Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Прежде выражение звучало так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне». Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Предположительно, отсюда пошла поговорка "первый блин комам" (то есть медведям). К празднику готовили не только блины, но и пироги, печенье, овсяный кисель, мед, квас и закуски.
Как связаны Масленица и медведь? И почему староверы ее отмечают по-своему
Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое.
Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем.
Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни.
Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору? Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле. Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь.
Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу.
Так, по идее, всегда должно быть. Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день.
Увы, до нашего времени сохранились лишь обрывки данных о Комоедице из различных источников, поскольку распространение христианства стало причиной гонения тех, кто придерживался языческих верований. Предположительно ранним утром люди отправлялись к капищу.
На перекрёстках дорог нужно было бросить горсть зерна. Наши предки верили, что умершие родственники непременно явятся на праздник в облике сорок, и оставляли им угощение. На специально подготовленные столы хозяйки ставили блюда с блинами, а после произнесения ритуальных слов люди принимались угощать друг друга. Обязательным было обращение к богам и предкам, что являлись хранителями рода.
Многие ритуалы Комоедицы сегодня напомнили бы нам весёлые гуляния, однако в них был сакральный смысл. Например, в праздник нужно было прыгнуть через костёр. Вспомните сказку о Снегурочке — она растаяла как раз во время этого обряда. Огонь обладал очищающей силой, дарующей энергию человеку.
Также следовало умываться талой водой, что считалась волшебной в дни Комоедицы. Древние славяне верили, что во время торжеств рядом с ними присутствуют незримо духи предков и те самые могучие звери, медведи-комы, которым поклонялись. Их силы помогали одержать победу над зимой, а после Комоедицы следовало приступать к земледельческим работам, ведь весна уже была совсем близко. Комоедица — старинный праздник славян В наше время Комоедицу сменила Масленица, что сумела найти место среди христианских обычаев, но сохранила многие старинные обряды.
Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса.
Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством. На Комоедицу пекли пироги, варили овсяный кисель и угощали друг друга блинами.
Мы хотим, чтобы всё плохое осталось в том году вместе с этим костром! А всё хорошее осталось. Пусть будет мир во всем мире! Юлия Будникова: «Приехали на Комоедицу, мы приезжаем уже второй год подряд, очень нравится. Здесь очень хорошо, дети очень счастливы» На этих проводах зимы принято желать друг другу мира, единства и делать добрые дела. После холодов впервые в лес вернулся фазан, прибившийся к ферме. Зима была морозной и снежной, корма в тайге было почти не добыть. И, конечно, лучшие пожелания и гостинцы — косолапым хозяевам тайги, которые в эти дни встречают долгожданную весну.
Первый блин медведям! Почему?
Красноярцы накормили проснувшихся медведей в «Роевом ручье» бутербродами | Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. |
Первый блин – медведю! Традиционный праздник Комоедицы прошёл в Комсомольске-на-Амуре | Видео | Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям. Многие из вас удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. |
Первый блин - КОМАМ! Медведям то бишь
При полной или частичной перепечатке текстовых материалов в Интернете гиперссылка на www. Для лиц старше 16 лет. Учредитель — Федеральное государственное унитарное предприятие «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания».
Править «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.
Мы решили вспомнить исконный смысл поговорки. Наши пра-пра-прадеды начинали встречать весну с угощения медведя. И первый блин символически относили в лес, чтобы мишке было чем подкрепиться после зимней спячки. Но не только блинами богат был праздничный стол.
Считалось, что косолапый - большой охотник до гороховой каши и овсяного киселя. Отведав все эти блюда, крестьяне заваливались на боковую - имитировали сон своего прародителя. Вот такая языческая традиция. После этого начинались народные гулянья. Молодёжь выбирала красна молодца, который играл роль медведя. Сначала он притворялся спящим и сколько мог, терпел шутки сверстников, которые всеми способами пытались его разбудить. Когда это надоедало, детина поднимался во весь рост и, недовольно рыча, пытался догнать визжащих девчат, которые кидались от «косолапого» врассыпную. Та, что оказалась в «лапах» лесного зверя, должна была его поцеловать.
Только тогда она вновь обретала свободу.
Истинна пословица звучит так - "Первый блин комАм медведям , блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". Что такое Мёд мы знаем, а вот "Ведь" вЪдъ от слова "Веды". А малину — лакомство медведя — в старину называли ягодами КОМЫ!
Комоедица – Медвежий праздник славян
Это был обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. На Масленицу (языческий праздник) пеклись блины, как символ молодого солнца. «первый блин — КОМАМ», т. е. медведям. А комами называли медведей, которых славяне почитали за своих предков.
Как связаны Масленица и медведь? И почему староверы ее отмечают по-своему
Первый блин комАм | "Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. |
Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте? | А первый блин всегда отдавался комам – медведям. |
Первый блин комАм | Газета Рассвет | «Комами» наши предки называли Медведей. |
Первый блин – … медведям
Древние славяне называли медведя Ком, отсюда и поговорка: первый блин комам, то есть медведям. На празднике желающие могли посостязаться в перекидывании друг другу 16-килограммовой гири или бревна, в переворачивании бревна на большой деревянной лопате. Первые блины, выпекаемые хозяйкой, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны. «Комами» наши предки называли Медведей. Знаменитая поговорка "Первый блин комом" дошла до нас в искаженном варианте: на самом деле первый блин — комам (комы — это медведи, а праздник весеннего равноденствия прежде назывался Комоедицей). В древности исходный вариант этой поговорки звучал как «первый блин комам», где "комам" означало медведей. рассказала Яна.
Смотрите также
- Как праздновали Комоедицу на Руси
- Навигация по записям
- Воспользуйтесь поиском по сайту:
- Разместите свой сайт в Timeweb
- Комоедица 2024: что за праздник, когда отмечать и причём тут медведь
- Обсуждение:первый блин — комом — Викисловарь
А знаете ли вы?
«Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне». Прощай!" Дожила, блин, меня даже чужой мужик бросил. Так что не «комом», «комам»: первые блины отдать комам – медведям. Однако есть другая версия, что комы – это духи, обитающие в кронах (комах – сл.) деревьев: им первые блины. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. «Первый блин — комам», то есть медведям, которых почитали как хозяев леса (по другой версии, комами называли духи покойных предков). Весной проснувшихся диких животных для безопасности лучше было символически подкормить и «умаслить». Есть ещё мнение, что медведя в древности звали «ком», отсюда и название праздника – Комоедица, который начинался с подношения еды медведям.
В гости к мишкам
- Хотите блинов, приходите на Масленицу
- Первый блин комАм | Газета Рассвет
- Накормил медведя блинами » Триникси
- Первый блин комАм | Газета Рассвет
- Не комам, а всё же комом - Республика Татарстан | РТ Онлайн
- Накормил медведя блинами » Триникси
Хотите блинов, приходите на Масленицу
В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. У многих народов, в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам (по–древнеславянски комы — медведи). первый блин комам. Комы - это пращуры. Та присказка, что дошла до нас является лишь частью пословицы, причем искаженной, а полностью она звучит так: “Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне”.
Исконное название Масленицы – Комоедица, а первый блин отдавался комам, т.е. медведям
В поговорке говорится не о плохих блинах (комом спеченных), а о медведях (то есть, ком – это покровитель рода – медведь). «Комами» наши предки называли Медведей. «Комами» наши предки называли Медведей. На Комоедицу принято было приговаривать: “первый блин комам, второй – знакомым, третий – дальней родне, а четвёртый – мне”. Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. Мало кто, знает, что первоначально известное выражение «первый блин комом» звучало как «первый блин комАм» – то есть медведям.
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
Масленица: сколько блинов нужно съесть и кого нельзя прогонять | А зачем отдавать первый блин медведям? |
Первый блин медведям! Почему? | Сельский труженик | Первый блин относили в лес комам — медведям. А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. |
Отгремит Масленица, будем встречать Комоедицу! Почему наши предки провожали зиму всегда в марте? | Блины пеклись с начала празднования, и первый блин отдавали комам. |
Первый блин - комам… | Угостить мишек блинами по случаю одного из любимых народных праздников, здесь решили впервые. |
Хотите блинов, приходите на Масленицу
Некоторые даже делают из этого заключение, что слова «кома» и «коматозный» также происходят от старого русского слова со значением «медведь». Иногда авторы подобных публикаций также утверждают, что до нас поговорка дошла в сокращённом виде: полностью она якобы звучит как «первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвёртый мне». Тексты такого содержания особенно любят издания в регионах, например в Ростовской , Пензенской и Томской областях, а также на Ямале. Аналогичные разъяснения можно встретить на сайте сети книжных магазинов «Читай-город» и компании Bonduelle. Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение. Один из самых известных дореволюционных сборников пословиц и поговорок составил Владимир Даль, автор знаменитого словаря. В изданном в 1862 году труде «Пословицы русского народа» он приводит такую формулировку: «Первый блин, да комом». В похожей форме это выражение использовали и ранее: например, Пушкин в письме Вяземскому в 1831 году сообщал : «Яковлев издаёт к масленице альманах "Блин". Жаль, если первый блин его будет комом». Как видим, вот уже как минимум 200 лет с медведями фраза никак не связана.
Впрочем, якобы «полная» версия поговорки и того моложе — впервые эти слова прозвучали в песне из фильме «Вот моя деревня» 1972 года.
Фото: unsplash. Если брать за основу происхождение Комоедицы как древнего прообраза Масленицы , то отмечает её следует 20 или 21 марта — в день весеннего равноденствия. В 2024 году это будет 20 марта. Если же праздновать Комоедицу как белорусский праздник весны и пробуждения медведей, то он приходится на 6 апреля, накануне Благовещения — 24 марта по старому стилю. История Комоедицы Есть несколько версий происхождения праздника Комоедицы. Согласно первой версии, Комоедица — это древнеславянский прообраз Масленицы, который был вытеснен с территорий нынешней России с приходом христианства.
Комоедица считалась праздником начала нового земледельческого года и отмечалась в день весеннего равноденствия. День прибавлялся, снег таял, и это означало, что скоро начнётся период полевых работ. При этом праздновалась Комоедица не один день, а целых две недели — неделю до и неделю после дня весеннего равноденствия. Сопровождалась она различными ритуалами и весёлыми играми, которые символизировали проводы зимы и встречу весны, а также почитанием славянского медвежьего бога Велеса. Фото: wikipedia. Вскоре, согласно этой версии, Комоедица стала называться Масленицей, поскольку приходилась на Сыропустную неделю, когда уже запрещалось есть мясо, но ещё разрешались молочные продукты, в том числе и масло. Вторая версия более приземлённая: согласно ей, Комоедица — это местный народный праздник, который отмечали на территории современной Белоруссии, а точнее — в Минской губернии.
Единственный сохранившийся письменный источник о нём относится к XIX веку — священник Симеон Нечаев рассказал о праздновании Комоедицы в своей статье в 1874 году. Он указал, что праздник отмечается накануне Благовещения и посвящается пробуждению медведя.
На протяжении многих веков Комоедица сохраняла характер широкого народного гуляния, сопровождавшегося пиршествами, играми, состязаниями в силе, быстрой ездой на лошадях. В те давние времена 2-недельное празднование Комоедицы имело для славян большое функциональное значение — после прошедшей долгой и холодной, а, зачастую, и полуголодной зимы, когда работ было немного, славянам надо было отъесться тщательно сохраненными после зимы остатками пищи, взбодриться и укрепить свои силы для предстоящих напряженных полевых и прочих работ, после наступления астрономической весны непрерывно продолжавшихся всё теплое время года. Тогда нынешних еженедельных выходных дней ещё не было, и люди все короткое русское лето непрестанно от восхода до заката трудились, чтобы обеспечить пропитание себе и домашним животным на всю предстоящую долгую и холодную русскую зиму, запасти топливо, поправить или заново построить свои жилища, помещения для скота, подготовить одежду и пр. Наступил праздник встречи даруемой Небом Весны священной — День весеннего равноденствия» «Вот и пришёл Зиме-Марене конец! С этого дня солнце-юноша Ярило начинает яриться, жарить» Солнечные лучи становятся всё жарче, всё ярче. Поодаль от капища и на перекрёстках дорог рассыпали зерно.
Это делалось для того, чтобы навьи умершие предки , непременно являвшиеся на празднество в образе сорок, поедали своё зерно в стороне и не попадали под ноги играющих и активно веселящихся потомков. На столы, покрытые скатертью, ставили горячие блины и пироги, овсяный кисель, мёды, квасы и закуски. Угощение делилось на пять частей, пятую часть помещали на открытое место возле Священного Огня, приговаривая: «Честные наши родители! Вот для вашей души блинок».
Также считалось, что души умерших прилетали из созвездия медведицы в облике птиц к домам родных в виде птиц. Также пеклись «жаворонки» из ржаной муки. Дети крошили их птицам и после ели сами. Эти ритуалы проводились, для того, чтобы зима скорее уходила и приходила весна. Сейчас Масленица празднуется как праздник проводов зимы.
Информация взята из книги Лыкова И. Народный календарь. Медвежьи праздники именовались у древних греков «comoedia», что послужило основой позднейшему названию - «комедии». Также в ней объясняется происхождение слова "КОМ". Скоморохи, комедия. Если читать белорусскую литературу, там есть о комах.
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
Разница — всего в одна буква. Но она меняет весь смысл. Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей.
У многих народов были поверья, что называть таких священных животных истинным именем нельзя, чтобы не навлечь на людей беду. Поэтому появились эвфемистические названия или названия-замены. Медведь — как раз такое название-замена. И вот с некоторых пор вдруг возникла гипотеза, что «истинное» его имя — ком. Отметим, что гипотеза эта связана с праздником комоедицы в белорусской деревне под Борисовом. Якобы комоедица — праздник кормления медведей-комов. Праздник такой действительно был, и это действительно праздник пробуждения медведей.
Отмечался накануне Благовещения, как писал этнограф Павел Шейн, ссылавшийся на описавшего комоедицу священника Симеона Нечаева, и главным в нем был обряд символического кормления медведей. В доказательство приведем слова самого Нечаева, которого Шейн цитирует в сборнике «Материалы для изучения быта и языка русского населения северо-западного края»: «В этот день приготовляются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготовляется сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название комоедицы». Уже это говорит о том, что никакими комами медведи, конечно, не звались. В лучшем случае они могли бы стать комоедами. Но и этого не случилось. Сторонники гипотезы о медведях-комах приводят еще одно доказательство: якобы пословица «первый блин комом» звучит на самом деле по-другому, а именно так: «первый блин комам, второй знакомым, третий дальней родне, а четвертый мне».
РФ» «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.
Выражение ассоциируется с бытовой ситуацией: при выпекании блинов первый может плохо перевернуться и превратиться в комок. Это происходит, если тесто слишком жидкое, а сковорода недостаточно разогрета или плохо смазана маслом. Многие исследователи языка связывают этот фразеологизм с древними обычаями. На Руси блины были обрядовым блюдом. Их пекли на похороны и поминки , а первый блин рвали руками и раскладывали у окон, чтобы паром напитать душу умершего. На Масленицу первым блином тоже угощали предков: клали на окно в кровле дома или относили на могилу. А позднее, уже в христианской традиции, его отдавали нуждающимся в память о предках, съедали за упокой душ или помещали на божницу — полку с домашними иконами.
В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.
На Масленицу языческий праздник пеклись блины, как символ молодого солнца. Раньше Масленица праздновалась в период примерно с 22 марта по 28 марта солнечная фаза пробуждения солнца. Теперь она привязывается к Пасхе 24 марта чествовали Велеса, который являлся в облике зверя, то есть медведя.
Этот праздник назывался Комоедица или Медвежий праздник. Медведь просыпается после зимней спячки. Мужчины чествовали его в особой медвежьей пляске и Велесовой борьбой.
Старшие женщины пекли комы — обрядовые хлебцы, сделанные из смеси муки, овса, гороха или ячменя. Несли их в лес и оставляли на пеньках, как подношение медведю Велесу , чтобы тот отводил хищных зверей от домашнего скота.