Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. заявил эксперт, подчеркнув, что языки исчезают со скоростью раз в две недели. Всего атлас ЮНЕСКО признает исчезающими 2,5 тысячи языков из 6 тысяч, существующих в мире. По мнению учёных, через сто лет исчезнут от 50 до 90% существующих языков. По его словам, сейчас в России насчитывается 151 язык, из них на грани исчезновения — 17.
«Сбербанк» разработал ИИ, который поможет сохранить исчезающие языки
Удручающая картина, особенно если учесть, что эти языки обладают статусом государственных языков республик нашей страны. Стоит ли начинать бить тревогу? Российские лингвисты полагают, что в расчетах ЮНЕСКО есть некоторые «огрехи» — в список вошли почти все языки, на которых не говорит подавляющее большинство граждан нашей страны. Поэтому в зоне риска оказались государственные языки с количеством носителей в несколько десятков тысяч человек. То есть паниковать пока рано, однако задуматься о проблеме все же стоит, ведь согласно отечественным исследованиям, около 50 наречий на территории РФ находятся в опасности. Главным регионом лингвистического риска является Сибирь. Если раньше значительная часть местного населения говорила на коренных языках, то сейчас такого языкового разнообразия не найти — более 30 языков в той или иной степени находятся в опасной зоне, причем в большинстве случаев ситуация настолько критическая, что требует принятия мер по возрождению и развитию языка. Все попытки сохранить и возродить вымирающие языки останутся тщетны без желания на то самих носителей. Поэтому важно прививать любовь к родному наречию с детства.
Перепись населения России, проведённая в 2021 году, выявила пять исчезнувших языков и один заснувший. Как отмечается в материале, по итогам Всероссийской переписи населения выявлено, что в России существует 155 живых языков. При этом респонденты, отвечая на вопрос о владении языками, сказали о пяти языках, которые лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и об одном заснувшем орочский.
Южноюкагирский Верхнеколымский или южноюкагирский язык — как понятно из названия, народ, говорящий на нём — юкагиры, древнейшие аборигенные жители северо-восточной Сибири — жил в верхнем течении Колымы. Большинство носителей сегодня проживают в двух сёлах — в Якутии и в Магаданской области. Общая численность юкагиров растёт от переписи к переписи, согласно последней составляет почти 1600 человек, но число говорящих на языках юкагирской семьи падает. Два языка из четырёх, входивших в эту семью, уже исчезли. Число говорящих на южноюкагирском сегодня — менее 10. Орочский Орочский язык — не путать с орокским! Только в начале 2000-х была создана письменность и выпущен учебник родного языка для народа орочей, живущего в Хабаровском крае. Язык из тунгусо-маньчжурской ветви алтайской языковой семьи, близкий нанайскому и удэгейскому, когда-то разделялся на три диалекта, но в 2010 насчитали всего 8 человек, знающих его. Некоторые исследователи уже сегодня полагают язык вымершим. Йоканьгско-саамский Йоканьгско- или терско-саамский язык принадлежит к саамской группе финно-угорских языков и был распространён на востоке Кольского полуострова. По переписи 2010 года терских саамов осталось около сотни, но носителями языка были только двое из них. Югский Юги — маленький этнос, проживающий в Красноярском крае. По переписи населения 2010 г. Многие специалисты считают язык уже мёртвым… Не попали в десятку рейтинга ещё три языка народов России, число носителей которых составляет менее 100 человек.
Исследователи сосредоточили свое внимание на устных языках, но не на диалектах. Он ищут по всему миру носителей сохранившихся устных языков и делают записи и киносъемки. Развиваются и частные проекты, рассчитанные на 3-4 года, когда в процесс вовлекаются сотни часов регистрации речи, развитие грамматики и обучение детского населения чтению на местном языке. Целью масштабной программы является сохранение полных языковых семейств. В Австралии, где около 230 разговорных языков находятся под угрозой исчезновения, исследователи нашли только трех носителей языка Magati Ke на Севере и трех говорящих на Yawuru в Западной Австралии. В июле доктор Андерсон сообщал, что они также встретили единственного носителя языка Amurdag, который ранее считался исчезнувшим. Но мы сделали все, чтобы хотя бы сделать отчет и записи его слов».
Николай Вахтин. Исчезают ли исчезающие языки? Социолингвистика «языкового сдвига»
Исчезновение языка — это смерть живой памяти обо всех его носителях и уже потому очевидная трагедия. К сожалению, пополнился список исчезнувших и заснувших языков. Исчезновение языка — это смерть живой памяти обо всех его носителях и уже потому очевидная трагедия.
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
Существует множество причин, по которым языки исчезают. Наиболее распространённые из них — это глобализация и экономические факторы. В процессе глобализации все больше людей переходят на использование более распространённых языков, таких как английский, испанский или китайский, что приводит к потере интереса к местным языкам. Кроме того, экономические факторы могут привести к тому, что люди вынуждены переезжать в другие регионы или страны и приспосабливаться к языку новой местности. Какие языки находятся под угрозой? Однако, к концу XXI века, предсказывается, что около половины этих языков могут исчезнуть. Среди языков, которые находятся под угрозой, можно назвать индейские языки Северной и Южной Америки, языки аборигенов Австралии, языки малочисленных народов Сибири и древние языки, такие как латынь и греческий. Согласно Всероссийской переписи населения, проведенной в 2021 году, в РФ говорят на 372 языках.
Как правило, обучение идет на одном — государственном — языке. Поэтому исследователи предлагают разработать учебные программы, которые предполагают двуязычное образование: на государственном языке и на языке коренного населения. Еще один неожиданный фактор — повышение плотности дорог, соединяющих большие города с маленькими поселениями.
Исследовав просторы интернета, было выяснено, что есть мёртвые языки, живые и искусственно созданные. Большой интерес вызвали мёртвые языки. Почему они вымирают? Сохранились ли сведения о вымерших языках? Может ли ожить мёртвый язык? Существуют ли языки, находящиеся на грани исчезновения? На территории каких стран есть мёртвые языки?
Гипотеза исследования: как и во всём мире, на территории РФ есть мёртвые языки. Объектом исследования являются мёртвые и находящиеся на грани исчезновения языки. Предметом исследования является история мёртвых языков, причины их неактуальности в современном мире. Цель : привлечь внимание к проблеме вымирания языков на территории РФ. Задачи: Изучить литературу, связанную с мёртвыми языками; Ознакомиться с понятием «Мёртвый язык» и выявить причины вымирания языков; Узнать, какие языки считаются мёртвыми; Выяснить, могут ли мёртвые языки эволюционировать в современном мире; Провести анкетирование школьников по данной теме; Обобщить полученные данные. Создать «Карту мёртвых и находящихся под угрозой исчезновения языков РФ» и каталог с описанием этих языков. Методы исследования : сбор и анализ информации; анкетирование и обработка полученных данных; практическая работа. Актуальность проблемы : среди множества проблем современности особенно актуальной остается проблема исчезновения языков. Языки исчезали на протяжении всей истории человечества, последние века наблюдается ускорение этого процесса. Между 1490 и 1990 годами около половины языков мира исчезло с лица Земли.
Половине из существующих в мире языков грозит полное исчезновение уже к концу XXI века, что может стать невосполнимой потерей для всего человечества. Метафора «исчезающие и мертвые языки» не случайна, языки умирают, но если такой язык был зафиксирован на письме, тогда он будет сохранён для последующих поколений в письменных памятниках и его можно будет изучать. Исчезновение языков в наши дни приобрело огромный масштаб.
Коптский Коптский считается единственным дошедшим до нас представителем египетской языковой семьи. Его развитие остановилось в XVII веке, из употребления он был вытеснен арабским. До недавнего времени коптский использовался исключительно в религиозных целях, но с конца XX века активисты стали работать над возрождением и его разговорной разновидности. Сейчас в мире живет около 300 носителей языка.
Латынь Латынь можно по праву считать самым живым из мертвых языков. Да, никто не учит ее с рождения, но именно к ней обращаются в первую очередь, когда необходимо дать название новому виду растений или лекарству. Латынь изучают в школах из-за исключительной культурной ценности и важности языка для католической церкви. Не будем забывать и о политических и юридических терминах, которыми изобилует любая документация. На латынь переводят «Гарри Поттера» и «Википедию», а самоучителей по ней и вовсе не счесть. Этот язык с уникальной и нетипичной историей можно считать частично возрожденным. Санскрит Еще один пример успешного возрождения языков — санскрит.
Подобно греческому и латыни на Западе, тысячи лет назад он считался языком просвещения в Индии. На нем написано большинство важнейших манускриптов той поры, от трудов по философии до астрономических трактатов. Лингвоэнтузиасты убеждены, что возрождение и распространение санскрита жизненно важно для сохранения интеллектуального наследия Индии. Этот язык часто считают литературным и давно мертвым, но сейчас ситуация меняется. С 1970 года в Индии издается правда, небольшим тиражом еженедельная газета на санскрите, которую в основном читают специалисты по языку. На нем снимают фильмы, пишут песни и ведут радиопередачи. Нынешний премьер-министр Индии принимал клятву на санскрите при вступлении в должность и пообещал распространять его в школах.
Сейчас язык изучают около 4000 студентов только в Университете Дели. По данным на 2016 год родным его называют примерно 14 тыс. Гавайский На гавайском свободно говорили на территории островов, пока их не аннексировали США в 1898 году. После захвата язык оказался под угрозой вымирания. Американцы принесли с собой торговлю, болезни и ввели в местных школах изучение английского, который теперь стал считаться престижным. Количество носителей гавайского языка сократилось до опасных 1500 человек. В начале 50-х годов прошлого века курс изменился, и одной из главных целей было объявлено сохранение культурного и языкового наследия.
С тех пор число носителей гавайского неуклонно растет. В 80-х его стали изучать в начальной школе и университетах. В 1997-м на языке говорило 2000 человек, а 10 лет спустя — уже 24 тыс. Сейчас на гавайском вещает несколько радиостанций, а в некоторых газетах ему даже посвящены отдельные колонки. Корнский Корнский язык, который можно услышать на юго-западе Британии, тоже относится к числу успешно возрожденных. На нем говорили преимущественно жители графства Корнуолл, пока в конце XVIII века его окончательно не вытеснил английский.
Исчезающие языки эвенков и орочонов исследуют ученые АмГУ
Есть также школы и садики, в которых учат национальные языки. Но дело в том, что молодёжь в этом не заинтересована, все тянутся изучать английский. У меня лично, например, родной язык не в приоритете, наверное, потому, что не осталось единомышленников-долган. Ведь на долганском говорят, в основном, люди, живущие в поселках, не пытающиеся уехать оттуда и поменять свою жизнь. Даже если я приеду к ним, мы просто не найдём общих интересов, мне будет не о чём с ними общаться. Каково Ваше мнение по поводу исчезновения языков?
Надо ли их сохранять? В любом случае надо, потому что пока жив язык, жив и народ. Какой ты долган, если не знаешь долганского? И так со всеми языками. Более того, надо не просто говорить, но и знать историю, грамматику, всё остальное.
Конечно, я «за» сохранение национальных языков, но они исчезают, потому что за это никто не борется. Долганский, в частности, никто не преподносит, как обязательный. И если за якутский люди «топят», то с долганским я такого не увидела. Все спохватились в последний момент, но уже, кажется, поздно. Даже в школах урок долганского языка считается факультативом, на него, очевидно, ходят немногие.
Кроме того, долганский очень непросто устроен, и это можно считать одной из причин его исчезновения. Честно говоря, от такого отношения к родной культуре становится грустно. Расшифровка На каких языках Вы разговариваете? Мои родные языки — это русский, дигорский, осетинский, а ещё я изучаю английский, немецкий, испанский, итальянский и французский. Думаю, знание нескольких родных языков помогает мне учить иностранные.
Когда и как Вы выучили дигорский язык? Я начала на нём говорить в семье, когда была совсем маленькой. Основным языком, конечно, я считаю русский — на нём я сказала первое слово, - но с родными чаще общаюсь на дигорском. Мы стараемся поддерживать свой язык. Многие ли жители Вашей республики говорят на дигорском постоянно?
Да, какая-то часть знает только его и, соответственно, использует в речи.
Последний выпуск Атласа был издан в 2010 году при поддержке правительства Норвегии на английском , французском и испанском языках и содержит около 2500 языков 230 из которых уже исчезли с 1950 года. В Атласе , в отделе каждого языка указаны все его данные: название, уровень жизнеспособности, страны, где на нём говорят и населения-носители [3].
По ее итогам выяснилось, что считавшиеся исчезнувшими языки оказались живыми. Во время переписи в России насчитали 155 живых языков, сообщает РБК со ссылкой на аналитическую записку «Список языков России в итогах Всероссийской переписи населения», подготовленной специалистами Института языкознания РАН. При этом во время опросов респонденты указали знание пяти языков, которые относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и одного, который классифицируется как заснувший орочский. Заснувшими считаются языки, у которых есть носители, которые что-то помнят например, отдельные слова, песню — такова ситуация с орочским языком , или люди, частично выучившие такие языки во взрослом возрасте например, такова ситуация с сойотским языком, на котором говорили в Бурятии.
Таких языков на планете несколько тысяч», - заявил эксперт, подчеркнув, что языки исчезают со скоростью раз в две недели.
Напомним, в Крыму работает единственный в России Музей языков мира.
Чем грозит вымирание языков?
- Новые публикации
- Почему языки исчезают? - Новости - Современный русский
- Кто и что спасает
- 9 мертвых языков мира: последние носители языка
- Как и зачем возрождают мертвые языки сегодня — Нож
РАН: В России вымерли или заснули шесть языков
Лингвисты РАН считают, что айнский язык исчез в начале XX века, а некоторые потомки айнов, переселившихся на Камчатку, указывают его как родной, хотя не говорят на нем уже несколько поколений. Фигурирует во всероссийской переписи и один язык, классифицируемый как заснувший, — орочский. О владении им рассказали 43 респондента.
Айнский язык Ainu На айнском говорит маленькая группа людей на острове Хоккайдо в Японии. До 20-го века на нем общались на юге острова Сахалин и частично на Курильских островах и Камчатке, где жили носители этого языка. В настоящее время его стараются возродить и сохранить. Айнский не принадлежит ни к одной языковой семье и содержит сложнейшие глаголы, через которые передаются народные ценности в виде фольклора. В начале 19-го века племя оказалось в Оклахоме. Со временем многие представители адаптировались к английскому языку, а к 21-му веку носителей языка племени осталось несколько человек. Принимаются меры для сохранения языка в видео и аудио записях. Язык ючи считается изолированным из-за отсутствия связи с другими.
Особенность - наличие 10 родов для существительных. Причем 6 из них относятся к самим представителям ючи, еще 1 обозначает остальных людей и животных, а еще 3 нужны для разного вида предметов. Язык оро-вин Oro Win Практически исчезнувший язык, на котором говорят на границе Бразилии с Боливией. В самом племени около 50 человек, среди которых 2 носителя языка. Оро-вин один из 5 необычных языков в мире, где присутствует звонкий губно-губной дрожащий согласный, то есть звуки воспроизводятся без голоса, губами. Думи Dumi На этом языке говорят в Непале, в Гималаях.
Впервые этот метод был применен для поддержки языка маори в Новой Зеландии в конце 1970-х годов и дал хороший результат.
Теперь методом языковых гнезд активно пользуются на разных континентах для поддержки исчезающих языков например, саамских языков в Норвегии, Швеции и Финляндии и для возрождения исчезнувших мэнского языка в Великобритании. В нашей стране предпринимаются попытки организации языковых гнезд, например, у энцев, нганасан и долган на Таймыре, однако пока трудно судить об их эффективности. Некоторые языки коренных малочисленных народов преподаются в школе, но, к сожалению, эффективность преподавания по ряду причин чрезвычайно низкая, и сохранение языка такое преподавание не обеспечивает. Для сохранения исчезающих языков важна общая атмосфера в стране и регионах, где живут носители этих языков, отношение к многоязычию со стороны государства и граждан, разъяснение ценности каждого языка и важности его передачи будущим поколениям. Важная роль в таком разъяснении принадлежит СМИ. Читайте также: Самые обсуждаемые новости kmns.
Перепись населения России, проведённая в 2021 году, выявила пять исчезнувших языков и один заснувший. Как отмечается в материале, по итогам Всероссийской переписи населения выявлено, что в России существует 155 живых языков. При этом респонденты, отвечая на вопрос о владении языками, сказали о пяти языках, которые лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и об одном заснувшем орочский.
В России насчитали пять исчезнувших языков и один заснувший
По мнению учёных, через сто лет исчезнут от 50 до 90% существующих языков. ‹ › В прежние времена язык какого-то народа исчезал в результате катастроф: наводнений, извержений вулканов, великих нашествий. По ее итогам выяснилось, что считавшиеся исчезнувшими языки оказались живыми. Согласно данным «Атласа исчезающих языков мира» (ЮНЕСКО), на территории нашей страны значатся 136 языков, находящихся на грани исчезновения. Исчезновение языков — естественный процесс, однако таких немыслимых темпов, как сегодня, не наблюдалось еще никогда.
«AYANA» осваивает исчезающие языки КМНС
У языка с очень маленьким количеством носителей появляется статус «под угрозой вымирания». Основная цель лингвистов — сделать так, чтобы первая из названных групп не пополнялась. Хотя бывают случаи, когда мертвые языки, вроде латыни, оказываются «живее» тех, на которых говорят в небольших племенах. Почему они вымирают Прежде всего — по естественным причинам: когда цивилизация доходит до изолированного племени, потребность в родном для жителей наречии со временем исчезает. Однако в большинстве случаев языки оказываются в кризисном положении после того, как их начинают теснить социально, политически и экономически доминирующие «конкуренты». Местным жителям приходится учить более «выгодный» английский, французский или китайский — чтобы получить достойное образование и высокооплачиваемую работу.
Довольно часто, особенно в сообществах иммигрантов, родители обучают ребенка только на «новом» языке, отказываясь от родного. В США языки аборигенов намеренно уничтожались, а детей насильно переселяли из семей, где звучала родная речь, в англоговорящие интернаты и школы, в которых за нее наказывали, для так называемой социализации. Поэтому родители, прекрасно знавшие язык общины, переходили на английский, чтобы их сыновей и дочерей не увозили из дома и школьное обучение давалось им проще. Другие языки, не имевшие солидной литературной базы, число носителей которых было невелико, вымерли окончательно. Сегодня языковое разнообразие сокращается не из-за агрессивной политики правительства.
Основная причина — осознанный выбор родителей, желающих сделать ребенка билингвом. Впоследствии, когда он вырастает и начинает жить самостоятельно, владение родным языком оказывается рудиментарным навыком. Как их можно возродить Возрождение языков — новое направление практической лингвистики, в рамках которого ученые тесно сотрудничают с общинами и местными властями. Они делают это для того, чтобы поддерживать естественное разнообразие, как в животном мире. Исследователи и примкнувшие к ним энтузиасты чувствуют необходимость возвращать к жизни спящие языки, чтобы аутентичные связи внутри общин не были окончательно утеряны и сохранялась культурная идентичность каждого племени.
Иногда возникают курьезные и даже абсурдные ситуации: мексиканским языком аяпанеко до недавнего времени владели только два человека — но они были в ссоре друг с другом и отказывались общаться. Переубедить их смог европейский мобильный оператор Vodafone, который в рамках рекламной кампании создал пространство для обучения детей почти вымершему языку и привлек профессора из Стэнфорда для составления словаря. В итоге двое пожилых людей помирились и согласились передать свои знания юному поколению. В сохранении языков очень помогают современные технологии. К примеру, существует версия Windows 8 на чероки, и отдельное приложение позволяет переписываться, используя все 85 букв алфавита.
Многие сайты посвящены одному или нескольким языкам, находящимся под угрозой вымирания, и предлагают инструменты для их изучения: Digital Himalayas Project , Diyari Blog , Arctic Languages Vitality Project и Enduring Voices Project. Распространению и популяризации языка также способствуют поп-музыка и соцсети. Главное — не ограничиваться штудированием пыльных учебников и прочими традиционными методами, набившими оскомину. Специальные приложения и онлайн-переводчики сделают обучение более увлекательным. Немалую роль в восстановлении языка может сыграть его престиж в обществе и самооценка носителей.
До 1940-х годов навахо находился в упадке, пока его не начали использовать для шифрования радиосообщений во время Второй мировой войны. Пользуясь тем, что этот язык не был известен за пределами Америки, армия США передавала с его помощью данные, которые не смогли бы расшифровать противники. После этого ценность навахо резко возросла, его признали нужным, и носители стали учить родной язык с гораздо большим энтузиазмом. Сегодня на нем говорит примерно 178 тыс. Истории успеха После упадка языки восстанавливаются очень редко и, как правило, уже не обретают былой популярности.
Эти языки не имеют связи с английским, который является частью другой группы. Что касается Неда Маддрелла, то он рыбак из Кренгниса, который много путешествовал, но закончил свою жизнь на острове Мэн, где его изучали исследователи языка. В настоящее время предпринимаются попытки восстановить утраченный язык, по крайней мере частично, даже в школе Bunscoill Ghaelgagh его учат.
Хотя вполне вероятно теперь речь идет о так называемом новомэнском, этот язык, как считают ученые, появился после Нэда Маддрелла. Иши был последним представителем как языка, так и племени. Его имя - псевдоним, который на его родном языке означает «человек».
В обществе индейцев считалось табу говорить настоящие имена. Его история совсем не радостна - когда его семья была убита, он начал прятаться. Группа охотников находит его.
О его жизни сделано несколько документальных и художественных фильмов, чтобы рассказать обо многих аспектах индийской жизни. Иши умер от туберкулеза в 1916 году. Благодаря усилиям лингвиста Эдварда Сапира язык Яна относительно хорошо задокументирован, по сравнению со многими другими утраченными языками в Северной Америке.
Вымерший язык: Уоррунга Последний носитель языка: Альф Палмер около 1891-1981 , Австралия Альф Палмер - последний представитель австралийского населения, который говорил на местном языке Уоррунга Warrungu. Это часть австралийских языков коренных народов Австралии - аборигенов. Большинство из них уже умерли, и что делает эти языки уникальными, так это то, что они не имеют письменности и не связаны с языками других континентов.
Мало что известно об Альфе Палмере. Он родился в Таунсвилле, Квинсленд, и, как и другие представители династии, он пытался спасти собственный язык, работая с лингвистами из Австралии и Японии. Позже эти ученые возвращаются в Таунсвилл, чтобы попытаться вернуть Уоррунга с помощью наследников Альфа Палмера.
Вымерший язык: Далматинский Последний носитель языка: Туоне Удайна? Несмотря на то, что он был глухим и что он не использовал язык более чем 20 лет, он подошел с энтузиазмом к работе с итальянским лингвистом в конце 19 - го века в попытке сохранить исчезающий далматинский язык.
При этом респонденты, отвечая на вопрос о владении языками, сказали о пяти языках, которые лингвисты относят к исчезнувшим алеутский, керекский, айнский, сиреникский и югский , и об одном заснувшем орочский. Уточняется, что заснувшими и исчезнувшими языками никто полноценно не владеет.
Кроме того, лингвисты отмечают, что с начала XX века в России исчезло 15 языков.
Расписание публичных лекций Полит.
Почему языки исчезают?
Цель – привлечь внимание мировой общественности к опасности исчезновения многих языков коренных народов и мобилизовать ресурсы для их сохранения и возрождения. Составители документа отметили, что несколько респондентов указали в качестве родного языка пять, которые лингвисты считают исчезнувшими (алеутский, керекский, айнский. Как только неотъемлемая часть языка – его важность, его необходимость – исчезает, тогда появляются и другие аспекты вымирания языка. Оба относятся к исчезающим языкам, сообщает ТАСС. ‹ › В прежние времена язык какого-то народа исчезал в результате катастроф: наводнений, извержений вулканов, великих нашествий. Русский язык быстрее остальных исчезает с лица Земли за последнее столетие.
Какие языки находятся под угрозой?
- Исчезающие языки эвенков и орочонов исследуют ученые АмГУ | Амурский государственный университет
- Навигация по записям
- Исчезающие языки эвенков и орочонов исследуют ученые АмГУ | Амурский государственный университет
- Мёртвые языки на территории РФ | Статья в журнале «Юный ученый»
- Международный информационно-просветительский проект
- Какие языки находятся под угрозой?