгуд позвала декана Гриффиндора Невилла Лонгботтома, который на данный момент исполнял также обязанности директора, поскольку Перси Уизли находился в длительной командировке за границей. Мистер Лонгботтом согласился с мадам Помфри: - Отправляйся болеть домой, Джеймс. Дома Джинни быстро поставит тебя на ноги. Совершенно ни к чему киснуть в Больничном Крыле в пасхальные дни.

Нужно будет только найти тебе провожатого. Если бы декан Гриффиндора знал, что у Джеймса что-то более серьезное, чем простуда, он бы cказал совсем другое. Но мистеру Лонгботтому и в голову не могло прийти, что мадам Помфри может ошибаться, как и все люди. А пока провожатого не было, Джеймса устроили в больничном крыле.

Он лежал там один и чувствовал себя очень несчастным и одиноким. Видимо, они все считают, что он придуривается, не понимают, как ему плохо на самом деле. Они даже не сочли нужным вызвать его родителей, чтобы они забрали его домой. Решили, что достаточно просто провожатого.

Впрочем, один Джеймс пробыл недолго. Уже через час прибежали запыхавшиеся Роза и Хьюго. Я тебя провожу. И тебе не за, что извиняться….

Все хорошо… На самом деле Джеймс лукавил — все было далеко не хорошо. Он считал, что Роза вовсе не по дружбе и даже не из родственных чувств вызывается его проводить. Просто она ответственная, ну и еще не хочет потом огрести за бездействие в такой ситуации от папы и дяди Гарри. Но был только один человек, которого Джеймс хотел видеть своим провожатым — его младший брат.

Джеймс доверяет своему брату больше чем нам. И это действительно так. Джеймс, даже думая, что Альбус ненавидит его, все равно доверял брату больше, чем кузенам. Потому что тот хотя бы не лицемерил.

Итак, Роза и Хьюго ушли. А мистер Лонгботтом пошел за Альбусом и его деканом-Горацием Слизнортом. Для Альбуса оказалось полнейшей неожиданностью, что его попросили проводить брата домой. Сначала это раздражало.

Во-первых, он еще злился на Джеймса, что тот резко ответил на робкую попытку примирения. Понимал, что и сам хорош, злился, что подошел к брату. Но на себя сетовать глупо, предпочитал свалить все на Джеймса слизеринец…. К тому же он не верил, что брату на самом деле плохо.

Альбус знал, что с момента рождения Джеймс практически не болел. И потому счел это спектаклем, призванным привлечь всеобщее внимание. Так что поначалу Альбус наотрез отказался идти. Как что, сразу Альбус… Делать мне больше нечего как быть нянькой!

И кому! Этому маменькиному и папенькиному сынку! И осекся, внимательнее взглянув на брата. Альбус понял, что Джеймсу даже гораздо хуже, чем говорит мадам Помфри, симулировать такое просто невозможно.

И еще он увидел боль от своих слов в глазах Джеймса. На душе стало невыносимо гадко, да еще и профессора подлили масла в огонь. И это говорит сын Гарри Поттера?! Похоже, один лишь декан Слизерина помимо самого Джеймса и теперь Альбуса понимал всю серьезность положения.

И теперь Альбус понял: что бы ни говорил названный отец, Джеймс его родной брат, и он не может желать ему зла, и точка. Несмотря на все их трудности семейных отношений. Альбус лихорадочно и быстро собирал свои вещи. Он просто кидал, что попадалось под руки.

В голове засела одна-единственная мысль — домой надо попасть как можно быстрее, там родители вызовут целителей, там брату помогут. А вещи Джеймса собрала Роза, в ответ на ее угрозы типа: «Если навредишь Джеймсу, я тебя…» слизеринец лишь презрительно и невесело усмехнулся. Для него, несмотря на все, чему учил Дубяго, была донельзя абсурдной мысль, чтобы воспользоваться положением, чтобы навредить Джеймсу. Но Розе он это не сказал, считал ее лицемеркой.

Решил, что она просто делает вид, что ей есть дело до Джеймса. А даже вещи его собрала только для того, чтобы не пустить в гостиную Альбуса нужна ему сто лет эта их львиная гостиная! Но вскоре подобные мысли совершенно перестали занимать Альбуса — профессора подвели к нему Джеймса, пожелали им счастливого пути и сообщили, что в Хогсмите их ожидает Ночной рыцарь, дабы отвести домой не отправлять же поезд ради двух учеников. Так что теперь внимание Альбуса целиком и полностью оказалось занято состоянием брата.

Альбус и Джеймс вышли из замка. Впервые за много лет Альбус крепко держал брата за руку. Такое непривычное ощущение — казалось, словно это он старший брат. Между тем Джеймс слабым голосом произнес: - Альбус, прости, что втянул тебя в это.

Я понимаю, как тебе неприятно. Все будет хорошо, вот увидишь… Джеймс с удивлением посмотрел на брата, но ничего не сказал. А из-за кустов за братьями наблюдал профессор Дубяго. Оказывается, Альбус не настолько находится под его влиянием, как хотелось бы.

Дубяго с каждой новой встречей вытравливал все человеческое, что еще оставалось в младшем Потере. Ему нужен будущий Темный Лорд жестокий и бесчувственный. А он, нате вам, ведет больного брата домой и держит его за руку, словно хрустального. Ну, прямо сестра милосердия!

От злости Дубяго даже губу закусил. Дальше братья забрались в Ночной рыцарь, и автобус тронулся в путь. Дубяго покачал головой. Где же он мог допустить ошибку?

Он же каждый раз напоминал Альбусу, что для родителей и брата он пустое место, что они жалеют о его появлении на свет. Он, казалось, из ростков неприязни Альбуса к Джеймсу вырастил дерево ненависти а это кропотливый труд. Так в чем же дело сейчас? Впрочем, Дубяго недолго мучился размышлениями.

Он пришел к выводу, что не все так уж безнадежно. Да, в Альбусе нежданно проснулись братские чувства, но он сделает все возможное, чтобы задавить их в зародыше. Надо будет серьезно обработать Альбуса по возвращении. Он обязательно добьется, чтобы ученик окончательно избавился от всего хорошего, что у него еще оставалось.

В автобусе Джеймса стало знобить. К счастью, у Альбуса всегда с собой лечебные зелья. Дело в том, что, будучи слизеринцем, он привык самостоятельно справляться с трудностями. Да и родители обычно вниманием не слишком баловали, даже когда он болел.

Так что еще давно Альбус изготовил для себя своеобразный походный набор, куда входили зелья первой необходимости, и всегда носил его с собой. Конечно, он не целитель и не знает точно, что с братом выводам мадам Помфри Альбус отчего-то не больно верил. Но уж первую помощь-то окажет. Так что слизеринец, осторожно потрогав лоб брата, дал ему для начала обезболивающее и жаропонижающее.

Ты мой брат, и я хочу тебе помочь. Впрочем, зелий хватило ненадолго. Уже через полчаса Джеймс снова стал кашлять, причем очень нехорошо. Он попал в точку.

К Джеймсу вообще очень редко липла какая-нибудь зараза. Даже гриппом он не болел никогда. Может быть, поэтому Альбус его и доставал столь часто. Считал неуязвимым.

И сейчас для него стало своего рода откровением то, что Джеймс — обычный человек и с ним, как и со всеми может случиться несчастье. От этой мысли Альбус чувствовал липкий страх. Почему он так беспокоится о брате, хотя сам же неоднократно говорил, что ненавидит его? Альбус не мог ответить на этот вопрос, да и не стремился.

На данный момент ничего, кроме здоровья брата, для него не имело смысла. Джеймс некоторое время сидел спокойно, а потом запел: Мы шли под грохот канонады, Мы смерти смотрели в лицо, Вперед, продвигались отряды, Спартаковцев смелых бойцов….. Он, в отличие от брата, уже давным-давно потерял интерес к маггловскому миру. И даже не догадывался тогда о том, что тетя Гермиона приобщила племянника к русскому языку и культуре.

Держись, Джим! Я - бравый солдат Швейк. Мы победим! Ты да я, да мы с тобой….

Хочешь, я тоже уйду из команды по квиддичу? Честное слово! Ничего хорошего он нам не принес, только вражду… - Правда? Альбус не боялся заразиться, он думал только о брате.

Ему вдруг показалось, что вся их вражда и соперничество ушли далеко-далеко, а может их и не было никогда… Но почему же они тогда все время ссорились и ругались? На фоне болезни Джеймса их ссоры казались детскими и глупыми. Альбус забыл, что собирался стать новым Темным Лордом, забыл все, что говорил его Дубяго. Он только молился, чтобы с Джеймсом все было хорошо.

Время тянулось, словно колонна черепах. Наконец, автобус остановился возле дома. Почему-то их никто не встретил. Альбус думал, родители будут стоять на пороге дома и вглядываться в даль, ожидая автобуса.

Но никого не было… То ли у преподавателей Хогвартса начался склероз, и они забыли предупредить родителей, то ли что-то иное… Альбус помог брату спуститься на землю и, взяв его за руку, повел в дом. Мама вышла из кухни на шум, и с изумлением обнаружила, что сыновья прибыли домой. И почему нас никто не предупредил? Джеймс, что с тобой?

Что ты сделал с моим мальчиком, урод? В следующую секунду Альбус получил оплеуху.

Их списки выпускников не так просто найти, поэтому я… - Откуда такой интерес к моей персоне? На его щеках тут же появилось два красных пятна. Он нервно пожал плечами, теребя в руках мерную ложечку. Забрав ее у него, чтобы проводить дальнейшие измерения, я почувствовала, что ручка ложки была влажной. У кого-то вспотели ладошки… почему же вы так нервничаете, мистер Снейп? Он кивнул, и больше никаких личных вопросов за тот вечер не задавал. Я с большим удовольствием проведу время с вами… э-э, за работой над зельями. Но отдых также необходим.

Знаете что, еще сорок пять минут зелья должны настаиваться, - я жестом фокусника достала из ящика учительского стола недавно начатую бутылку сливочного ликера. Предлагаю отметить завершение первого этапа работы над зельем. Снейп смотрел на меня дикими глазами. Ну да, наверное, профессора нечасто предлагали ему во время вечерних занятий выпить с ними рюмочку… но я честное слово не имела в виду ничего такого, просто хотела, чтобы он немного расслабился. Может, у него и характер изменится, если он будет позволять себе отдыхать душой и телом. Когда бешенное удивление исчезло с его лица, он хмыкнул, последний раз помешал зелье, постучал ложечкой по краю котла, чтобы стряхнуть остатки жидкости и придвинул свой стул к моему письменному столу. Я наколдовала два низких стаканчика и налила в них ликер. Напиток был сладким, даже приторным, но на безрыбье, как говорится… Снейп, сделав первый же глоток, закашлялся. Надеюсь, это была не первая в его жизни порция алкоголя… от этой мысли стало не по себе. Я пожала плечами.

Ведь мне нужно расслабиться. Вздохнув, я налила еще ликера — и себе, и ему. В конце концов, это просто ликер, он даже почти не алкогольный. Спустя полчаса бутылка оказалась пустой, а мы с Северусом смеялись, как ненормальные, обсуждая возможность романтических отношений между кальмаром из озера и живущими в нем русалками. Сколько у него там щупальцев? У русалок же хвосты! Более глупого разговора у меня, пожалуй, не бывало, но на тот момент нам было так смешно, что я просто не могла остановиться. И когда это я успела встать из-за стола и сесть на столешницу, совсем рядом со Снейпом? Мозг бешено кричал о том, что я вообще-то преподаватель, к тому же намного старше Северуса, и поведение мое выходит за рамки общепринятой морали и нравственности. Но алкоголь в нашей крови как-то сгладил и социальное и возрастное неравенство.

Он нерасторопно встал на ноги и приблизился ко мне вплотную. Его немного влажная ладонь коснулась моей щеки. Во мне проснулся тонкий голосок сознания, пробивающийся сквозь алкогольные пары. Это все ликер. Завтра нам обоим будет неловко. Пусть будет, что вспомнить. Я отрицательно закачала головой. Я слезла со стола и проскользнула мимо юноши. Встав к котлам с нашими зельями, я сказала: - Думаю, этим, - я указала на котлы, - мы можем заняться завтра. А сейчас тебе лучше уйти, пока мы не совершили какую-нибудь глупость.

Он скривил губы, поднял с пола свою сумку, развязно закинул ее на плечо и побрел к двери. Эмбер, - сказал он и вышел. Я устало опустилась в свое кресло. Клонило в сон, но сознание продолжало вопить о том, что мое поведение было просто недопустимо. Я собиралась отомстить Снейпу за годы унижения и вызывать в нем чувство восхищения я знаю, что совместить это было бы довольно сложно, но так уж противоречивы были мои душевные порывы , а выходило, что я пыталась его соблазнить. Ему ведь было всего лишь шестнадцать! Хотя, в нашем времени он был старше меня на девятнадцать лет, и никому это не мешало… 12 октября, 1976 Как я и предполагала, следующий день был ужасен. Сначала легкая головная боль и чувство вины давили на меня своей тяжестью. Затем я увидела Снейпа, и к этим неприятным чувствам прибавилось смущение. Когда мы прошли друг мимо друга в коридоре, то оба лишь пробормотали что-то, избегая смотреть друг другу в глаза.

Позже и он, и я сидели в библиотеке, разделяемые лишь двумя столами, и оба прекрасно знали о месторасположении друг друга. Это морально давило, и я быстро ушла. Однако вечером он пришел. Снова скрюченный, как спираль Ферма. Его волосы как занавес скрывали от меня его лицо. Но как только наши взгляды встретились, он почти моментально залился краской. Подойдя к котлам, он повернулся ко мне спиной, якобы заинтересованный прогрессом наших зелий. Простите меня, это была моя вина. Не знаю, чем я думала, когда предложила вам ликер. Я хмыкнула.

Обстановка как будто бы разрядилась, и мы прекрасно поработали, делая вид, что вчера ничего не произошло. После отбоя. Они снова стояли с палочками наголо, выясняя отношения. Они стояли прямо рядом со входом в мои комнаты, а я ведь пол совещания мечтала только об одном: как можно быстрее оказаться в собственной кровати. И тут нате, такой сюрприз. Он кивнул, пряча свои лживые глаза за завесой волос. Ведь придется и на Снейпа донести. Не успели они еще разбежаться, как я прошептала пароль, и дверь в мою комнату открылась. Я снова вышла в коридор. Вышло все довольно неожиданно: утром, за завтраком профессор Макмиллан, преподаватель маггловедения, с которым мы все совещание тихонько перекидывались ехидными замечаниями, предложил мне поужинать вместе с ним в Хогсмиде.

Я не придумала достойной причины отказаться, и таким образом в шесть вечера оказалась в Холле, чтобы встретиться с ним. Он выглядел очень мило — элегантно, и в то же время как будто бы чуть растрепанно. Я, вроде бы, тоже прихорошилась — взгляд его, во всяком случае, был довольным. Он повел меня в лучший ресторан. Еда была великолепна, собеседник очарователен, и на какое-то время я даже забыла о том, где и когда находилась. Уже позже я с сожалением подсчитала, что в моем времени Роберту Макмиллану было около шестидесяти. Мы обсуждали недостатки и преимущества метел по сравнению с автомобилями, когда что-то заставило меня обернуться, и я едва не вздрогнула, когда мы встретились взглядами с Северусом Снейпом. Нас разделяло два пустых столика, и он внимательно наблюдал за мной. Напротив него, спиной ко мне сидела девушка с прекрасными длинными светлыми волосами. Очевидно, заметив пристальный интерес Снейпа к чему-то, она обернулась и… оказалась Малфоем.

На секунду я решила, что Драко Малфой таинственным образом тоже оказался в этом времени, но уже в следующее мгновение все встало на свои места — это был его отец, Люциус. Теперь мой ровесник. Я кивнула Снейпу в знак приветствия и снова повернулась к Роберту. Я пыталась продолжить беседу, но теперь мои мысли постоянно возвращались к Снейпу. Я прекрасно знала, что они с Малфоем там делали: обсуждали дела Волдеморта, возможно, Люциус уговаривал Снейпа вступить в ряды Пожирателей. Специально привел парня, не имеющего денег даже на хорошую новую мантию, в дорогой ресторан, чтобы показать, что он может получить за служение Темному Лорду. На душе у меня было погано. Я могла изменить всё, и в то же время знала, что не имею права этого делать. Слишком многое было поставлено на карту, чтобы я могла позволить себе из личных, эгоистичных соображений вмешаться в ход истории. Наконец, ужин подошел к концу, и мы с Робертом направились к выходу из ресторана, но так сразу уйти нам не удалось: Люциус ловко поднялся из-за стола и преградил нам дорогу.

Но тут встал и Снейп. Студенты обычно избирают другие места для проведения свободного времени. Профессор ведет у нас дополнительные занятия по Зельям. С профессором Макмилланом ты, должно быть знаком… - Очарова-ательно, - протянул Люциус, широко мне улыбаясь, - жаль, что когда я учился в школе, у нас не было столь очаровательных учителей. Я изобразила некое подобие улыбки. Но прошу нас простить. Мы уже покидаем ресторан, - сказала я, - мистер Снейп, стоит ли мне ожидать вас сегодня? Весь вечер Снейп был мрачнее тучи. Он молча наблюдал за тем, как очередное экспериментальное зелье кипело на огне, и даже не смотрел в мою сторону. Ответом мне была тишина.

Я посмотрела на насупившегося юношу. Он был похож на хмурого черного вороненка. Еще пару минут прошли в тишине. Я удивленно посмотрела на него. Он прожигал меня взглядом, полным ненависти. Он гневно сопел, комкая в пальцах кусок пергамента, на котором делал пометки в ходе работы над зельем. Я вздохнула и вернулась к проверке эссе. Когда Снейпу пришло время уходить, он схватил свою сумку, бросил мне презрительное «до свидания», и вылетел из класса. Я удивленно посмотрела ему вслед, пытаясь понять, чем же умудрилась его обидеть. Он пристально следил за мной, скрываясь за завесой волос.

Как только мне удавалось поймать его взгляд, он тут же отворачивался, делая вид, что рассматривает стены и волшебный потолок. Мне было не по себе. Если учесть то, что перемены сии произошли с моим юным зельеваром после его беседы с Малфоем хотя предполагать, что они говорили обо мне, было бы глупо , мою встревоженность можно было понять. Он стоял возле моего стула, с заботой глядя на меня. Просто я нашла мистера Снейпа самым одаренным среди остальных учеников и попросила его о помощи в работе над одним проектом. Он с радостью согласился. Я мог бы зайти к вам в класс. Ах, но боюсь, встречу с мистером Снейпом вам сегодня придется отменить. Я ответила согласием, и Дамблдор ушел. Чуть позже в коридоре я встретила Роберта Макмиллана, который прогулял завтрак.

Мы обменялись приветствиями и поинтересовались, как обстоят дела. Он застыл как вкопанный и резко обернулся. Я буду ждать вас в своем кабинете завтра, в обычное время. Ох, надо было видеть этот полный ненависти взгляд, которым он одарил Макмиллана. До свидания. Если бы не сумка, постоянно сваливающаяся с его плеча, и не то, что он чуть не упал, запнувшись о какую-то ямку на полу, его стремительный полет по коридору можно было бы назвать эффектным. Сложный возраст, эмоциональная нестабильность. Нет смысла разговаривать с ним, когда он находится в таком состоянии. Я предпочитаю обсуждать со студентами их поведение, когда они спокойны. Тогда чувство вины, которое в них просыпается, оказывает гораздо более сильный эффект, чем гневные тирады.

Роберт посмеялся, сделал комплимент по поводу моего профессионализма, пофлиртовал со мной немного еще и ушел. Днем я была в классе, занимаясь, смешно сказать, уборкой. Меня с самого первого дня беспокоили склянки, стоявшие на самых верхних полках стеллажей, и теперь я, не обремененная иными занятиями, решила разобрать их. Пыльные и тяжелые, они с трудом поддавались идентификации. Снимая их при помощи магии с полок, я, затем, брала их в руки, крутила, вертела, рассматривала на свет, и, наконец, определяла как правило , что же там было внутри. Коллекция подобралась знатная: в тех банках, что стояли вдоль правой стены были консервированные персики, баклажаны и бобы; в тех, что стояли по левую сторону были заспиртованные мандрагоры в период полового созревания, чучело крысы с пунктирными линиями на тельце, демонстрирующими, как необходимо разделывать сие животное для приготовления различных ингредиентов, и огромный, плавающий в специальном растворе, глаз гигантского осьминога. Последний имел свойство вращаться в банке так, что создавалось впечатление, будто он все время наблюдал за мной. Когда я была особенно увлечена разглядыванием мерзкого глаза честно говоря, пытаясь разглядеть в нем искру жизни, поскольку уж больно неестественными для мертвого куска плоти казались его попытки не упускать меня из виду , в дверь постучали. На огонек заглянул сам Люциус Малфой. Так-так… - Знаете, мы с Северусом давние друзья.

Я всегда чувствовал себя ответственным за него, - сообщил он мне на мой вопрос, чем я могу помочь. Я кивнула, поощряя его продолжать. Малфой усмехнулся. Он мальчик влюбчивый, кроме того, легко поддается чужому влиянию… - Люциус подошел чуть ближе ко мне. Он боготворит вас — и я могу понять почему, - эти слова он добавил быстро и негромко, но так, чтобы я все-таки их услышала, - но мы оба понимаем, что его чувства останутся безответны. Молодой человек состроил страдальческую гримасу: - Меньше всего на свете я хотел бы, чтобы Северусу причинили боль. Неискренность Малфоя вызывала приступы тошноты, но я сумела понимающе улыбнуться. Люциус дважды кивнул, кошачьей походкой неторопливо обогнул стол, который нас разделял и, заговорщически улыбнувшись мне, ответил: - Эмбер. Вы сами понимаете, вы должны объяснить Северусу, что между вами не может быть никаких отношений. Иначе мальчик будет питать себя пустыми надеждами и иллюзиями.

И тем больнее ему будет узнать, что все его мечты несбыточны. Мне кажется, он считает, что его чувства взаимны, что у вас может быть роман… я не знаю, откуда он взял эту уверенность… Знаете, на него это совершенно непохоже. Он всегда был очень неуверенным в себе. И понятно почему — он жил в практически нищей семье с отцом маглом, да и выдающейся внешностью природа его не наградила… - Мистер Малфой… - Люциус. Пожалуйста, зовите меня просто Люциус. Я кивнула. Я приму к сведению ваши слова, но, пожалуй, сама решу, как разобраться со сложившейся ситуацией. Это очень трогательно, что вы беспокоитесь о своем друге, и я обещаю, что сделаю все, чтобы не причинить ему боль. Он кивнул. Затем издал смешок, как будто вспомнил что-то смешное.

Мое удивление возросло. Но я, конечно, не поверил. Во-первых, лгун из Северуса довольно плохой. Во-вторых, такая девушка, как вы, знает себе цену. Северус определенно не ваш уровень. Малфой протянул руку и провел большим пальцем по моему лбу. Только полнейший шок не позволил мне отшатнуться или с криком убежать из комнаты. Я глядела на него во все глаза. Прочистив горло, я произнесла: - Вы правы, Люциус. Впрочем, мои родители-маглы, - я подчеркнула последнее слово, - всегда учили меня уважать каждого человека.

И Северус также заслуживает уважения. Малфой же, при слове «маглы» изменился в лице. Теперь он смотрел на меня со смесью изумления и отвращения. Впрочем, ему быстро удалось вернуть прежнюю маску учтивости. Мисс Смитлджек. Коротко поклонившись, он практически убежал из кабинета. Вечером ко мне пришел Дамблдор. Сначала мы выпили чая, а затем он сообщил, что хочет проверить, как действует новое чистящее средство для котлов. Сказать, что я удивилась — ничего не сказать. Вы не могли бы протестировать его?

Я пожала плечами и отправилась к тому месту, где хранились котлы. Я пожала плечами, взяла в руки щетку, капнула немного зелья на стенки котла и начала чистить. Я чувствовала, что Дамблдор напряженно следил за мной, хотя и не понимала, почему для него это так важно. Рукава мантии мешали, и я закатала их. Мельком взглянув на профессора, я увидела, что лицо его переменилось. Теперь он казался расслабленным и довольным жизнью. Некоторое время мой мозг лихорадочно обрабатывал информацию. Дамблдор хитровато посмотрел на меня. Усмехнувшись в бороду, он ответил: - Я узнал все, что хотел. На это мне нечего было ответить.

К чему был этот спектакль с новым чистящим средством? Он хмыкнул, сверкая своими очками-половинками, и мне захотелось причинить ему боль. Я потерла руки. Нужно работать в перчатках, - как бы между делом сообщил Дамблдор, за что получил долгий мрачный взгляд. Здесь директора можно понять — второй человек, принимающий столь же живое участие в судьбе юного зельевара — Люциус Малфой. Есть о чем поволноваться. Но и ваши, и его тревоги напрасны. У меня нет никаких намерений относительно этого студента. Наши опыты подходят к концу, и скоро он будет свободен от моего излишнего внимания. Напротив, - Дамблдор отправил в рот конфетку, - теперь, когда у меня не осталось в вас никаких сомнений, я считаю, вы должны продолжить дополнительные занятия с Северусом, даже если ваши опыты закончатся.

Только что мне дали карт-бланш. Конечно, директор не подозревал, что я спаивала его дорого студента и едва ли его не совращала… нет, для Дамблдора единственным возможным злом представлялся Волдеморт, и иные опасности, подстерегающие молодой организм, его не волновали. Мы поговорили еще немного, и он ушел, а я отправилась в свои комнаты, размышляя о том, к чьему же совету стоило прислушаться. С одной стороны, директор был прав, Северусу шел на пользу мой повышенный к нему интерес. Снейп уже казался более уверенным в себе, и что-то в нем неуловимо менялось. Тем более, мне самой хотелось проводить с ним как можно больше времени. С другой стороны, сам о том не подозревая, был прав Люциус. Скоро мне предстояло покинуть семьдесят шестой год, а Снейп был вынужден остаться здесь. Если Малфой был прав, и молодой человек испытывал ко мне какие-то чувства, мое внезапное исчезновение могло стать причиной его душевных страданий. Мои необдуманные действия в отношении него могли нанести ему серьезную травму.

Кроме того, не стоило забывать, в моем времени меня ждал мой Северус Снейп, профессор Снейп. Хотя, судя по всему, раньше он не догадывался, что профессором Смитлджек из его прошлого была я, что-то мне подсказывало, что ему предстояло это узнать. И, соответственно, мне не стоило совершать какие-то поступки, за которые в будущем могло стать стыдно. Я решила, что ему будет легче, если он увидит во мне злую, даже жестокую учительницу, и, вспомнив лучшие годы профессора Снейпа, я принялась источать яд и демонстрировать несправедливое отношение ко всем без исключения. В глазах Северуса я видела непонимание и обиду, но это было необходимо. Вечером я сказала ему, что эксперимент скоро завершится, и его помощь больше будет не нужна. Его взгляд преданного щенка сменился взглядом маньяка-убийцы. Я лишь усмехнулась. Я покачала головой. Сначала на его лице отразилось удивление, но когда я сказала «оказывается мы с вами…», удивление сменилось ужасом.

Он, конечно, не вызывает доверия. Снейп закивал. Я решила сказать ему часть правды, просто потому, что не могла видеть разочарование и обиду на этом смешном лице. Вы уезжаете? Кажется, он хотел сказать что-то еще. Много чего еще, но сдержался. Больше мы не разговаривали, только молча работали. Это была настоящая удача, что формула нужного зелья уже была мне известна, и поэтому мы могли закончить наши эксперименты в любой момент — мне было необходимо лишь добавить в расчеты один недостающий ингредиент, что я и сделала. Оно — что естественно — работало. Я налила немного зелья в изящный флакон изумрудного цвета и подарила его моему дорогому помощнику, как сувенир на память.

Он кивнул и спрятал подарок в карман мантии. Я знала, что он выполнит мою просьбу, поскольку именно этот флакон, опустошенный, мы нашли рядом с телом профессора Снейпа в Визжащей хижине сразу после финальной битвы. Именно то, что он выпил это противоядие, спасло ему жизнь. Затем он ушел, и на душе стало тяжко. Было грустно, как будто мы расставались на века. Может быть, меня тяготило осознание того, что из-за меня Северус будет испытывать душевные переживания? Но какое мне, по большому счету, было до этого дело? Видимо, какое-то все же было. Во время приемов пищи я старалась не смотреть на него, чтобы не дразнить себя. В коридорах он мне не попадался.

Вечером, проверяя домашние работы шестого курса, я все время поглядывала на дверь, наивно надеясь, что он из подросткового упрямства все же приедет. Когда мне в руки попалась ЕГО работа, я почти пустила слезу. Ирония судьбы заключалась в том, что если бы я встретила этого угловатого невзрачного молодого человека в другом месте и в другое время , я, если бы и обратила на него внимание, то только из-за того, что он был «странным». Юный Снейп был изгоем, фриком, всеобщим посмешищем. Но я знала, каким он станет в будущем. Я была помешана на профессоре, и поэтому его молодое «я» было мне роднее и милее всех Джеймсов Поттеров и Сириусов Блэков, и даже таких милых и очаровательных Люпинов и Макмилланов вместе взятых. И, что было ну совсем подло с моей стороны, больше всего в общении с мистером Снейпом меня привлекало именно то, что мы как будто бы поменялись местами, и он смотрел на меня снизу вверх, мечтая о моем внимании, а не наоборот. Именно власть, которую я чувствовала над ним, власть, данная и возрастом, и социальным положением, давала мне удовлетворение, дарила наслаждение и заставляла ждать встреч с этим волчонком, требующим внимания и уважения, но краснеющим по любому поводу. Он наблюдал за Мародерами, о чем-то перешептывающимися меж стеллажей. Он стоял в следующем отсеке и прислушивался к их беседе, явно что-то замышляя.

Заметил вдруг, что я за ним наблюдаю, и тут же сделал вид, что выбирает книгу. В отделе магловедения. Маловероятно, мистер Снейп.

В этом фанфике я передала и свои общеполитические взгляды. Здорово спустя года читать свои, по сути, юношеские рассуждения, правильность которых подтверждается не только в истории, но и в том, что последовало после написания книги». Читать fanfics. Действующий министр Кингсли Бруствер со своим помощником Джастином Финч-Флетчли сокурсник Гарри, считавший, что Гарри натравил на него змею во второй серии придумывают перезапустить магическую законодательную систему. Они хотят сделать это с помощью Статута Секретности, обещающего интегрировать волшебные экономику и промышленность в мир магглов. Провести закон можно только через Визенгамот, но партия консерваторов голосует против.

На министра совершают покушение. Он чудом остается жив и теперь пытается понять, как переломить систему и кто пытался его убить. Сюжет фанфика придуман с нуля, привычных главных героев здесь нет — ключевое место играют второстепенные персонажи. Nilladell, автор фанфика: «Текст был написан для конкурса «Взгляд в будущее». Мне по жребию выпали эти три героя и год, в котором происходит действие. Я должна была придумать про них историю. Поскольку писать про любовь мне было неинтересно, а Кингсли все же министр магии, я придумала сюжет про политику. Эта история о том, что темные лорды приходят и уходят, а люди продолжают бороться за лучшее будущее. Мало просто кого-то уничтожить и ждать, когда все станет хорошо: скорее уж злодеи — следствие того, что творится в обществе».

Подростки, разочарованные в эффективности борьбы взрослых, создают свою собственную тайную организацию — «Команду». На волонтерских началах к ним присоединяется Северус Снейп. Не вступая в прямое противостояние, боевой отряд раз за разом срывает операции Волдеморта. Последний, впрочем, даже не подозревает о своих скрытых противниках. Порядком уставший от внезапных неудач Темный лорд решает обезопасить себя, создав еще один крестраж. Узнав о задуманном, «Команда» разрабатывает десантную операцию с участием драконов и использованием маггловских боевых приемов. В фанфике автор пытается объяснить сюжетные неувязки в книгах Роулинг и найти ответы на волнующие вопросы: для чего Слизерину понадобилось прятать в школе василиска? Почему Дамблдор целый год терпел в Хогвартсе лже-Грюма? Откуда у Беллатрисы Лестрейндж кровожадные повадки?

Почему Питер Петтигрю стал предателем? О любви в этой истории не говорится вовсе — да и зачем она нужна, когда есть такие приключения. Tansan, автор фанфика: «Команда» — утопия, сказка для погрязших в повседневности романтиков.

Господа студенты, вы уже взрослые люди, поэтому ведите себя соответственно, пока меня не будет. Путь до царства мадам Помфри Джеймс запомнил смутно. Его шатало, перед глазами стояла темнота. Именно так, он словно ослеп.

И, наверное, без профессора Лавгуд не дошел бы. Мадам Помфри осмотрела Джеймса и заявила: - Ничего страшного. Обычное ОРЗ со всеми вытекающими последствиями. По идее, следовало бы оставить вас в Больничном Крыле, мистер Поттер, но, поскольку завтра Пасха, предлагаю вам отправиться болеть домой. Что скажите? Джеймс лишь пожал плечами: в таком состоянии ему действительно было все равно. Пока шел осмотр, профессор Лавгуд позвала декана Гриффиндора Невилла Лонгботтома, который на данный момент исполнял также обязанности директора, поскольку Перси Уизли находился в длительной командировке за границей.

Мистер Лонгботтом согласился с мадам Помфри: - Отправляйся болеть домой, Джеймс. Дома Джинни быстро поставит тебя на ноги. Совершенно ни к чему киснуть в Больничном Крыле в пасхальные дни. Нужно будет только найти тебе провожатого. Если бы декан Гриффиндора знал, что у Джеймса что-то более серьезное, чем простуда, он бы cказал совсем другое. Но мистеру Лонгботтому и в голову не могло прийти, что мадам Помфри может ошибаться, как и все люди. А пока провожатого не было, Джеймса устроили в больничном крыле.

Он лежал там один и чувствовал себя очень несчастным и одиноким. Видимо, они все считают, что он придуривается, не понимают, как ему плохо на самом деле. Они даже не сочли нужным вызвать его родителей, чтобы они забрали его домой. Решили, что достаточно просто провожатого. Впрочем, один Джеймс пробыл недолго. Уже через час прибежали запыхавшиеся Роза и Хьюго. Я тебя провожу.

И тебе не за, что извиняться…. Все хорошо… На самом деле Джеймс лукавил — все было далеко не хорошо. Он считал, что Роза вовсе не по дружбе и даже не из родственных чувств вызывается его проводить. Просто она ответственная, ну и еще не хочет потом огрести за бездействие в такой ситуации от папы и дяди Гарри. Но был только один человек, которого Джеймс хотел видеть своим провожатым — его младший брат. Джеймс доверяет своему брату больше чем нам. И это действительно так.

Джеймс, даже думая, что Альбус ненавидит его, все равно доверял брату больше, чем кузенам. Потому что тот хотя бы не лицемерил. Итак, Роза и Хьюго ушли. А мистер Лонгботтом пошел за Альбусом и его деканом-Горацием Слизнортом. Для Альбуса оказалось полнейшей неожиданностью, что его попросили проводить брата домой. Сначала это раздражало. Во-первых, он еще злился на Джеймса, что тот резко ответил на робкую попытку примирения.

Понимал, что и сам хорош, злился, что подошел к брату. Но на себя сетовать глупо, предпочитал свалить все на Джеймса слизеринец…. К тому же он не верил, что брату на самом деле плохо. Альбус знал, что с момента рождения Джеймс практически не болел. И потому счел это спектаклем, призванным привлечь всеобщее внимание. Так что поначалу Альбус наотрез отказался идти. Как что, сразу Альбус… Делать мне больше нечего как быть нянькой!

И кому! Этому маменькиному и папенькиному сынку! И осекся, внимательнее взглянув на брата. Альбус понял, что Джеймсу даже гораздо хуже, чем говорит мадам Помфри, симулировать такое просто невозможно. И еще он увидел боль от своих слов в глазах Джеймса. На душе стало невыносимо гадко, да еще и профессора подлили масла в огонь. И это говорит сын Гарри Поттера?!

Похоже, один лишь декан Слизерина помимо самого Джеймса и теперь Альбуса понимал всю серьезность положения. И теперь Альбус понял: что бы ни говорил названный отец, Джеймс его родной брат, и он не может желать ему зла, и точка. Несмотря на все их трудности семейных отношений. Альбус лихорадочно и быстро собирал свои вещи. Он просто кидал, что попадалось под руки. В голове засела одна-единственная мысль — домой надо попасть как можно быстрее, там родители вызовут целителей, там брату помогут. А вещи Джеймса собрала Роза, в ответ на ее угрозы типа: «Если навредишь Джеймсу, я тебя…» слизеринец лишь презрительно и невесело усмехнулся.

Для него, несмотря на все, чему учил Дубяго, была донельзя абсурдной мысль, чтобы воспользоваться положением, чтобы навредить Джеймсу. Но Розе он это не сказал, считал ее лицемеркой. Решил, что она просто делает вид, что ей есть дело до Джеймса. А даже вещи его собрала только для того, чтобы не пустить в гостиную Альбуса нужна ему сто лет эта их львиная гостиная! Но вскоре подобные мысли совершенно перестали занимать Альбуса — профессора подвели к нему Джеймса, пожелали им счастливого пути и сообщили, что в Хогсмите их ожидает Ночной рыцарь, дабы отвести домой не отправлять же поезд ради двух учеников. Так что теперь внимание Альбуса целиком и полностью оказалось занято состоянием брата. Альбус и Джеймс вышли из замка.

Впервые за много лет Альбус крепко держал брата за руку. Такое непривычное ощущение — казалось, словно это он старший брат. Между тем Джеймс слабым голосом произнес: - Альбус, прости, что втянул тебя в это. Я понимаю, как тебе неприятно. Все будет хорошо, вот увидишь… Джеймс с удивлением посмотрел на брата, но ничего не сказал. А из-за кустов за братьями наблюдал профессор Дубяго. Оказывается, Альбус не настолько находится под его влиянием, как хотелось бы.

Дубяго с каждой новой встречей вытравливал все человеческое, что еще оставалось в младшем Потере. Ему нужен будущий Темный Лорд жестокий и бесчувственный. А он, нате вам, ведет больного брата домой и держит его за руку, словно хрустального. Ну, прямо сестра милосердия! От злости Дубяго даже губу закусил. Дальше братья забрались в Ночной рыцарь, и автобус тронулся в путь. Дубяго покачал головой.

Где же он мог допустить ошибку? Он же каждый раз напоминал Альбусу, что для родителей и брата он пустое место, что они жалеют о его появлении на свет. Он, казалось, из ростков неприязни Альбуса к Джеймсу вырастил дерево ненависти а это кропотливый труд. Так в чем же дело сейчас? Впрочем, Дубяго недолго мучился размышлениями. Он пришел к выводу, что не все так уж безнадежно. Да, в Альбусе нежданно проснулись братские чувства, но он сделает все возможное, чтобы задавить их в зародыше.

Надо будет серьезно обработать Альбуса по возвращении. Он обязательно добьется, чтобы ученик окончательно избавился от всего хорошего, что у него еще оставалось. В автобусе Джеймса стало знобить. К счастью, у Альбуса всегда с собой лечебные зелья. Дело в том, что, будучи слизеринцем, он привык самостоятельно справляться с трудностями. Да и родители обычно вниманием не слишком баловали, даже когда он болел. Так что еще давно Альбус изготовил для себя своеобразный походный набор, куда входили зелья первой необходимости, и всегда носил его с собой.

Конечно, он не целитель и не знает точно, что с братом выводам мадам Помфри Альбус отчего-то не больно верил. Но уж первую помощь-то окажет. Так что слизеринец, осторожно потрогав лоб брата, дал ему для начала обезболивающее и жаропонижающее. Ты мой брат, и я хочу тебе помочь. Впрочем, зелий хватило ненадолго. Уже через полчаса Джеймс снова стал кашлять, причем очень нехорошо. Он попал в точку.

К Джеймсу вообще очень редко липла какая-нибудь зараза. Даже гриппом он не болел никогда. Может быть, поэтому Альбус его и доставал столь часто. Считал неуязвимым. И сейчас для него стало своего рода откровением то, что Джеймс — обычный человек и с ним, как и со всеми может случиться несчастье. От этой мысли Альбус чувствовал липкий страх. Почему он так беспокоится о брате, хотя сам же неоднократно говорил, что ненавидит его?

Альбус не мог ответить на этот вопрос, да и не стремился. На данный момент ничего, кроме здоровья брата, для него не имело смысла. Джеймс некоторое время сидел спокойно, а потом запел: Мы шли под грохот канонады, Мы смерти смотрели в лицо, Вперед, продвигались отряды, Спартаковцев смелых бойцов….. Он, в отличие от брата, уже давным-давно потерял интерес к маггловскому миру. И даже не догадывался тогда о том, что тетя Гермиона приобщила племянника к русскому языку и культуре. Держись, Джим! Я - бравый солдат Швейк.

Мы победим! Ты да я, да мы с тобой…. Хочешь, я тоже уйду из команды по квиддичу? Честное слово! Ничего хорошего он нам не принес, только вражду… - Правда? Альбус не боялся заразиться, он думал только о брате. Ему вдруг показалось, что вся их вражда и соперничество ушли далеко-далеко, а может их и не было никогда… Но почему же они тогда все время ссорились и ругались?

На фоне болезни Джеймса их ссоры казались детскими и глупыми. Альбус забыл, что собирался стать новым Темным Лордом, забыл все, что говорил его Дубяго. Он только молился, чтобы с Джеймсом все было хорошо. Время тянулось, словно колонна черепах. Наконец, автобус остановился возле дома. Почему-то их никто не встретил. Альбус думал, родители будут стоять на пороге дома и вглядываться в даль, ожидая автобуса.

Но никого не было… То ли у преподавателей Хогвартса начался склероз, и они забыли предупредить родителей, то ли что-то иное… Альбус помог брату спуститься на землю и, взяв его за руку, повел в дом. Мама вышла из кухни на шум, и с изумлением обнаружила, что сыновья прибыли домой. И почему нас никто не предупредил? Джеймс, что с тобой? Что ты сделал с моим мальчиком, урод? В следующую секунду Альбус получил оплеуху. Он еле-еле сдержался, чтобы не заплакать, и дело тут вовсе не в боли.

Как же так? Он из кожи вон лез, чтобы доставить брата домой и где благодарность? Тем временем мать замахнулась второй раз, а Альбус от неожиданности и незаслуженной обиды даже не думал сопротивляться. Но случилось невероятное — находящийся в полубессознательном состоянии и еле держащийся на ногах Джеймс встал между братом и матерью. Еле двигая языком, он произнес: - Сначала ударь меня, мама! И Альбус ничего мне не сделал. Наоборот — он спас мне жизнь!

Это был первый случай когда Джеймс заступился за брата. Поттеры же и раньше применяли к младшему сыну рукоприкладство. Сначала Джеймс смотрел на это с удовольствием. А когда повзрослел, просто старался не обращать на это внимание. Мол, родители знают, что делают. И хотя Альбус говорил а порой даже думал , что мнение брата его не волнует, в глубине души ему, конечно же, хотелось, чтобы Джеймс хотя бы раз вспомнил, что он старший брат, заступился. Но не при таких же обстоятельствах… Альбус растерянно стоял позади брата, не зная, что делать или говорить.

Не ожидавшая такого поворота событий, Джинни попятилась… Глава вторая: "Двухсторонняя пневмония". Неизвестно чем бы все это закончилось, если бы в прихожей не появился Гарри Поттер. Дети мои! Какими судьбами? Решили провести Пасху дома? Но что с вами? Неужели на вас напали дементоры?

Вид сыновей напомнил Гарри его самого и кузена Дадли, когда однажды вечером они вернулись на Тисовую улицу. Мадам Помфри сказала, что это простуда, но я не верю в это. Да вы взгляните сами! Джинни пощупала лоб Джеймса и закричала: - Мерлинова борода! Гарри, быстрей вызывай бригаду целителей из больницы св. Через 10 минут прибыла бригада самых лучших специалистов. Они довольно долго осматривали Джеймса.

Наконец, самый старый целитель с белой бородой изрек: - Двухсторонняя пневмония. Как могла мадам Помфри так подзалететь, не представляю себе! Она же была самой лучшей студенткой среди нас. Джеймса нужно срочно положить в больницу. Джинни поддержала сына, и было решено, что Джеймс будет лечиться на дому. А хорошие оценки ему и так поставят. Гарри решил, что лично проследит за этим.

Разумеется, никто не собирался делать из Джеймса круглого отличника. Гарри лишь хотел, чтобы сын получил все необходимые баллы для поступления в школу авроров. Он был уверен, что на этом поприще Джеймс будет счастлив. А хотел ли сам Джеймс быть аврором? Нет, Джеймс не хотел быть аврором. Ему хотелось стать историком, искать, исследовать и изучать памятники старины, работать над древними рукописями, учить молодое поколение истории. Однако Джеймс не осмелился противиться воле отца.

Мы позднее расскажем об этом более подробно. Диплом Джеймсу пришлют по совиной почте. Таким образом, в Хогвартс ему возвращаться ни к чему. Альбус решительно заявил, что останется дома, вплоть до того момента, пока брат не встанет на ноги. Джинни недовольно поморщилась, но Гарри удалось уговорить ее позволить Альбусу остаться. Целители выписали лекарства, сказали, что и как принимать, а затем ушли. После их ухода Джинни отправилась на улицу покурить с некоторых пор она пристрастилась к маггловским сигаретам , а Гарри умчался в аптеку за лекарствами.

Когда Гарри вернулся, то увидел, что Альбус сидит у кровати брата и держит Джеймса за руку. И Гарри впервые в жизни обнял младшего сына. Джеймс открыл глаза и слабо улыбнулся. Скажи честно, Альбус, если я умру, ты простишь меня? И вообще, это я должен просить у тебя прощения! Появилась Джинни. Она явно собиралась куда-то уйти.

Мы должны спасти Джеймса. Джинни подумала-подумала и согласилась с мужем. Новости в волшебном мире распространяются довольно быстро. Поэтому через час больного пришли навестить Рон с Гермионой и министр магии Александр Белфур. Также я принес для Джеймса лечебную настойку по рецепту моей дорогой матушки. Она приготовлена с молитвой и повредить никак не может. Мой личный целитель в вашем распоряжении.

Так что если понадобится помощь, то свяжитесь со мной и целитель быстро прибудет. Я могу поговорить с Джеймсом наедине? Не беспокойтесь, это недолго. Все вышли из комнаты. Не переживай, все утрясется! Вот тебе сказки про мумми-троллей. Слыхал о таких?

Также я принес тебе сказки Евгения Шварца "Сказка о потерянном времени" и "Два брата". Тебе Гермиона не рассказывала их? Джеймс покачал головой. И не забывай! Они тебе пригодятся впоследствии. Сказкотерапия - великая вещь! Поправляйся, мой друг!

Все будет хорошо! Александр Белфур ласково погладил Джеймса по голове, пожал ему руку и ушел. Этот министр магии всегда благоволил к Гарри Поттеру и его семье. Впоследствии именно он оказал большую услугу Джеймсу. Но мы отвлеклись. Часов в девять вечера Гермиона и Рон собрались было к себе домой. Джеймс стал уговаривать их остаться.

Пожалуйста, останьтесь с нами хоть на Пасху! И вот я ее уже почти закончила, так что скоро буду защищаться. Это было хорошим знаком для Альбуса, поскольку в присутствии родственников Джинни никогда не демонстрировала свою неприязнь к младшему сыну. В последний пасхальный день Альбус, Гарри, Джинни и Гермиона отправились в храм помолиться за здравие Джеймса. Больного оставили на попечение Рона. Джеймс и Рон включили телевизор, подаренный Артуром Уизли на свадьбу Гарри и Джинни, и стали смотреть сериал "Секс в большом городе". Спустя какое-то время Рон уснул на диване возле телевизора.

Джеймс тоже хотел подремать, но тут в камине раздался шорох и в комнату ввалился Скорпиус Малфой весь в саже. Незваный гость хуже татарина. Знаешь такую поговорку? Есть и другая: гость в дом, Бог в дом. Но к тебе это не относится. Зачем пожаловал? Где яства?

Весь народ празднует, веселится, а вы что же? А-а, понимаю! Поскольку ты заболел, Поттер, то вы решили не отмечать Пасху. Как здоровьице? Чего надо-то? Разве тебя не учили, что следует соблюдать гостеприимство? Могу предложить лишь кашу из топора.

В отличие от Джеймса, Скорпиус не был знаком с русской культурой и сказками. Поэтому он ухмыльнулся: - Твой юмор, Поттер, как всегда оставляет желать лучшего. Но к делу. Меня просили узнать, вернется ли Альбус в школу после Пасхи. Что, не ожидал? И если это все, тогда прощай! Мне нужно серьезно поговорить с тобой насчет твоего братца-лорда.

У меня нет и никогда не было брата-лорда. Давай поговорим об этом у тебя в комнате, если не возражаешь.

Фанфик кадры

не просто привлекательный, чертовски красивый и дьявольски сексуальный - всегда будет окружен толпами поклонниц. Саммари: написано на кинк-фест по заявке «Сириус Блэк/Джеймс Поттер/Лили Эванс, парни соперничают за Эванс, а потом мирятся, сговариваются и укладывают ее вдвоем. Он нашел Северуса Снейпа и теперь ни министерство, ни Альбус Дамблдор не могут их разлучить. Пейринги: Северус/Лили, Лили/Джеймс и с призрачным намёком на Джейм/Северус. Вторая: серьёзный разговор между Роном и Люпином о Питере Питегрю, состоявшийся во время четвёртого курса за кулисами повествования. Пейринги: Северус/Лили, Лили/Джеймс и с призрачным намёком на Джейм/Северус. Вторая: серьёзный разговор между Роном и Люпином о Питере Питегрю, состоявшийся во время четвёртого курса за кулисами повествования. #слэш #ГарриПоттер Пэйринг:Джеймс Поттер/ Северус Снейп Обьём:152 страницы, 1 часть ФФ всё начинается с того,что Северусу нужно переливание крови, и единственный кто может помочь-это Гарри, его забирают у Дурслей.

Книги по тегу «Снейп жив»

Мы можем продать его и купить что-то более… привлекательное, более похожее на то, к чему ты привыкла… - Какой второй вариант, Северус? Я пойму, если тебе по душе первый вариант. Не могу сказать, чтобы я уж очень дорожил этим «семейным гнездом»… Правда, вряд ли мы сможем выручить за эту развалюху приличную сумму, но у меня есть кое-какие сбережения в Гринготтсе и… - Северус, - снова перебила девушка, - ты должен решить это сам. Я тебе уже говорила, что твой дом не вызывает у меня неприятных ощущений. Но у тебя могут быть свои причины желать расстаться с ним. В любом случае, - она улыбнулась, - у меня тоже есть кое-что в банке гоблинов, поскольку, пока я училась, родители перечисляли мне каждый год некоторую сумму, и я с удовольствием потрачу эти средства хоть на наш новый дом, хоть на новую обстановку для этого. На следующий день, исполненная решимости выполнить данное на острове обещание, гриффиндорка отыскала в доме две довольно старые, потрепанные кулинарные книги и самозабвенно уткнулась в них. Северус время от времени бросал на нее насмешливые взгляды, но счел за лучшее все-таки не комментировать. После обеда волшебница покинула дом и вернулась через час с горой продуктов.

Девушка лишь бросила на него сердитый взгляд, но ничего не ответила. Снейп какое-то время прислушивался к тихой возне, доносившейся из-за закрытой двери, но потом, махнув рукой, уселся в кресло, взяв одну из книг со своих полок. Зачитавшись, он не заметил, сколько времени прошло, когда из кухни послышался жуткий грохот, приглушенные ругательства и все стихло. Вскочив со своего места, он бросился в кухню. В помещении, заполненном запахом пригоревшего мяса, царил ужасный беспорядок. В окружении разбросанной кухонной утвари на полу сидела Гермиона, закусив губу и изо всех сил стараясь не расплакаться. Северус, уже готовый расхохотаться, сдержал себя, увидев, как сильно она расстроилась. Он присел на корточки рядом с ней и осторожно провел рукой по ее волосам.

Девушка взглянула ему в глаза и тихо всхлипнула. Оторвавшись от нее, он достал палочку и парой взмахов устранил окружавший их разгром и неприятный запах, уже начавший въедаться в одежду. У тебя все получится. Вместо ответа он снова ее поцеловал. Все последующие дни они готовили вместе, как с применением магии, так и обычными магловскими способами. К удивлению Гермионы, вместе с Северусом это оказалось совсем не сложно и даже приятно. Мужчина беззлобно подтрунивал над ней, но в то же время мягко направлял все ее действия так, что вскоре девушка освоилась и к своей огромной радости, смогла готовить многие блюда совершенно самостоятельно. Желание сделать любимому приятное подхлестывало ее и заставляло относиться к делу со всем усердием, на которое она была способна, что не могло не сказаться на результате.

Гермиона заставила мужа распахнуть настежь все окна в доме, чтобы, наконец, выветрить из помещения многолетнюю затхлость. Вычистив с помощью магии все закоулки и выбросив всю ненужную рухлядь, которой оказалось намного меньше, чем в доме Блэков, они занялись обновлением обстановки. Заказать новую мебель оказалось не слишком сложно, достаточно лишь было посетить магазин «Лучшая мебель для магов и ведьм» в Диагон аллее. Улыбчивая молодая ведьмочка с удовольствием помогла им подобрать все необходимое, однако, когда пришла пора рассчитываться, чета Снейпов обнаружила, что их приобретение успешно съело половину содержимого счета Северуса в Гринготтсе. Зельевар лишь пожал плечами, словно тратить такие суммы было для него обычным делом, и невозмутимо расплатился. Вся купленная мебель была уменьшена и сложена в большую коробку. Пройдясь по другим магазинам, они приобрели новые шторы, ткань для драпировки, светильники и разную мелочь. Раскошелившись еще на круглую сумму, они, наконец, вернулись домой.

На следующий день к ним заявились специалисты по отделке. Два молодых веселых волшебника, чем-то напомнивших Гермионе Фреда и Джорджа, работали быстро и качественно. Северусу их лица были незнакомы, и он предположил, что учились они не в Хогвартсе. Аккуратно задрапировав все стены и потолки, молодые люди вместе с Гермионой вышли на улицу, занявшись фасадом дома. Волшебница деловито давала указания, объясняя, какой вид нужно придать зданию. Снейп остался в доме, размещая мебель и возвращая ей первоначальный размер. Время от времени бросая взгляды в окно, он наблюдал, как раскрасневшаяся Гермиона руководит работами. Парни из компании по отделке оказались весьма толковыми и безукоризненно следовали ее распоряжениям, отчего вид волшебницы становился все более и более довольным.

Впрочем, заметив взгляд, брошенный одним из магов на гриффиндорку, Мастер Зелий нахмурился. Прервав свою деятельность, он подошел к окну и стал пристально следить за происходящим. Он не ошибся. Мужчина продолжал заинтересованно поглядывать на Гермиону, приводя профессора в ярость. Наконец, их работа была закончена. Снейп видел, как они прощаются с девушкой, а она с довольной улыбкой благодарит их. Таращившийся на нее тип, задержавшись чуть дольше своего напарника, наклонился и поцеловал руку волшебницы. Северус стиснул палочку.

Парень что-то говорил, Гермиона покраснела и решительно покачала головой.

В окружении разбросанной кухонной утвари на полу сидела Гермиона, закусив губу и изо всех сил стараясь не расплакаться. Северус, уже готовый расхохотаться, сдержал себя, увидев, как сильно она расстроилась. Он присел на корточки рядом с ней и осторожно провел рукой по ее волосам. Девушка взглянула ему в глаза и тихо всхлипнула.

Оторвавшись от нее, он достал палочку и парой взмахов устранил окружавший их разгром и неприятный запах, уже начавший въедаться в одежду. У тебя все получится. Вместо ответа он снова ее поцеловал. Все последующие дни они готовили вместе, как с применением магии, так и обычными магловскими способами. К удивлению Гермионы, вместе с Северусом это оказалось совсем не сложно и даже приятно.

Мужчина беззлобно подтрунивал над ней, но в то же время мягко направлял все ее действия так, что вскоре девушка освоилась и к своей огромной радости, смогла готовить многие блюда совершенно самостоятельно. Желание сделать любимому приятное подхлестывало ее и заставляло относиться к делу со всем усердием, на которое она была способна, что не могло не сказаться на результате. Гермиона заставила мужа распахнуть настежь все окна в доме, чтобы, наконец, выветрить из помещения многолетнюю затхлость. Вычистив с помощью магии все закоулки и выбросив всю ненужную рухлядь, которой оказалось намного меньше, чем в доме Блэков, они занялись обновлением обстановки. Заказать новую мебель оказалось не слишком сложно, достаточно лишь было посетить магазин «Лучшая мебель для магов и ведьм» в Диагон аллее.

Улыбчивая молодая ведьмочка с удовольствием помогла им подобрать все необходимое, однако, когда пришла пора рассчитываться, чета Снейпов обнаружила, что их приобретение успешно съело половину содержимого счета Северуса в Гринготтсе. Зельевар лишь пожал плечами, словно тратить такие суммы было для него обычным делом, и невозмутимо расплатился. Вся купленная мебель была уменьшена и сложена в большую коробку. Пройдясь по другим магазинам, они приобрели новые шторы, ткань для драпировки, светильники и разную мелочь. Раскошелившись еще на круглую сумму, они, наконец, вернулись домой.

На следующий день к ним заявились специалисты по отделке. Два молодых веселых волшебника, чем-то напомнивших Гермионе Фреда и Джорджа, работали быстро и качественно. Северусу их лица были незнакомы, и он предположил, что учились они не в Хогвартсе. Аккуратно задрапировав все стены и потолки, молодые люди вместе с Гермионой вышли на улицу, занявшись фасадом дома. Волшебница деловито давала указания, объясняя, какой вид нужно придать зданию.

Снейп остался в доме, размещая мебель и возвращая ей первоначальный размер. Время от времени бросая взгляды в окно, он наблюдал, как раскрасневшаяся Гермиона руководит работами. Парни из компании по отделке оказались весьма толковыми и безукоризненно следовали ее распоряжениям, отчего вид волшебницы становился все более и более довольным. Впрочем, заметив взгляд, брошенный одним из магов на гриффиндорку, Мастер Зелий нахмурился. Прервав свою деятельность, он подошел к окну и стал пристально следить за происходящим.

Он не ошибся. Мужчина продолжал заинтересованно поглядывать на Гермиону, приводя профессора в ярость. Наконец, их работа была закончена. Снейп видел, как они прощаются с девушкой, а она с довольной улыбкой благодарит их. Таращившийся на нее тип, задержавшись чуть дольше своего напарника, наклонился и поцеловал руку волшебницы.

Северус стиснул палочку. Парень что-то говорил, Гермиона покраснела и решительно покачала головой. Волшебник улыбнулся, пожал плечами, и, повернувшись, бросился догонять своего приятеля. Через минуту оба аппарировали. Вместо ответа Снейп лишь мрачно на нее посмотрел.

И он ушел, вот и все. Снейп тяжело вздохнул и прижал ее к себе, зарываясь руками в ее волосы. Северус фыркнул. Здание изменилось до неузнаваемости. Облицованный светлым камнем, некогда неказистый и убогий дом смотрелся очень солидно и ухоженно.

Теперь он больше походил на те аккуратные магловские домики, которые Снейп видел во время визита к родителям Гермионы, только выглядел более величественно, напоминая, что это дом принадлежит именно волшебникам, а не маглам. Северус молча потупился. Девушка с минуту смотрела на него, а потом весело рассмеялась, поняв, в чем дело. Впрочем, как оказалось, профессор разместил почти всю мебель, и осталось совсем немного. Через какие-то полчаса все было завершено, и Гермиона в сопровождении мужа прошлась по дому, удовлетворенно рассматривая новую обстановку.

Гостиная была выдержана исключительно в слизеринских тонах — зеленая с серебряным узором ткань на стенах, светлая с растительным орнаментом драпировка потолка и тяжелые, плотные темно-зеленые шторы.

Глава 2. Гермиона находит любовь. Началось оно с того, что Гермиона весь день проплакала, потому что увидела Гарри с Джинни в окно, и сильно расстроилась, что никогда не любила и не встречалась с парнем по-настоящему. На ее плач пришел обеспокоенный Малфой. После стука раздалось всхлипывание, а затем грустный голос: «Войдите! Как только Драко зашел, Гермиону как водой окатило. Разочарование на ее лице сменилось ненавистью. Ну давай, начинай, «Грязнокровка», «Плакса», что ты там еще придумал — перебила Гермиона.

Гермиона была в шоке. Прежде, чем она смогла что-либо выдавить из себя, Драко впился своими губами в губы Грейнджер. Мысли Гермионы начали говорить лишь одно: «Это твой шанс… твой час… Посмотри, как он сексуален, его тело ждет ласки, ну давай же, смелее! Тот, в свою очередь, начал раздевать Гермиону. Это было несложно, на Гермионе был лишь один легкий халатик. Гермиона начала раздевать своего партнера, и это была первая ночь, бессонная не из-за занятий, они уснули только под утро. Утром выяснилось кое-что по-настоящему потрясное. Гермиона обвинила Драко в развращении, но Малфой начал кормить Гермиону фантазиями. Хотя они и звучали убедительно, Гермионе почему-то мало в них верилось.

Я просто не знал, как выразить мои чувства к тебе с самого начала, с того момента, как я в первый раз увидел тебя в Хогвартс-экспрессе… Мне очень стыдно, прости меня, пожалуйста, если сможешь… - С этими словами он обнял Гермиону, прижав ее к себе так сильно, что она чуть не задохнулась. Малфой заметил перемену обращения к нему, и ему это понравилось. Он ушел в свой соседний номер, обронив по пути какую-то бумажку. Гермиона смотрела в окно. С одной стороны — это ее надежда, ведь Драко нравился Гермионе как человек. С другой стороны — этот человек хотел втоптать в грязь Гарри. Глава 3. Такого о Снейпе еще никто не знал. Гермиона спустилась вниз, в бар, и нашла там сидящую в одиночестве Джинни.

Что случилось? У тебя встревоженный вид. Выпей сливочного пива. Тут к их столику подошел Северус Снейп. Джинни и Гермиона вспомнили об экзаменах. Джинни сдала СОВ, и результаты пришли очень хорошие. Джинни встала и пошла. В номере Снейпа было темно, впрочем, не удивительно. Профессор сел на кровать, и попросил Джинни сесть рядом.

Джинни послушалась. Северус начал говорить что-то об оценках, якобы Джинни плохо знает Защиту от Темных Искусств. Джинни слушала вполуха, поэтому заметила, как профессор подвинулся к ней ближе и положил свою руку ей на колени.

Let the fantasies go further.. Что если она вышла бы за другого и родила девочку с огненными волосами и прелестным личиком - почти совершенную свою копию? И что бы произошло, когда этот рыжеволосый ни о чем не подозревающий ангел прибыл в Хогвартс? Чьи мрачные мысли, чей мертвенный покой он бы так дерзко потревожил? Если честно, Снейп в этом фанфике у меня вызывает ужас.

С ним невозможно договориться, он не готов к компромиссам. Единственный фанфик, в ходе прочтения которого, я не хотела, чтобы персонажи остались вместе. Если любите стеклишко, то вам сюда. Последняя из рода Блэк. С тех пор ее жизнь круто меняется" Героиня немного Мэри Сью.

Северус энд Джеймс

Биография Детство Северус Снегг родился 9 января 1960 года в семье чистокровной волшебницы Эйлин Принц и магла Тобиаса Снегга впоследствии из-за этого он стал называть себя «Принцем-полукровкой». Мальчик рос в одиночестве, к которому добавлялись частые ссоры родителей. Небольшие фрагменты в главах «Окклюменция» [4] и «История принца» [5] дают основания полагать, что отец Северуса был малоразвитым существом со склонностью к домашнему насилию и, возможно, алкоголизму. Мальчик ещё в детстве замечает, что отец «вообще ничего особенно не любит». А то, что они живут в самом бедном районе города, практически в трущобах, и Северус, похоже, донашивает старые кофты матери, говорит о материальном состоянии этой семьи. Северус и Лили Когда Северусу было около десяти лет, он повстречал соседских девочек Лили и Петунию Эванс и понял, что Лили, как и он, волшебница. Он стал её частым собеседником и много рассказывал о Хогвартсе , где им предстояло вместе учиться. В тот же день Лили была распределена в Гриффиндор , а Северус — в Слизерин. На протяжении всего времени обучения Снегг не имел подходящего круга общения. По ряду обстоятельств он стал членом группы, включавшей Люциуса Малфоя , Эйвери , Мальсибера и других слизеринцев, которые стали потом Пожирателями смерти.

Снегг подвергался постоянным нападкам и издевательствам со стороны Джеймса Поттера и его дружков Сириуса Блэка и Питера Петтигрю , которые совместно с Римусом Люпином именовали себя « Мародёрами ». В конце пятого курса Снегг едва не погиб из-за глупой шутки Блэка — его чуть не загрыз оборотень , которым оказался Люпин, но Поттер спас его впрочем, Снегг никогда не верил в искренность намерений Джеймса, хотя и понимал свой долг перед ним. Директор школы Альбус Дамблдор замял этот случай. Долгое время Снегга защищала его подруга Лили Эванс , в которую он был влюблён, но её сильно пугало увлечение Северуса Тёмными искусствами и отношение к другим маглорождённым студентам. В конце концов, она порвала общение с ним, а через некоторое время начала встречаться с Джеймсом Поттером. После одного из таких экзаменов ученики, радуясь хорошему июньскому дню, вышли на берег озера. И так уж вышло, что Северус расположился на травке недалеко от четырёх « мародёров ». Джеймс играл со снитчем , Питер восхищённо ему аплодировал, Римус читал учебник… А Сириус , поглядев на эту идиллию, пожаловался на скуку. Причём, пожаловался в таких выражениях, что Джеймсу стало понятно: если не отвлечь «Бродягу», он начнёт цапаться с самими «мародёрами».

Самым подходящим объектом для развлечения ему показался Снегг.

Без оценки. Он непонимающе взглянул на Лори, и маленькая ведьма раздраженно ткнула пальцем в название работы. Как тебе это удалось? Вернее, как говорит старый слизеринский крокодил: «Несмотря на самоотверженную помощь Северуса Снейпа! Северусу стоило больших усилий, чтобы сдержать очередной приступ смеха. Наверное, это безнадёжно — Не расстраивайся, научу я тебя варить противоядия.

Ну и пусть с зельями не сразу получается! Зато Флитвик просто без ума от твоих заклинаний Кстати, половина из них явно не входит в школьную программу, а о некоторых я раньше вообще не слышал. А так как у старших дети уже выросли, а у младших их пока нет, то каждый считает своим долгом уделить мне хотя бы полчаса в день, чтобы научить своим любимым заклинаниям. Так что в школе я просто отдыхаю Самые старшие вообще могут запросто сами новое заклинание изобрести. Помнишь, я осенью вещи Поттера в пауков превратила? Это Бенедикт специально по моей просьбе придумал и научил меня на каникулах Он у нас самый старший — «Мистер Совершенство»! Да и остальные тоже Только вечно носятся со мной, как с младенцем.

Каждый поучает, опекает, шагу без них не ступишь! А письма мне пишут — Лори закатила глаза, — каждый по десять футов! Как ещё сова не надорвалась? И каждый персонально ему ответить просит и подробно рассказать про учёбу! Просто достали уже! Лучше бы метлу мою новую прислали. Вот только этого от них как раз и не дождёшься: «Маленькой девочке нельзя без присмотра летать на такой скоростной модели!

Ты слышал когда-нибудь такой бред, Северус? Всё, не буду больше судьёй, когда они играют в свой дурацкий квиддич! Пошли они к гоблинам! А новую метлу для школы я себе и сама купить могу, — маленькая ведьма хитро прищурилась, задумавшись, и что-то быстро подсчитала в уме. Даже на последнюю модель! И останется ещё — на лице Лори появилась блаженная улыбка. Северус рассмеялся: — Представляю, что ты вытворяешь дома!

Ты не только десять, ты даже двадцать братьев с ума свести можешь! Ничего такого особенного я дома не делаю! Ну, разве что, поныла тогда минут сорок, чтобы Бенедикт согласился заклинание с пауками придумать. Остальным обычно десяти минут хватает, чтобы на что угодно согласиться. Поэтому через полчаса все уже на ушах стояли и хором орали на старшего братца, а Поттера убить были готовы вместе с Бенедиктом, из-за терпения и стойкости которого так долго мой вой слушать пришлось Больше всех Рэндом надрывался: «Ну что тебе стоит подарить ребёнку заклинание?

Я буду очень рад, если ты присоединишься ко мне за ужином в Сочельник. Люциус, казалось, почти болезненно воспринял взрыв Северуса, но тому не было до этого никакого дела. Он продолжал мерить блондина взглядом, пока тот снова, наконец, вздохнул и покачал головой. И даже если бы я был расположен остаться в этой комнате наедине с тобой дольше, чем на десять минут, ответ по-прежнему будет «нет».

Рождество — излишне сентиментальный и совершенно бесполезный праздник, и я отказываюсь принимать участие в ваших смешных торжествах. Нет, конечно, нет, — солгал Северус. Люциус вздохнул и прошел мимо него, напоследок оглянувшись со скучающим видом перед тем, как выйти из гостиной. Когда Северус догнал его и обогнул, чтобы открыть входную дверь, блондин внезапно повернулся к нему лицом. Они стояли так близко друг к другу, что Северус мог чувствовать теплое дыхание Люциуса на своем лице, и целое мгновение был уверен, что его сердце вот-вот взорвется. А теперь убирайся, — отозвался Снейп таким же приглушенным тоном. Малфой предупредительно отступил, покидая холл, и оказался на крыльце. Неяркий луч зимнего солнца запутался в его платиновых волосах, и на мгновение Северус забыл, что нужно закрыть дверь, против воли любуясь красотой своего бывшего любовника. Можешь протестовать или прийти добровольно, но так или иначе, ты будешь там, — с усмешкой сказал Люциус.

Проклиная холодные деревянные полы, он встал с кровати и подошел к окну, чтобы впустить филина, который терпеливо ждал на подоконнике. Давай сюда то, что этот бездельник Люц велел передать, и лети своей дорогой, — раздраженно приказал Снейп. К его почти суеверному ужасу, филин склонил голову набок движением, до жути напоминающим самого лорда Малфоя, прежде чем передать в руки Северуса небольшую коробочку. Проклиная обоих надоедливых созданий, Снейп захлопнул окно прямо перед носом у птицы, которая с пронзительным возмущенным криком поднялась в небо. К коробке был прикреплен небольшой свиток, запечатанный зеленым воском с оттиском семейного герба Малфоев, и Северус, фырканьем выразив презрение к этой напыщенной демонстрации, сломал печать и развернул его. Дорогой Северус, Уверен, ты не поверил, что я сдамся так легко. Снейп фыркнул. О чем ты, по всей видимости не знаешь, так это о том, что именно эта традиция была позаимствована магглами из нашего мира… но я избавлю тебя от урока истории. Снейп закатил глаза.

Я также уверен, что ты, со своим презрением к праздникам, не располагаешь подобным предметом, и я также считаю: стыдно отрицать очарование еще одной древней традиции магов.

Геншин зерочан. Геншин Импакт Джинн и Дилюк. Чжун ли Чайлд стример ау. Тарталья стример. Всеведущий читатель арты. Тарталья и Чжун ли стримеры.

Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер 18. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт 18. Гермиона и Гарри арт 18. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой 18. Мерлин и Артур слэш. Артур и Мерлин слэш арт. Артур и Мерлин яой.

Мерлин и Артур слэш 18. Гарри Поттера и Гермиона Гренджер. Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер арт. Гарри и Гермиона арт. Гарри Поттер и Гермиона Грейндж. Гарри Поттер Малфой и Гермиона Грейнджер. Драко Малфой арт 18.

Сириус Блэк и Северус Снейп. Джеймс и Северус любовь. Северус Снегг и Сириус Блэк. Гарри Поттер фремиона. Рон Уизли и Гермион. Рон Уизли и Гермиона арт. Гарри Поттер Фред и Гермиона арт.

Поттер и том Реддл любовь. Джинни и том Реддл 18. Гарри и том Реддл любовь.

Содержание

  • Синяя чашка профессора Снейпа (ДМ/СС, слэш)
  • Биографические данные
  • Гарри Поттер
  • Фф северус и ожп

Фф северус и ожп

А канон - рыдать кровавыми слезами. Конечно, элементы МС, неоднократно, но в эпизодах. Хейтеры любых героев если упертые - нажимайте крестик на вкладке, спасибо. В ООС потянутся все, довольно ровным клином.

Он уже за год забыл этот чудесный цветочный аромат ее парфюма.

Джинни стояла около шкафа, на ней было очень красивое фиалковое платье, которое она только что одела, и попросила Гарри помочь ей застегнуть его. Гарри повиновался. Они вместе вышли из Дырявого Котла и пошли гулять по Косому переулку. Джинни, оказывается, тоже не завтракала, и Гарри весьма кстати предложил посидеть в кафе-мороженом Флориана Фортескью.

Им было хорошо вместе. Они обошли все магазины Косого переулка и вернулись в Дырявый Котел только вечером. Гарри пригласил Джинни к себе. Она согласилась, сказав, что ей на 2 минуты надо забежать в свой номер.

Продолжение вечера Гарри очень нравилось. Когда вошла Джинни, Гарри стоял лицом к окну. Девушка молча подошла к Мальчику-Который-Выжил и обняла его. Гарри повернулся.

Джинни держала в руках какой-то сверток. Гарри недоуменно посмотрел на нее. В предвкушении встречи со своей возлюбленной Гарри напрочь забыл, что у него день рождения! Он не мог думать ни о чем кроме как о том, что ему предстоял день с такой очаровательной девушкой, как Джинни Уизли.

Гарри развернул сверток и обнаружил в нем модель снитча в натуральную величину. Снитч летал по комнате, а Гарри подошел к девушке своей мечты, обнял ее, сказал «Я люблю тебя», и их губы слились в страстном поцелуе. Оказывается, Джинни не охладела к Гарри после того, как он порвал с ней во время похорон Дамблдора. Его рука скользила по спине Джинни и нащупала ту самую молнию, которую он сегодня утром застегивал.

Так как поцелуй не прекращался, Джинни не была против, и недолгими усилиями Гарри платье скользнуло вниз, оказавшись на полу. Джинни расстегивала рубашку Гарри и сняла с него джинсы. После бурной ночи они уснули только под утро вместе на односпальной кровати в номере Гарри. Гарри не стал спорить с девушкой, подарившей ему его первую бессонную ночь.

Глава 2. Гермиона находит любовь. Началось оно с того, что Гермиона весь день проплакала, потому что увидела Гарри с Джинни в окно, и сильно расстроилась, что никогда не любила и не встречалась с парнем по-настоящему. На ее плач пришел обеспокоенный Малфой.

После стука раздалось всхлипывание, а затем грустный голос: «Войдите! Как только Драко зашел, Гермиону как водой окатило. Разочарование на ее лице сменилось ненавистью. Ну давай, начинай, «Грязнокровка», «Плакса», что ты там еще придумал — перебила Гермиона.

Гермиона была в шоке. Прежде, чем она смогла что-либо выдавить из себя, Драко впился своими губами в губы Грейнджер. Мысли Гермионы начали говорить лишь одно: «Это твой шанс… твой час… Посмотри, как он сексуален, его тело ждет ласки, ну давай же, смелее! Тот, в свою очередь, начал раздевать Гермиону.

Это было несложно, на Гермионе был лишь один легкий халатик.

Словом, ничего, что может навредить неокрепшей детской психике. Рейтинг R — тут уже все серьезней. Могут быть эротические описания и насилие, но без графичности. Чаще всего допустимый возрастной ценз для этого рейтинга — 16 лет. Рейтинг NC-17 — все то же, что в рейтинге R, но только с подробным описанием. И, наконец, NC-21.

Во-вторых, такая девушка, как вы, знает себе цену. Северус определенно не ваш уровень.

Малфой протянул руку и провел большим пальцем по моему лбу. Только полнейший шок не позволил мне отшатнуться или с криком убежать из комнаты. Я глядела на него во все глаза. Прочистив горло, я произнесла: - Вы правы, Люциус. Впрочем, мои родители-маглы, - я подчеркнула последнее слово, - всегда учили меня уважать каждого человека. И Северус также заслуживает уважения. Малфой же, при слове «маглы» изменился в лице. Теперь он смотрел на меня со смесью изумления и отвращения. Впрочем, ему быстро удалось вернуть прежнюю маску учтивости.

Мисс Смитлджек. Коротко поклонившись, он практически убежал из кабинета. Вечером ко мне пришел Дамблдор. Сначала мы выпили чая, а затем он сообщил, что хочет проверить, как действует новое чистящее средство для котлов. Сказать, что я удивилась — ничего не сказать. Вы не могли бы протестировать его? Я пожала плечами и отправилась к тому месту, где хранились котлы. Я пожала плечами, взяла в руки щетку, капнула немного зелья на стенки котла и начала чистить. Я чувствовала, что Дамблдор напряженно следил за мной, хотя и не понимала, почему для него это так важно.

Рукава мантии мешали, и я закатала их. Мельком взглянув на профессора, я увидела, что лицо его переменилось. Теперь он казался расслабленным и довольным жизнью. Некоторое время мой мозг лихорадочно обрабатывал информацию. Дамблдор хитровато посмотрел на меня. Усмехнувшись в бороду, он ответил: - Я узнал все, что хотел. На это мне нечего было ответить. К чему был этот спектакль с новым чистящим средством? Он хмыкнул, сверкая своими очками-половинками, и мне захотелось причинить ему боль.

Я потерла руки. Нужно работать в перчатках, - как бы между делом сообщил Дамблдор, за что получил долгий мрачный взгляд. Здесь директора можно понять — второй человек, принимающий столь же живое участие в судьбе юного зельевара — Люциус Малфой. Есть о чем поволноваться. Но и ваши, и его тревоги напрасны. У меня нет никаких намерений относительно этого студента. Наши опыты подходят к концу, и скоро он будет свободен от моего излишнего внимания. Напротив, - Дамблдор отправил в рот конфетку, - теперь, когда у меня не осталось в вас никаких сомнений, я считаю, вы должны продолжить дополнительные занятия с Северусом, даже если ваши опыты закончатся. Только что мне дали карт-бланш.

Конечно, директор не подозревал, что я спаивала его дорого студента и едва ли его не совращала… нет, для Дамблдора единственным возможным злом представлялся Волдеморт, и иные опасности, подстерегающие молодой организм, его не волновали. Мы поговорили еще немного, и он ушел, а я отправилась в свои комнаты, размышляя о том, к чьему же совету стоило прислушаться. С одной стороны, директор был прав, Северусу шел на пользу мой повышенный к нему интерес. Снейп уже казался более уверенным в себе, и что-то в нем неуловимо менялось. Тем более, мне самой хотелось проводить с ним как можно больше времени. С другой стороны, сам о том не подозревая, был прав Люциус. Скоро мне предстояло покинуть семьдесят шестой год, а Снейп был вынужден остаться здесь. Если Малфой был прав, и молодой человек испытывал ко мне какие-то чувства, мое внезапное исчезновение могло стать причиной его душевных страданий. Мои необдуманные действия в отношении него могли нанести ему серьезную травму.

Кроме того, не стоило забывать, в моем времени меня ждал мой Северус Снейп, профессор Снейп. Хотя, судя по всему, раньше он не догадывался, что профессором Смитлджек из его прошлого была я, что-то мне подсказывало, что ему предстояло это узнать. И, соответственно, мне не стоило совершать какие-то поступки, за которые в будущем могло стать стыдно. Я решила, что ему будет легче, если он увидит во мне злую, даже жестокую учительницу, и, вспомнив лучшие годы профессора Снейпа, я принялась источать яд и демонстрировать несправедливое отношение ко всем без исключения. В глазах Северуса я видела непонимание и обиду, но это было необходимо. Вечером я сказала ему, что эксперимент скоро завершится, и его помощь больше будет не нужна. Его взгляд преданного щенка сменился взглядом маньяка-убийцы. Я лишь усмехнулась. Я покачала головой.

Сначала на его лице отразилось удивление, но когда я сказала «оказывается мы с вами…», удивление сменилось ужасом. Он, конечно, не вызывает доверия. Снейп закивал. Я решила сказать ему часть правды, просто потому, что не могла видеть разочарование и обиду на этом смешном лице. Вы уезжаете? Кажется, он хотел сказать что-то еще. Много чего еще, но сдержался. Больше мы не разговаривали, только молча работали. Это была настоящая удача, что формула нужного зелья уже была мне известна, и поэтому мы могли закончить наши эксперименты в любой момент — мне было необходимо лишь добавить в расчеты один недостающий ингредиент, что я и сделала.

Оно — что естественно — работало. Я налила немного зелья в изящный флакон изумрудного цвета и подарила его моему дорогому помощнику, как сувенир на память. Он кивнул и спрятал подарок в карман мантии. Я знала, что он выполнит мою просьбу, поскольку именно этот флакон, опустошенный, мы нашли рядом с телом профессора Снейпа в Визжащей хижине сразу после финальной битвы. Именно то, что он выпил это противоядие, спасло ему жизнь. Затем он ушел, и на душе стало тяжко. Было грустно, как будто мы расставались на века. Может быть, меня тяготило осознание того, что из-за меня Северус будет испытывать душевные переживания? Но какое мне, по большому счету, было до этого дело?

Видимо, какое-то все же было. Во время приемов пищи я старалась не смотреть на него, чтобы не дразнить себя. В коридорах он мне не попадался. Вечером, проверяя домашние работы шестого курса, я все время поглядывала на дверь, наивно надеясь, что он из подросткового упрямства все же приедет. Когда мне в руки попалась ЕГО работа, я почти пустила слезу. Ирония судьбы заключалась в том, что если бы я встретила этого угловатого невзрачного молодого человека в другом месте и в другое время , я, если бы и обратила на него внимание, то только из-за того, что он был «странным». Юный Снейп был изгоем, фриком, всеобщим посмешищем. Но я знала, каким он станет в будущем. Я была помешана на профессоре, и поэтому его молодое «я» было мне роднее и милее всех Джеймсов Поттеров и Сириусов Блэков, и даже таких милых и очаровательных Люпинов и Макмилланов вместе взятых.

И, что было ну совсем подло с моей стороны, больше всего в общении с мистером Снейпом меня привлекало именно то, что мы как будто бы поменялись местами, и он смотрел на меня снизу вверх, мечтая о моем внимании, а не наоборот. Именно власть, которую я чувствовала над ним, власть, данная и возрастом, и социальным положением, давала мне удовлетворение, дарила наслаждение и заставляла ждать встреч с этим волчонком, требующим внимания и уважения, но краснеющим по любому поводу. Он наблюдал за Мародерами, о чем-то перешептывающимися меж стеллажей. Он стоял в следующем отсеке и прислушивался к их беседе, явно что-то замышляя. Заметил вдруг, что я за ним наблюдаю, и тут же сделал вид, что выбирает книгу. В отделе магловедения. Маловероятно, мистер Снейп. Мародеры покинули библиотеку довольно скоро Сириус, проходя мимо, игриво подмигнул мне — маленький мерзавец! Снейп сел за стол напротив меня и взялся за выполнение домашней работы.

Не могла сидеть спокойно, хотелось что-нибудь сделать. Кидать в него скомканные куски пергамента было бы совсем глупо, а чего-то более мудрого и зрелого на ум не приходило. Приходилось безмолвно страдать. Он кидал на меня взгляды украдкой, но тоже не смел подойти и поговорить. Когда же все это закончится? На сей раз они удачно столкнулись недалеко от Больничного Крыла. Когда я обнаружила их, Петтигрю валялся в стороне без сознания, Люпин растерянно наблюдал за происходящим со стороны, как будто бы не зная, что предпринять. Поттер, Блэк и Снейп катались по полу, скрутившись в один клубок, напоминая свору котят. Их палочки я заметила в руках у Ремуса.

Заметив меня, на его лице проступило облегчение. Заметив, что я удивленно взираю на волшебные палочки у него в руках, о, будто бы извиняясь, ответил: - Экспелиармус. Я понимающе кивнула. Значит, он все-таки что-то предпринял, но утихомирить задир ему не удалось. Прочистив горло, я громогласно произнесла: - Двадцать баллов с Гриффиндора, десять баллов со Слизерина! Не помогло. Северус попытался высунуть голову, чтобы убедиться, что ему не померещился мой голос, но Сириус и Джеймс быстро заставили его отвлечься от созерцания моей фигуры. Хорошо же… - Акваменти Максима! Клубок из мальчишек тут же рассыпался на составляющие, являя миру трех мокрых воробушков.

Они сидели на полу, отряхиваясь, кашляя и крутя головами по сторонам, пытаясь выяснить, кто же сотворил с ними такое беззаконие. Мальчики поднялись на ноги, продолжая смотреть на меня с возмущением. Поттер и Блэк отрицательно покачали головами, Снейп же мудро предпочел не отвечать. Я коварно усмехнулась. Он и Джеймс одарили меня презрительными взглядами. У Джеймса из носа капала кровь. Ох уж эти подростки… Когда все Мародеры ушли, я посмотрела на Снейпа. Он выглядел не лучше, чем Джеймс и Сириус. Он отрицательно покачал головой, утирая кровь под носом и размазывая ее по лицу.

Я закатила глаза. Конечно, он не пойдет в Больничное Крыло, раз туда направились его враги. Будет истекать кровью тут. Он ковылял сзади — видимо, его правая нога также пострадала. Мы добрались до моей комнаты поскольку она была ближе, чем мой кабинет , и я усадила Северуса в кресло. Он, несмотря на многочисленные ушибы, принялся исподлобья рассматривать обстановку комнаты, впитывая взглядом каждый сантиметр. Я быстрым движением спрятала пижаму под покрывало и прошла в ванную комнату. Там, набрав в тазик воды, я взяла полотенце и несколько зелий, и отлевитировала их в свою гостиную-спальню. Капнув в воду лечебного зелья, я намочила полотенце и подошла к молодому человеку.

Он наблюдал за моими действиями очень внимательно, и я была уверена, что сейчас он отберет полотенце и начнет обрабатывать свои раны сам. Но он, продолжая следить за мной напряженным взглядом, позволил подойти совсем близко и прикоснуться кончиком полотенца к его лицу. Я очень осторожно протирала ссадины на его скулах, разбитые губы и бровь. Он тихонько шипел от боли, но не шевелился и даже, кажется, не дышал. Зелье приятно пахло мятой и холодило кожу, когда я запустила в него пальцы, чтобы набрать немного. Когда я начала наносить его на лицо Снейпа, юноша блаженно прикрыл глаза и глубоко задышал. Они не могут пройти мимо и не задеть меня, - ответил Снейп злобно. Я состроила скептическое лицо. Я совершенно уверена, что вы также не даете им прохода, как они вам.

Он отвел взгляд в сторону. Он посмотрел на меня. Его взгляд ожесточился. Если он был таким умным, каким всегда пытался казаться, то должен был понять, почему ему нельзя оставаться. Несколько секунд он смотрел на меня, затем взял в руки свою сумку и с гордым независимым видом покинул мои комнаты. Даже не поблагодарив за оказанную помощь. Все мужчины — неблагодарные мерзавцы! За завтраком я и ему сообщила о скором отъезде, что очень его огорчило. Весь день я провела в своей комнате, читая письма принцессы Аликс Гессенской к ее жениху, русскому цесаревичу Николаю, слушая на граммофоне, доставшемся от предыдущего хозяина комнаты, хит ушедшего года «All by myself» Эрика Кармэна и поедая сладости, запивая их сливочным ликером профессор Слагхорн оказался необычайно щедр на подобные подарки.

Сладость напитка не смогла, однако, затмить горечь одиночества, и, в конце концов, подпевая словам песни, я прослезилась. Вечером кто-то постучал в дверь моей светлицы. Я открыла и увидела на пороге Северуса Снейпа. Я немного растерянно смотрела на него. Он разглядывал собственные ботинки. Он заглянул в комнату через мое плечо. Я вопросительно подняла брови. Я отступила в сторону, позволяя ему пройти внутрь. Он зашел и без приглашения сел в кресло.

Никак это не прокомментировав, я села напротив. Некоторое время он, очевидно, набирался смелости, чтобы заговорить, эмоции на его лице сменялись одна за другой — то оно было полно решимости, то вдруг появлялась тень сомнения. Наконец, вздохнув, он произнес: - Сегодня хорошая погода. Я выглянула в окно. Уже шестой час шел дождь. Он нервно потер бровь. Затем положил ногу на ногу, сцепив руки домиком. Как вы… делаете. Я задумчиво потерла подбородок.

Мистер Снейп, какова цель вашего визита? Он угрюмо посмотрел на меня, поставил ноги ровно, положил руки на колени. Он пожал плечами, явно не веря в мои слова. Его щеки вдруг покрылись румянцем, заставив меня задуматься, чего же он на самом деле «хотел бы». Он тут же тряхнул головой, скрывая лицо за волосами. Он вопросительно взглянул на меня. Никто никогда не пытался меня исправить. Почему вы все время пытаетесь это сделать? В вас есть скрытая сила, но пока она глубоко спрятана.

Он фыркнул. Люди видят то, что вы им показываете, а не то, что вы есть на самом деле. Все зависит от вас, и от того, как вы себя ведете. Осанка, взгляд — все это на первый взгляд мелочи, но они многое говорят о вас, как о человеке. Язык жестов рассказывает о человеке больше, чем любые слова. Снейп смотрел на меня внимательно, внимая каждому слову. Хотела бы я добиться такого же внимания с его стороны в моем времени. Но нет, для профессора Снейпа я была лишь пустым местом, постоянной помехой, и, может быть, забавным элементом его жизни. Еще одна ошибка.

Вы говорите прежде, чем в вашей голове складывается фраза целиком. Если же вы решились произнести что-то, говорите без сомнений, тогда никто не посмеет смеяться над вами. Он смотрел на меня с чем-то вроде восхищения. Я имею в виду, говорить все, что хотите, без сомнений и… не стесняясь? Я задумалась. Я чувствую его превосходство надо мной и, случается, теряюсь в его присутствии. Но это только закаляет меня. И с каждой новой встречей я чувствую, как становлюсь сильнее. Когда-нибудь я, наверное, смогу сказать ему все, что думаю о нем.

Без сомнений. Он призадумался. Вопрос поставил меня в тупик. И я… думаю это та территория, на которую я опасаюсь вступать. Мы немного помолчали. Соответствует настроению. Теперь кивнул он. Музыка наполняла комнату, проникая в наши души и было удивительно комфортно сидеть так, в тишине. И одиночество как будто не угнетало так сильно, и песня теперь воспринималась иначе.

Снейп встал, прошелся по комнате, подошел к граммофону. Несколько секунд он заворожено следил за крутящимся черным виниловым диском. Мне показалось, что музыка стала громче. Я тоже встала, спрятала руки в карманы джинс и подошла к окну. Судя по звуку шагов за моей спиной, он подошел ко мне. Я повернулась. Я всегда знала, что он очень способный ученик. Глупо улыбнувшись, я согласно кивнула. Он положил руки мне на талию, а я обняла его за плечи.

Мы переминались с ноги на ногу, словно укачивая друг друга в объятиях. Он был напряжен, как будто сдавал сложнейший экзамен, а мне наоборот было очень хорошо и спокойно. Он долго не решался поцеловать меня. Я чуть усмехнулась, и он решительно ринулся в атаку, довольно больно клюнув меня своим большим носом. Не удержавшись, я рассмеялась, и он тут же, оскорбленный, попытался избавиться от моих объятий и позорно сбежать. Но я ему этого не позволила. Крепко вцепившись в его плечи, я встала на цыпочки и очень осторожно поцеловала его в губы. Он застыл, словно изваяние, и мне пришлось надавить рукой на его затылок, чтобы он склонился ко мне. Целоваться стало удобнее.

Наконец, отстранившись, я посмотрела ему в лицо. Он открыл глаза и, сложив брови домиком, взглянул на меня то ли с мольбой, то ли с изумлением. Я гладила его голову, продолжая двигаться в такт музыке. Там, недалеко от Сладостей Зонко, я встретила Люциуса Малфоя. Он, кажется, искал меня, потому что, заприметив меня, тут же уверенным шагом направился ко мне. Ну надо ж, что за идиот! Он бы еще в Ежедневный пророк написал. Уже вижу заголовки: «Когда я поцеловал учительницу или разврат в Хогвартсе». Я пошла в сторону школы, и Люциус, как я и ожидала, увязался за мной.

Я способен понять, когда мой дорогой Северус лжет, а когда говорит правду. Послушайте, Эмбер, - он перешел на шепот, - уверен, вам не нужны проблемы. Как не по-джентльменски. Я просто хочу уберечь вас от возможной опасности. Извините, я спешу. Оставив молодого человека стоять на дороге, я дисаппарировала на соседнюю улицу. Не очень красиво, я знаю, но у меня не было никакого настроения разговаривать с этим подлецом. Мы с Северусом иногда переглядывались, но не обменялись за все занятие и парой слов. Мы вообще с ним не виделись с самого субботнего вечера — лишь иногда он попадался мне на глаза в Большом Зале.

Но между нами как будто бы была натянута невидимая нить, заставляющая обоих постоянно бросать взгляды в сторону друг друга. Однако ничем эта игра в гляделки не закончилась. Разве что я пару раз поймала на себе издевательский взгляд Сириуса Блэка, но мне не было до него дела. Вечером, прогуливаясь по замку, я услышала заговорщический шепот. Есть в Хогвартсе один коридор, прозванный мною Коридор Шепота, имеющий интересное свойство — все, что произносится в одном его конце, отчетливо слышится в другом. Не все это знают и, по причине непопулярности этого района среди студентов, ибо коридор являлся тупиковым, это место неоднократно избиралось для обсуждения тайных дел. Вот и сейчас кто-то шептался там, у окна, а у меня была прекрасная возможность услышать весь разговор и остаться при этом незамеченной. Я бы, конечно, не стала подслушивать, если бы не поняла с первой же секунды, что там были Люциус Малфой и Северус Снейп. Ты думаешь, она действительно любит тебя?

Так вот я тебе скажу, как мужчина, который разбирается в женщинах. Она играет с тобой. Играет, наслаждаясь тем, что ты приклоняешься перед ней. Она чувствует свою власть над тобой, и это все, что ей нужно от тебя. Увидишь и поймешь, как был неправ, но будет поздно. Сееееверус, - Люциус использовал интонации змея-искусителя, и мне хотелось вылететь из-за угла и проклясть мерзавца, - когда ты вступишь в наши ряды, такие, как она, будут валяться у твоих ног, умоляя тебя уделить им хоть каплю твоего драгоценного внимания.

Фанфики миди/макси (скачать)

[Gallery yaoi] Harry Potter (James x Severus) 01. Джеймс и Лили меняются телами, во время пребывания Джеймса в теле Лили его "крадет" Северус, и соблезняет его в выручай комнате, думая, что это Лили. не просто привлекательный, чертовски красивый и дьявольски сексуальный - всегда будет окружен толпами поклонниц. Просмотрите доску «Северус и Джеймс» пользователя Lera_Ren123 в Pinterest. Посмотрите больше идей на темы «северус снейп, гарри поттер аниме, хогвартс». Джеймс откинулся на диван, выставляя себя напоказ жадному взгляду Северуса, и, глядя ему в глаза, приглашающе развёл ноги.

Северус Снейп/Джеймс Поттер (Джеверус)

Каждая фотография становится порталом в параллельный мир амбиций, страстей и противостояний. Они становятся олицетворением неудач и побед, где каждый их шаг может изменить будущее. Но между светом и тьмой всегда существует тонкая грань, которую можно ощутить и увидеть в этих потрясающих фотографиях. Перед нами две судьбы, столкнувшиеся во веки веков.

As it turned out, it was two weeks before Severus could return. Severus intended to deny the summons, Albus insisted he answer. The Dark Lord would have been gone for seventeen years in October, yet Albus would not rest easy. When Albus was uneasy, Severus was forced to be uneasy.

Truthfully, there were… oddities… throughout the years since the fall of the Dark Lord. It started, as all things tended to do, with Harry Potter. Potter was meant to join Hogwarts in 1991 as a first year. Instead, when his letters were mailed and never answered, the staff went to investigate. Severus himself dove deep in their minds, undoubtedly causing irreparable damage, and discovered an Obliviate so strong that there was never so much as a memory of Petunia Evans having a pregnant sister. Severus suspected an incredibly skilled wizard to have taken the boy and erased it from the minds of the Dursleys; he told Albus as much. Even Alastor Moody hobbled out of retirement and took up interrogations with every man or woman with the slightest cause to have taken the boy.

To date, September first was no longer considered a day to speculate over the new students arriving at Hogwarts, but a day of memorial for a child presumed to be dead. Severus waited on pins and needles all through the year, waiting for one of the free Death Eaters to claim credit for taking Potter and freeing Black. When none came, Severus tried to convince himself it was a coincidence. Severus had never believed in coincidences. Especially not when Quirinus Quirrell was murdered during a Hogsmeade weekend at the end of the same school year. Do keep contact with those that you can… I sense that all is not what it seems. Peter Pettigrew, a wizard long-believed to be dead, was found not twelve months later.

Both men had their necks slit from side to side in what were reported to be some of the most gruesome murders. Pettigrew had also been branded with the Dark Mark and speculation burst over if he had it before or after his first alleged death in 1981. The next year, the relatives tasked with Harry Potter were killed in their beds. Their deaths did not reach the wizarding news, regardless, Albus found them to be victims of the killing curse. Nary half a year after their deaths, Barty Crouch Junior was another wizard resurrected from death only to be found in pieces across Knockturn Alley one morning. Albus believed all the deaths through the years to be connected. Severus saw it as a reach, though he did his best to pin it all on Black, who had not a hair been seen since his escape.

If Black had escaped just a week sooner… Albus claimed to have many theories, each as unlikely as the next. Severus was privy to none of those theories, Severus was merely ordered to keep his ear to the ground and one foot in his old circle. And Severus - ever the obedient servant - did so. Severus arrived at Malfoy Manor with grand plans of hastening his meeting. If Severus were lucky, he would only suffer through a single drink and an hour of conversation, at the worst. Yet, it was not to be. Lucius skipped all of his beloved social niceties as he ushered Severus from the front door directly to his office.

Severus was the one to pour them each a glass of brandy when it became clear that Lucius was too stricken by his news to do so. It was just as likely that Lucius was being incredibly dramatic. Lucius gulped his drink, shuddered, and then summoned a newspaper from his desk. Interested to learn what had the usually proper man so shaken, Severus unfurled the paper and saw it in bold headlines above a grizzly photograph. The Daily Prophet held no qualms with releasing photographs of the reported crime scene. If Severus were not mistaken - and a quick skim of the article told him that he was not - it was the heads of two more death eaters on pikes in Knockturn Alley. The heads being displayed was new, gruesome, but the other ticks were clearly serial.

Severus felt a tremor of unease start at the base of his spine and flood directly to his left arm. Certainly not Goyle or Crabbe seniors, they were quite clearly dead. He was ranting as well, talking so quickly that Severus had to give him his full attention lest he miss something crucial. He flapped the paper he held lightly. Lucius looked entirely mad with wild eyes of a defenseless man facing something terrifying. If you cannot see it, then you are blind! Severus inclined his head at his old friend though and conceded the argument.

A person could not argue with insanity. Regulus Black had never died, only gone in hiding to bide his time, as was apparently in fashion. Regulus took Potter then got a message to his brother in Azkaban. By the end of it, Severus half expected Lucius to have a map on the wall with red strings scattered about. Or perhaps even a tinfoil hat. How painful it must be for Lucius to be so incredibly paranoid. Severus read through nearly seven years worth of notes.

While Severus had believed the next note would be on the death of Rubeus Hagrid, Lucius believed different. It was discovered by Argus Filch five years ago, the same year that three students, a ghost, and a cat had been petrified. Argus discovered it in a flooded bathroom and Severus found it in his office. It had been sticky with the tendrils of dark magic and Severus took it directly to Albus. Albus had theorized that the diary had been used to open the fabled Chamber of Secrets. It was an excellent theory as the petrifactions ended after that. Albus never could definitively pinpoint how the diary of the Dark Lord came to be within Hogwarts.

Severus looked sharply at where Lucius had slumped in his chair. Lucius held his eye contact and Severus itched to dive in his mind. I did it, Severus. I gave it to the Weasley girl. It was surely the strangest revelation yet.

Что, все решили, что я опять впаду в кому?

Да, там к тебе семейство Уизли рвется. Но предупреждаю сразу, ты сначала поешь - и только потом встречи. Стоило ему почувствовать запах еды, как Гарри понял, насколько сильно проголодался. Он попытался припомнить, когда в последний раз нормально ел, и не смог. Под постоянной угрозой нападения было как-то не до гастрономических изысков и регулярного питания. Удалось хоть что-то перехватить — и то праздник.

Поэтому сейчас парень наслаждался каждой ложкой каши, каждым глотком ароматного, горячего чая. Но завтрак как-то очень быстро кончился, а на попытки выпросить добавки Северус покачал головой, ответив: - Прости, но нельзя. Ты несколько дней, пока спал, получал только питательный раствор, а в Мунго вообще попал с истощением, поэтому желудок может взбунтоваться. Некоторое время тебе придется есть только диетическую пищу маленькими порциями, но часто. Пока бунта в организме не наблюдалось, но и зверский голод утих. На это Северус лишь фыркнул и вышел за дверь.

Буквально минуту спустя в палату ворвался рыжий вихрь, а еще стоны, ахи и причитания. У Гарри даже на пару минут уши заложило от этого гула. Совершенно невозможно было что-то разобрать, вот только все внутри насторожилось, как если бы его окружали вовсе не друзья. Миссис Уизли так и норовила прижать Поттера к своей необъятной груди, причитая: - Какой же ты бледненький! Наконец-то очнулся! Мы так волновались о тебе!

Ты нам с Артуром как сын! Такие простые слова, но приобретенные инстинкты Поттера возопили, что не стоит их воспринимать на веру. А мозг подсказывал, что как-то уж слишком шумно обставлена забота, ведь семейству Уизли впору еще оплакивать потерю Фреда. Кстати, Джорджа среди рыжих не было, Чарли и Перси тоже. Зато пришли Билл и Флер. Правда, последние явно чувствовали себя здесь неловко.

Толком обдумать это у Гарри не получилось, так как освободившееся место «душителя» немедленно заняла Джинни, почти копируя материнские интонации: - Гарри! Я так волновалась о тебе! Так боялась, что ты никогда не очнешься. Жаль, что меня не пускали к тебе все это время. Почему-то именно Снейп решил, что тебе вредны визиты, хотя он ни разу не колдомедик. С какой стати вообще?

Столь резкий переход от причитаний к обвинениям заставил Поттера опешить, и он довольно резко ответил: - Вообще-то Северус фактически меня спас, помог стабилизировать мою магию. Я очень многим ему обязан. Надо быть к нему снисходительной. Уверена, все наладится, особенно когда колдомедики разрешат ему покинуть клинику. Это ведь уже скоро? Конечно же, ты поедешь к нам, в Нору, ведь правда?

Честно говоря, Гарри буквально обалдел от подобных перспектив. Он и так жил с друзьями бок о бок, причем большую часть времени - в весьма ограниченном пространстве палатки, почти целый год. А тут предлагалось мало того, что проживать в переполненном доме, где и самому-то рыжему семейству тесно, так еще и явно на положении младшего ребенка. В то время как Поттер давным-давно сам отвечал за себя. Судьба руками Дамблдора запихнула его в самое пекло войны, и он умудрился выжить. Пусть для этого очень рано пришлось расстаться с детством.

Собравшись с силами, Гарри ответил: - Спасибо за предложение, миссис Уизли, но нет. И давно привык все делать сам. К тому же, у меня, благодаря Сириусу, есть собственный дом. А если мне и понадобится чья-то помощь, то только профессора Снейпа. Он сможет успокоить мою магию в случае всплеска. Теперь меня под стеклянный колпак посадить и сделать музейный экспонат?

Нет уж. Раз я уцелел в этой мясорубке, то собираюсь наконец зажить так, как всегда хотел. И очень прошу: не надо решать за меня! И для твоего же блага поселиться там, где ты сможешь укрыться от назойливых репортеров или прочих магов, пожелавших с тобой встретиться. Не все они твои фанаты, и их намеренья могут быть далеко не дружественными. Его защита одна из самых мощных.

Последняя фраза явно пришлась Молли не по душе, словно она надеялась, что Гарри забудет обо всех своих средствах. Сам парень, почуяв такое, решил, что нужно не просто посетить Гринготтс, а бежать туда со всех ног. Что-то здесь нечисто. Повисла неловкая пауза. Семейство Уизли, похоже, исчерпало все аргументы. Молли переглянулась с Артуром, поджав губы, после чего сказала: - Что ж, смотри сам.

Но Гарри, дорогой, в нашем доме ты всегда желанный гость. Может, нам отправиться в дом на Гриммо вместе с тобой и помочь обустроиться? Спасибо, если мне потребуется помощь, я непременно обращусь. Кстати, Рон, а где Гермиона? И вот теперь, как только все закончилось, отправилась к ним — восстанавливать. Конечно, могла бы подождать, пока ты придешь в себя.

Последний упрек показал, что Рон недоволен поступком подруги, и это Гарри тоже не понравилось. Он ответил: - Это же родители! Конечно, она о них волнуется. А вскоре все рыжее семейство и вовсе покинуло палату. Поттер полагал, что Рон останется, так сказать, для приватного общения, но нет, он ушел вместе с остальными. Почти сразу после их ухода вернулся Снейп.

Он не стал расспрашивать, как все прошло, тем более Гарри не выдержал первым и заявил: - Совершенно не понимаю, что происходит. Уизли какие-то странные. Будто им всем от меня что-то надо. Пара детских поцелуев не в счет. Уф, теперь еще и с этим разбираться. Во-первых, я просто не думал об этом — битва с Волдемортом и прочие неприятности занимали все время.

И во-вторых, мне кажется, наши встречи вообще были ошибкой. Тогда я слишком хотел иметь хоть что-то из нормальной жизни. Сейчас-то я понимаю, что самообман — это путь в никуда. Репортеры и прочие… любопытствующие осаждают Мунго едва ли не круглосуточно, но сюда пускают только по специальному разрешению — приказ исполняющего обязанности министра. С ним что-то не так? Его, часом, не снесли?

Наоборот, после того, как вы с Роном и Гермионой в последний раз покинули его, в дом никто не мог войти. Даже члены того самого ордена. Все предыдущие приглашения аннулировались. Но почему Уизли так огорчились? Они что, имели виды на этот дом? Хотя не исключаю варианта, что Дамблдор мог им что-то обещать.

К тому же, если ты будешь жить там, то добраться до тебя будет довольно непросто. А Молли, полагаю, уже возомнила себя твоей тещей? Почему-то чем дальше, тем крепче у меня ощущение, что круг моих друзей и тех, кому действительно можно доверять значительно сузится. По большому счету пока это Невилл и ты. Гарри уже заметил, что зельевара моментально настораживали любые намеки на близкие отношения. Эдакая недоверчивость дикого зверя.

Но парень был готов к долгому и терпеливому приручению, поэтому он сказал: - Мы же договорились, что наедине будем обращаться друг к другу на «ты». Ты быстро учишься. Кстати, как думаешь, нам удастся в день моей выписки выбраться отсюда незаметно для широких масс? А то какое-то предчувствие у меня нехорошее. Вот вместе и отправимся. Ты же не оставишь больного меня одного в пустом и опасном доме?

И хоть колдомедики уверены в твоей слепоте, на незрячего ты не похож. Оно теперь другое. Ближе к магическому видению, что ли, - признался Поттер. Только, во-первых, всем об этом знать необязательно, а во-вторых, вижу-то я все равно иначе. Или ты жаждешь вернуться к себе, в тупик Прядильщика? Нет, стены-то там остались, но после того, как там побывали авроры… - Пытались найти на тебя компромат?

Не скажу, что я так уж любил свое жилище, но авроры действовали с излишним усердием. И разбираться в созданном бедламе придется не день и не два. Или вообще перебирайся насовсем. Сейчас это не самая насущная проблема. Кстати, тебе не нужно еще принять успокоительного? Надо как-то учиться брать себя в руки.

А то что, мне так и жить на этих зельях? Надеюсь, ты не разнесешь клинику напрочь, - с деланным равнодушием заметил Северус. Из-за Фенрира полку оборотней тоже, похоже, прибыло. Большинство травм, конечно, связаны с сильным магическим переутомлением — не дело детей сражаться. Кое-кто пострадал, когда обрушилась одна из башен Хогвартса, но переломы и ушибы лечатся легко. Уж ты-то тут точно не при чем.

Детей вообще нельзя было подставлять под удар. Весь прошедший год я пытался оградить учеников, как мог. Но, пусть я занимал директорское кресло, я же не всесилен. Иначе под угрозой оказалась бы вся наша миссия. Честно говоря, шансов, что затея Дамблдора вообще увенчается успехом, было очень немного. А будущее тоже какое-то непонятное.

Опять одни интриги кругом. И я еще тут у всех на виду. Скажи, нельзя ли как-то ускорить мою выписку? В кои-то веки подумай о своем здоровье. Видишь, даже без успокоительного моя магия в норме. Не хватайся за все и сразу.

Еще будет время, - посоветовал Северус. Причем домовик сам признал это. Он решил не откладывать эксперимент в долгий ящик и немедленно позвал эльфа. С полминуты ничего не происходило, потом раздался хлопок, и в палате появился Кричер собственной пожилой персоной. К счастью, вражда Гарри с этим существом давно отошла в прошлое, так что домовик даже поклонился, проскрипев: - Хозяин Поттер. Я скоро возвращаюсь домой, поэтому подготовь мою комнату и еще одну — для профессора Снейпа.

Кажется, он оказался среди тех немногих, кто ощутил перемены в молодом волшебнике. Возможно, еще и из-за этого эльф стал общаться с ним с подчеркнутой почтительностью. Хотя постой. Закрой дом от всех, кроме меня и профессора Снейпа. Домовик еще раз поклонился и исчез, а Гарри не смог сдержать восторга: - Ух ты, точно, услышал! Хотя многие их недооценивают или понимают их служение волшебным семьям превратно.

Поттер вспомнил, как Грейнджер носилась с идеей освободить домовиков, и устыдился. Честно говоря, и тогда эта затея казалась ему весьма сомнительной, но не хотелось разочаровывать подругу. После этой тирады Снейп вознамерился уложить подопечного спать, но тут в окно палаты требовательно постучали. Оба мага удивленно посмотрели на источник шума. Вообще-то, на здание Мунго были наведены специальные чары, перенаправляющие почтовых сов и не только в почтовое отделение при больнице, так что они не могли проникнуть куда-либо еще и не беспокоили пациентов. А тут… В деревянную раму требовательно стучал ворон с серебристыми глазами.

Еще и каркнул, поймав взгляд Гарри. Мой фамильяр, даже больше. Прошу, впусти его. Или давай я сам… - Сиди уж. Когда только успел обзавестись? Ворча, Снейп все-таки подошел к окну и открыл створку.

Ворону специального приглашения и не требовалось. Он черной молнией проскользнул внутрь, и в следующую минуту уже сидел на плече Поттера. Тихо каркнув, Фолкор по-кошачьи потерся головой о скулу парня, а потом блаженно замер, когда пальцы хозяина ласково коснулись оперения. Это простое прикосновение открыло между магом и птицей канал связи. Гарри наконец-то понял, о чем говорил отец, заявляя, что они суть единое целое. Он мог теперь видеть не только своими глазами, но и зрением ворона.

Ощущения при этом были странными, и потребовалось приноровиться, чтобы суметь переключаться видение с одних глаз на другие, а то и выключать одно из них. Привыкая к новым ощущениям, Поттер на некоторое время выпал из реальности, поэтому когда «вернулся», то в первую очередь столкнулся с встревоженным взглядом Снейпа и поспешил сказать: - Со мной все в порядке! Вспышка связана с установлением между нами связи. Собственно, он не совсем… хм… птица. Ворон создан из моей силы, это оживший кусочек моей магии, если угодно. И я могу видеть его глазами, если нужно.

Правда, подозреваю, зрение у него тоже не птичье, ближе к человеческому. Не знаю, стоит ли тебе говорить, но подобных случаев в истории магии всего пара, да и те произошли если не во времена самого Мерлина, то уж не позднее основателей. К тому же, с той стороны невозможно вернуться прежним, как мне говорили. Но, мне кажется, остальным необязательно знать, что Фолкор не просто фамильяр. Пусть все полагают, что я просто завел его, дабы иметь возможность видеть хоть как-то. Ведь есть такие заклинания?

Считается, что риск неоправдан. Правда, в твоем случае, скорее всего, общественность склонна будет поверить в такой способ обрести зрение. Особенно при отсутствии других возможностей. Честно говоря, не хочу афишировать, что я теперь несколько отличаюсь от остальных волшебников. Мне повышенного внимания окружающих на годы вперед хватило. Только предупреждаю сразу, магический мир не скоро забудет о том, что ты героически победил Волдеморта.

Правда, Фолкор? Ворон согласно каркнул и взмахнул крыльями, словно пытался спрятать хозяина под свое крыло. Известие о том, что герой магического мира довольно оригинальным способом решил избавиться от слепоты, раскололо колдомедиков Мунго на два лагеря: одни считали, что это — наилучший выход из создавшейся ситуации, другие - что подобная связь может разбалансировать и без того нестабильную магию молодого человека и лишит надежды на восстановление зрения при помощи терапии. Бурные дебаты длились два дня, и за это время у Гарри не было никаких магических всплесков вообще. Его магия, казалось, обрела полное равновесие. Правда, тут на стороне Поттера сыграли и еще два фактора: Снейп постоянно находился рядом, а вот визитов за эти дни не было.

Молодой герой подозревал, что зельевар приложил к этому руку. Наконец, на третий день колдомедики дали Гарри разрешение покинуть стены клиники. При условии ежедневного осмотра, ограничения физических нагрузок и отсутствия моральных потрясений. Правда, парень готов был пообещать что угодно, лишь бы уже вырваться из больничных стен. Ступившим на порог Гриммо магам открылась удивительная картина. Во всяком случае, Снейпу.

Во-первых, немедленно активировалось заклинание, нацеленное явно на него, дабы не дать ему выбраться, но Гарри убрал его одним взмахом руки. Даже не дотронувшись до волшебной палочки. Во-вторых, Вальбурга Блэк на портрете уже собралась разразиться привычными ругательствами, но, разглядев пришедших, лишь покачала головой, воздержавшись от комментариев. В-третьих, сам дом. Нет, он не стал новым и блистающим, но и на заброшенный музей, полный рухляди, больше не походил. Услышав появление хозяина, Кричер тотчас возник перед ними и чопорно поклонился, проговорив: - Добро пожаловать домой, хозяин Поттер.

Мистер Снейп. Ты отлично поработал! Но вам потребуется больше домовиков, если вы решите все здесь восстановить. Кричер стар, он не справится. А пока приготовь нам обед. Когда эльф исчез, Гарри спросил у Северуса: - А ты не знаешь, откуда берут домовиков?

Обычно они переходят вместе с домом, но иногда дарятся или выкупаются, или просто оформляются под опеку те, кто по тем или иным причинам потерял дом. Например, насколько я помню, ты принял под свою опеку как минимум двоих: Добби и Винки. Свобода ее тяготит. Попробуй, позови. Уверен, она немедленно явится. Гарри с сомнением посмотрел на зельевара, но все же хлопнул в ладоши, позвав: - Винки!

Эльфийка явилась, и полуминуты не прошло. Вид у нее был несколько потрепанный, но на парня она смотрела глазами преданной собаки. Винки замялась, явно не желая огорчать хозяина, но и врать не могла. Впрочем, Гарри не стал настаивать на ответе, предложив: - А ты бы хотела остаться здесь и помогать мне и Кричеру с домом? Эльфийка взглянула с обожанием и закивала: - Да-да, очень хотела бы, хозяин Поттер. Я все-все готова делать, хозяин Поттер.

Кричер, ты слышал? Принимай пополнение. Старый домовик немедленно появился, почтительно поклонился Гарри, а потом проделал с Винки какой-то странный ритуал. Вроде бы обычное рукопожатие, но при этом их уши странно шевелились, и отчетливо ощущалась магия, перетекшая от Кричера к новообретенной помощнице. Чтобы магия дома ее слушалась. Он пропитан родовым волшебством.

Его много, очень много. Вы сами, как хозяин, скоро ощутите это. С этой загадочной фразой домовик исчез, Винки последовала за ним. Покачав головой им вслед, Гарри вздохнул: - Вечно вокруг меня происходят какие-то непонятные вещи. Малфои очень просили, чтобы ты нанес им визит. Кажется, это связано со здоровьем Нарциссы.

Люциус объяснил ситуацию очень туманно, так как не хотел афишировать ее в клинике. Тогда можешь передать ему, что я согласен. Честно говоря, я кое-чем обязан Нарциссе. Завтра подойдет? Изменения закрепились, и опасаться больше нечего. И вообще, я, Гарольд Джеймс Поттер, даю тебе, Северус Тобиас Снейп, разрешение пользоваться в этом доме всем, наравне с хозяином.

Вокруг волшебников тотчас вспыхнула магия, засвидетельствовав обещание, и Снейп заметил несколько охрипшим голосом: - Не стоит разбрасываться такими словами. Северус едва заметно улыбнулся и все же подумал, что его подопечный вряд ли осознает все последствия сказанного. С другой стороны, он всегда может отозвать свое разрешение. Глава 4. Малфой-мэнор по-прежнему походил на сказочный дворец, хотя в саду и в доме Гарри заметил некоторые перестановки. Кажется, хозяева всеми силами старались стереть даже воспоминания о том, что здесь размещалась ставка Волдеморта.

В принципе, не находись парень здесь в те дни, то сейчас бы и не догадался, какие дела тут творились. Единственное: убранство комнат стало скромнее. Наверняка семье потребовалось немало средств, чтобы убрать все следы. Поттер сильно сомневался, что Малфои оказались на грани нищеты, но, по словам Снейпа, приличная часть их состояния ушла на то, чтобы выпутаться из создавшегося шаткого положения. Столь важных гостей здесь явно ждали. Люциус и Драко даже вышли навстречу и радушно поприветствовали, проводив в дом.

Малфой-старший сказал: - Я и сын безмерно благодарны вам, мистер Поттер, что вы согласились нанести нам визит. В создавшихся обстоятельствах вы — наша единственная надежда. Новообретенное чутье подсказывало Гарри, что собеседник не лгал. И Люциус хоть и выглядел лучше, чем в их последнюю встречу во время битвы, был переполнен тревогой и отчаяньем.

Впрочем, он не выдавал никаких особых секретов, потому что не интересовался семейным бизнесом и не собирался идти по стопам отца и деда, которые были довольно знаменитыми зельеварами. Сделав выводы из обрывочной информации, Лили сообразила, что Северус тоже станет богатым человеком, даже если не откроет собственную аптеку. Теперь у него как у мастера, получившего звание в гильдии, было несколько источников заработка: написание статей, обучение учеников и, конечно, изготовление зелий.

Лили поначалу старалась радоваться успехам бывшего друга, но после того как он отказал ей в маленькой просьбе, решила, что не стоит тратить время на недостойного человека. Северус оказался жадным и заносчивым, как все слизеринцы, и показал своё истинное лицо, как только остался без надлежащего контроля. Разве не глупо платить больнице Святого Мунго за рецепт, который ему отлично известен? Пусть он враждовал с Мародёрами, но можно же на время забыть распри и проявить щедрость. В конце концов, с ним ведь не произошло ничего непоправимого, а травмы и переломы маги исцеляют в течение пары часов! Ой, простите, миссис Поттер, я немного задумалась, — извинилась Лили, сетуя, что досада на бывшего друга помешала произвести хорошее впечатление на будущую свекровь. Просто мы пока друг друга не знаем.

Я постараюсь им понравиться, чтобы ты не расстраивался. Ей, как и всякой девушке, хотелось, чтобы её жених выглядел круто, и все окружающие завидовали им и смотрели с восхищением на их пару. Примерно так, как на компанию "Слизеринских гадов", которые в последнее время вдруг стали примером для подражания и неожиданно выбились в школьные кумиры. А всё началось с Северуса, который притащил в Хогвартс моду на магловскую военную форму и куртки-пилоты. Как оказалось, такая одежда выгодно подчёркивает достоинства спортивной фигуры, но буквально уродует тех, кто так и не расстался с детским жирком или обзавёлся животиком лентяя. Чистокровные делали вид, что их нисколько не интересуют магловские шмотки, однако и сами начали осторожно экспериментировать с нарядами. Школьные мантии стало модно носить распахнутыми поверх приличной одежды, а не только нижнего белья.

Младший Блэк, Крауч, Мальсибер, Яксли и Снейп вымахали под метр восемьдесят и выше, что выделяло их компанию среди подростков. Одетые не в балахонистые наряды, а в чёрные костюмы со множеством карманов и ботинки с высокими голенищами, они напоминали отряд крутых военных, которых показывали в фильмах. Девочки восторженно пищали, видя, как по коридорам слаженно движется пятёрка законодателей милитари-моды.

Фанфики невилет и ризли

Северус Снейп выжил после нападения Нагайны и, скрывшись от всех, решил начать новую жизнь. Саммари: написано на кинк-фест по заявке «Сириус Блэк/Джеймс Поттер/Лили Эванс, парни соперничают за Эванс, а потом мирятся, сговариваются и укладывают ее вдвоем. Обнаружив в бунгало заполненный продуктами холодильник, Северус, отогнав Гермиону в сторону, взялся за приготовление ужина.

Как Северус Снейп изменился к концу книг?

  • Северус Снейп в Гарри Поттере – отношения, педагог, любовь и одержимость к матери Поттера
  • "Другая жизнь для Северуса Снейпа" - Форум
  • "Другая жизнь для Северуса Снейпа" - Форум
  • Времена Мородёров!
  • Обновления фанфиков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий