Трагедия «Ромео и Джульетта» гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира — самая знаменитая история любви.
В театре на Руставели дадут спектакль «Ромео и Джульетта»
«Работая над материалом трагедии «Ромео и Джульетта» более десяти лет, я пришёл к выводу, что мы попросту не знакомы с Шекспиром. Мировую славу балету «Ромео и Джульетта» принес спектакль Ленинградского академического театра оперы и балета им. Кирова, перенесенный позже на сцену Большого театра. В юбилейном, шестидесятом спектакле «Ромео и Джульетта» она перевоплотилась в юную Капулетти.
В Эрмитажном театре покажут спектакль-балет «Ромео и Джульетта»
Home/Новости Тамбова и Тамбовской области/Актеры молодежного театра представят премьеру спектакля «Ромео и Джульетта». Но именно "Ромео и Джульетта" стали кульминацией, того самого большого стиля, который вдохновил многих хореографов на создание мировых шедевров. «Ромео и Джульетта» больше не прекрасная романтическая сказка Не беремся пересказывать известный всем со школьной скамьи сюжет трагедии Шекспира. Ведь Джульетту в спектакле сыграла 84-летняя актриса Вера Майорова, а Ромео – 86-летний актер Александр Збруев.
В Эрмитажном театре покажут спектакль-балет «Ромео и Джульетта»
Постановка «Мастерской» балансирует где-то между этими крайностями: под вроде бы соответствующими времени костюмами прячутся современные футболки; на головах слуг то ли Монтекки, то ли Капулетти мелькают модные еще в прошлом году шапки; хор, открывающий и закрывающий постановку, в дань эпохе появляется на сцене в черных медицинских масках; но со сцены продолжает звучать текст Шекспира в переводе Пастернака. За этими на первый взгляд кажущимися не такими существенными изменениями кроются не столько попытки сделать средневековую трагедию современной-понятной-близкой, сколько желание увидеть знакомую абсолютно всем историю по-новому внутри нее самой. На сцене нет ни одного не задетого и не раненого грязью семейной вражды персонажа, и, кажется, что эта вражда их постепенно разъедает. Слуги Монтекки и Капулетти, а вместе с ними и Бенволио, Меркуцио, сам Ромео и Тибальт бросаются друг на друга с животным рыком и сражаются на четвереньках, катаясь по сцене и рискуя упасть в первый ряд. Различить стороны конфликта в драке почти невозможно, да и все мысли занимает вовсе не рациональная обработка происходящего, а страх перед людьми, которые готовы разорвать друг друга голыми руками с безумным оскалом на лицах. В этой обстановке слова князя «не люди, а подобия зверей» звучат особо похожими на приговор. Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу. Их любовь — в классических и романтических стихах Шекспира и попытках укусить друг друга больнее, а подростковая страсть напоминает одержимость и кажется вдохновляющей и нездоровой в одинаковых пропорциях. Постановочная группа «Мастерской» не относится к чистой любви с принятым пиететом, и здесь Ромео и Джульетта теряют себя в чувстве точно так же, как их семьи растворяются во вражде — с животной страстью и без единого шанса остановиться.
От сцены совместной ночи героев появляется ощущение чего-то неизбежно правильного, но в этой правильности жестокого: от счастья Ромео и Джульетты у зрителей остается странный привкус. Были ли главные герои такими всегда?
По словам Дарьи, Джульетта сильно отличается от нее самой - она резкая, вспыльчивая, эмоциональная. Погрузиться в образ девушке помогали ее коллеги. Кстати, это один из немногих спектаклей, где на сцене практически нет декораций. Сейчас мы поставим здесь замок, вот это сделаем, а что потом нам играть, а вот это сложнее, эту атмосферу - ее сложнее преподнести, поэтому я за такое, это поинтереснее будет, чем мы сейчас все построим тут», - пояснил актер областного драматического театра Артем Тихомиров.
Реакция у зрителей, конечно, разная. В мировой литературе всего 36 сюжетов, все они исследованы вдоль и поперёк, и странно идти в театр, чтобы узнать, чем закончились «Ромео и Джульетта», «Ревизор» или «Три сестры», — считает Алексей Золотовицкий. Испокон веков люди слушают одни и те же истории не для того чтобы узнать, что было дальше, а потому что им нравится их слушать, каждый раз открывая для себя что-то новое. У нас не было цели удивить. Мне просто нравится этот сюжет, нравятся эти нелепые персонажи, строящие замки на песке, планы, которым не суждено осуществиться, мечты, которые не сбудутся. Хотели — как лучше, получилось — как всегда. Наличие юмора и иронии не отменяет «трагедийности» сюжета, а наоборот — подчеркивает». Оба — выпускники 2020 года Новосибирского государственного театрального института мастерская Павла Южакова. За последние три года мы не поставили ничего классического, кроме «Тартюфа», — поясняет пресс-секретарь «Первого театра» Валентин Копалов. При этом у нас получился не экспериментальный спектакль, а вполне привычная постановка, сдобренная костюмами, стенографией и подбором музыки. Нет какого-то неожиданного прочтения — всё, как в пьесе. И театру понравилось, что классический текст жив сейчас и адекватен времени и пространству». Золотовицкий, режиссёр из Москвы, в первый раз работал с актёрами «Первого театра» и быстро нашёл с ними язык.
Казалось бы, чем может удивить сюжет? Но и я, и моя дочь остались под ооооогромным впечатлением! С самого начала спектакля и до конца мое внимание не отвлекалось от действа на сцене. Костюмы, песни, танцы, прекрасная игра актёров, а декорации! Момент венчания… пишу и мурашки бегут… Спасибо всем за прекрасный спектакль!!! Единственное, что запомнилось - это костюмы. Спектакль слабый, игра актеров нервная и истеричная. Для подростков спектакль не интересен. Они не восприняли его как историю, а смотрели как их развлекали, пытаясь классику опустить до их уровня. Жалкое зрелище. Много затянутых безвольных сцен. Звук ужасный. Музыка громче, чем актеры. У них речь не поставлена и тихо временами шамкали, даже микрофоны не помогали. Три часа мучений, а на выходе получился пшык. Нельзя опускаться до унижения признанной классики и деградировать вместе с новым поколением. Ходили на спектакль несколько лет назад. Настолько запомнилось, что вместе со страшей ждем когда вырастет младшая, чтобы сходить на него еще раз Красиво, искренне, незабываемо. Были с дочерью на этом замечательном спектакле, великолепно!!! Прекрасный спектакль Ромео и Джульета. Музыка, оркестр - неподражаемы. Общее впечатление очень хорошее. Была с сыном и его классом. Ребята довольны. Спасибо большое за репертуар театра. Очень много музыки, танцев, очень оригинальные спецэффекты! Живой оркестр! Спасибо большое за вечер! Ребятам понравилось! Весь зал был заполнен в основном школьниками. Вместе с антрактом продолжительность спектакля три часа.
В спектакле «Ромео и Джульетта» пензенского драмтеатра произошло обновление актерского состава
Ромео и Джульетта | Балет | Мероприятия Москонцерта | ГБУК г. Москвы «Москонцерт» | Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу. |
«Ромео и Джульетта». Юбилейный сезон в ТЮЗе открылся премьерой | Дитя любви балета и русского психологического театра, спектакль «Ромео и Джульетта» в свое время и на все времена стал именно таким идеалом, а Джульетта Галины Улановой остается иконой стиля без малого век. |
В театре драмы поставили спектакль "Ромео и Джульетта"
Но костюмы, в которые нарядили актеров, — абсолютная новинка. Их создал художник-модельер из Риги Анна Иткина. По словам Марка Григорьевича, это ее первый опыт работы для театра, и он удался. В самом театре ее ждут в конце марта — она приедет, чтобы посмотреть спектакль. Марк Розовский волновался перед премьерой, но тревоги были напрасны — с огромным успехом спектакль шел на сцене еще около десяти лет. Но Арбат тогда был совсем другой. Молодежь пришла с бутылками пива, она гоготала перед началом. А у меня в спектакле — перевод Бориса Пастернака и музыка Петра Чайковского! И тут приходят зрители, которые их не знают и Шекспира наверняка не читали. У меня возникло ощущение, что сейчас мы провалимся. Я смотрел на их лица через щелочку.
И буквально через минуту-другую прекратилась возня, и я увидел их глаза: они столкнулись с настоящим искусством.
Как отметил руководитель театра Вадим Писарев, этот балет был выбран для закрытия фестиваля благодаря своей уникальной истории о вечной любви, которую так ценят и чувствуют зрители. С 25 по 27 апреля участники из разнообразных регионов, включая Донецкую Народную Республику, Республику Марий Эл и Воронеж, присоединились к фестивалю. Андрей Терещенко, заместитель министра культуры Республики Крым, выразил удовлетворение прошедшим фестивалем и подчеркнул его значимость как прекрасного примера сотрудничества и обмена культурным опытом между российскими регионами.
Ольга Савченко играет Джульетту.
По пьесе её героине нет 14 лет, она подросток. Актриса признаётся, что сама в какой-то степени еще ребёнок, поэтому роль получилась сама собой. Ольга уверена, что между ней и Джулеттой много общего. Ольга Савченко, актриса Кинешемского драматического театра: «Мне кажется, сходство есть. А какие, я не могу сказать.
Я, например, в любви очень самопожертвованный человек. То есть могу жертвовать ради любви. Считаю это нормальным. Мне кажется, и Джульетта это делает в точности так же. Она умирает ради любви».
Это является проблемой в поиске новых идей. Ведь режиссёр должен сделать спектакль оригинальным. В данном случае помогло глубокое изучение истории. Роман Зареев, режиссёр Кинешемского драматического театра: «Например, первое заблуждение людей, что дело происходит в Италии.
Я вижу, что у нашего театра драмы прекрасное будущее, ведь в нем играют таким талантливые молодые люди. И вдвойне приятно, что партийный проект позволит им открывать себя с новых сторон и радовать своей игрой зрителей», - заметил заместитель секретаря Коми регионального отделения партии «Единая Россия» Степан Чураков.
Как отметил со сцены директор театра Михаил Матвеев, ТЮЗ был необходим для расширения зрительской аудитории. Теперь мы будем активно работать и в нем», - отметил Матвеев.
«Ромео и Джульетту» образца 90-х привезли в Екатеринбург
Они же исполняли главные роли в спектакле «Ромео и Джульетта» на русском языке, премьера которого состоялась в СОГУ год назад. Балетом «Ромео и Джульетта» в постановке Донецкого государственного театра оперы и балета закрылся в Крыму фестиваль имени Сергея Прокофьева, сообщил ТАСС художественный руководитель театра, народный артист Украины Вадим Писарев. С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты».
«Ромео и Джульетта» вышли на Большую сцену!
Спектакль «Ромео и Джульетта» — о чистоте и искренности человеческих отношений, считает режиссер, художественный руководитель театра Марк Розовский. Трагедия «Ромео и Джульетта» в афише Краснодарского театра драмы появляется с некоторой периодичностью и, естественно, становится кассовым спектаклем, так как название и тема обязывают. Впервые спектакль "Ромео и Джульетта" сыграли 27 октября 1992 года. В юбилейном, шестидесятом спектакле «Ромео и Джульетта» она перевоплотилась в юную Капулетти. Премьера трагедии «Ромео и Джульетта» состоялась 17 декабря в Краснодарском театре драмы.