Новости индийские мелодрамы

Страницы в категории «Фильмы-мелодрамы Индии». Показано 128 страниц из 128, находящихся в данной категории. Индийские мелодрамы – это уникальный эпизод кинематографии Индии, который надолго поселился в сердцах русскоязычных зрителей еще со времен Советского Союза.

М. К. Рагхавендра. «Кино Индии вчера и сегодня»

В этом списке мы собрали подборку самых лучших индийских фильмов новинок 2023 года, которые уже вышли на экраны и доступны для просмотра в интернете. 10. Дороги Индии. Просмотр индийского сериала — один из самых легких и интересных способов погрузиться в самобытный и захватывающий мир древней страны. 5124372 /uploads/posts/2024-02/1698689411_ Na Umra Ki Seema Ho 2022 Индия мелодрама Икбал Кхан, Rachana Mistry, Jinal Jain, Sneha Wagh, Tannushree. Индия • мелодрама Режиссёр: Сантрам Варма.

Индийские сериалы 2023–2024: подборка интересных проектов

Индийские новости о кино, о жизни актеров, обзоры событий произошедших в шоу-бизнесе, ожидаемые премьеры и многое другое. Мелодрама, Мюзикл, Драма. Индия. 172 мин. Смотрите новые видео в TikTok (тикток) на тему #мелодрамы_индия. Чуть меньше трех недель остается до премьеры мелодрамы Шакуна Батры «Глубина», и накануне стрим-сервис Amazon поделился трейлером, дающим представление о том. Самые свежие новости индийских звезд, фото,видео, клипы и многое другое. Обновление каждый день. Индийские фильмы и сериалы, последние новости Болливуда, авторские статьи.

Индийские фильмы мелодрамы 2022 года про любовь: топ список

Красавица Кавья и ее жених... У пары росли четыре очаровательные дочки, и после расставания Прита с Шритой остались с отцом, и уехали из Мумбаи, а мать забрала себе Бюльбюде с Прагьей и продолжала жить в городе. Будучи ещё...

И отношения эти порой приобретают недружеский оттенок. После этого у мужчины возникают различные проблемы, и его жизнь превращается в катастрофу. Патхан Рейтинг Кинопоиска: 7. Ему удалось собрать 130 миллионов долларов по всему миру при бюджете 28 миллионов долларов. Критики положительно оценили «Патхан» как добротный шпионский боевик. А главная причина посмотреть этот фильм — роль «короля Кхана» как полноценного героя боевиков Болливуда. Он играет суперагента, который борется с враждебными силами, пытающимися дестабилизировать страну.

Такие онлайн истории максимально эмоциональны, они способны вызвать бурю противоречивых чувств у всех телезрителей. Разница только в том, что кто-то плачет над горькой судьбой героев, а кто-то просто смеётся над наивностью изображаемых событий. Если вас интересует лучшие индийские фильмы в хорошем качестве HD бесплатно, то нет нужды думать о нём свысока. Талантливые режиссёры создают достойные шедевры, которые удостаиваются призов на известных мировых кинофестивалях.

Во многих лентах собран достаточный спектр переживаний и волнений. Экспрессия и изящество — вот атмосфера нашей подборки. Адреналиновые драмы и романтичные мелодрамы с самого начала привлекают Вас в центр внимания. От такого необыкновенного действа нереально оторваться. Индийские фильмы в хорошем качестве продолжают бескорыстно радовать своих поклонников. Почитателям своеобразия Индии нравятся своеобразные сюжеты. Болливуд подготовил их достаточно много, и уже разогрел нешуточный интерес у публики. Притягательные анонсы завлекают в волшебный мир незабываемых приключений.

Для ранних пташек: индийская мелодрама «Женская доля» вернулась в утренний эфир ТВ-3

Он стал первым иностранным проектом, съемки которого организованы на Московской цифровой киноплатформе. Так что это за сервис? Мы ожидаем, что в этом году у нас пройдут съемки еще нескольких индийских фильмов. Особенно приятно, что все локации в одном месте. Я думаю, после нашего фильма многие захотят воспользоваться возможностью снять свой проект в России, — отметил Венкат Прабху. Мирослав Станкович, кинодраматург: — Индия — это дружественное нам государство. Здорово, что ее режиссеры стремятся снимать у нас свои фильмы, показывать Россию и ее столицу своим соотечественникам. Сотрудничество в разных сферах, в том числе в киноиндустрии, только укрепит дружбу между нашими странами. Это правильная и позитивная тенденция.

Любовь всей жизни навсегда В романтических лентах трудно проследить одну линию эмоций, здесь и жарко пылающая любовь со страстью, горесть и болезни, скитания и бедность, бесконечная радость и потери. Все смешалось в едином потоке, уносящем зрителей в другой мир. В одну минуту можно плакать, жалея главного героя, а через секунду безудержно смеяться. А ноги так и подплясывают в такт с зажигательными мелодиями и песнями, щедро присутствующими в фильме.

А какие наряды! Сочные яркие цвета, сверкающие богатые украшения порадуют глаз и вызовут восхищение.

Сюжет «Женской доли» отталкивается от классического романа Джейн Остин «Чувство и чувствительность». В центре истории — две сестры, Прагья и Бульбуль. Первая — серьезная, трудолюбивая и ответственная, работает преподавателем в престижном колледже и умудряется ладить со всеми, что в семье, что на работе. Но особенно ей нравится чудаковатый и незадачливый коллега Суреш — объект постоянных насмешек окружающих. А вот красавица Бульбуль, как часто случается с младшими, все время витает в облаках — не особенно задумывается о будущем и мечтает о свадьбе с рок-звездой.

Мать девушек Сарла хочет во что бы то ни стало выгодно выдать обеих замуж, но сталкивается с самыми неожиданными препятствиями, которые, в конце концов, только укрепят семью и помогут девушкам лучше узнать себя и понять, чего они хотят от жизни. Смотрите новые серии романтического сериала «Женская доля» с понедельника по пятницу в 6:00 на ТВ-3.

По праву во всех рейтингах значится как лучший индийский сериал. В центре сюжета — история любви высокомерного бизнесмена Арнава и сильной обаятельной девушки Кхуши. Их общение не задалось с самого начала: Арнав становится причиной ее опоздания на свадьбу сестры, а потом и вовсе компрометирует девушку. Но по закону жанра, между ними вспыхивает сильное чувство. В сериале есть отсылки к «Красавице и чудовищу» и даже истории любви Радхи и Кришны. Но приготовьтесь, что в шоу 407 эпизодов по 20 минут. В их смерти она винит офицеров Пограничной службы безопасности BSD. Раджа Теджават планирует выдать ее замуж, а во время свадебной процессии переправить оружие за границу.

Жених девушки гибнет, а сама она становится важным свидетелем. За Парвати начинается охота. Шоу завоевало несколько наград, и на фоне других индийских сериалов оно довольно короткое — 188 серий. Старший, Асад, консервативный и ответственный, младший, Айян, веселый и легкомысленный. Из-за семейной вражды, вызванной вторым браком их отца, они росли раздельно, но в тайне общались и дружили.

Индийские фильмы о любви: 35 лучших мелодрам

Лучшие Индийские мелодрамы Индийское кино. Новости Новости. 28 февраля 2023.
Лучшие индийские фильмы - подборки фильмов на Фильм Про В этом списке мы собрали подборку самых лучших индийских фильмов новинок 2023 года, которые уже вышли на экраны и доступны для просмотра в интернете.
Индийские фильмы 2023 – лучшие новинки года Лучшие индийские фильмы: 50 самых чувственных кинолент.
Индийские сериалы 2023–2024: подборка интересных проектов От Жизни в Жизнь / Qayamat Se Qayamat Tak Все серии (Индия, 2024) индийский сериал на русском языке.
Индийские сериалы, вышедшие на русском языке – 28 лучших новинок В этот топ список попали все самые лучшие индийские фильмы мелодрамы про любовь 2022 года на русском языке — новинки с высоким рейтингом зрителей.

Индийское кино 2024 смотреть онлайн

Теперь об этих трудностях можно забыть именно благодаря нашему сайту. Вот те отличительные особенности нашего сайта: Множество разных озвучек с совершенно разными дублерами, и разной передачей эмоциональной окраски лучших индийских сериалов; Несколько совершенно разных плееров, отличающихся друг от друга интерфейсом, возможностями и оптимизацией на различных устройствах; Понятный и удобный интерфейс поиска сериалов на любой вкус; Возможность без труда создавать свои коллекции буквально совершив пару кликов; Большая база индийских сериалов на любой вкус; Постоянные обновления сайта и его каталога сериалов.

Если время в будущем не специфицируется в каком-либо эпизоде, то отсылка к нему дается в начале следующего календарем, часами или диалогом , чтобы указать на его место во временной структуре фильма. Когда сцены разыгрываются в разной обстановке или в разных местах, они репрезентируют разные линии развития действия. Параллельный монтаж разных линий обозначает одновременность действий. Внутри каждой повествовательной траектории события развиваются последовательно, а взятые в параллельном монтаже, они предстают как одновременные. Это можно проиллюстрировать так. Герой просыпается утром слишком поздно; врезка кадра начальника, который смотрит на часы; герой завтракает; врезка кадра с нервно шагающим взад-вперед начальником. В каждом фильме необходимо обозначать длительность действия — время, нужное для развития сюжета. Для контекстуализации истории в фильмах часто используются исторические маркеры, например, фиксация хронологии повествования в рамках общепризнанной периодизации: в голливудских военных фильмах даты 1939-1945 указывают на период Второй мировой войны.

В массовом кино на хинди время, как в эпосе или пуранах, представлено приблизительно, и это означает, что тут контекст не особенно важен. А если контекст утрачивает значимость, то не важен и сам исторический момент, поскольку действие становится «вечным». Послание фильма связано с судьбой главного героя; по-видимому, вечная ценность послания делает неважным универсальное время в массовом кино на хинди. Отсутствие внеэкранного пространства — молчаливое отрицание одновременности, что также указывает на вечную ценность послания. Что касается длительности, то это понятие приобретает значимость благодаря необходимости сравнивать параллельные действия например, перед назначенным временем встречи герой обнаруживает, что его друзья уже успели прибыть на место. При отказе от параллельно развивающегося действия длительность его тоже неощутима. Международное признание фильма Ашутоша Говарикера «Лагаан: однажды в Индии» 2001 в значительной степени связано с тем, что там наличествует определенная длительность — индийцам отведено три месяца на то, чтобы собрать команду по крикету и подготовиться к матчу с британцами. Следствием отказа от универсального времени является также малозначительная роль флешбэка. Перетасовка хронологического порядка прошлого и настоящего не имеет большого смысла в массовом кино на хинди. Например, эпизоды детства Девдаса в экранизации романа Саратчандры Чаттерджи можно или расположить в начале фильма, или дать флешбэком.

Поэпизодная нарративная конструкция выстраивается как своего рода таблица. Поскольку история предполагает универсальное время, рассмотрим теперь, как она представлена в кино на хинди. История и кино на хинди Начать с того, что помещение действия в исторический контекст предоставляет любому повествованию определенные преимущества. Если в начальном эпизоде фильма фигурирует 1945 год и действие происходит в Соединенных Штатах, мы улавливаем намек на окончание войны, предвидим изображение суматохи, много музыки и возвращение солдат домой. Аллюзии необязательно указывают на прошлое, они могут быть обращены к современности и даже предвосхищать будущее или скорее наши представления о нем. Аллюзия — знак, создающий сиюминутный контекст. Зритель вовлекается в сюжет на основе того, что ему уже известно об этом периоде, и ожидает, что события будут развиваться в зависимости от его особенностей. Историческая привязка фильма зачастую бывает чрезмерно навязчивой, и даже мечты о будущем нередко сопровождаются точными датами. Большинство фильмов на современные темы увязываются с историческим настоящим за счет злободневности. Нежелание массового кино на хинди привязывать себя к историческому контексту даже в случае политического дискурса можно проиллюстрировать фильмом Мехбуба Хана «Мать Индия» 1957.

Это ремейк его же картины «Женщина» 1940 , но «Мать Индия» отмечена оптимистическим национализмом эпохи Неру и воспринимается как национальный эпос, аранжированный лиризмом в духе советского кино о возрождении деревни. В фильме присутствует рамочный эпизод, изображающий механизацию страны 1950-х, но явных отсылок к реальным политическим или историческим событиям тех лет в нем нет. Фильм охватывает несколько десятилетий, но кроме седеющих голов исполнителей достоверных маркеров движения времени здесь нет. Заключительный эпизод показывает повзрослевшего старшего сына, уже в ранге государственного чиновника, но стержневая линия сюжета не фокусируется на теме борьбы за независимость, которая оправдывала бы такую его репрезентацию. Если аналогичные произведения советского кино разыгрывались на фоне послереволюционных событий или коллективизации как в «Генеральной линии» Эйзенштейна , то драматургическая основа «Матери Индии» лишена каких бы то ни было событийных элементов за пределами семейной истории. Метанарратив истории и универсального времени представляет каждый нарратив потенциально вписанным в общий универсальный контекст. Массовое кино на хинди не признает универсальный контекст, и, соответственно, тут каждый нарратив должен выстраивать собственный контекст. Имея дело с историческими персонажами, такими как в фильмах «Великий могол» 1960 К. Азифа или «Джодха и Акбар» 2008 Ашутоша Говарикера, авторы помещают их в рамки любовной или семейной костюмной драмы. Все исторические детали подчинены любовному мотиву, в отличие от таких картин, как, например, «Тысяча дней Анны» 1969 Чарльза Джэррота или «Человек на все времена» 1966 Фреда Циннемана.

Другой тип исторического кино, которого мы касались в первой главе, сосредоточивается на отношениях Индии с Британией или Пакистаном и в широком смысле может быть определен скорее, как патриотический, чем как исторический. Наиболее яркие примеры этого — «Сага о любви» 1992 и «Граница». Здесь опять-таки политические обстоятельства, в которых происходили события, отступают на задний план, а главным оказывается патриотический настрой. Третий тип фильмов данной категории — политическое кино, которое приобрело особое звучание в последнее время. Это направление, которое наиболее рельефно представляют фильмы «Цвет шафрана» 2006 Ракеша Омпракаша Мехры и «Политики» 2010 Пракаша Джхи, тоже делает акцент на патриотизме, хотя и в ином плане. Если большинство патриотических фильмов были нацелены на то, чтобы вызвать ненависть демонизацией внешнего врага, то здесь демонизируется враг внутренний, но с той же целью. В «Политиках» ощутимы и связи с мифом, когда этот фильм явно опирается на «Махабхарату». Четвертое направление в этой категории фильмов, которое следует принять во внимание, — жесткое городское гангстерское кино, снятое в естественной среде, обычно в Мумбае. Присущий им исключительный натурализм может подвигнуть на рассмотрение их как соответствующих сегодняшнему политизированному сообществу, но это чистая иллюзия, хотя некоторые политические ассоциации они порождают, например, образы персонажей, настроенных против северных индийцев в «Негодяях», вполне узнаваемы. В моем понимании в этих фильмах в ходе сюжетного движения главного героя возникают объекты любви и ненависти подобно тому, как это делалось в более ранних фильмах, но при этом отрицательные персонажи приобретают политическую окраску.

Вместо контрабандистов и бандитов 1970-х нам показывают политических подлецов нового тысячелетия, но как только эта замена становится понятной, столь же внятной становится и узнаваемая любовно-героическая коллизия. В «Негодяях» политик «деполитизируется», когда охотно соглашается отказаться от своих антисевероиндийских убеждений ради денег. Реальному политику потребовалось бы изобразить более твердую неуступчивость, когда дело касается политических взглядов. По мере того как фильмы, особенно о темных сторонах действительности, все чаще снимаются на натуре, мою гипотезу о времени наррации в кино на хинди становится все труднее отстаивать. Я, однако, мог бы сказать, что «чернушность» «Негодяев» не в меньшей степени мифологична, чем семейное счастье фильма «Кто я для тебя? Если выделять ключевой маркер, трансформирующий реальный мир в мифологический, то, я думаю, это будет музыка. Фонограмма в фильмах типа «Негодяев» очень шумная, драматичная и лишена пауз, во время которых можно было бы услышать подлинные звуки реальной жизни. Я усматриваю в этом способ заглушить — через звук — «реальность», которую акцентирует визуальный строй, в результате она превращается в мифологический мир вне потока исторического времени. Семья, генеалогия и любовный роман Использование Голливудом семьи в качестве мотива часто воспринимается как идеологически нагруженное, а изменение в показе семьи отражает, как принято считать, меняющийся социальный запрос. Один из частотных сюжетов семейной жизни — вопрос супружеской неверности, как, например, в «Порочной страсти» 2012 Николаса Джареки, где аферист, владеющий хедж-фондом, чтобы окончательно обрести негативный статус, должен еще изменять жене.

Есть, однако, фильмы, где семья никакой роли в сюжетной конструкции не играет, в частности некоторые приключенческие ленты. Семья в кино на хинди в последнее десятилетие, судя по фильмам, сильно изменилась и иначе позиционируется на экране. Хотя роль семьи кажется более существенной, она не сакрализируется, как это делает Голливуд по отношению к нуклеарной семье. Это означает, что она играет другую роль в нарративе, чем просто укрепления традиционных начал, как можно предположить на основе мелодрам, особенно таких, как «Что я для тебя? В репрезентации семьи в массовом кино на хинди есть две стороны: во-первых, генеалогия или семейное прошлое, вовторых, любовная история, которая завершается рождением новой семьи. Долгое время кино на хинди не обходилось без присутствия родителей, что проще всего прочитывалось как дань традиции. Родители необязательно должны были быть биологическими. В фильме Рамеша Сиппи «Месть и закон» 1975 тхакур выполняет роль отца по отношению к главным героям Джаи и Виру. Нельзя сказать, что родители в фильмах всегда были морально безупречны, они, например, могли быть подвержены влиянию Запада, но это означало, таким образом, что они являются примером отхода от традиции и не могут служить образцом нравственности. В то же время есть моральные авторитеты в «Бобби» 1973 Раджа Капура, где склонные к снобизму родители Раджа показаны в контрасте со свободомыслящим отцом Бобби Джеком.

Генеалогия — семейное прошлое, которое делает вполне уместным сравнение с Голливудом. Мифологические голливудские жанры, такие как вестерн и гангстерское кино, находят в истории Америки нравственную опору; гангстерские фильмы содержат сожаления об утрате того, что утверждалось в вестернах. Даже пересматривающие мифы жанра вестерны, такие как «Мак-Кейб и миссис Миллер» 1971 Роберта Олтмена, проникнуты сожалением о том, что было разрушено с ростом монополий. Поскольку «традиция» в кино на хинди — несмотря на расплывчатость этого термина — могла бы нести в себе те же позитивные коннотации, что и прошлое времен завоевания Дикого Запада для вестерна, можно предположить, что присутствие на экране родителей репрезентировало в кино на хинди суррогатный идеал прошлого, утверждаемый его шаткими связями с реальной историей. Поскольку традиция еще не получила свою долю признания, требуется обратиться к другим функциям, выполняемым генеалогией. Еще раз оглядываясь на то, как используется история в Голливуде, трудно представить себе нарратив, лишенный исторического контекста, к которому он был бы привязан, по крайней мере в настоящем. Фильмы на хинди при отсутствии исторического контекста базируются на семейном прошлом, даже если оно не очень хорошее. В фильмах «Три идиота» 2009 , «Гуру: путь к успеху» 2007 и «Банти и Бабли» 2005 родители, которые не могут похвалиться славным прошлым, тем не менее присутствуют. Традиция обросла не только культурно-религиозными, но и политическими смыслами, в частности связанными с идеологией Неру. Когда Индия вышла из эпохи Неру, создалось впечатление, что она отошла от традиции, и появились такие фильмы, как «Свидетельница» 1992 и «Бомбей» 1995 , где родители, отягченные консервативными предрассудками, явно не служат нравственными авторитетами.

В «Трех идиотах» и «Банти и Бабли» родители представлены как помеха, а в «Бесстрашном» 2010 , хотя им и уделено много экранного времени, их моральное влияние ничтожно. Однако в каждом из этих случаев нарратив привязан к родительской фигуре как суррогатному контексту. Социологи, вероятно, свяжут генеалогию в фильмах с феноменом большой семьи, занимающим важное место в жизни Индии, но, кроме того, пусть не очень последовательно, она также является воплощением сакрального. Если генеалогия выполняет роль суррогатного контекста, то какова тогда роль любовного романа? Трудно представить себе фильм на хинди без любви, причем она всегда торжествует в финале. Прежде всего это, конечно, удачное завершение фильма. Жанровые фильмы обычно имеют закрытый финал, обусловленный каноном и повторяющимися конкретными образами, исчерпывающими смысл нарратива. Жанровое кино предъявляет замкнутую структуру мифа, и даже историческое кино непременно заканчивается неким завершением исторического момента, чего в реальной истории не бывает. Однако структура массового кино на хинди сильнее изолирует содержание, поскольку повествование в данном случае не вписывается в поток истории. Даже такой жанр, как вестерн, будучи помещенным в исторический континуум, в определенном смысле имеет открытый финал.

В каждом индийском массовом фильме повествование завершается к финалу, не выходя в метанарратив исторического времени. Приведу в качестве примера обратного фильм «Патриот» 2000 Роланда Эммериха — приключенческий фильм, действие которого происходит во время Войны за независимость и Американской революции, а одним из злодеев является англичанин, лорд Корнуоллис. В конце фильма он признает поражение, капитулирует со своей армией, и это завершает рассказанную в фильме историю. Однако мы знаем, что тот же Чарльз Корнуоллис в дальнейшем был назначен генерал-губернатором Ост-Индской компании и главнокомандующим британскими войсками в Индии, и, таким образом, финал фильма представляется достаточно условным. Как было сказано, такие исторические проекции чужды массовому кино на хинди, и поскольку только семья сообщает нарративу контекст, в финале должны так или иначе улаживаться семейные отношения. Если историческое знание вписывает «Патриота» в универсальное время, то автономная, внеисторическая вселенная массового кино делает необходимым закрытый финал. Эта завершенность может достигаться на уровне семьи как социальной единицы, независимой от истории , и торжество любви — один из самых ее легко осуществляемых стратегических вариантов. В одном из редких фильмов, где не нашлось места любовной истории — «Двух бигхах земли» 1953 Бимала Роя, — в финальном эпизоде семья все же воссоединяется. Фильм, где речь идет об актуальной истории, «Реальность» 1964 Четана Ананда, события которого происходят во время Китайско-индийской войны 1962 года, завершается гибелью главных героев, стоящих перед врагом, держась за руки. Если обратиться к общепринятым формам конструирования нарративов, то стратегия закрытого финала означает, что главный герой переходит в новое состояние.

К нему должно прийти осознание даже на пороге смерти того, что он нечто познал, преодолел препятствия или понял, что препятствие непреодолимо; он должен признать, что добился успеха или потерпел поражение, и для демонстрации этой перемены удобно воспользоваться некими внешними признаками, маркирующими естественные этапы жизни человека, например, детство, юность, зрелость и старение.

Это живописные полотна, раскрывающие чувственный мир героев под зажигательные ритмы танца и чарующую музыку, на фоне живописных экзотических ландшафтов и в невероятно ярких эмоциональных обстоятельствах. Собираясь индийские фильмы мелодрамы смотреть онлайн на русском языке бесплатно, зрители гарантированно получают удивительно лирическую историю, наполненную любовью и ненавистью, неожиданными сюжетными ходами и буйством красок национальных нарядов и тропической природы. Мелодрама полуострова Индостан всегда по-детски наивна, чрезмерно сентиментальна и несколько схематична. Положительные персонажи нарочито положительные, а отрицательные — отрицательны.

Индийская мелодрама неповторима в своей эмоциональной насыщенности, красочности, искренности и музыкальности. Просмотр индийской мелодрамы онлайн — лучший способ оторваться от серых будней, привнести в свою жизнь немного романтики и переживаний, которых нам часто очень не хватает. За один фильм герои индийской мелодрамы могут сменить ненависть на любовь, дружбу на кровную месть, богатство на нищету.

Новые фильмы и сериалы в жанре «Мелодрама» (Индия)

Один из лучших индийских сериалов 2023 года, по версии самих индийцев. Мелодрама о трех братьях — Ангаде, Гэри и Вире, и трех сестрах — Сахибе, Сират и Кират. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Индийские сериалы смотреть на сайтах. Лучшие сайты индийских сериалов.

Лучшие индийские фильмы: 50 самых чувственных кинолент

В новейшем кино песни либо исполняются в танцевальных сценах, своеобразных театральных представлениях танцевальных номерах , либо включаются в фонограмму без актерской артикуляции. Так или иначе, стихи не вносят вклад в нарратив, хотя в них могут находить свой отклик чувства, имеющие отношение к тому или иному эпизоду. Отсутствие причинной связи между эпизодами делает фильм фрагментарным, а введение между эпизодами песен не разрезывает действие, что могло бы случиться, если бы такая межэпизодная связь существовала. Универсальная, то есть внеконтекстуальная, значимость, присущая посланию фильма, удаляет из нарратива субъективность, а следовательно, и фактор точки зрения. Взгляд камеры всеведущ и вездесущ, и этот аспект тоже может быть отнесен к наследию традиционного театра и фигуры сутрадхары «держателя нити» , то есть декламатора, который представляет спектакль. Его задача выходит за пределы размышления о действии, поскольку в нарративе нет ни одного события, о котором бы он заранее не знал и которое бы не контролировал. Нарратив и представление — это его зона деятельности, они не могут скрывать от него свои тайны.

Универсум действия, будучи всецело творением сутрадхары, не может быть «непознаваемым», как в реальном мире; это мир, имеющий свое предназначение; в отличие от хора в греческой трагедии, сутрадхара не является интерпретатором. Можно утверждать, что для создания саспенса или для того, чтобы удивить зрителя, очень важна точка зрения, поскольку то и другое зависит от субъективности, знания, информации, которые исключаются из нарратива. Например, нарратив «Головокружения» 1958 Альфреда Хичкока во многом зависит от субъективной точки зрения Скотти. Большинство исследователей индийского кино сегодня признают, что индийское массовое кино равнодушно к аттракционам саспенса и удивления. Существует множество атрибутов, сопутствующих этим двум факторам, и один из них — предвкушение, ожидание зрителя, обусловленное жесткой причинной связью, а также «подвешивание» такой связи, неожиданно обнаруживающейся, чтобы произвести определенный эффект. Однако введение сюжетных приемов для сокрытия результата на самом деле может быть родственным препятствованию «передачи смыслов», а это годится не для каждого фильма.

Можно вспомнить попытки создания детективов в индийском массовом кино, результаты которых были сомнительны. Дело в том, что детективы базируются на отказе предоставить зрителю ту или иную информацию, даже при том, что камера остается всеведущей. В индийском же массовом кино зрителю сообщается вся информация, причем это не означает, что каждый эпизод в нарративе выполняет только ту задачу, которая ему предназначена в отведенных рамках. Говоря точнее, акцент делается на том, «как в конце концов обернется дело», а не просто на том, «что произойдет дальше». Иными словами, создатели фильмов не пытаются шокировать нас или удивить чем-то, что выходило бы за рамки наших предположений относительно развития действия. Ударное использование музыки в кульминационных моментах усиливает ощущение того, что соответствующие ситуации нам знакомы; это обусловлено отмеченными выше нормами эстетики.

Исследователи кино на хинди признают, что его эстетика базируется не на познании, а на узнавании, и привыкший к этим правилам зритель понимает, чего следует ожидать. Мы имеем дело с особого рода продуктом «эстетики идентичности», контрастирующей, согласно мнению теоретиков, с «эстетикой оппозиции». Типичным образчиком последней является детектив, как правило исходящий из того, что зритель не знает, «кто это сделал». Мелодрама Наиболее изученная теоретиками в индийском массовом кино область — мелодрама, причем рассматривается она в русле западных исследований этого явления. В общем виде мелодраму можно трактовать как проявление сильной моральной и эмоциональной поляризации и схематизации; она изображает экстремальные ситуации и действия, откровенное злодейство, гонения на добро и финальное торжество добродетели, для нее характерны преувеличенно экзальтированное выражение, внезапные повороты судьбы и темные интриги. Большинство этих тропов присуще индийскому массовому кино, что как будто оправдывает применение западных теорий для понимания индийской мелодрамы.

Мелодрамы рассматриваются с точки зрения заимствования эмоционально насыщенного материала из жизни — это убийство и преступление, природные катаклизмы, судебное расследование, аресты, наказания и обнищание. Сюда же примыкают драматические перемены в обыденной жизни — мать теряет ребенка; супруг попадает за решетку; а также несчастья, выпадающие на долю персонажей, вызывающих естественную симпатию, таких как беззащитные девушки и честные мужчины. Мелодрама утешает, наказывает, учит и вознаграждает; в этом плане степень моральной поляризации в индийском массовом кино вплоть до нового тысячелетия была очевидной. Однако пылкие речи, характерные для таких фильмов, как «Бродяга» 1951 или «Стена» 1975 , к 1990-м сошли с экрана, и массовое кино стало менее шумным. Вместе с тем в нем сохранились другие характерные признаки, например, введение в действие неожиданного фактора как внезапная гибель Пуджи в фильме «Кто я для тебя? Питер Брукс вписывает возникновение западной мелодрамы в контекст Великой французской революции и ее последствий, когда утратили свое значение традиционные священные ценности и представляющие их институты церковь и монархия.

Место проводника морали вместо традиционно сакрального заняла сама Республика, и мелодраматические тексты стали включать профанное, «морально оккультное», метафизический промысел, вознаграждающий добродетель и карающий неправедных. В эстетическом плане мелодрама, таким образом, рассматривается как дополнительный элемент демократизации общества, что придает ей особую значимость. То, что на Западе голливудская мелодрама считается развлечением для женщин, является результатом «феминизации массовой культуры», но это нехарактерно для индийской мелодрамы, в гендерном плане адресующейся к смешанной аудитории. Так же трудно указать на родство между Французской революцией и индийскими текстами, но и нельзя утверждать, что сюжеты, заимствованные из пуран, например, о радже Харишчандре, не являются мелодраматическими. Принципиальная сложность при сравнении приемов западного и индийского массового кино возникает из отмеченного выше сходства между индийскими и западными текстами за пределами кинематографа. Санскритская драма напоминает некоторые пьесы драматургов-елизаветинцев.

Общими для них являются такие приемы, как письма, пьеса внутри пьесы и воскрешение из мертвых. Часто указывают на сходство приемов «Ромео и Джульетты» Шекспира и пьесы Бхавабхути «Малатимадхава», хотя у последней счастливый финал. Эти совпадения приводятся как примеры того, что одни и те же приемы изобретаются разными авторами независимо друг от друга. Так что индийское массовое кино могло выработать собственные методы конструирования мелодрамы независимо от западного влияния. Так или иначе, существуют ярко выраженные принципиальные различия между западными и индийскими мелодрамами. В качестве примера обратимся к хорошо известному роману с отчетливыми признаками мелодрамы — я имею в виду «Большие надежды» Чарльза Диккенса.

Кроме саспенса и удивления — не обнаруживаемых в индийских текстах, поскольку там наличествует всевидящее око — этот роман вычерчивает надлежащие жизненные траектории для всех персонажей в зависимости от их недостатков и праведных дел, а также преподает им уроки. Этот процесс обучения предполагает ту степень свободы воли, которую вряд ли отыщешь в индийских текстах. И вот контрпример: раджа Харишчандра не следует чужим урокам, ибо он сам есть праведность. Возвращаясь к кинематографу, следует сказать, что в числе лучших голливудских мелодрам называют фильмы Дугласа Сёрка, такие как «Все, что дозволено небесами» 1955 ; там персонажи тоже выходят на новый уровень понимания, к которому их подводят траектории их жизни, чего нельзя сказать о героях «Бродяги», «Стены» и «Кто я для тебя? Виджай в «Стене» номинально плохой, и он не сожалеет о содеянном. Судья Рагхунат в «Бродяге» смягчается, но не потому, что раскаивается в своей чрезмерной жесткости, а потому что обнаруживает, что молодой человек, выступавший против него в суде, — его сын.

Обстоятельства уже известные нам становятся известными и судье. Западные и индийские мелодрамы включают в нарратив «моральную мистику», вмешательство потусторонних сил, но в последнем случае мы видим, как работает его механизм, например, что боги озабочены судьбой Харишчандры и даруют ему божественное благословение, как и в фильме «Кто я для тебя? Нравственное поучение Как я отмечал в предыдущей главе, индийские имена персонажей в кино на хинди не подразумевают принадлежности к конкретной религии, а обозначают среду, в которой религия способствует идентификации только неиндуистов. Зеркальным отражением этой ситуации является жанр мусульманского социального кино часто снимаемого режиссерами-индусами с такими картинами, как «Моя любимая» 1963 и «Замужество» 1982 , где все носят мусульманские имена, и если используется имя на языке хинди, то им наделяется чужак. Можно сказать, что индуизм — это не вера, а социальная практика, связанная с окружающей средой. Это согласуется с тем, что индуизм не допускает обращения иноверцев в свою веру.

Соответственно в мусульманском социальном кино ислам тоже выступает не как вера, но как набор социальных практик. Если такие фильмы, как «Бен-Гур» 1959 Уильяма Уайлера, показывают чудеса, чтобы пропагандировать веру, то изображение веры в фильмах на хинди подчас граничит с автопародией, как в «Амар, Акбар, Антони» 1977. Из-за изменения отношения к вере в более поздних фильмах, таких как «Три идиота», религиозная принадлежность представляется как доставляющая неудобство. Здесь следует обратиться к некоторым парадоксальным аспектам кино на хинди. Выше было отмечено, что нарратив в этом кино выражает известное; можно предположить, что кино на хинди «поучает» через содержащееся в фильме послание зрителю; вопрос: каким образом нечто известное зрителю может стать поучительным? Эта гипотеза кроме всего прочего объясняет значимость генеалогии в киноисториях, о чем говорилось выше.

Поскольку дхарма контекстуальна, за ее «границей» нет никого, кто нуждался бы в наставлении, то есть в обращении в свою веру. Отсюда можно предположить, что послание фильма — это всего лишь знакомое утверждение, только приобретающее форму наставления. В то же время их контекстуальная природа делает принципы дхармы нечеткими, и таким образом послания фильмов трансформируются, приспосабливаясь к новым социальным условиям. Там, где ранее послание имело моральный смысл, подразумевающий преданность родителям, нации, сообществу, семье, послание, получающее распространение в новом тысячелетии, несет в себе ценности самореализации и достижения личных целей, как это имеет место в фильмах «Три идиота», «Гуру» и «Банти и Бабли». Самый большой парадокс заключается в том, что если дхарма контекстуальна, то кино на хинди проводит ее ценности как внеконтекстуальные. Контекстуальная природа дхармы может быть эффективно использована применительно к разным типам злодеев в кино на хинди, что требует отдельного объяснения.

Злодеи — это те, кто вредит главным персонажам, причем чинимое ими зло необязательно исходит от плохого человека, а может быть результатом непонимания, как в фильме «Репутация» 1949 , или введения в заблуждение неудачным советом как делает королева Кайкейя в «Рамаяне». Если внимательно рассмотреть образы отрицательных персонажей кино на хинди, обнаружится, что вплоть до 1960-х годов злодеи представляли собой узнаваемые социальные типы, чьи дурные поступки, как правило, ассоциировались с тем, что они плохо исполняли свои социальные роли. Матери обычно были олицетворением добродетели, но мачехи и свекрови тещи явно не годились для этой роли. Однако наряду с этой дхармической категорией существует и более темный персонаж, профессиональный преступник, появляющийся в фильмах «Бродяга» и «Поединок»; находящийся вне сферы действия дхармы, само «зло»; один из «практикующих нарушителей закона» в 1950-х с опытом, лежащим за пределами кода дхармы, то есть связанным с современной эпохой. Например, преступник в «Поединке» — владелец ночного клуба и игорного дома, то есть носитель черт, ассоциирующихся с этим периодом времени. С начала 1960-х и позднее, как указывалось выше, общество столкнулось с чем-то особенно для себя сложным — разочарованием, постигшим нацию после Китайско-индийской войны, и кино на хинди вступило в фазу эскапизма.

Экранные истории, снимавшиеся до 1950-х, в образах своих героев воплощали судьбы нации; те, что появились после войны, уже рассказывали чаще всего о том, как действует профессиональный преступник, как в фильмах «Испытание временем» 1965 и «Похититель ценностей» 1967. Всё более экстравагантные злодеи 1960-1970-х годов могут быть интерпретированы как свидетельство определенной степени невосприимчивости кинематографа по отношению к нации и национальным интересам. Если в «Бродяге» семья воссоединяется в зале суда, то в фильмах «Испытание временем» и «Найти друг друга» 1973 это организует преступник. Аллегорический аспект сцены в суде ранее уже был разработан, но преступнику еще не отводилась столь важная роль. В качестве примера независимости злодея от социальных моделей, где они традиционно соответствовали определенным социальным типам и получали значащие имена, можно привести персонажа в фильме Раджа Капура «Бобби» 1973 , где у него то же имя, что и у исполняющего эту роль актера — Прем Чопра. Тем самым обнаруживается недоверие фильма к реальности, а злодей выполняет чисто служебную роль, чтобы подготовить развязку.

Эти экстравагантные злодеи продолжали появляться на экране до начала 1990-х, но когда в 1991 году эпоха Неру официально завершилась, выполнять эту аллегорическую задачу стало проще. Было уже необязательно воплощать на экране государственные и политические установки, поскольку государство по умолчанию признало, что его вмешательство в общественную жизнь было ошибкой. Виру Сахастравудхе в «Трех идиотах» — учитель, который всего лишь превышает свои полномочия, в то время как не столь добрые герои фильмов «Ом Шанти Ом» 2007 и «Негодяи» 2009 отмечены таким эгоизмом, который заставляет их ставить личные интересы выше обязанностей, налагаемых на них их социальными ролями. Жанры Фильмы на хинди нетрудно классифицировать по содержанию, но гораздо труднее сделать это по жанровому признаку, если не считать мифологическое кино и камерные мелодрамы; в остальных случаях просто отсутствуют устоявшиеся жанровые нормы. Согласно Ролану Барту, жанры можно рассматривать как механизм сотворения мифов из исторических событий, в определенном смысле рассматривающий злободневность с точки зрения вечности. Например, вестерн обращается к историческим корням американской нации.

Ранее я останавливался на том, что темпоральный аспект кино на хинди не допускал апелляции к истории и универсальному времени; этот фактор, по всей видимости, срабатывает в отношении формирования жанров на основе ключевых событий, таких как борьба за независимость. Кроме того, здесь возникает проблема жанровой несовместимости элементов в рамках одного фильма. Структура фильмов на хинди не подчиняется логике каузальной связи. Фильмы приобретают вид цепи эпизодов, выстроенной наподобие серии картинок. Именно эта характеристика индийского массового кино объясняет его сборную композицию, отсутствие жанровой дифференциации, наличие бесчисленных подсюжетов и иную нарративную непоследовательность. Эта тенденция приводит к возникновению гетерогенного жанра, который я называю агрегацией.

Он по-разному описывался теоретиками: как «кино аттракционов», «бриколаж», «конгломерация» и «кино отступлений». Соответственно, каждый из этих терминов подразумевает разные объяснения феномена. Индийское массовое кино включает в себя различные нарративные элементы, в том числе лежащие за пределами отечественной мелодрамы, тем не менее оно сохраняет жанровое отличие, представляющее чрезвычайно трудную задачу для интерпретации. Многие родовые элементы имеют соответствия в жанрах голливудского кино — вестерне, гангстерском кино, фильмах о призраках и хоррорах, и эти общие родовые элементы иногда доминируют в нарративе. Например, «Месть и закон» 1975 включает элементы вестерна, в «Стене» 1975 используются мотивы гангстерского кино, и братья Рамсей нашли свое призвание в постановке таких хорроров, как «Старый храм» 1984 , но во всех этих фильмах встречаются также элементы других жанров например, «комедии пощечин» в «Мести и законе». Как и в американском жанровом кино, доминантные элементы во многих из этих фильмов определяют и зрительскую категорию.

Если молодежные фильмы типа «Любящих сердец» 2001 предназначаются молодой аудитории мегаполисов то хорроры благодаря элементам колдовства обычно рассчитаны на посетителей кинотеатров небольших городов Северной Индии и с точки зрения дискурса могут квалифицироваться как домодерные. Некогда существовал субжанр небольших фильмов, в которых играли актеры категории «Б», такие как Дара Сингх и Шейх Мухтар, и которые смотрел «субпролетариат», состоявший преимущественно из мусульман.

Если вас интересует лучшие индийские фильмы в хорошем качестве HD бесплатно, то нет нужды думать о нём свысока. Талантливые режиссёры создают достойные шедевры, которые удостаиваются призов на известных мировых кинофестивалях. В таких картинах есть хорошая порция реализма и показ животрепещущих вопросов современности. Хотя никто не спорит, что всегда приятно посмотреть индийское кино в лучших традициях музыкальных мелодрам.

Фильм открытия — драму «Большой» — в Дели представил режиссер Валерий Тодоровский. Киномарафон продолжится в столице Болливуда, городе Мумбаи. Там зрители увидят не только картины, представленные в индийской столице, но и фантастический блокбастер «Притяжение», анимационный фильм «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», космическую драму «Время первых» и комедию «Кухня. Последняя битва». Все показы проводятся бесплатно и со свободной рассадкой зрителей.

Много лет назад из-за семейных обстоятельств он вынужден был покинуть службу. Однако сейчас он вернулся, чтобы завершить не законченные в прошлом дела, — поделился с «Вечерней Москвой» Прабху. Главную роль в картине исполняет известный в Индии актер Виджай. В нем будут танцы, драма, множество эмоциональных и батальных сцен, — рассказал «ВМ» Венкат. Было очень холодно Кроме российской столицы съемки «Величайшего всех времен» прошли в Таиланде и Индии. Здесь мы снимаем ключевые для истории сцены, — поделился с корреспондентом «ВМ» режиссер картины. Например, в фильме будут сногсшибательные погони на мотоциклах! Венкат отметил, что многие индийцы изучают Россию и ее культуру на школьных уроках. Прабху и вся съемочная команда рады тому, что оказались в Москве: — У нас есть возможность показать этот город нашим соотечественникам: в фильме будут сцены, которые мы снимали в исторических местах российской столицы, например на Манежной площади. Помог наш сервис Фильм «Величайший всех времен» выйдет уже в сентябре.

Лучшие Индийские мелодрамы

читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Муж исчез, на его месте – самозванец: история убийства по мотивам кино Болливуд: история. Мы предлагаем вам смотреть индийские сериалы 2023-2024 года онлайн бесплатно на русском языке в хорошем качестве и без регистрации. Индийские сериалы смотреть на сайтах. Лучшие сайты индийских сериалов. Один из лучших индийских сериалов 2023 года, по версии самих индийцев. Мелодрама о трех братьях — Ангаде, Гэри и Вире, и трех сестрах — Сахибе, Сират и Кират. Индийский сериал «Имли» — это новая романтическая мелодрама, премьера телесериала состоялась 16 ноября 2020 года, шоу транслируется по будням на популярном индийском.

Индийские сериалы - смотреть онлайн

Лучшие индийские фильмы - подборки фильмов на Фильм Про Словосочетание «индийская мелодрама» звучит примерно, как «американский боевик», то есть естественно и словно нечто само собой разумеющееся. В 2021 году было снято много таких в.
17 самых новых индийских фильмов 2023 года Игра на выживание: Возвращение (2023) индийский фильм.
Лучшие индийские фильмы на русском языке смотреть онлайн бесплатно читайте, смотрите фотографии и видео о прошедших событиях в России и за рубежом!
Смотреть Индийские сериалы онлайн Например, 25 июля в дневном эфире ТВ-3 стартует мелодрама «Женская доля» — самый известный и самый продолжительный телепроект индийского телеканала ZEE TV.
У россиян появится возможность вновь погрузиться в индийские мелодрамы 2021, Индия, Мелодрамы. 1 сезон. Узоры хной.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий