Новости запятые наконец

Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались) Итак, если частицу ТО к этому слову прибавить можно, то запятая не нужна.

Когда слово «наконец» выделяется запятыми, а когда нет?

Например: «Молодой человек бездумно бросал деньги на ветер, и остался без гроша, наконец! Читатель наверняка слышал словосочетание «авторский стиль» — вот это он. Когда какой-либо писатель позволяет себе определенные вольности в расстановке знаков препинания, а затем последние превращаются в головную боль филологов и всех пишущих, потому что собираются в корпус так называемых исключений. Наша задача пока не столь сложна, необходимо сначала уяснить основные принципы. Видео:ЦТ А14. Вводные слова Скачать Еще одна тонкость, нуждающаяся в упоминании На расстановку знаков препинания влияет и то, что вводное слово находится рядом с присоединительным союзом, и они располагаются в начале предложения. Например: И действительно, ребенок выронил свой леденец, а теперь горько плакал. И конечно, я пришел на день рождения первым, впрочем, как всегда. И наконец, Петров просто плохой автор, давайте уволим его из газеты.

Правда, в последнем случае возможны варианты, если объект исследования указывает на связь мыслей и находится в середине или конце предложения, то «и наконец» запятыми отделяется с двух сторон, даже несмотря на наличие союза. Например: «Во-первых, я хочу поблагодарить всех читателей моих книг, честно говоря, они посредственны шутка. Во-вторых, своих родителей, которые отдали меня на филологический факультет, и я научился складывать из слов предложения и постиг тайны пунктуации и орфографии, правда, не все. В-третьих, мою жену, которая меня терпит. В-четвертых, моих друзей, и, наконец, мою кошку, которая поддерживала меня, лежа на коленях, когда я писал каждый свой роман». Видео:Вводные слова. Отличие вводных слов от омонимичных частей речи. Скачать Против двусмысленности На изучение родного языка можно потратить жизнь и так и не овладеть всеми тонкостями.

Но если читателю необходимо избежать двусмысленности, то пусть он выбирает только стопроцентные случаи постановки или отсутствия запятых: «Наконец папа пришел домой с работы и принес шоколадку, мы его так долго ждали». А в тех случаях, когда это вводное слово, можно заменить его на более очевидный аналог или вообще убрать: «Да где же, наконец, моя ручка!

Все остальное теперь будет легко. Я так скучал по вам! В таком случае оно используется как обычное наречие. Например: "Он наконец понял значение этой книги.

Если слова например, в частности, главным образом, допустим, положим, скажем и т. Сравните: Он, например, охотно читает фантастику. Работа может быть представлена в ближайшее время, например завтра.

Союз А реже НО не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, а во-вторых, но стало быть и т.

Весной возможно наводнение. Весной, возможно, будет наводнение. Коля идет в школу. Коля, идешь в школу? При употреблении вводных слов на письме необходимо учитывать, что они образовались от самостоятельных частей речи путем утраты последними лексических значений. В связи с этим наблюдается омонимия вводных слов не членов предложения и самостоятельных частей речи - членов предложения. Проверка - исследование структуры предложения, а именно: а член предложения связан вопросом в словосочетании с другим членом предложения - вводное слово нет; б вводное слово может быть изъято из предложения без нарушения смысла высказывания или переставлено в другое место; в вводные слова определенных значений часто синонимичны, так же как и самостоятельные части речи, например: 1 Вы, верно, переведены сюда из России? Лермонтов - Вводное слово, указывающее на сомнение автора, можно изъять из предложения: Вы переведены сюда из России? Можно заменить синонимичным вводным словом: Вы, очевидно, переведены сюда из России?

Это наречие можно заменить синонимичным наречием: Вы правильно перевели этот рассказ с английского? Следует обратить внимание на следующие слова, выступающие в предложении то в качестве вводных, то в качестве членов предложения. Слово однако вводное, если, участвуя в логическом оформлении текста, стоит в середине или в конце предложения, например обратите внимание на интонацию вводности : 1 Тема, однако, не новая. Это же слово, стоящее в начале предложения или связывающее однородные члены или предложения, имеет значение противительного союза но и запятой не отделяется, например: 1 Однако это интересная тема. Слово значит вводное, если, участвуя в логическом оформлении текста, синонимично словам следовательно, выходит, например интонация! Это же слово в значении "означает" выступает либо сказуемым, либо указательной частицей перед сказуемым, выраженным неопределенной формой глагола, например: 1 Этот человек много значит для меня. Слова например, в частности вводные, если их без изменения структуры предложения можно опустить, например: Из цветов, например в частности , одуванчика можно приготовить целебный отвар. Эти же слова входят в состав уточняющего оборота, если он конкретизирует понятие предыдущего слова или сочетания; в этом случае из предложения может быть удален весь оборот, например: Из многих цветов, например одуванчика, можно приготовить целебный отвар. Слово наконец вводное, если указывает на факт, завершающий перечисление целого ряда фактов. В других случаях это слово указывает на некое итоговое событие или явление и выступает членом предложения - в этом случае к нему можно подставить частицу -то, например: Наконец и дорога перестала занимать его [Чичикова], и он стал слегка закрывать глаза и склонять голову к подушке.

Автор признается, этому даже рад, находя, таким образом, случай поговорить о своем герое; ибо доселе, как читатель видел, ему беспрестанно мешали то Ноздрев, то балы, то дамы, то городские сплетни, то, наконец, тысячи тех мелочей, которые кажутся только тогда мелочами, когда внесены в книгу, а покамест обращаются в свете, почитаются за весьма важные дела Н. В каком случае к слову наконец в этом отрывке можно подставить частицу -то, указывающую, что перед нами не вводное слово, а член предложения. Найдите в отрывке еще вводное выражение и проанализируйте его значения. Сочетание с точки зрения вводное, если высказывание принадлежит какому-то лицу, в предложении выраженному одушевленным существительным или личным местоимением, например: 1 С моей точки зрения, произошло настоящее открытие. Это же сочетание не является вводным и не выделяется запятыми, если высказывание не принадлежит действующему лицу, например: С точки зрения науки это настоящее открытие. Частица бывало употребляется в значении вводного слова, если оно синонимично слову случалось, и выделяется запятыми. Слово было входит в состав сказуемого и запятыми не выделяется. Проанализируйте интонацию и структуру каждого из следующих предложений и объясните пунктуацию. Вводные слова и сочетания могут стоять рядом с сочинительными союзами, соединяющими однородные члены. Если вводную конструкцию можно перенести в другое место предложения или опустить без нарушения его структуры, то она отделяется от союза запятой, например: Я приеду к вам на дачу завтра и, может быть, останусь на ночь.

Если перенесение или изъятие вводной конструкции невозможно, значит, союз входит в ее состав и запятая после союза не ставится, например: Я приеду к вам на дачу завтра, а может быть, останусь и на ночь. В начале самостоятельного предложения после сочинительного союза перед вводным словом запятая обычно не ставится, например: И наконец, достоинство работы - отсутствие орфографических ошибок. Помните, вводные слова - еще один элемент, усложняющий и обогащающий высказывание.

Трудные вопросы пунктуации. Запятые при слове «НАКОНЕЦ».

Собрали правила, которые помогут разобраться, как правильно ставить запятые в литературных (и не только) текстах. Нужна ли запятая или запятые в следующем предложении? 1. При слове «наконец» запятые нужны, если это вводное слово со значением «итак», «подытоживая сказанное (сделанное)», «в конце». Двумя запятыми «наконец» обособляется, если стоит в середине предложения. Правила выделения запятыми слов наконец, действительно, однако.

Расставить знаки препинания, запятые автоматически. Проверка пунктуации

Поэтому мы решили собрать в одном тексте правила, помогающие разобраться, как правильно ставить запятые. А о знаках препинания в прямой речи можно узнать здесь. Примеры: Служить бы рад, да вот прислуживаться тошно. Утро сэр Герни любил, а вот утреннюю овсянку искренне ненавидел. Ситуации бывают лёгкими, средними, трудными и паршивыми, но вот безвыходных я пока не встречал. Ватсон, конечно, простак, зато полезный.

Между однородными членами предложения Запятые всегда ставятся между однородными членами предложения. Однородные члены предложения отвечают на один и тот же вопрос и несут одинаковую синтаксическую функцию.

Проверьте верно ли добавлены жёлтые. Оставьте на месте зелёные знаки. Важная роль знаков препинания.

Правильно расставленные знаки препинания помогают верно понять вашу письменную речь. Благодаря пунктуации, мы делаем нужные акценты на важных деталях. Если написать текст, совсем не используя знаки препинания, получится каша. Паузы запятые, точки, многоточия , эмоции восклицательный и вопросительный знаки , сомнения - вот короткий список чувств, выражаемых с помощью пунктуации. Когда необходимо ставить знаки препинания: Запятые: Разделение независимых предложений внутри сложного, а также придаточных в составе главного.

Между главным и придаточным предложениями.

Например: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее. Жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой. После других союзов запятая перед вводным словом ставится.

Ответы: Зависит от того, является оно вводным или обстоятельством времени. Если вы можете задать вопрос когда? Если вопрос задать не получается, значит это вводное слово, запятые нужны.

Слово "наконец" может иметь различную роль в предложении, и, в зависимости от этой роли, может обособляться или нет. Здесь это слово не обособляется, так как оно имеет временное значение и его можно заменить таким словом, как: под конец. Здесь запятые нужны, так как наконец здесь является вводным словом и его можно легко опустить: Когда ты успокоишься? Выделяют несколько частных случаев употребления "наконец". Наличие или отсутствие запятых зависит от контекста предложения. Запятыми выделяется. Без "наконец" предложение не является набором слов, хорошо читается. Пример: Отойдите от края пропасти, наконец.

Без запятых. Отвечает на вопрос: когда? Как долго?

Пунктуация при употреблении слова "наконец": когда нужны запятые, ситуации, примеры

Если же союз и вводное слово конечно перемещаются в начало предложения, запятая между ними не требуется: «И конечно, не нужны ему гласность и всякие там буржуазные, как он их. Сегодня в поле нашего внимания попал далеко не праздный вопрос: можно ли слово «наконец» запятыми выделить и каковы условия их постановки. Не являются вводными и не выделяются запятыми следующие слова и сочетания.

«Наконец» — это вводное слово?

— является обстоятельством, имеющим значение в результате: Он дошел наконец. Запятая после союза не ставится, если союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание (изъятие вводного слова невозможно). Также «наконец» нужно выделять запятыми, когда оно находится в ряду перечислений: «Я никуда сегодня не пойду. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Запятые при слове «наконец» – Самые лучшие и интересные новости по теме: Вводные слова, запятые, знания на развлекательном портале

Правила пунктуации в русском языке

Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота). В данном употреблении «наконец» может предваряться присоединительным союзом; тогда запятая ставится перед ним. Слово наконец не является вводным, если имеет значение «под конец», «после всего», «напоследок».

Трудные вопросы пунктуации. Запятые при слове «НАКОНЕЦ».

Не изобретайте велосипед. Вдохновляйтесь мудростями от лучших умов планеты. Подпишитесь на наш телеграмм-канал Читайте по теме: Список ложных вводных слов, которые при всем желании не следует выделять запятыми, можно увидеть тут. Следует отличать вводное слово «наконец» от наречия и члена предложения в значении «в результате всего, в итоге». В подобных случаях выделять слово запятыми не нужно.

Таким образом конфликт был благополучно разрешен «таким способом». Далее слово берет председатель профкома «затем»; последовательность фактов. После обхода больных врач может быть у себя в кабинете «может находиться». И потом он стал знаменитым «затем, после этого». Не иначе как отец дознался цельное сочетание «не иначе как».

Островский правда — вводное слово в функции уступительного союза. Без меня все пропадет, и отец со старухой, гляди, по миру пойдут Чехов гляди — вводное слово в значении «весьма вероятно, очень может быть». Гляди не простудись гляди — частица при форме повелительного наклонения для выражения предостережения. Хоть и маленький, а гляди как защищается гляди — частица с усилительным значением. Он, знаешь, человек обязательный вводное слово. Я, видишь, все это уже прошел вводное слово. В этих случаях, так же, как в предыдущих, слова знаешь, знаете, видишь и т. Видишь, что делает бабка Варвара? Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору пожалуйста — вводное слово в значении «прошу вас».

Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения в значении «и еще» или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо Горький ; Да уходите же, наконец! В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:... Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы Закруткин ;... Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери Гончаров. Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср. Слово однако является вводным, если стоит в середине или конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна Тургенев ; Как я его ловко, однако! В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились Лермонтов. Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер!

Улицкая, Генеле-сумочница. Сядьте у камина, перечтите что-нибудь легкое, выпейте, наконец, вина. Пелевин, Хрустальный мир. Да оставь ты меня, наконец! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения в знач. Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась и наконец пропадала в облаке… М. Лермонтов, Герой нашего времени.

Горький , или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать — значит двигаться вперед см. Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала. В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... Казакевич в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях» ; Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму в значении «в общем», «в целом». Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность. Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например:... Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца Пушкин. Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому или в значении «со своей стороны», например: — А вы? В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, далее, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др. Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации. Некрасов ; Батюшки! Никак барин? Телешов ; б А мне, никак, опять есть хочется Тургенев ; Да, никак, ты самый обидчик и есть Салтыков-Щедрин. Или слово небось : а Небось струсил, паренек? Небось, красавица? Или слово авось : а У меня голова болит; я вышла на воздух — авось пройдет Тургенев ; б Авось, надумаете и приедете Чехов. Или слово примерно : а Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу Фурманов в значении «приблизительно» ; б Стараюсь об ней, примерно, не думать — никак невозможно А. Островский в значении «например». Или сочетание в довершение : а В довершение всего начался дождь Чехов ; б И, в довершение всего, ни вилок, ни ножей Салтыков-Щедрин.

Авторизация

  • «наконец» — вводное и не вводное слово. Указатель слов к разделу «Пунктуация»
  • Наконец: выделяется запятыми или нет? Наконец как вводное слово и как наречие
  • Готовимся к ЕГЭ. Занятие 31. Вводные слова и сочетания - Российская газета
  • Как отличить вводное слово наконец от наречия
  • Расставить знаки препинания, запятые автоматически. Проверка пунктуации
  • Другие статьи в литературном дневнике:

ВС «наконец» запятая: постановка знаков препинания

  • Наконец | Справочник по пунктуации | Грамота.ру – справочный портал
  • Повторяем правила русского языка вместе с онлайн-школой Тотального диктанта
  • Похожие работы
  • Как пишется «наконец». Cправочник по пунктуации

Пунктуация

  • «Наконец»: запятые нужны? «Наконец-то» выделяется запятыми?
  • "Наконец" выделяется запятыми или нет?
  • "Наконец он достиг предела... " - нужна ли запятая?
  • Толковый словарь Ушакова
  • Как определить, является «наконец» наречием или вводным словом?
  • «наконец» — вводное и не вводное слово. Указатель слов к разделу «Пунктуация»

Мелочи пунктуации, которые могут испортить впечатление о вашем письме

Генерал не хотел допускать и того, чтобы дивизия его перестала существовать. С другой стороны, он знал, что выполнит свой долг до конца Фад. При пропуске слова стороны ставится тире: С одной стороны, знания студента были глубокими, с другой — они оказались очень односторонними. С одной стороны к нему приближалась хозяйка с длинной палкой в руке, с другой — господин с бакенбардами Пелев. Вот в руке, наконец, сверкает листок, и хочется стремительно бежать к людям скорей, как можно скорей объявлять им существование чудес на земле Пришв. В качестве вводного слова наконец может подчеркивать резкую форму волеизъявления: Уйдешь ты, наконец! Наконец в качестве наречия в роли обстоятельственного члена предложения имеет значение «под конец», «напоследок» спустя некоторое время, в результате потраченных усилий : Мы его долго ждали, и он наконец пришел; Наконец она [кошка] выпила всё, облизнулась, широко раскрыла пасть с острыми белыми зубами и принялась умываться Сол. Такое значение иногда бывает трудно отличить от значения итогового завершения чего-либо во-первых, во-вторых, наконец.

Слово наконец существует как вводное, если указывает на то, что слово выражение , которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним. Оно отражает связь мыслей, порядок изложения в значении «и еще» или дает оценку факта конечно, с точки зрения говорящего. Примеры такого употребления: 1. Порядок изложения, связь: «Знаете, господин староста, — сказал К. А я вам сейчас перечислю, что меня тут удерживает: те жертвы, которые я принес, чтобы уехать из дому, долгий трудный путь, вполне обоснованные надежды, которые я питал в отношении того, как меня тут примут, мое полное безденежье, невозможность снова найти работу у себя дома и, наконец, не меньше, чем все остальное, моя невеста, живущая здесь». Кафка «Замок» «Где, наконец, я, я сам, прежний я, стальной по силе и непоколебимый, как утес…» Ф. Достоевский «Бесы» «Отстань, наконец! Но так уж вышло, что у одного слова в нашем языке может быть множество значений, функций и оттенков.

Правильное использование пунктуации с наречием «наконец» помогает передать точный смысл и сделать текст более понятным для читателя. Вводное слово Вводное слово «наконец» обозначает окончательность, приход завершающего момента или действия. При его употреблении могут быть использованы полные или неполные предложения, а также прямая речь. В зависимости от контекста, перед «наконец» могут использоваться запятые или не использоваться. В некоторых случаях перед «наконец» ставится запятая, чтобы выделить вводное слово: Наконец, он закончил свою работу и смог отдохнуть. Наконец, долгожданная весна наступила. В других случаях перед «наконец» запятая не ставится: Она наконец получила долгожданное письмо. Мы наконец можем пойти в кино. Дополнительно, вставные конструкции с «наконец» могут быть выделены запятыми: Наконец-то, я понял, что делал не так. Наконец-то наступил долгожданный отпуск. Она, наконец-то, решила переехать в другой город. Также, перед «наконец» может использоваться тире, чтобы выделить реплику персонажа: — Наконец, — сказал он, — дождались нашей свадьбы! Оценочное В русском языке слово «наконец» может иметь оценочный оттенок, выражая радость, облегчение или удивление. Пунктуация при употреблении этого слова зависит от его функции в предложении. Если «наконец» употребляется как наречие времени, указывающее на наступление долгожданного момента, перед ним ставится запятая: «Наконец, мы дождались весны. Радость неописуемая! Они путешествовали по всему миру и, наконец, оказались в сказочной стране. Наконец, мой долгожданный отпуск начался! Важно помнить, что пунктуация в предложениях с использованием слова «наконец» зависит от его конкретного значения и функции в предложении. Прочувствованное Слово «наконец» — одно из тех слов, которые способны наполнить нас радостью, ожиданием или облегчением. Оно используется для выражения того, что долгожданный или долго намечаемый момент наконец-то наступает. При использовании слова «наконец» в предложении необходимо обратить внимание на правильную пунктуацию. Во-первых, запятая ставится перед словом «наконец», если оно стоит в начале предложения: «Наконец, я получил свою заслуженную награду».

Хоть и маленький, а гляди как защищается гляди — частица с усилительным значением. Он, знаешь, человек обязательный вводное слово. Я, видишь, все это уже прошел вводное слово. В этих случаях, так же, как в предыдущих, слова знаешь, знаете, видишь и т. Видишь, что делает бабка Варвара? Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору пожалуйста — вводное слово в значении «прошу вас». Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения в значении «и еще» или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо Горький ; Да уходите же, наконец! В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:... Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы Закруткин ;... Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери Гончаров. Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср. Слово однако является вводным, если стоит в середине или конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна Тургенев ; Как я его ловко, однако! В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились Лермонтов. Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер! Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же все кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда. Слово значит является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень Чехов. Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем... Горький , или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать — значит двигаться вперед см. Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала. В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... Казакевич в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях» ; Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму в значении «в общем», «в целом».

«Наконец» выделяется запятыми или нет

В качестве вводного слова наконец может подчеркивать резкую форму волеизъявления: Уйдешь ты, наконец! «Наконец» в значении «наконец-то» — запятыми не выделяется. Однако — если это слово можно в предложении заменить на союз но, то оно не является вводным и запятую мы ставим только перед словом однако.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий