Итак, в картине «Воланд» ключевых персонажей сыграют Юрий Колокольников (Коровьев), Марат Башаров (Лиходеев), Леонид Ярмольник (доктор Стравинский), Игорь Верник (Бенгальский), Александр Яценко (Алоизий), Евгений Князев (Берлиоз), Алексей Гуськов. Бездомный никакой, Азазелло невнятен, Бегемон не интересен.
Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита» (2024): что не так с картиной Михаила Локшина
Нескучные новости на Нескучные новости на Главные роли исполнили Евгений Цыганов (Мастер), Юлия Снигирь (Маргарита), Аугуст Диль (Воланд), Юрий Колокольников (Коровьев/Фагот), Алексей Розин (Азазелло), Полина Ауг (Гелла), Александр Яценко (Алоизий), Данил Стеклов (поэт Бездомный) и Евгений Князев. Новости Трейлеры Рецензии Викторины Персоны. Киноафиша Новости «КиноПоиск» опубликовал серию кадров из фильма «Воланд».
Кто снялся в новом фильме
- Особый путь сто лет спустя. Рассказываем о новой экранизации «Мастера и Маргариты» – Telegraph
- Фильм «Мастер и Маргарита» стартует в прокате
- Читайте также
- Детство и юность
- Видео дня. Всё-таки «Мастер и Маргарита»
- Мастер: Евгений Цыганов и Эдвард Нортон
Лиза Боярская приехала в Москву без мужа на премьеру фильма «Мастер и Маргарита»
Ситуацию с обстрелами Запорожской АЭС Михаил Мишустин обсудил с Алексеем Лихачевым | Демонами-помощниками Воланда выступили Фагот, Гелла (Полина Ауг), Азазелло (Алексей Розин) и Кот Бегемот (озвучил Юра Борисов). |
Кадры из нового проекта "Мастер и Маргарита" (13 фото) | Воланда сыграл немецкий актер Аугуст Диль, Коровьева – Юрий Колокольников, Азазелло – Алексей Розин, Понтия Пилата – датский актер Клас Банг, Иешуа Га-Ноцри — нидерландский актер Аарон Водовоз. |
В каких других известных фильмах снялись актёры из «Мастера и Маргариты» 2024 года | Новости недели: отмена «Кинокритика», «Волшебник Изумрудного города» и «Иллюзия обмана 3». |
«Даже не пародия, а издевка». Что говорят первые зрители о новом фильме «Мастер и Маргарита» | Азазелло Владимир Стеклов (1994), Александр Филиппенко (2005), Алексей Розин (2023). Вот так Александру Филиппенко удалось сыграть разных героев из свиты Воланда в двух экранизациях. |
Авторы фильма «Воланд» опубликовали кадры с персонажами
Нескучные новости на Алексей Розин в роли Азазелло в кадре из фильма «Мастер и Маргарита». В фильме также снялись Юрий Колокольников (Коровьев), Евгений Князев (Безлиоз), Леонид Ярмольник (Врач), Александр Яценко (Алоизий), Алексей Гуськов (барон Майгель), Алексей Розин (Азазелло), Данил Стеклов (Бездомный), Игорь Верник (Бенгальский), Марат Башаров.
Особый путь сто лет спустя. Рассказываем о новой экранизации «Мастера и Маргариты»
Известный писатель на взлете своей карьеры внезапно оказывается в центре литературного скандала. Спектакль по его пьесе снимают с репертуара, коллеги демонстративно избегают встречи, в считанные дни он превращается в изгоя. Вскоре после этого он знакомится с Маргаритой, которая становится его возлюбленной и музой. Воодушевленный ее любовью и поддержкой писатель берется за новый роман, где персонажи — это люди из его окружения, а главный герой — загадочный Воланд, прообразом которого становится недавний знакомый иностранец.
Будучи супругами в жизни, Цыганов и Снигирь смогли передать на экране чувство героев романа. Это особенно удивительно, учитывая скромный диапазон возможностей актрисы, которая из роли в роль играет холодную красивую женщину на грани нервного срыва. Стоит отметить и смелость Снигирь, согласившейся отправиться на бал сатаны, как и написано в романе, нагой.
Напускная стыдливость очень портила предыдущие киноверсии. Они говорят на одном языке — латыни, чего в романе искать не стоит, хотя режиссёрский ход красивый. Внимательного зрителя наверняка смутят авторские затеи в фильме вроде набалдашника трости Воланда это не пудель, как у Булгакова , тоста Мастера «за коммунизм» в нехорошей квартире, где он оказывается гостем вместе с Воландом и разгромившим его Латунским. А Стёпа Лиходеев Марат Башаров пьёт, чтобы «всего этого не видеть». И оказывается он не в Ялте, а в психбольнице доктора Стравинского Леонид Ярмольник , который заявляет, что тут и есть Ялта. И Мастер, и поэт Бездомный, и Стёпа Лиходеев обретают скорбный приют в психбольнице доктора Стравинского.
Сама же конструктивистская лечебница напоминает филиал Российской национальной библиотеки в Петербурге. Стравинский отчаянно терзает Мастера электрическими разрядами, демонстрируя мощь и гуманизм карательной психиатрии. Но и там находится человек, которому «милосердие стучится в сердце»: медсестра, которая, сжалившись над Мастером, приносит ему бумагу с карандашом и помогает передать рукопись Маргарите. Возлюбленная Мастера не только любовница, но и друг, и редактор романа. Марго, как и Воланд, внимательно читает рукопись, которая рассыпается в её руках и горит в руках сатаны. В коммуналках новые люди ненавидят «бывших» и интеллигентов, любят деньги, портятся из-за квартирного вопроса, а по вечерам некоторым избранным доступен джаз, но не исключено, что утром к ним придут по доносу вчерашнего друга… В любом случае зритель вложит в увиденное свои смыслы, а булгаковская рукопись не сгорит никогда.
Однажды он сделал лабораторию, в которой дети с разными тяжелыми заболеваниями, инвалидностью, писали драматургические заявки и присылали их на конкурс. Со всей страны выбрали около 10 человек и привезли их в Сочи — это было еще перед Олимпиадой. И туда же приехали профессиональные драматурги, которые на протяжении недели с ними занимались драматургией.
Ребята писали свои короткие пьесы, а потом встретились с актерами и художниками, в том числе и со мной. За три дня мы все вместе сделали огромный спектакль, показали его в Зимнем театре в Сочи, а потом устроили показ и в Москве. Для меня это был удивительный опыт.
Какова судьба проекта? Он выйдет? Я точно так же жду фильм, потому что мне кажется важным, чтобы такие фильмы выходили вовремя, а не через пять лет после того, как их сняли.
У вас так не было? Что-то, конечно, делалось вопреки — например, оператор-постановщик заразился коронавирусом и управлял съемкой удаленно, по зуму. Но чертовщиной это назвать сложно.
Как вы думаете, с невозможностью концентрации теряется что-то важное? Или наоборот — появляется новое?
Снигирь в беседе с журналистами отметила, что новая «Мастер и Маргарита» — не прямая экранизация романа Булгакова. По словам актрисы, фильм стал попыткой рассказать о контексте создания этой книги и о жизни её автора.
И там столько всего, что даже страшно произносить вслух: и про свободу творчества, цензуру, совесть — очень много всего», — сказала Снигирь. Роль Воланда исполнил немецкий актёр Аугуст Диль.
Кто снялся в новом фильме
- Актер театра и кино
- Самые ожидаемые фильмы 2024 года
- Читайте также:
- Мастер и Маргарита (2024)
Розин Алексей Анатольевич
- Появились кадры со съемок нового фильма по Булгакову «Воланд»: фото
- Отзывы россиян о фильме «Мастер и Маргарита»
- Переписать Мастера
- «Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | Аргументы и Факты
Кадры из нового проекта "Мастер и Маргарита" (13 фото)
И никакой чертовщины но так ли это? Все фэнтезийные события — смерть Берлиоза, бал у Сатаны, выступление Воланда в образе профессора чёрной магии — происходят в романе Мастера, который вдохновляется окружающими его событиями. Реальность и мир фантазии тесно переплетаются в полотне картины. Кажется, у Локшина получилось не только дать свежий взгляд на бессмертный роман Булгакова, но и сделать метамодернистское высказывание о процессе творчества.
Кто такой Воланд? Роль Сатаны исполнил немецкий актёр Аугуст Диль. В фильме он говорит на двух языках — на русском с акцентом и на немецком в разговорах с Мастером.
Так, кажется, создатели фильма обыграли тот факт, что в романе Воланда представляют иностранцем. С одной стороны, это иностранец, приехавший в Советский Союз понаблюдать, как складывается жизнь в стране, отказавшейся от религии, и новый приятель Мастера. С другой, это булгаковский дьявол, получивший своё имя от гётевского Мефистофеля из «Фауста».
С третьей, это от и до плод фантазии писателя и, возможно, часть его личности — в эпизоде с допросом Мастера намекается, что никакого консультанта не существует. Где всё происходит. Действие разворачивается в 1930-е годы в Москве.
Но в Москве непростой, а антиутопичной. Когда на экране происходят события романа Мастера, архитектура Москвы преображается.
Воодушевленный ее любовью, герой пишет роман, персонажами которого выступают реальные люди из его окружения, а сюжет строится вокруг загадочного Воланда, списанного с его знакомого иностранца. Постепенно реальная жизнь и фантазия сплетаются воедино.
Им он даже важнее похвалы, поскольку гарантированно прибавляет число читателей или зрителей. Не может «враг народа» снять ничего хорошего Ровно эта история получилось с новой экранизацией самого популярного у россиян романа «Мастер и Маргарита», премьера которой состоялась на уходящей неделе.
Патриотическая общественность, включая и так называемых «военкоров» устроила фильму самую настоящую обструкцию, причем очень многие из критикующих честно признавались, что еще не успели его посмотреть. Зато все прочитали сообщение о том, что режиссер фильма Михаил Локшин оказывается, несколько раз в своем блоге высказывался в поддержку Украины. И тут же приводят его заявления: «Поколениям россиян придется платить репарации за трагедию, которую они принесли Украине», «Речи Томаса Манна сегодня лучше всего касаются вины России в целом за имперский менталитет и военные преступления». Более того, Локшина обвиняют и в том, что он «задонатил» ВСУ что оказалось ложью, никаких доказательств о том, что режиссер перечислял деньги ВСУ нет и в помине. Преступные посты Локшина Фото: Соцсети И вот уже общественная организация «Зов народа» требует завести на Локшина уголовное дело за фейки о вооруженных силах РФ, а также внести его в список экстремистов и террористов. Ну, а новый фильм, разумеется, снять с проката и запретить, и никаких дивидендов с него Локшину не выплачивать.
Стоит ли говорить, что эти события обернулись массовым интересом публики к экранизации, и сборы в прокате за этот уикэнд обещают стать рекордными. И это не говоря о том, что, как только фильм появится в Сети, многомиллионные просмотры ему гарантированы. Тут сходятся два важнейших фактора: яростная антиреклама фильма и необычайная популярность романа. Кроме чисто идеологических претензий напомним еще раз, что их высказывают не к фильму, а его автору , Локшину предъявляются и финансовые. Утверждается, будто бюджет картины составил 1,35 млрд, рублей, из которых 800 млн выделил Минкульт. Из всего этого, разъяренная общественность делает вывод, что Локшин на русские деньги снял русофобское кино.
Забывая при этом, что и Михаил Булгаков в общем-то ничем отечество в своем романе не возвеличил, а как раз наоборот — весьма и весьма унизил, однако его книги самым успешным образом продаются и покупаются в униженной им стране. Мединскому кино очень понравилось Кстати, критики либо не знают, либо забывают непростую судьбу этого фильма, который снимался больше пяти лет, то есть начинался в одну, мирную эпоху, прошел через эпоху ковида, а на экраны вышел в разгар СВО. Более того, у него за это время менялись режиссёры. Сначала над «Мастером и Маргаритой» работал Николай Лебедев, он уже вёл разработку сюжета там совсем не было Понтия Пилата и был вариант сценария. А потом ситуация изменилась, и над идеей «Мастера и Маргариты» стали работать двое — режиссёр Михаил Локшин и автор сценария Роман Кантор. Критик Арина Бородина пишет об этом: «В титрах так и стоит отдельной строкой — это их авторская разработка идеи фильма.
Локшин и Кантор — оба талантливы, успешны, профессиональны, амбициозны. И это во многом оправдывает и объясняет их замысел — необычную по структуре и сути экранизацию знаменитого булгаковского романа. Но и Локшин, и Кантор тоже шли к финалу съёмочного процесса — сложносочинённым путём, где заметно менялись версии сценария, где не было, а потом появился Иешуа, частично менялся продюсерский состав, существенно — бюджет, менялись названия самого фильма и даже его написание. Понятно, что так узнаваемо, ближе зрителю и для маркетинга вперемешку с предлагаемыми обстоятельствами — проще. Сроки премьеры сдвигались несколько раз… В итоге — больше, чем на год. И главное — пока снимали фильм, радикально поменялось время.
И на фоне перемен уже и пандемия, которая тоже была в этом отрезке времени съёмочного процесса фильма, кажется просто лёгкой простудой.
В СССР такой фильм родиться, впрочем, тоже не мог. Ни Эльдару Рязанову, ни Элему Климову не удалось пробитьэкранизацию. Владимир Наумов и Александр Алов превратили в оммаж роману финальную сцену «Бега» 1971 — первого отечественного фильма по Булгакову. Многообещающий проект Юрия Кары, увидевший свет через 17 лет после съемок, остался памятником «кооперативному кино» 1990-х: вдумчивый кастинг и явная любовь к первоисточнику натолкнулись на техническое бессилие. Многосерийный сериал Владимира Бортко 2005 — убедительное доказательство губительности буквализма: занудно-доскональная телеверсия убила и эротизм первоисточника, и его юмор. Оба эти качества в избытке представлены в «Мастере и Маргарите» Локшина, отказавшегося от точности. Из бесчисленных театральных постановок романа также, как правило, неудачных вспомню лучшую, что я видел. Международный театр «Футсбарн» показывал там в шапито представление под названием «Вавилон» — многоязычное, цирковое, состоявшее из пантомимы и эффектных номеров.
Воланд был мимом с рожками на лысом черепе, обнаженная Маргарита летела над головами зрителей на трапеции. Новый фильм ближе всего к тому великолепному антилитературному шоу. У Локшина даже есть прямая возможно, случайная цитата из него: знаменитое выступление Воланда и его свиты в варьете решено как цирковой фарс, Азазелло и Фагот превращены в страшных клоунов-джокеров, грустного и веселого соответственно. Цирковая стихия фильма никоим образом не отменяет жесткого сценарного каркаса. Рационально он конденсирует необъятность булгаковского романа в цельное и внятное повествование что, впрочем, может быть болезненно для читателей-формалистов. У Булгакова Мастер появляется в середине книги. Долгое время читатель не может понять, почему роман о похождениях ряженых демонов в Москве называется именно так. В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера, и писателя, которого она прозвала Мастером. Почему у него нет имени?
Потому что это не вымышленный персонаж, а сам Булгаков. Так его играет Евгений Цыганов, отныне — лучший и единственный Мастер, в чертах которого моментально опознается усталый, затравленный, но не сломленный автор романа. Согласно сценарию, и «Пилат» здесь это пьеса, снятая с постановки в день премьеры, что вполне точно, ведь Булгаков зарабатывал прежде всего как театральный драматург , и все похождения Воланда со свитой в сталинской Москве — плод воображения Мастера, по ходу травли медленно теряющего рассудок. О чем же эта история? Вполне успешный автор пишет пьесу, но ее запрещают, а его исключают из союза писателей и лишают заработка. Мастера судят точно за то же, за что приговорили к казни его персонажа Иешуа Га-Ноцри: за фразу «всякая власть есть насилие над людьми». Слишком уж опасная мысль, говорить такое вслух не рекомендуется ни при Пилате, ни при Сталине, ни прямо сейчас. Исследуя природу трусости и власти, Мастер получает слишком наглядные доказательства своей правоты. Великолепны эскизные, но выразительные портреты участников комичного и страшного судилища сцена не из Булгакова : редактор пьесы «Пилат» Берлиоз Евгений Князев , отрекающийся от своего автора; выступающий с трибуны Латунский, окрещенный здесь Осипом явно в честь Брика под него загримирован Дмитрий Лысенков ; друг Мастера Алоизий, сочувствующий во всем, но неизбежно предающий — а как иначе, ему же надо платить алименты!
Алексей Розин - биография, новости, личная жизнь
Свитой Воланда станут Юрий Колокольников в роли Коровьева — гражданина «престранного вида» с «глумливой физиономией», Алексей Розин предстанет в роли бандита и убийцы Азазелло, а Полина Ауг сыграет Геллу. Алексей Розин (Азазелло). Алексей Гуськов (Майгель). Марат Башаров (Лиходеев). Леонид Ярмольник (доктор Стравинский). В главных ролях Аугуст Диль (Воланд), Юлия Снигирь (Маргарита), Евгений Цыганов (Мастер), Юрий Колокольников (Коровьев), Леонид Ярмольник (доктор Стравинский), Александр Яценко (Алоизий), Алексей Гуськов (Майгель), Алексей Розин (Азазелло), Данил Стеклов. Актер Алексей Розин, исполнивший роль Азазелло в фильме Михаила Локшина «Воланд», снятого по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита», рассказал о возможной судьбе картины. В фильме также задействованы Юрий Колокольников (Коровьев), Алексей Розин (Азазелло), Евгений Князев (Берлиоз) и другие.