Новости китайская мужская традиционная одежда

Мужской традиционный китайский тан костюм пальто куртка боевых искусств кунг-фу топы 6 цвет. Ханьфу (汉服) – это традиционная доманьчжурская одежда Китая.

Что носили состоятельные китайцы эпохи Мин

Статьи о ханьфу и классификации, красивые фотосессии, история китайской одежды и макияжа, интересные факты из культуры древнего Китая. Мужская одежда. Китайская Традиционная Одежда Мужская. 12 товаров. Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами.

Традиционная китайская одежда

Курсы китайского языка и культуры «Шэнсяо» Занятия онлайн для любых уровней. Уроки с русскоязычными педагогами и носителями языка. Одежда, как и прочие культурные особенности, является наглядным примером национального самосознания. Наряды нефритовой страны смогли пережить проверку временем, и при этом сохранили свои национальные черты. Современные дизайнеры предпочитают совмещать западный и восточный стили. Основой многих экспериментов становится именно китайский стиль.

Давайте разбираться почему. История китайской одежды Чтобы посмотреть на концепции китайского стиля, нужно погрузиться в историю. Большую часть своего существования Китай не был единым государством. Каждый правящий род оставлял собственный след в истории. Национальные наряды Китая отличались своей расцветкой и декоративными элементами.

Например, во время периодов Весны и Осени, Сражающихся царств и до династии Цинь с 771 до н. При династии Хань 206 до н. Он стал основной одеждой императорской семьи, а в народе надевался по праздникам.

По ее словам, после того, как она погрузилась в культуру, привязанность к ней стала еще глубже. Эта тенденция привела к всплеску повального увлечения одеждой и аксессуарами Hanfu. Магазин Янфу пользуется большой популярностью, особенно во время традиционных китайских фестивалей, когда ее магазин должен быть открыт для покупателей весь день.

Китайская мужская рубашка появилась во время правления семьи Тан. Она даже так и называется «танчжуан», что можно перевести как «одежда людей тан». Свой строгий стиль китайская рубашка получила, когда перекочевала в армию. Из-за близости к военной тематике, китайская рубашка как правило имеет один тон и не выделяется яркими оттенками. Интересно, что так было не всегда. В древности рубашки были яркими и нарядными. Считалось, что через пёстрые образы передаётся смелость и решительность мужчины. Вот общие особенности женских нарядов: Любая верхняя и верхняя лёгкая одежда, будь то платье, юбки или брюки, имеют зауженный крой. Платья дополняются откровенными разрезами по бокам; Застёжки в виде воздушных петель; Простое оформление, которое создаёт скромный, но при этом крайне привлекательный образ; Китайские платья хорошо смотрятся на хрупких и миниатюрных женщинах. От этого страдает универсальность. Современные дизайнеры пытаются совместить европейский и восточный стили, чтобы создать варианты для женщин покрупнее. А сейчас поговорим о свадебных нарядах. Ни в коем случае не белый, который в Китае означает смерть. Обычно отдаётся предпочтение ярко-красным оттенкам.

Содержание Китайский национальный костюм женский Китайский национальный костюм женский выполнялся из разных тканей, в зависимости от принадлежности дамы к сословию ей был предназначен наряд из определенного вида ткани. Обычные женщины со среднестатистическим заработком, могли себе позволить пошить традиционный китайский костюм из хлопчатобумажной ткани или пеньки. Для дам, принадлежащих к благородным родам или аристократок, шились дорогие национальные китайские костюмы, которые выполнялись из качественного шелка и украшались с помощью золотых нитей и драгоценных камней. Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. Благодаря такому крою девушка выглядит целомудренно и соблазнительно, так как есть разрезы по бокам, а также изящность девушки дополняют разрезы наряда с двух сторон. Впервые ципао — китайская одежда женская была в виде длинного халата просторного кроя, он отличается большими удлиненными рукавами, а также разрезами с двух сторон, для того, чтобы было удобно передвигаться.

Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной

Эти люди при встрече с пожилым человеком чаще всего почтительно кланяются. На торжественных церемониях, связанных с уважением к старшим, мужчины левую руку кладут на колено, а правой воздают поклон. Женщины могут сидеть, положив обе руки на колени. При встрече с друзьями или родственниками можно использовать более простое приветствие — тёплые объятия. Согласно преданиям этого народа, прародителем и священным покровителем его является собака. Находясь в Маньчжурии, не стоит кричать на собак, даже если те ведут себя не слишком чинно. Конечно, запрещено убийство или избиение этих животных.

Помимо этого, стоит воздержаться от нелестных слов в адрес пса своих маньчжурских знакомых если тот вам чем-то не угодил. Непочтительные речи о четвероногом питомце могут быть восприняты его хозяевами как серьёзное личное оскорбление. Другое табу — западная сторона. В наши дни многие маньчжуры особенно молодое поколение с почтением относятся к западной части это касается всего — в том числе и интерьера. Крайне непочтительно садиться на западный Кан — в этом случае человек тоже проявит себя как некультурный и невоспитанный. Что касается праздников маньчжуров, то они во многом сходны с торжествами хань.

За века взаимного влияния эти народы сумели «прорасти» в культуру друг друга. Особенно популярны у них спортивные соревнования, на которых скачки занимают далеко не последнее место.

Вышивка могла быть выполнена разноцветной нитью или люрексом. Окрашивание узора бывало как монохромным, так и цветным. Отличительной особенностью мужской одежды и головных уборов в эпоху Суй—Тан было ношение длинных халатов верхушкой общества.

Чиновники носили головные повязки, а простой народ — короткие жилеты. Изменений практически не было вплоть до периода Пяти династий. Император и чиновники использовали различные цвета для выделения классовой градации; ранг чиновников выражался при помощи орнамента. Среди женщин в эпоху Суй—Тан распространились модные веяния, которые, часто, передавались в народ от придворных дам, стилю которых пытались подражать. Также, нередко, в моду входили оригинальные веяния национальных меньшинств Северо-Запада.

Самые модные женщины в указанный период носили платья-emжуцюньem, представлявшие собой комбинацию короткого жакета и длинной юбки. Талию фиксировали шелковыми поясами, которые доходили, почти, до подмышек. Женщины в эпоху Суй—Тан одевались очень изысканно. Жилеты, вышедшие из придворной среды, бывали двубортными, без застежек, с отложным воротником или без ворота; длина рукавов доходила до локтей, длина по телу — до талии. На талии фиксировался небольшой пояс, который завязывали спереди.

Отверстия ворота были очень широкими, и после надевания одежда обнажала верхнюю часть груди. Жилеты не выходили из моды очень долгое время, и впоследствии их начали носить и мужчины. В тот период распространилось ношение длинных шарфов, которые изготавливались из тончайшего шифона с вышивкой из золотых и серебряных цветов. Один из концов крепился на поясе жилета, на груди, другой конец перекидывали через плечо, вокруг руки. Такой аксессуар получил название шёлковой накидки-emпибоem.

В эпоху Тан у женщин появились самые разнообразные украшения для волос, каждому из которых было присвоено специальное название. Женская обувь, обычно, была представлена туфлями из пестрой материи и выполнена из парчи, крашеного шелка или кожи. В танский период китайцы научились усваивать культуру национальных меньшинств Северо-Запада, Индии, Персии и других стран. В период между правлениями императоров под девизами Чжэньгуань и Кайюань была необычайно модной одежда северных народов. В эпоху Сун практически полностью сохранились национальные предпочтения китайцев в одежде.

Одежда в периоды Ляо, Западной Ся, Цзинь и Юань имеет характерные черты культуры киданей, дансянов, чжурчжэней и монголов. Происходило дальнейшее столкновение и синтез одежды различных национальностей. Одежда эпохи Сун, в основном, представлена фасонами трех типов: униформой чиновников, повседневными костюмами и костюмами старых сановников. В этот период лицевой материал для одежды чиновников, по большей части, был представлен тонким шелком. Поскольку правительство приняло старую систему эпохи Пяти династий, то каждый год родственникам императора и самым главным сановникам выдавали парчовый атлас для изготовления халатов, который, в зависимости от цвета, делился на семь рангов.

Цвет одежды чиновников наследовал традиции танской эпохи. Сановникам выше третьего ранга полагалось носить пурпурную одежду; выше пятого ранга — красную, выше седьмого — зеленую и выше девятого — синюю. Фасон одежды чиновников, в целом, напоминал халаты с длинными рукавами периода поздней Тан, тем не менее, головные уборы шапочки и т. Их носил правитель со всеми придворными, что стало нормой. Кроме того, в период Сун, продолжая традицию танской эпохи, чиновники носили на одежде подвески в форме рыбы: все сановники, которые по рангу должны были одеваться в одежду пурпурного и красного цветов, обязаны были надевать на пояс «рыбные подвески», в которых хранились бирки в форме рыбы, изготовленные из золота, серебра и меди, необходимые для различения ранга чиновника.

Также отличительной особенностью парадной одежды был круглый воротник с квадратным передником, который представлял собой украшение, надеваемое поверх одежды такого типа. Помимо официальной одежды и униформы чиновников в период Сун, повседневное платье, в основном, было представлено рубашками с круглым воротом и короткими рукавами, а также мягкими головными повязками со свисающими шнурками, что также продолжало традиции танской эпохи. На ноги надевали матерчатые туфли, гораздо более удобные для постоянной носки. Отличительным предметом гардероба старых чиновников в период Сун стали широкие цельные халаты с большими рукавами и запахом соединяющийся ворот , а также головные уборы emдун-поem. Окантовка халатов выполнялась из материалов темного цвета в подражание древним обычаям.

Головной убор emдун-поem представлял собой высокий тюрбан прямоугольной формы. Согласно преданиям, его изобрел ученый-книжник Су Дунпо, чтобы возродить древний обычай ношения головных повязок. Эту деталь одежды продолжали надевать пожилые знатные люди и в эпоху Мин. В сунский период существовало большое количество разновидностей головных уборов для простого народа. Мужчины носили повязки и тюрбаны, а женщины — венчики и чепцы.

Женские прически и венчики стали в ту эпоху ключевым отражением стремления к красоте, а также они лучше всего воплощают изменения в моде на туалет в ту эпоху. Венчики в период Тан и эпоху Пяти династий становились все изысканнее, а в период правления Сун они начали развиваться еще разнообразнее. Шиньоны фиксировали шпильками, заколками и гребнями в форме цветов и птиц; бывали украшения гораздо более удивительные. Китайские династии Ляо, Западная Ся и Цзинь были основаны киданями, дансянами и чжурчжэнями. Их одежда стала выражением длительного культурного контакта с китайским этносом.

Во время каждой династии получили свое развитие национальные традиции. Дансянские женщины, в основном, носили северную одежду с отложным воротом, борта которого были украшены изящной вышивкой. Кидани и чжурчжэни обычно надевали верхнее платье, доходящее до колен, с узкими рукавами и круглым воротником. В качестве обуви носили высокие сапоги с голенищами, которые были удобны для верховой охоты и войны.

Иностранцы, которые в первый раз знакомятся с традиционным русским костюмом, удивляются красоте и большой фантазии крестьян, которая помогала им создавать украшения для своей одежды. У китайского народа также есть особая праздничная одежда, пришедшая из глубины веков. Она называется ханьфу.

Бывают женские и мужские разновидности этого платья. В производстве подобного рода одеяния использовался шелк, бамбуковые волокна, хлопчатобумажная, пеньковая, льняная ткани. Ханьфу отличается изысканной формой и разнообразием искусно нашитого орнамента. Шитье на материи может изображать различные растения, птиц, бабочек. Долгое время традиция ношения этих костюмов была забыта, однако с конца двадцатого века в китайском обществе постепенно возрождается мода на традиционную праздничную одежду. Некоторые китайцы, желающие произвести впечатление на особо торжественном событии, заказывают себе ханьфу. Это считается показателем патриотизма и высокого вкуса.

Старинные песни и колыбельные Традиционные русские напевы, как правило, звучат ярко, звонко и остро. Русский народный вокал имеет характерное открытое звучание голоса. В народном пении связки смыкаются сильнее и, как говорят профессионалы, используется грудной резонатор. Также применяется особая техника дыхания для придания музыкальному фольклору легко узнаваемого на слух уникального звучания. Большое место в русской традиции занимают колыбельные. Они исполнялись родителями для маленьких детей еще с незапамятных времен. Тембр голоса и манера пения здесь, естественно, более спокойные и нежные.

Длинные штаны можно забинтить у щиколоток. Но зато какой вид! Это ж просто ждешь чуайтуя в живот, млея от восторга. Я имею в виду, если тесемки нормально завязаны. Если не завязаны - тоже вид ничего себе.

Китайская Традиционная Одежда Мужская

На контрасте, в древнем Китае мужчины всех сословий носили действительно длинные волосы. Мужская одежда состояла из штанов, куртки с круглым воротником и квадратными рукавами, свисающий черный пояс, черной накидки или широкого халата. Также традиционная одежда китайская мужская, подразумевает ношение повязок, тюрбанов, колпаков из войлока. Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной. Мужская одежда. Китайские мужчины носили несколько слоев из-за постоянных изменений холода и тепла. На контрасте, в древнем Китае мужчины всех сословий носили действительно длинные волосы.

Китайская национальная одежда: характерные особенности

В женском варианте ци-пао способно поразить фантазией и вкусом своей хозяйки. Маньчжурки любят украшать свои наряды цветами, лентами, кружевами — тут уж на что фантазия хозяйки способна. Правда, перебарщивать с декоративными элементами не рекомендуется, иначе наряд будет напоминать пёстрый букет, закрывающий свою обладательницу. Что интересно, в старину украшения на ци-пао часто носили ритуальный характер. Они могли меняться в зависимости от праздника или лунного дня. Помимо этого, ряд украшений выполнял функции оберега. Маньчжурка в традиционной одежде, начало XX века Местонахождение: Кунсткамера, Санкт-Петербург, Россия Умелые наездники На протяжении многих веков маньчжуры проживают в высокогорных долинах. Именно такое место обитания наложило свой отпечаток на традиционные виды деятельности и пристрастия представителей этого народа.

Не секрет, что и сегодня даже юные представители этноса являются искусными наездниками. Ежегодно маньчжуры проводят этнические фестивали, посвящённые соревнованиям по стрельбе из лука и верховой езде. Многим маньчжурам уже с ранних лет нравится выполнять трюки верхом на лошади. Да, это поразительно, что в наше время сохранились столь необычные занятия и обычаи. Cn Главные принципы Основой воспитания юных маньчжуров являются почитание предков и уважение к старшим. Во время различных празднеств представители этого народа обращаются к умершим предкам. Они воспринимают их как хранителей рода, которые могут защитить, помочь, исполнить желание или одарить успехом в задуманном деле.

Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка. С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка.

Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями. Знатные дамы носили парики. Праздничный женский головной убор "Собачья морда" Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом.

Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор - «фэнгуань». Украшения и косметика С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой.

Маньчжурские женщины 1910-1925, Фрэнк и Фрэнсис Карпентер Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Древние китайские воины для устрашения неприятеля расписывали лицо тушью. Это общий термин для традиционных китайских украшений на талии, которых существует несколько типов.

Этот аксессуар носили с древних времен, Дзинбу изначально использовался для удержания юбки. Дзинбу Помимо символики нефрита и красоты камня, древние китайцы ценили тонкий звенящий звук, издаваемый нефритами, когда они касались друг друга, когда владелец двигался. Историческое золото-нефритовое дзинбу династии Мин слева , современное золотое дзинбу в стиле Тан справа Согласно Конфуцию, нефрит имеет 11 достоинств, такие как красота, чистота и изящество. Нефрит бывает двух типов: мягкий нефрит, который и называют нефритом, который начали добывать в Китае, и твердый нефрит жадеит , который импортировался из Бирмы в XIII веке.

Дзинбу Дзинбу носили и мужчины, и женщины. Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга. Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается. В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой.

Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола. Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные. Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все. Так ханьфу стал относиться к традиционной одежде китайского народа хань.

Ее также часто называли Ханьчжуан или Хуафу. Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды. Йи, Yi унисекс : открытая одежда со скрещенным воротником. Пао, Pao мужской костюм : закрытая одежда.

Ру, Ru: рубашка с открытым воротником. Шан, Shan: куртка с открытым перекрестным воротником, надеваемая поверх йи. Цюнь или чанг, Qun or chang: ку, женская юбка для мужчин. Хуафу ведет начало от Книги Хань, в которой говорится, что «он Цюй Ли несколько раз приходил ко двору, чтобы воздать должное, и это отличалось от обычного стиля одежды ханьцев».

Ханьфу был разработан для удобства и комфорта. Его отличает скрещенный воротник, пояс и прямой лацкан. Ханьфу - старейшая традиционная китайская одежда. Легенды о её создании насчитывают более 4000 лет.

Согласно им, спутник Хуанди высший китайский император Лейс бы создал этот предмет одежды, сочетая ткань с шелком.

Количество слайдов: 9 Традиционная одежда Китая Китайский френч "суньятсеновка" Мужской костюм, по внешнему виду напоминающий военный китель, и занимавший центральное место в китайской моде на протяжении многих лет, на Западе известен как "френч Мао" или "костюм Мао". Сами китайцы называют этот френч "суньятсеновка" либо же "костюм Сунь Ятсена", поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена более известного в Китае под именем Сунь Чжуншань. Под «И» надевается исподнее Чжунъи и Чжунчан из хлопчатника или шёлка. Этот костюм послужил прототипом японского кимоно.

Ежегодно маньчжуры проводят этнические фестивали, посвящённые соревнованиям по стрельбе из лука и верховой езде. Многим маньчжурам уже с ранних лет нравится выполнять трюки верхом на лошади. Да, это поразительно, что в наше время сохранились столь необычные занятия и обычаи. Cn Главные принципы Основой воспитания юных маньчжуров являются почитание предков и уважение к старшим. Во время различных празднеств представители этого народа обращаются к умершим предкам. Они воспринимают их как хранителей рода, которые могут защитить, помочь, исполнить желание или одарить успехом в задуманном деле. Почитание предков, а также уважение к старшим проявляются и в повседневном общении маньчжуров. Эти люди при встрече с пожилым человеком чаще всего почтительно кланяются. На торжественных церемониях, связанных с уважением к старшим, мужчины левую руку кладут на колено, а правой воздают поклон. Женщины могут сидеть, положив обе руки на колени. При встрече с друзьями или родственниками можно использовать более простое приветствие — тёплые объятия. Согласно преданиям этого народа, прародителем и священным покровителем его является собака. Находясь в Маньчжурии, не стоит кричать на собак, даже если те ведут себя не слишком чинно. Конечно, запрещено убийство или избиение этих животных. Помимо этого, стоит воздержаться от нелестных слов в адрес пса своих маньчжурских знакомых если тот вам чем-то не угодил.

Китайский мужской костюм эпохи Тан

традиционный стиль одежды ханьцев. Насколько красива была одежда в период правления различных китайских династий? короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками. IDEASKY Традиционная китайская одежды стиля Востока для мужчин, китайский костюм Тан, традиционная китайская мужская одежда Тан Китайские рубашки IDEASKY из китая.

Пять тысяч лет небесной культуры. Китайская одежда

Мужская повседневная одежда Халат Ци (китайский женский халат с разрезами по бокам и воротником-стойкой) и короткая одежда имеют форму «пипа» (китайская лютня).
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет Мужская китайская одежда. Стандартный китайский костюм мужчины состоял из двух основных частей: штанов и рубашки.

Китайская национальная одежда: характерные особенности

На контрасте, в древнем Китае мужчины всех сословий носили действительно длинные волосы. Костюм китайского императора косплей традиционный китай национальная одежда китая китайский мужской народный костюм китайца. Традиционная китайская одежда обычно имела прямой крой и довольно свободную форму. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна.

Китайская одежда: женская и мужская

Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской. Насколько красива была одежда в период правления различных китайских династий? Новость «Традиционная китайская одежда ханьфу с древних времен возвращается с большой силой», подготовлена Порталом по материалам корреспондента информационного агентства Shine – Ли Цянь. При раскопках гробницы эпохи династии Мин неподалеку от города Тайчжоу в Китае найдена мужская и женская одежда, покрытая богатыми узорами и в прекрасной сохранности. Традиционная одежда Китая, была популярна во все времена, так как она отличается своей изысканностью, экологичностью и практичностью невзирая на ее роскошный внешний вид. В заключение хочется сказать, что многие элементы традиционной китайской одежды не исчезли полностью, они плавно перетекали из века в век.

Концепция женской и мужской китайской одежды

Помимо основных штанов, пошитых из легкой хлопковой ткани, мужчины носили еще и «таоку», что переводится с китайского, как «чехол на штаны». Они крепились тесемками на пояс. Нарядный китайский костюм дополнялся яркой рубашкой оригинального кроя. Однобортная и короткая рубаха носилась навыпуск. Женский костюм, называющийся «жуцюнь», состоит из юбки и кофты, вместе напоминающих сарафан. Варианты такого костюма различаются по своей длине и особенностям кроя юбки. Женщины в Поднебесной также носили несколько видов платьев. Один из вариантов традиционного платья — «ченсам». Просторный наряд, скрывающий женское тело от посторонних взглядов, был одновременно и ярким и очень сдержанным. Он оставлял открытыми только обувь, ладони и лицо девушки.

Более современная модификация такого платья — «ципао». Ципао отличается более узким кроем, наличием разрезов по бокам и отсутствием рукавов. Именно этот вид традиционного китайского платья воплощает элегантность стиля восточных женщин. Аксессуары и обувь Частью китайского стиля всегда считалась соответственная обувь и головные уборы. Традиционная обувь никогда не отличалась удобством. Китайские женщины всеми силами старались добиться того, чтобы их ступни всегда оставались маленькими, иногда идя на большие жертвы ради этого. Частью национального костюма были небольшие треугольные туфли, либо пошитые из легкой ткани, либо плетенные из соломы. Более теплый вариант — высокие матерчатые сапоги, напоминающие чулки.

Закрытый, и широкий. Современный его вариант, появился позже, созданный модельерами из Шанхая, который резко контрастировал с традиционным ципао.

Хоть и назвать его традиционным нельзя, но все же это стало визитной карточкой Китая. Современный ципао. Хоть и в времена Мао почти все традиции были почти полностью утеряны, но на сегодняшний день, китайская традиционная одежда ханьфу, приобретает все большую и большую популярность, уже не редкость встретить девушку, или парня в ханьфу, который идёт по магазинам, или просто гуляет.

Узоры были очерчены кругами — «туань», и все элементы вышивки носили глубокий традиционный смысл. Главенствующие места в иерархии символов занимали иероглиф персика как олицетворение долголетия , орхидеи символ знания , пиона богатство. Особое значение придавалось цветам. Так, например, голубой цвет олицетворялся с защитой от темных сил, а зеленый цвет — с утром и зарождением новой жизни. Китайский народный костюм для девушек Одним из элементов женского костюма был «жуцюнь», который представлял собой совмещение кофты с юбкой, некое подобие сарафана, имеющего длинные рукава и накидку в виде шарфа. Разновидностей жуцюня много, он различается по длине и фасону юбки.

Поэтому в начале года магазин посетило более двух тысяч человек. Для молодой предпринимательницы это больше, чем просто бизнес. С помощью ханьфу она мечтает воспроизвести образ жизни, ценности и эстетику минувших веков. В 2011 году Цзя Сяофэй вместе с единомышленниками основала Лоянскую ассоциацию исследований традиционной культуры. В эту организацию входит уже почти тысяча человек.

Традиционная одежда китайская мужская

  • История китайской одежды
  • Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая
  • Традиции Китая
  • Популярное

Экскурс в историю

  • Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается
  • Молодежь предпочитает традиционную одежду ханьфу
  • Характерные особенности
  • Курсы китайского языка и культуры «Шэнсяо»
  • Мужская повседневная одежда
  • Традиционная одежда Китая | Языковой центр Mandarin School

Please wait while your request is being verified...

Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин. Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год. В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение.

Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни. Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек. Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды.

Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних. Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем. Алекса Чан, одетая в голубое ципао. В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду. Благодаря культурному перекрестному опылению азиатская культура всё чаще рассматривается как источник вдохновения на международных модных подиумах.

С переосмыслением и изобретением ципао новое поколение западной аудитории начинает выходить за рамки стереотипных представлений о китайской культуре. Работы Бетти Лю. Верное своей универсальности, ципао пережило политические и социальные потрясения, и привыкло к меняющимся экономическим моделям, каждый раз становясь сильнее, чем когда-либо. Возрождающийся интерес, которым оно пользуется в наши дни, прочно закрепил его значение как символического маркера китайской идентичности.

This tied fashion to the rites and culture of its people. Costumes would also be distinguished by their ceremonial usage. This became the antecedent for the complex system of clothing for all succeeding eras and dynasties. Western Zhou c. The mianfu was the most distinguished type of formal dress, worn for worshipping and memorial ceremonies; it had a complex structure and there were various decorations which bore symbolic meaning; there were six ranked types of mianfu which were worn by emperors, princes and officials according to their titles. The yi was closed with a sash which was tied around the waist; jade decorations were sometimes hung from the sash.

Как правило, летние рубашки, подчеркивающие китайский стиль, однобортные и короткие. Носят их мужчины навыпуск. Традиционная рубашка в Китае называется «танчжуан», как костюм танских людей. Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Сверху на рубашки обычно надевали длинный кафтан или халат.

Еще один вариант того, как можно носить традиционную китайскую рубашку Такие рубашки шьются по прообразу одежды бравых китайских офицеров и имеют три особенности: Воротник стойка. Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам.

В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле А в такой модели можно заниматься Тай Чи Особенности покроя ханьфу Для ханьфу характерен объемный покрой, при котором рукава соединены с самим платьем в одну часть, а также диагональная застежка. Обязательным является параллельный покрой воротника или круглый вырез. В отличие от западной моды, которая подчеркивает форму тела и для этого придумывает сложные покрои, ханьфу использует простейшие способы для наибольшей элегантности и удобства.

Одежды укутывают тело, скорее, свободно, сильной вертикальной линией и, опоясывая талию, украшает облик естественным образом. Объемный покрой и воздержание от ненужных швов приводит к оптимальному использованию ткани. Почти все части одежды отворачиваются, поэтому нет большой разницы в размерах. Юбки и рубашки завязываются маленькими тесёмками с внутренней стороны, и все это держится в форме широким поясом. Кайма рукавов, воротника и юбки часто обрамлены большими бортами — деталь, которая оформлялась в зависимости от социального положения носящего эту одежду.

Женская одежда Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая.

Оно настолько популярно, что его и сегодня его носят женщины. На фото видно, что ципао это олицетворение современного наряда, обладающего оригинальностью, элегантностью. Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью. Традиционным цветом торжественного платья является красный , ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье. Наряд украшался золотыми узорами.

В северной стороне Китая платье было облегающим по фигуре, с воротником стойкой. Южная сторона отличалась, тем, что свадебный образ состоял из множества юбок и приталенный жакет. Юбки Традиционной юбкой китаянок являлась плахта, ее одевали представительницы высшего и среднего сословия. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного костюма. Шилась юбка по простому методу — два отреза материала пришивались к широкому поясу.

Преобладающими цветами были желтый и красный, так как олицетворяли плодородие.

Цвета в костюме, также регламентировались по чинам: императорской фамилии — желтый, воинов — белый, красный; молодых воинов — голубой, сановников — коричневый. Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань". Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень.

Ярко- голубой считался оберегом от черной магии и дурного глаза. Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие". Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий