Жан-Кристоф Майо представил в Монако новую версию «Коппелии», поставленную специально для Балета Монте-Карло – труппы, которой он руководит уже 27 лет. Первой премьерой сезона в Новосибирском театре оперы и балета стала "Коппелия".
Премьера комедийного балета «Коппелия» по повести Гофмана «Песочный человек» состоялась в Музтеатре
Балет «Коппелия» Лео Делиба в постановке Сергея Вихарева на Новой сцене Большого театра, 12-14 апреля 2024, Москва. Либретто балета "Коппелия" лишь в общих чертах повторяет сюжет "Песочного человека" Гофмана, этой жутенькой сказки с двойными-тройными смыслами, населенной фантасмагорическими образами. 19 апреля в Ростовском музыкальном театре состоялся предпремьерный показ балета «Коппелия» на музыку Лео Делиба. В новосибирском театре оперы и балета сыграли премьеру – балет «Коппелия». 2 часа 30 минут. Предлагаем Вашему вниманию либретто балета "Коппелия". Балет "Коппелия" в трех действиях.
В музтеатре поставили на «фантазийную» Коппелию
Она становится несчастной со своим женихом, потому что кажется, что он больше заинтересован в том, чтобы привлечь внимание другой девушки. Девушка - Коппелия, которая сидит на балконе доктора Коппелиуса, занимающегося игрушками, и читает весь день, не обращая внимания и не заботясь о том, чтобы кто-то пытался общаться с ней. Франц загипнотизирован ее красотой и полон решимости привлечь ее внимание. Сванильда глубоко ранена своими отвлечениями и чувствует, что не любит ее, несмотря на свои ответы Поскольку она не доверяет его словам, Сванильда решает обратиться к сказке старой жены за советом. Она подносит к уху колосья пшеницы; если она гремит, когда она встряхивает, то она узнает, что он любит ее. Она яростно встряхивает пшеницу, но не слышно ни звука.
Смущенная и расстроенная, она заставляет Франца сделать то же самое. Он говорит ей, что это гремит. Она не верит ему и убегает с разбитым сердцем. Когда доктор Коппелиус покидает свой дом, его преследует группа маленьких мальчиков. Отогнав их, он наконец отправляется в путь, не зная, что бросил ключи в процессе преследования мальчиков.
Артур Сен-Леон, фотография 1865 года ru. Прелестная девушка Сванильда радуется наступившему утру, но при этом ей тревожно. С недавних пор её жених Франц стал восторженно смотреть на таинственную незнакомку. Эту красавицу, прозванную Коппелией, считают дочерью Коппелиуса — алхимика и кукольного мастера. Она никогда не выходит из дома и только сидит у окна с книгой, но даже не переворачивает страницы. Вот и теперь Франц не сводит глаз с незнакомки.
Заметив Сванильду, неуклюже оправдывается. Потом его внимание привлекает бабочка — с детским бахвальством Франц ловит её и, пронзив булавкой, прикалывает к шляпе. Сванильду возмущает эта жестокость — раз он не пожалел слабое создание, то легко способен растоптать любовь. Девушка берёт колосок и прислушивается к нему — он может открыть многие тайны. Затем, сломав, бросает — точно так же, как Франц поступил с её чувствами. Рассеянный Коппелиус выходит из дома и роняет ключ.
Сванильда решает проникнуть в жилище старого чудака — она хочет узнать, кто её соперница. Коппелия сидит всё так же неподвижно. Сванильда берёт её за руку и убеждается, что это кукла. Тем временем в окно влезает Франц, но его застаёт вернувшийся Коппелиус. С притворной улыбкой хозяин угощает незваного гостя вином со снотворным зельем. Коппелиус мечтает оживить куклу и читает заклинания, надеясь передать ей силы уснувшего Франца.
Коппелия делает вначале робкие, затем всё более уверенные шаги. Что неудивительно — ведь место «соперницы» заняла Сванильда. Близорукий Коппелиус не замечает подмены.
Девушки, пробравшись в дом доктора, обнаруживают там странные фигуры, которые при близком рассмотрении оказываются куклами-автоматами в человеческий рост. Сванильда, подойдя близко к Каппелии, убеждается, что её соперница тоже марионетка.
Раскрыв секрет таинственной красавицы, девушки начинают веселиться. Они, дергая за пружины, заводят кукол и приводят их в движение. В это время в дом возвращается Коппелиус. Обнаружив непрошенных гостей, он сильно сердится и выпроваживает проказниц. В жилище доктора осталась лишь Сванильда: она успела спрятаться в комнате за занавеской.
Только Коппелиус проверил, что все его куклы в порядке, как через окно вновь пожаловал незваный посетитель и им оказался Франц. Он просит прощения у доктора за то, что таким образом проник в его дом. Юноша объясняет хозяину, что влюблён в его дочь. Выслушав это, злой алхимик задумал недоброе, а именно при помощи колдовства забрать силы у молодого человека и тем самым оживить куклу Коппелию. Старик притворился добрым и предложил Францу выпить с ним по бокалу вина, в которое затем подмешал снотворное.
Юноша, сделав глоток напитка, тут же заснул. Коппелиус достал старинную книгу и стал читать заклинания. Затем он подкатил кресло, в котором сидела Коппелия на самом деле это Сванильда, которая надела платье куклы , поближе к Францу и начал произносить магический заговор. Чудеса произошли: кукла ожила и начала двигаться.
Над чем? Кто знает! Не все ли равно! Лучше подумать о предстоящих развлечениях! Бургомистр подходит к Сванильде. Он говорит, что завтра сеньор собирается раздавать девушкам приданое и соединить несколько пар невест и женихов.
Если она невеста Франца, то будет ли завтра в числе счастливых пар? Еще не все готово для этого, и Сванильда, лукаво взглянув на Франца, говорит бургомистру, что хочет рассказать ему одну историю. Это история колоса, который раскрывает все секреты. Баллада о колосе. Сванильда берет из снопа колос. Она подносит его к уху и делает вид, что слушает, Потом предлагает послушать и Францу. Не говорит ли ему колос, что он неверен ей, что он не любит больше Сванильду, а любит другую? Франц заявляет, что ничего не слышит. Просто он не хочет слышать! Сванильда повторяет опыт с одним из друзей Франца.
Тот, улыбаясь, говорит, что действительно очень ясно слышит то, что рассказывает колосок! Франц отрицает это, но Сванильда, ломая на его глазах соломинку, заявляет, что все между ними кончено! Огорченный Франц уходит, а Сванильда танцует с подружками. Присутствующие накрывают столы и пьют за здоровье сеньора и бургомистра. Вариации, чардаш. Наступает ночь; постепенно толпа расходится. Уходит и бургомистр. В это время Коппелиус уходит из дома, запирая дверь на два оборота ключа. Но не успел он сделать несколько шагов, как его окружает шумная гурьба юношей; одни хотят увести его с собой, другие — заставить танцевать. С трудом освобождаясь, Коппелиус ворча уходит.
Сванильда возвращается, окруженная подругами. Вдруг они замечают, что на земле что-то блестит. Это — ключ, его потерял Коппелиус, отбиваясь от окруживших его юношей. Ключ от дома Коппелиуса! Коппелиус далеко. Девушки предлагают Сванильде воспользоваться его отсутствием и проникнуть в загадочный дом, куда никогда никто не входит и о котором рассказывают столько интересных вещей! Сначала Сванильда колеблется, но у нее больше, чем у других, причин желать попасть в дом Коппелиуса. Она хочет познакомиться со своей соперницей — с той, которой Франц посылает воздушные поцелуи. Ей кажется, что в глубине деревьев показался Франц; наверное, он опять ищет встречи с Коппелией. Ревность уничтожает сомнения Сванильды.
Одна из них вставляет тяжелый ключ в скважину замка. Дверь открывается. На мгновенье они заколебались, но любопытство берет верх, и девушки входят в дом Коппелиуса. Не успели они исчезнуть в доме, как появляется Франц, несущий большую лестницу. Сванильда его отвергла, и он хочет попытать счастья у Коппелии. Ответила же она ему на приветствие! Может быть, она только и мечтает покинуть дом, где старый ревнивец держит ее взаперти? Случай благоприятствует ему. Коппелиус далеко... Однако в тот момент, когда Франц прислоняет лестницу к балкону, появляется Коппелиус, он что-то ищет.
Обнаружив пропажу ключа, Коппелиус вернулся, чтобы найти его. Подходя, он видит Франца, который уже поднялся на несколько ступенек лестницы; старик не может сдержать ярости. Франц, услышав его приближение, соскочил с лестницы и быстро скрылся. Действие второе Картина первая. Мастерская Коппелиуса. Большая комната, заполненная разными инструментами. Стоят несколько кукол-автоматов, установленных на подставки. С одной стороны — старик с белой бородой, в персидском костюме, сидит за столом, листая книгу. У двери в угрожающей позе — кукла-негр. Маленький мавр, играющий на цимбалах, удобно расположился среди глубоких подушек.
Справа — большой китаец перед литаврами. Тут и там разбросаны книги, материи, оружие, незаконченные куклы-автоматы. Лампа, подвешенная на шнуре, бросает рассеянный, слабый свет на разбросанные вещи, заполняющие жилище старого ученого. Девушки, проникшие со Сванильдой к Коппелиусу, осторожно выходят из глубины комнаты. Мы видим, как осторожно они поднимаются по старой лестнице с резной балюстрадой. Девушки двигаются с опаской, оборачиваются, в страхе жмутся друг к другу. Постепенно любопытство делает их смелее. Они рассматривают фигуры, так напугавшие их. Сванильда подходит к окну; большие занавеси задернуты и закрывают его. Она отдергивает их и видит Коппелию, сидящую на своем месте — на стуле, с книгой в руках.
Сванильда хочет внести ясность. Она кланяется незнакомке, но та остается неподвижной.
Предостережение
Испуганный Франц просит извинения у Коппелиуса и хочет убежать, но старик загораживает ему дорогу. Садись, выпьем и поговорим! Он чокается с Францем, потом украдкой выливает свое вино. Франц находит, что вино имеет странный вкус, но продолжает пить, а Коппелиус разговаривает с ним с притворным добродушием. Франц хочет направиться к окну, у которого он видел Коппелию. Но его ноги подгибаются, он падает на стул и засыпает. Коппелиус берет магическую книгу и изучает заклинания. Потом подкатывает пьедестал с Коппелией к заснувшему Францу, подносит руки ко лбу и к груди юноши и, кажется, хочет похитить его душу, чтобы оживить девушку. Коппелия приподнимается, делает прежние движения, потом сходит с первой ступеньки пьедестала, потом со второй. Она ходит, она живет!.. Коппелиус обезумел от счастья.
Его творение превосходит все, что когда-либо создавала человеческая рука! Вот она начинает танцевать, сначала медленно, потом так скоро, что Коппелиус едва может за ней следовать. Она улыбается жизни, она расцветает... Вальс автомата Она замечает кубок и подносит его к губам. Коппелиус едва успевает вырвать его из ее рук. Она замечает волшебную книгу и спрашивает, что в ней написано. Она разглядывает автоматы. Она останавливается перед Францем. Она видит шпагу и пробует острие на конце пальца, потом забавляется тем, что прокалывает маленького мавра. Коппелиус громко смеется...
Старик останавливает ее. Тогда она поворачивается против него и начинает его преследовать. Наконец, он обезоруживает ее. Он хочет возбудить ее кокетство и надевает ей мантилью. Это, кажется, пробудило в молодой девушке целый мир новых мыслей. Она танцует испанский танец. Маньола Потом она находит шотландский шарф, схватывает его и танцует джиг. Джиг Она прыгает, бегает где попало, бросает на землю и разбивает все, что ей попадается под руку. Решительно, она уж слишком одушевлена! Что делать?..
Франц пробудился среди всего этого шума и старается собрать свои мысли. Коппелиус, наконец, схватывает девушку и прячет ее за занавесами. Потом идет к Францу и гонит его: «Иди, иди, - говорит он ему,- Ты уже более ни на что не годен! Он смотрит на Коппелию, повторяющую свои резкие движения, а Сванильда исчезает позади занавеса. Она приводит в движение двух других автоматов. Он осознает, что сделался жертвой шутки, и падает в изнеможении посреди своих автоматов, которые продолжают свои движения, как бы затем, чтобы посмеяться над горестью своего господина. Действие III Луг перед замком владетеля. В глубине повешен колокол, подарок владетеля. Перед колоколом останавливается аллегорическая колесница, на которой стоит группа участвующих в празднике. Священники благословили колокол.
Первые пары, которые должны быть наделены приданым и соединены в этот праздничный день, подходят приветствовать владетеля. Франц и Сванильда заканчивают свое примирение. Одумавшийся Франц и не думает более о Коппелии, он знает, какого обмана он был жертвой. Сванильда ему прощает и, подав руку, подходит вместе с ним к владетелю. В толпе происходит движение: старый Коппелиус пришел жаловаться и просит правосудия. Над ним насмеялись: все разбили в его жилище; произведения искусства, созданные с таким трудом, разрушены... Кто покроет убыток? Сванильда, которая только что получила свое приданое, добровольным движением предлагает его Коппелиусу. Но владетель останавливает Сванильду: пусть она сохранит свое приданое. Он бросает Коппелиусу кошелек, и пока тот удаляется со своими деньгами, подает знак к началу праздника.
Праздник колокола Звонарь первый сходит с колесницы. Он призывает часы утра. Вальс часов Утренние часы являются; вслед за ними является Аврора. Раздается звон колокола. Это - час молитвы. Аврора исчезает, прогоняемая часами дня. Это часы работы: пряхи и жницы принимаются за свой труд.
Вот Коппелия ходит. С каждым шагом ее движения делаются более совершенными, походка менее механичной, более легкой. Она танцует. Сперва медленно, потом все быстрее, так что Коппелиусу трудно уже за ней успеть. Ее взгляд, застывший вначале, теперь полон живости и выразительности. Она радуется жизни, расцветает, все оживает в ней! Она становится женщиной! Вальс автомата. Вот в ней пробуждается любопытство, появляются всякого рода прихоти. Она замечает напиток, который опьянил Франца, хочет его выпить и подносит к губам. Коппелиус еле успевает выхватить бутыль у нее из рук. Она замечает на полу книгу и ногой переворачивает ее страницы, спрашивает Коппелиуса, что в ней написано. С любопытством она разглядывает автоматы. Она останавливается перед Францем: — Этот, как и другие,— отвечает Коппелиус и старается отвлечь ее внимание. Она видит шпагу и хватает ее. Это не для молодой девушки! Она пробует пальцем острие шпаги и развлекается тем, что прокалывает несколько раз маленького мавра. Коппелиус весело смеется, но девушка подходит к Францу и делает вид, что хочет проколоть и его. Старик останавливает ее, тогда она поворачивается к Коппелиусу и преследует его. Наконец он ее обезоруживает. Не зная, как успокоить ее, он хочет вызвать в ней кокетство, надевает на нее мантилью. Прикосновение к мантилье словно пробуждает в ней целый мир новых мыслей: она танцует испанский танец. Потом находит шотландский шарф, накидывает на себя и танцует жигу. Коппелиус хочет ее схватить, остановить, но она ускользает от него. Она прыгает, бегает, хватает и бросает на пол все, что попадает под руку. Решительно, она слишком возбуждена! Что делать? В это время приходит в себя Франц, он просыпается, трет рукой лоб, стараясь вспомнить, что с ним было. Коппелиусу удается схватить девушку. Он заставляет Коппелию подняться на свою подставку и скрывает ее за занавеской. Вернувшись к Францу, он велит ему уйти туда, откуда пришел, и толкает его к окну. Ты не годен больше ни на что! Потом он прислушивается. Он подбегает к кукле Коппелии и пока смотрит на нее, повторяющую свои привычные движения с их примитивным автоматизмом, Сванильда незаметно убегает, запустив еще два автомата. Что такое? И эти тоже оживают сами? Тут Коппелиус замечает в глубине комнаты Сванильду, исчезающую вместе с Францем. Он не знает, что и подумать, подозревает, что разыгран, и, чувствуя, что теряет разум, падает в изнеможении среди автоматов, которые продолжают двигаться, как бы издеваясь над своим хозяином. Картина вторая. Лужайка, окруженная тенистыми деревьями перед замком сеньора. В глубине, на мачте, украшенной лентами и хоругвями, подвешен колокол — подарок сеньора. Перед колоколом — аллегорическая колесница, на которой сгруппировались актеры феерии. Воздвигнута эстрада для сеньора и гостей. Стража сдерживает толпу. Священники благословили колокол. Они представляют сеньору пары, которые должны быть соединены в этот праздничный день. Пока первые две пары кланяются сеньору, Франц и Сванильда мирятся. Он уже не думает о загадочной девушке, которую видел в окне Коппелиуса. Он знает, игрушкой какого самообмана сделался. Сванильда прощает Франца и, дав ему руку, идет к сеньору. В это время в толпе заметно движение. Несмотря на сдерживающую Коппелиуса стражу, он вырывается из толпы. Шедевры, с таким трудом созданные, с таким терпением сделанные, уничтожены, разрушены. Кто заплатит за все? Кто это исправит? Сванильда, только что получившая приданое, под влиянием охватившего ее чувства предлагает полученные деньги Коппелиусу. Она не желает ему зла. Пусть он возьмет ее приданое и оставит в покое молодоженов, даст им наслаждаться счастьем. Но сеньор останавливает Сванильду. Она может оставить приданое себе. Это он позаботится о Коппелиусе. Сеньор бросает Коппелиусу кошелек с деньгами и занимает свое место на эстраде. Коппелиус удаляется, а сеньор дает знак открывать праздник. Звонарь первым начинает танец. Он приглашает к танцу Утренние Часы. Утренние Часы приходят, за ними появляется Аврора, окруженная маленькими полевыми цветами. Колокол бьет — это час молитвы. Аврора исчезает, изгнанная дневным временем. Это пора работы: пряхи, жницы начинают свой труд. Колокол бьет снова. Он возвещает свадьбу.
Артистка также обладает выразительной мимикой и отлично подходит для изображения восхитительно упрямого характера. А когда она переодевается в одну из кукол и пытается несинхронно копировать кукольные движения — это выглядит настолько комично, что всё внимание зрителей сосредоточено лишь на ней, хотя в это время Татьяна Топоркова в роли Коппелии даёт превосходное представление, мастерски воплощая механические движения. Фото Марии Ким Игорь Кочуров — лихой Франц, и настолько увлечённый своей идеей, что он, кажется, не обращает внимания на все зловещие махинации рядом с ним. В его парящих прыжках есть неизменный оптимизм и много прекрасных комических моментов. Он совмещает эмоциональность в своём соло в первом акте с точностью и музыкальностью в сольном номере, который является изюминкой финального па-де-де. Главные танцоры установили интересный контакт между собой, помогая зрителям понять их игривые взаимоотношения. А чарующий финальный дуэт Сванильды и Франца продемонстрировал мастерство обоих с их невероятными прыжками, подъёмами и пируэтами. Фото Оксаны Коломейцевой Анатолий Устимов в роли Доктора Коппелиуса наделяет своего героя искренним пылом и неотразимой харизмой, присущей любому уважающего себя техническому гению. Его характеристика обладала всей театральной выразительностью, а жесты проясняли каждую деталь в сцене мастерской во втором акте. Артист безупречно выполняет сложные танцевальные элементы, сохраняя при этом тонкую эксцентричность. Третий акт даёт всем танцорам возможность продемонстрировать своё мастерство и талант. Артисты кордебалета великолепно исполнили различные дуэты и ансамблевые номера, а танцоры-мужчины получили возможность продемонстрировать свои потрясающие прыжки, добавив представлению масштабности. Фото Оксаны Коломейцевой Балет наиболее известен своей богатой и изысканной партитурой, и дирижёр Андрей Иванов, безусловно, оказался на высоте. Симфонический оркестр под его управлением исполнил известную музыку с её культовыми лейтмотивами, придерживаясь эстетики композитора, но привнося вдохновение энергию и мощь. Художественный руководитель Вячеслав Кущёв. Оставаясь верным своей традиционной основе, спектакль получился очень утончённым и незаурядным. Профессионалам и новичкам в театре, традиционалистам и любителям чего-то свежего, взрослым и детям — этот балет стоит посмотреть всем. Премьерные показы спектакля: 21, 22 , 26 апреля и 25 июня.
История повздоривших влюбленных, чуть безумного профессора Коппелиуса и оживающих кукол стала тогда и смешной, и поучительной одновременно. Актуальна она и сегодня. Или же мы влюбляемся в образ, влюбляемся во что-то, и есть жизнь настоящая, что-то другое совершенно, — отметил художник-постановщик Вячеслав Окунев. Как декорации, вращаясь, встают в нужное положение, так и все в жизни встает, рано или поздно, на свои места — вот идея «Коппелии», понятной и взрослым, и маленьким зрителям. У этого балета нет ограничений по возрасту. Судьба», «От первого лица» выложены на сайте YouTube.
В Михайловский театр вернулась озорная «Коппелия»
Действие балета «Коппелия», который вы можете сегодня увидеть на сцене Большого театра, переносит нас в Галицию, согласно сказке Гофмана. В истории балета «Коппелия» Лео Делиба всегда относилась к самым успешным проектам. Пересмотрела ради интереса две постановки замечательного балета Делиба «Коппелия»: Мариинка 1993 и Большой 2011. Когда была премьера "Коппелии" в 1870-м, он сказал: "Наконец, в балете появилась настоящая музыка"», — рассказал дирижер Павел Клиничев. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами. Премьерой балета «Коппелия» 2 октября 2020 года открылся балетный сезон Михайловского театра.
«Коппелия» балет в 3-х действиях
официальный сайт - «Афиша Новосибирск» авторы либретто балетмейстер Артур Сен-Леон и Шарль Нюитер. Содержание балета. «Коппелия» стала его первым балетом по возвращении из Российский империи — и последним в его творчестве. комический балет первоначально поставлен Артуром Сен-Леоном на музыку Лео Делиба с либретто. Премьера «Коппелии»: в НОВАТе покажут классический балет в мультимедийных декорациях.
Предостережение
Чтобы вернуть любовь жениха, Сванильда проникает в дом мастера и переодевается куклой Коппелией Х. Уэмура, М. Уэно, М. Мистика оборачивается шуткой, а драма — водевилем, а инструментальное разнообразие, множество пантомимных сцен и чередование классических и характерных танцев, завораживающие прыжки и виртуозные фуэте завораживают.
Специально для этого спектакля приглашены балетмейстер Валентин Бартес Румыния и художник по костюмам Джанлука Саитто Италия.
Мессерер обратился к спектаклю Горского в Большом театре. К счастью, некоторые элементы, как считает Михаил Григорьевич, эталонной хореографии уцелели.
По ее мотивам и мотивам работ других великих предшественников — таких как Сен-Леона , Чекетти и Петипа — придумывались движения новой «Коппелии». В нем много характерных танцев, мимической пантомимы, игры и разных классических танцев». От звезд Михайловского публика ждала особой актерской игры, которой и славится этот комедийный балет.
Наступает ночь. Площадь пустеет. Из своего дома выходит Коппелиус. Он запирает дверь и направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина.
Ватага молодежи окружает его и просит пойти с ними. Старик вырывается и уходит, проклиная все на свете. Сванильда прощается с подругами. Одна из девушек замечает на земле что-то блестящее.
Оказывается, это ключ Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика. Они уговаривают и Сванильду пойти с ними. Сванильда колеблется, но любопытство и ревность заставляют согласиться.
И вот ключ в замке, дверь открыта. На площади никого. Показывается одинокая фигура Франца. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии.
Может быть, она ждет его, может, согласится бежать от старика, который так зорко ее охраняет? В ту минуту, когда Франц приставляет к балкону свою лестницу, возвращается Коппелиус. Обнаружив, что потерял ключ, он решил вернуться домой. Что это?
Кто-то лезет в его дом? Франц успевает быстро скрыться. Мастерская Коппелиуса. Таинственный свет.
Вокруг множество автоматов: старик с длинной седой бородой, негр, маленький мавр, китаец. Повсюду книги, инструменты, оружие. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Они поднимают плотные занавески и замечают Коппелию, сидящую все на том же месте с книгой в руке.
Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты. Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад - она прикоснулась к кукле Девушки громко смеются.
Так вот кому Франц посылал поцелуи! Проказницы чувствуют себя свободно, им нечего бояться. Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. У Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется за занавеску.
Входит Коппелиус. Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу. Она, к счастью, цела!
И очень интересная пантомима. То есть имеют место быть все три кита, на которых стоит старый классический балет. И плюс — замечательная музыка Делиба. Помимо отличных танцев, есть у этого старинного балета и еще два неоспоримых достоинства.
Во—первых, «Коппелия» — это комедия, а их не так много числится среди шедевров классического наследия. Во—вторых, комедия с прекрасной музыкой. Главная сюжетная линия этого веселого балета, как ни странно, взята из совершенно невеселых новелл Гофмана, преимущественно — из «Песочного человека». У Гофмана любовное увлечение юноши куклой заканчивается трагически, а в балете — свадьбой этого юноши с живой и энергичной красавицей — Сванильдой, сумевшей противостоять коварному создателю куклы — Коппелии, чуть было не ставшей роковой разлучницей. Ее создателем стал Артюр Сен—Леон — хореограф, а также танцовщик—виртуоз, знаток танцевального фольклора, композитор и скрипач. Его предметный интерес к «танцам народов мира» и обусловил появление в музыкальной партитуре такого богатого «набора» основанных на фольклоре танцевальных мелодий. За те четырнадцать лет, что прошли с момента парижской премьеры до собственной постановки Петипа на сцене петербургского Большого театра, «Коппелия» вышла на сцены Брюсселя, московского Большого театра и Лондона.
XX век также отдал дань этому балету, предложив в том числе и очень современные прочтения и даже временами отказываясь от его комедийной стихии. Краткое содержание: 1акт- Картина 1. В маленьком городке в Галиции готовятся к празднику , Коппелиус- мастер кукол , готовит сюрприз. Накануне всех жителей потрясла невероятная новость.
В родстве с опереттой
- Балет «Коппелия» в Михайловском театре
- Балет Коппелия 2024 в Большом театре (Новая сцена), Москва
- Популярное видео
- Коппелия — Википедия
- В Михайловский театр вернулась озорная «Коппелия» // Новости НТВ
- Коппелия — Википедия с видео // WIKI 2
Предостережение
Первой премьерой сезона в Новосибирском театре оперы и балета стала "Коппелия". подробная информация, 12+. Либретто Шарля Нюиттера и Артюра Сен-Леона по мотивам новелл Эрнста Теодора Амадея Гофмана. «Коппелия» — один из немногих балетов, оставшихся от западноевропейской хореографии XIX столетия. Премьера «Коппелии»: в НОВАТе покажут классический балет в мультимедийных декорациях. Содержание балета. Пересмотрела ради интереса две постановки замечательного балета Делиба «Коппелия»: Мариинка 1993 и Большой 2011.
Коппелия балет краткое содержание в театре новосибирск
В Большом театре после 4-летнего перерыва снова начали показывать возобновлённый балета "Коппелия". Балет «Коппелия» удивителен тем, что смотрится легко и на одном дыхании, несмотря на длительность постановки. Краткое содержание сюжета балета " Коппелия. "Балет рассказывает о девушке по имени Коппелия, которая целыми днями сидит на своем балконе с книгой и ни с кем не разговаривает.