Сценарий экранизации знаменитого романа Фёдора Достоевского «Идиот» лежал на «Мосфильме» около десяти лет.
Федор Достоевский - Идиот
Да мало ль Настасий Филипповн! И какая ты наглая, я тебе скажу, тварь! Ну, вот так и знал, что какая-нибудь вот этакая тварь так тотчас же и повиснет! Вы, ваша светлость, меня укорять изволите, а что коли я докажу? Ан та самая Настасья Филипповна и есть, чрез которую ваш родитель вам внушить пожелал калиновым посохом, а Настасья Филипповна есть Барашкова, так сказать даже знатная барыня, и тоже в своем роде княжна, а знается с некоим Тоцким, с Афанасием Ивановичем, с одним исключительно, помещиком и раскапиталистом, членом компаний и обществ, и большую дружбу на этот счет с генералом Епанчиным ведущие... Лебедев всё знает! Я, ваша светлость, и с Лихачевым Алексашкой два месяца ездил, и тоже после смерти родителя, и все, то есть все углы и проулки знаю, и без Лебедева, дошло до того, что ни шагу. Ныне он в долговом отделении присутствует, а тогда и Арманс, и Коралию, и княгиню Пацкую, и Настасью Филипповну имел случай узнать, да и много чего имел случай узнать. А разве она с Лихачевым... Как есть ничего! Нет, это не то что Арманс.
Тут один Тоцкий. Да вечером в Большом али во Французском театре в своей собственной ложе сидит. Потому что и нет ничего. Я тогда, князь, в третьегодняшней отцовской бекеше через Невский перебегал, а она из магазина выходит, в карету садится. Так меня тут и прожгло. Встречаю Залёжева, тот не мне чета, ходит как приказчик от парикмахера, и лорнет в глазу, а мы у родителя в смазных сапогах да на постных щах отличались. Это, говорит, не тебе чета, это, говорит, княгиня, а зовут ее Настасьей Филипповной, фамилией Барашкова, и живет с Тоцким, а Тоцкий от нее как отвязаться теперь не знает, потому совсем то есть лет достиг настоящих, пятидесяти пяти, и жениться на первейшей раскрасавице во всем Петербурге хочет. Тут он мне и внушил, что сегодня же можешь Настасью Филипповну в Большом театре видеть, в балете, в ложе своей, в бенуаре, будет сидеть. Я, однако же, на час втихомолку сбегал и Настасью Филипповну опять видел; всю ту ночь не спал. Наутро покойник дает мне два пятипроцентные билета, по пяти тысяч каждый, сходи, дескать, да продай, да семь тысяч пятьсот к Андреевым на контору снеси, уплати, а остальную сдачу с десяти тысяч, не заходя никуда, мне представь; буду тебя дожидаться.
Билеты-то я продал, деньги взял, а к Андреевым в контору не заходил, а пошел, никуда не глядя, в английский магазин да на все пару подвесок и выбрал, по одному бриллиантику в каждой, этак почти как по ореху будут, четыреста рублей должен остался, имя сказал, поверили. С подвесками я к Залёжеву: так и так, идем, брат, к Настасье Филипповне. Прямо к ней в залу вошли, сама вышла к нам. Ну, вот зачем я тут не помер тогда же! Да если и пошел, так потому, что думал: «Всё равно, живой не вернусь! Князь с любопытством рассматривал Рогожина; казалось, тот был еще бледнее в эту минуту. Взял меня родитель, и наверху запер, и целый час поучал. Что ж ты думаешь? Поехал седой к Настасье Филипповне, земно ей кланялся, умолял и плакал; вынесла она ему наконец коробку, шваркнула: «Вот, говорит, тебе, старая борода, твои серьги, а они мне теперь в десять раз дороже ценой, коли из-под такой грозы их Парфен добывал. Кланяйся, говорит, и благодари Парфена Семеныча».
Ну, а я этой порой, по матушкину благословению, у Сережки Протушина двадцать рублей достал да во Псков по машине и отправился, да приехал-то в лихорадке; меня там святцами зачитывать старухи принялись, а я пьян сижу, да пошел потом по кабакам на последние, да в бесчувствии всю ночь на улице и провалялся, ан к утру горячка, а тем временем за ночь еще собаки обгрызли. Насилу очнулся. Теперь мы такие подвески вознаградим... Высек, и тем самым запечатлел... А вот и приехали!
Полина, как ее звали домашние, не терпела намеков на свою красоту. Хотя ей было чем похвалиться: фигурка хрупкая, однако с плавными, соблазнительными формами, тонкий овал, чистые и правильные черты лица. Вскоре у Достоевского и его поклонницы завязался роман. Дальнейшие их отношения можно охарактеризовать как "любовь-ненависть". Федор Михайлович постоянно слышал от Аполлинарии упреки, требования развестись со "своей чахоточной женой". Эгоизм и самолюбие в ней колоссальны. Она требует от людей всего, всех совершенств, не прощает ни единого несовершенства в уважении других хороших черт, сама же избавляет себя от самых малейших обязанностей к людям", — писал Достоевский в письме Надежде Сусловой, сестре Аполлинарии. Вместе с тем сам Достоевский оказался страшным ревнивцем и устраивал Сусловой сцены. Лицо его в моменты припадка ревности было отталкивающим, голос звучал визгливо и совершенно по-бабьи. Вслед за ней в Европу поехал и писатель, но нагонять любовницу не торопился: играл в рулетку. Она разорвала отношения письмом. Достоевский вернулся в Россию, к постели умирающей жены. Их переписка с Сусловой длилась еще много лет. Анна Корвин-Круковская В 1864 году в редакцию журнала "Эпоха" пришли две повести, переписанные женской рукой и подписанные именем Юрия Орбелова. Писатель оценил дарование неизвестного автора. Вскоре произошло знакомство Достоевского с юной девушкой, скрывавшейся за псевдонимом — это была Анна Корвин-Круковская. Высокая, стройная, с длинными белокурыми волосами и лучистыми зелеными глазами девушка покорила писателя и едва не стала невестой. Достоевский ценил и поощрял ее талант, однако мировоззрения обоих были несовместимы: хотя Достоевский одно время и увлекался социалистическими идеями, к 1860-м годам он все больше тяготел к религии и консерватизму. Она — чрезвычайно умна, развита, литературно образована, и у нее прекрасное, доброе сердце. Это девушка высоких нравственных качеств; но ее убеждения диаметрально противоположны моим, и уступить их она не может, слишком уж она прямолинейна. Навряд ли поэтому наш брак мог быть счастливым". Со своей стороны, Анна говорила: "Ему нужна совсем не такая жена, как я. Его жена должна совсем посвятить себя ему, всю свою жизнь ему отдать, только о нем думать. А я этого не могу, я сама хочу жить! Детской любовью в Достоевского влюбилась и младшая сестра Анны — Соня, которая спустя несколько десятилетий стала известна всему миру как выдающийся математик Софья Ковалевская. А в романе "Идиот" появились сестры Епанчины. Анна Сниткина В 1866 году писатель, испытывавший тяжелую нужду, был вынужден заключить договор с издателем Федором Стелловским, по которому он продал Стелловскому право на издание полного собрания сочинений в четырех томах и обязался написать для него новый роман объемом 12 печатных листов к 1 ноября 1866 года. Он обратился за помощью к знакомому профессору Павлу Ольхину, и тот порекомендовал ему свою лучшую ученицу, 20-летнюю Анну Сниткину. И сделал девушке предложение. А мне она все более и более нравилась. Так как со смерти брата мне ужасно скучно и тяжело жить, то я предложил ей за меня выйти. Она согласилась, и вот мы обвенчаны.
Иными словами, наш герой просто создал умозрительную схему, в которой общественная мораль не противоречит жалости, и даже ей соответствует, и это соответствие достигается логическим путем: логически жалость состыковывается с моралью. И вот, получив такую умозрительную конструкцию, князь ощутил в себе счастье. Очевидно, как это уже часто отмечалось, Россия в романе выступает в качестве некоторой противоположности Западу, и если мы согласились, что Запад точнее, Швейцария, но это уточнение не принципиально представляет собой обозначение феноменологической установки сознания, рефлексии, то, в противоположность ей, Россию логично отождествить с внешней установкой, в которой люди находятся основное время и в которой Мир представляется объективной, независящей от них реальностью. Получается, что после создания умозрительной схемы по обустройству Мира, Мышкин выныривает из мира своих грез и обращает свои взоры на реальный мир. Для чего это он делает, если не с некоторой целью? Ясно, что он имеет цель, о которой сообщает нам Аделаиде в начале романа: «…я действительно, пожалуй, философ, и кто знает, может, и в самом деле мысль имею поучать» гл. I , и далее добавляет, что думает умнее всех прожить. После этого становится все ясно: князь сконструировал умозрительную схему жизни и решил, в соответствии с этой схемой, построить изменить саму жизнь. По нему, жизнь должна подчиняться неким логическим правилам, то есть быть логически обусловленной. Этот философ возомнил о себе очень много, и все знают, чем это кончилось: жизнь оказалась сложнее надуманных схем. Здесь можно отметить, что, в принципе, то же самое происходит и с Раскольниковым в «Преступлении и наказании», который свои логические манипуляции про Наполеона, про вошь и право и т. Он переступил через них, в результате эмоции наказали его через муки страха, а потом — совести. Получается, что в романе «Идиот» Федор Михайлович остается верен своей генеральной мысли об экзистенциальности человеческой души [6], в рамках которой человек руководствуется в первую очередь потоком ощущений, экзистенцией, а вот его эссенциальная сторона вторична и не так важна для того, чтобы прожить достойную и счастливую жизнь. Собственно, это нам и предстоит выяснить. При этом, получив в свое распоряжение понимание генеральной идеи, выходящей за рамки отдельного романа и охватывающей все жизненное мироощущение писателя в его зрелые творческие годы, а также получив право пользоваться языком феноменологии как самым точным в данной ситуации инструментом, несколько поменяем структуру нашего изложения и начнем следить за канвой повествования произведения, пытаясь уловить мысли его создателя. Ведь структура изложения зависит не только от уровня понимания, но и от того инструментария, которым располагает исследователь. А поскольку наше понимание, равно как и инструментарий, обогатились, то уже с новыми возможностями логично изменить и подход. По сути, это действие представляет собой переход сознания героя из состояния фантазирования заграница во внешнее сознание Россия. А поскольку с самого начала Рогожин демонстрирует свое буйство, стихию жизни, и в дальнейшем в течение всего романа это его свойство нисколько не ослабевает, то выход князя сознанием в реальность происходит параллельно, или одновременно с окунанием его в поток неуправляемых жизненных ощущений, которые олицетворяет Рогожин. Более того, в последующем гл. II мы узнаем, что, по словам самого Рогожина, он ничему не учился и ни о чем не думает «Да разве я думаю! Следовательно, этот герой представляет собой простое, неосмысленное существование, сущее, с которой князь Мышкин привходит в реальность с тем, чтобы ее упорядочить. Важно, что в этом привходе в реальность происходит еще одна примечательная встреча Мышкина — с Настасьей Филипповной далее — Н. Он пока ее не видит, но уже о ней знает. Кто она, волшебная красавица? Скоро все раскроется. Во всяком случае, она оказывается тем, к чему устремлено рогожинское буйство, к чему идет сущее. У Епанчиных, к которым Мышкин приходит сразу же по приезду в Петербург, он встречается уже с самим ликом фотографией Н. Из рассказа о судьбе Н. В то же время Н. Действительно, своего обидчика Тоцкого она смогла «построить» так, что позавидует любая женщина. Она живет в полном достатке, красива в отличие от Мари и у нее полно женихов. Да и зовут ее по имени-отчеству, солидно и гордо — Настасья Филипповна, хотя ей всего-то 25 лет, при этом самого главного героя — князя Мышкина — порой зовут менее уважительно, по фамилии, а дочерей Епанчиных, несмотря на вхожесть в светские круги, и вовсе частенько величают простыми именами, хотя те приблизительные ровесницы «униженной и оскорбленной» героини. В общем, Н. Напоминает в первую очередь самому Мышкину, поскольку с самого первого взгляда на нее он ощутил, что будто бы где-то видел ее, ощутил неясную связь ее с собой: «…такою вас именно и воображал…будто видел где-то…я ваши глаза точно где-то видел…может быть, во сне…» гл. Аналогично, и Н. Судя по всему, здесь мы имеем встречу героев, которые были знакомы в другом мире. Отвергая гностицизм и всякую мистику, и придерживаясь принятого феноменологического подхода, лучше всего принять, что Н. Только в реальной жизни этот объект выглядит совершенно иначе, чем в фантазиях и поэтому полного узнавания не происходит ни со стороны князя, ни со стороны объекта жаления Мари-Н. Таким образом, Н. Согласно проекту князя, Мир следует гармонизировать приведением в логическое соответствие морали и жалости, и если это сделать удастся, то тогда и наступит счастье, судя по всему, счастье всеобщее, вселенское. И поскольку объектом жалости выступает Н. Но вот именно это и натыкается в первые же минуты на сопротивление вполне ожидаемое и напоминающее ситуацию в Швейцарии со стороны общества: оно не готово к такому состраданию. Мышкин, в соответствии со своим проектом, должен преодолеть это сопротивление, но получиться ли у него задуманное? Ведь он оказывается в сложной ситуации. С одной стороны, к объекту жалости стремится сущее Рогожин. С другой — общество, дающее моральную оценку, следовательно, оценивающее вообще, к нему не стремится, то есть не оценивает его адекватным образом. Дело здесь предстоит следующим образом: если сущее к чему-то стремится, то это что-то должно быть чем-то противоположным ему. Что же противоположно сущему? Сущему противоположно его бытие, бытие сущего. Тогда Н. Говоря проще, именно жаление как процесс или акт является тем, через что объект жалости способен восприниматься адекватно, то есть через что способно познаваться бытие. И вот общество, то есть та субъектность, которая дает оценку, не готова оценить, фактически — познать бытие; субъект отказывается познавать. Это логическое противоречие ведь субъект — тот, кто познает и должен преодолеть Мышкин. Общество-субъект не желает оценить то, что призвано быть оцениваемо — бытие. Здесь можно вспомнить Хайдеггера, который говорил, что бытие кажет себя лишь в ситуации нашей озабоченности им. У Достоевского аналогом экзистенциала заботы Хайдеггера выступает жаление, жалость, так что Мышкин, обернувшись в реальность, обнаруживает нежелание некоторой субъектности общества двигаться к раскрытию своей сущности, своего смысла, своего онтологического центра. Общество без основы — вот как воспринимает князь надвинувшуюся на него действительность. Это совершенно не вяжется с его умозрительными представлениями о мироустройстве, в рамках которых общество гносеологически обусловлено через жалость, сострадание. И тогда он решается на рывок: в доме у Н. I он предлагает ей свое уважение: «Я вас всю жизнь буду уважать». Князь решил повторить исполненное в Швейцарии сконструированное в сознании и встать на место той субъектности, которая осуществит акт милосердия — познавания. Тем самым Мир, судя по всему, должен обрести свой бытийный центр, заполниться своим основанием и гармонизироваться. Причем, по его замыслу, гармонизироваться должна вся Ойкумена мироздания, поскольку именно в этом была его исходная идея. Таким образом, идея Мышкина воплотилась в его решении заменить собой, своим Я, нечто объективное общество , от него независящее. Природное и объективное, происходящее в Мире так, как оно складывается естественным путем, он решил заменить или, может быть, поставить в зависимость, что не принципиально меняет дело на свое субъективное Я. Мышкин в реальности повторил свою схему: он лично, своим примером, стал показывать всем людям необходимость жалости — во-первых, а во-вторых, он решил воспользоваться логической аргументацией для убеждения общества проявлять сострадание. Только в сознании в Швейцарии объектом его внимания была Мари, а в реальности в Петербурге — Н. С Мари у него все получилось, но вот получится ли с Н. И вообще, следует ли поступать в реальности так, как это возникает в воображении? Вначале гл. Возникает ощущение, что автор пытается донести свою идею до читателей в чистом, неискаженном виде и хочет, чтобы читатель без сомнений принял ее. Какую же идею он здесь проповедует? Совершенно ясно какую — человек перед заведомой смертью совершенно отчетливо осознает весь ужас возникшей ситуации, который заключается в видении своего конца, своей конечности. Сознание человека в секунду перед неотвратимой смертью сталкивается с очевидностью факта своей ограниченности. В пятой главе эта тема развивается: говорится, что за несколько минут перед казнью можно то-то и то-то передумать и переделать, что вот этот ограниченный отрезок времени позволяет сознанию осуществить нечто, но не все. Сознание оказывается ограниченным, в отличие от самой жизни, которая рядом со смертью оказывается бесконечностью. Видимо, Достоевский в сюжетах со смертными казнями хочет сказать: сознание человека существует внутри этого огромного, бесконечного Мира и оно вторично относительно него [6]. Ведь ограниченное сознание — оно потому и ограниченное, что не способно на все, в частности, оно не способно на то, чтобы вобрать в себя реальность и бесконечность этого Мира. Иными словами, возможность в сознании не подобно тому, что возможно в живой реальности. Вот именно это не подобие сознания и внешнего мира подчеркивается наиболее остро и выпукло «в четверть секунды» перед смертью. А раз так, то рассказы о переживании людей перед казнью нужны Достоевскому для того, чтобы показать невозможность переносить результаты мышления в действительность напрямую, без их согласования с самой жизнью. Автор подготавливает читателя к неприятию, казалось бы, великодушного акта Мышкина по отношению к Н. Это действие князя, с обыденной точки зрения нормальное, естественное, оказывается ложным, ошибочным с точки зрения философского анализа романа. Ощущение этой ошибочности усиливается на фоне того, что он предлагает Аделаиде нарисовать сцену перед моментом казни: Аделаида как часть общества не способна видеть смысл это выражается и в том, что и она тоже, вместе со всеми, не ценит и не жалеет Н. Князь, способный разбираться в людях, легко характеризующий их и видящий смысл происходящих событий, так что читателю даже странно слушать его самохарактеристику как «больного» или даже «идиота», этот князь советует Аделаиде написать, видимо, главный и наиболее актуальный для него на тот момент смысл — картину с изображением, по сути, обозначающим осознание человеком своей ограниченности, несовершенства. Фактически, Мышкин предложил Аделаиде утвердить факт тотальности, первичности этого Мира по отношению к сознанию индивидуума. И вот он, так считающий, вдруг принимает решение подмять своим идеалистическим представлением жизненную реальность и тем самым утвердить противоположное тому, на чем он сам чуть ранее настаивал. Это явная ошибка, которая потом ему дорого стоила. Поначалу он имел схему мироустройства, но не претворял ее в жизнь, что-то удерживало его от этого. Но в определенный момент это ограничение оказалось снятым. Вот с этим и следует сейчас разобраться подробнее. В первую очередь напомним то важное обстоятельство, что Мышкин появляется на страницах романа как весьма проницательный аналитик, знаток человеческих душ, способный видеть и смысл происходящего, и сущность человеческого естества. Например, когда Ганя впервые предстал перед ним с фальшивой улыбкой, князь сразу разглядел в нем другого, и ему почувствовалось про него, что «Он, должно быть, когда один, совсем не так смотрит и, может быть, никогда не смеется» гл. Далее, в доме Епанчиных, в первую встречу, он подсказывает Аделаиде сюжет для картины, смысл которой заключается в изображении акта осознания заключенным своей смерти, своей ограниченности, то есть он учит видеть смысл происходящего гл. Наконец, он дает классическую по простоте и правильности, то есть весьма гармоничную характеристику дам Епанчиных: Аделаида художница счастлива, у Александры старшей дочери имеется тайная грусть, а Лизавета Прокофьевна maman — совершенный ребенок во всем хорошем и во всем дурном. Единственно, кому он не смог дать характеристику, это Аглае, младшей дочери семейства. Аглая — это особый персонаж. Ей князь говорит: «Вы так хороши, что на вас боишься смотреть», «Красоту трудно судить…красота — загадка», а в дальнейшем сообщается, что он воспринимает ее как «свет» гл. По философской традиции, идущей от Платона, свет солнце обычно рассматривается как условие видения, познания бытия. Неясно, был ли знаком Достоевский с этой традицией и поэтому обращать внимание лучше с точки зрения получения надежных результатов не на эту характеристику Аглаи, а на другую, совершенно очевидную и не вызывающую никаких возражений, то есть на ее красоту, на которую «боишься смотреть», и которая — загадка. Вот эту загадку князь Мышкин отказывается разгадывать, и даже не просто отказывается, а боится это делать. Иными словами, Аглая является интригующим исключением пока неясного свойства. Все остальное поддается видению Мышкину, и это является главным: наш герой в целом способен от реальности переходить к мыслям о ней, причем, практически по всеобщему признанию, делает он это весьма мастерски и правдоподобно. Здесь Мышкин от реальности переходит к мыслям, наполненных реальным содержанием, проистекающих от реальности, имеющих корни в реальности, так что их можно назвать реальными мыслями.
Ведь именно эти качества особенно востребованы в творчестве русского философа. Задаваясь вопросом, почему роман Достоевского стал одним из самых востребованных произведений русской литературы, министр высказывает предположение, что, прежде всего, в нем присутствует "золотой ключик" к понимаю психологии личности. Всегда ли соответствуем тем принципам, которые были заложены Федором Михайловичем? Уверен, что после спектакля каждый сможет задуматься и для себя сделать определенные выводы", - резонно добавил Маркевич перед началом спектакля.
Читать книгу: «Идиот»
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет! | В известной работе «Достоевский и Ницше» Лев Шестов характеризует князя Мышкина, «положительно прекрасного человека», как называл его сам Федор Михайлович, на удивление уничижительно. |
В Санкт-Петербурге театр "Приют комедианта" покажет новый спектакль "Идиот" | К тому же на нашем сайте вам не составит труда скачать книгу Идиот Федор Михайлович Достоевский в формате Fb2, MOBI, EPUB. |
Федор Достоевский - Идиот
Глава региона сделал это во время блиц-опроса в рамках прямой линии, прошедшей 7 декабря 2023 года. Кроме того, губернатор сообщил, что при выборе между семьей и карьерой он выбрал бы семью. Он также рассказал, что идеальным утром считает утро с совершенной пробежкой, а также, что ни дня не может прожить без интернета.
Был начат в 1867 году в Женеве, закончен в 1869 году во Флоренции. Публиковался частями в 1868-1869 годы в журнале «Русский вестник».
Там князь знакомится с семьёй Гани, а также впервые встречает Настасью Филипповну, которая неожиданно приезжает в этот дом. После безобразной сцены с алкоголиком-отцом Иволгина, отставным генералом Ардалионом Александровичем, которого сын бесконечно стыдится, в дом Иволгиных приезжает за Настасьей Филипповной и Рогожин. Он приезжает с шумной компанией, которая собралась вокруг него совершенно случайно, как вокруг любого человека, умеющего сорить деньгами. В результате скандального объяснения Рогожин клянётся Настасье Филипповне, что к вечеру предложит ей сто тысяч рублей наличными… Полную версию аудиокниги "Идиот" автора Федор Достоевский, вы можете скачать ниже по ссылке с Yandex disc или с Cloud Mail. Также на нашем сайте возможно имеются другие аудиокниги автора Федор Достоевский. Название: Идиот.
Автором этого короткометражного фильма стал Петр Чардынин. Выдающейся киноверсией первой части романа стал художественный фильм Ивана Пырьева «Идиот» 1958 , где роль Мышкина сыграл Юрий Яковлев. Одна из лучших зарубежный экранизаций романа — японская чёрно-белая драма «Идиот» 1951 режиссера Акиры Куросавы. Самой подробной и максимально приближенной к первоисточнику киноверсией романа является многосерийный фильм Владимира Бортко «Идиот» 2002 , роль Мышкина исполнил Евгений Миронов. Интересные факты о романе 1. На полотне предельно натуралистически изображено тело мертвого Спасителя после снятия с Креста. Писатель пришел в такой ужас, что сказал жене: «От такой картины веру потерять можно». Трагическая фабула романа, где большинство героев живет без веры, во многом проистекает из размышлений об этой картине. Не случайно именно в мрачном доме Парфёна Рогожина, который потом совершит страшный грех убийства, висит копия картины «Мертвый Христос». В романе «Идиот» можно встретить всем известную фразу «мир спасет красота». В тексте ее произносят в грустном, ироничном и почти издевательском тоне два героя — Аглая Епанчина и смертельно больной Ипполит Терентьев. В его дневниках формула спасения звучит так — «мир станет красота Христова».
Достоевский Федор - Идиот
Творчество знаменитого русского писателя Фёдора Михйловича Достоевского, который стремился проникнуть в самые глубины человеческой души, до сих пор занимает одно из главнейших мест во всей русской литературе. 26-летний князь Лев Николаевич Мышкин (идиот) возвращается из санатория в Швейцарии, где он провёл несколько лет, лечась от эпилепсии. Федор Михайлович Достоевский: Идиот. 9. каких-то будто бы пожертвованиях двух старших в пользу общего домашнего идола — младшей. Достоевский в своем романе поднимает извечную христианскую тему, когда больное человечество не принимает того, кто указывает на его болезнь. Роман Ф. Достоевского «Идиот» с иллюстрациями И. Глазунова.
Онлайн просмотр
- Достоевский Фёдор – Идиот [Агапов Иван]
- Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет!
- Краткое содержание «Идиот»
- Идиот - Федор Достоевский
- Идиот (роман) — Википедия
Стала известна любимая книга нижегородского губернатора
28) Прежде чем рассматривать все последующие новости, полезно разобрать вопрос о том, что означает у Достоевского в романе болезненное состояние. 8 После свидания с князем Аглая была в большой тревоге Иннокентий Смоктуновский, Ефим Копелян, Евгений Лебедев, Инна Кондратьевна, Нина Ольхина, (Фёдор Достоевский, Георгий Товстоногов, Роза Сирота) 08:09. роман. Алексей Иванович, 25-летний домашний учитель, вместе с семьёй пожилого генерала Загорянского — падчерицей Полиной и двумя малолетними детьми — живёт в роскошном отеле на немецком курорте Рулетенбург. Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Достоевский: Идиот [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Роман писателя Фёдора Михайловича Достоевского «Идиот» впервые был опубликован в номерах журнала «Русский вестник» за 1868 год. «Идиот» Федора Достоевского.
Место и время действия
- Читать Идиот онлайн - Достоевский Федор Михайлович
- Поиск по сайту
- Информация
- Федор Достоевский: другие книги автора
- 69 комментариев
Потомки Достоевского посетили премьеру спектакля "Идиот" в Минске
Полную версию аудиокниги "Идиот" автора Федор Достоевский, вы можете скачать ниже по ссылке с Yandex disc или с Cloud Mail. Здесь Вы можете послушать без регистрации аудиокнигу Идиот, автором которой является Федор Достоевский. 28) Прежде чем рассматривать все последующие новости, полезно разобрать вопрос о том, что означает у Достоевского в романе болезненное состояние. Является одним из самых любимых произведений писателя, наиболее полно выразившее и нравственно-философскую позицию Достоевского, и его художественные принципы в 1860-х годах. Достоевский создавал «Идиота», переживая один из самых тяжелых периодов в своей жизни.
Новости проекта
- В Санкт-Петербурге театр "Приют комедианта" покажет новый спектакль "Идиот"
- О романе Достоевского Идиот (Сергей Трухтин) / Проза.ру
- Онлайн просмотр
- Главное меню
- Федор Михайлович Достоевский. "Идиот"
- Потомки Достоевского посетили премьеру спектакля "Идиот" в Минске
Читать книгу: «Идиот»
Страстно влюбившись в Настасью Филипповну и получив большое наследство, кутит вместе с ней. Мать трёх красавиц Епанчиных. Имеет весьма склочный характер, но в душе очень ранимая и чувствительная. Иван Фёдорович Епанчин — богатый и уважаемый в Петербурге человек, генерал Епанчин. Александра Ивановна Епанчина — старшая сестра Аглаи, 25 лет. Аделаида Ивановна Епанчина — средняя из сестёр Епанчиных, 23 года. Увлекается живописью. Помолвлена с князем Щ. Аглая Ивановна Епанчина — самая младшая, самая любимая и самая красивая из сестёр Епанчиных.
Язвительная, избалованная, но абсолютный ребёнок. За ней ухаживает Евгений Павлович Радомский. Впоследствии вышла замуж за польского графа. Семейство Иволгиных: Ардалион Александрович Иволгин — генерал в отставке, отец семейства. Лгун и пьяница. Гаврила Ганя Ардалионович Иволгин — амбициозный чиновник среднего класса. Он влюблён в Аглаю Ивановну. Николай Коля Ардалионович Иволгин — младший брат Гани, которому в начале произведения — 13 лет, а в конце романа — 16.
Варвара Ардалионовна Птицына — сестра Гани Иволгина. Решительно выступает против женитьбы брата на Настасье Филипповне. Умелая интриганка , вхожа в дом Епанчиных, для того, чтобы свести вместе Аглаю с Ганей. Иван Петрович Птицын — ростовщик , муж Варвары Ардалионовны. Другие значимые лица: Фердыщенко — снимает комнату у Иволгиных. Сознательно играет роль клоуна. Афанасий Иванович Тоцкий — обеспеченный человек. Растлил, а затем содержал Настасью Филипповну после смерти её отца.
Даёт за ней приданое 75 тысяч. Ипполит — чахоточник , друг Коли.
Также он сообщал, что любит читать книги об истории. Например, нижегородского писателя Николая Свечкина. Узнать подробнее Читайте также:.
Почти с самого начала писателя беспокоит вопрос об успехе произведения — и в отношении достигнутого художественного уровня «Хуже всего боюсь посредственности... Работа над романом неоднократно прерывалась, в частности, самая долгая пауза была связана с рождением ребенка. История создания произведения и логика воплощения замысла подробно прослежены П. Сакулиным, Г. Фридлендером, И. Битюговой, Н. Исполнение задуманного выразилось в двух редакциях — первоначальной и окончательной. Менялся и углублялся сам замысел, и между этими редакциями налицо резкая разница приступая к работе над окончательной редакцией, Достоевский назвал ее «новым романом». В значительной мере поиски писателя были связаны с образом главного героя: Идиот в первой редакции не является главным героем и походит своим характером бунтаря-индивидуалиста на Раскольникова. Его основные черты: «Самовладение от гордости а не от нравственности и бешеное саморазрешение всего», его идея: «Или властвовать тирански, или умереть за всех на кресте». Однако уже и в этом варианте героя ждали «высокое нравственное чувство в развитии» и «подвиг». В первой редакции проглядывают герои и сюжеты будущих «Бесов» , «Подростка» , начинает звучать столь важная для позднего Достоевского тема «случайного семейства». Идиот оказывается то законным, то побочным сыном Дяди — героя, сначала претендующего на главенство в романе. Дядя отправляет его в Швейцарию, т. В конце подготовительных материалов к первой редакции романа появляются записи, сделанные на отдельном листе: «Он князь. Юродивый он с детьми?! Эта заметка, ввиду особой ее важности, отмечена на полях особым знаком. Но кто это «он»? Вряд ли Идиот, т. Униженное существо». И чуть ниже: «Главное, зависть и гордость, раздраженное самолюбие». Юродивый же улаживает раздор в генеральском семействе, вокруг него «целое стадо собралось» Там же. Он явно начинает претендовать на собирательную композиционную роль в романе. Именно здесь Юродивый и Идиот сливаются в одно лицо. Теперь в этом герое преобладает не гордость, а простота и смирение, он с детства «страсть к детям получил». После некоторых колебаний устанавливается и его возраст вначале Идиоту, как будущему Аркадию Долгорукову, девятнадцать, около двадцати лет : «Ему 26 лет». Достоевский колеблется, называя его то Иваном Николаевичем, то Дмитрием Ивановичем. Но эта фигура, по-видимому, становится для автора главным лицом и в конце концов получает прежнее имя. Идиотово лицо». По свидетельству А. Достоевской, в декабре 1867 г. Достоевский «начал диктовать новый роман, старый брошен» Достоевская А. Дневник 1867 года. Однако подготовительные материалы к окончательной редакции сохранились лишь начиная с марта 1868 г. Этот промежуток между декабрем 1867 и мартом 1868 г. Можно лишь утверждать, что к марту 1868 г. Бесспорно лишь одно: он мыслится теперь как лицо положительное. Неоднократно упоминается о кротости, всепрощении Князя. Он «действует по чувству непосредственной христианской любви». Главное убеждение Князя: «что экономическое учение о бесполезности единичного добра есть нелепость. И что все-то, напротив, на личном и основано». Это тот же тип христианско-праведной натуры, который уже мелькал в материалах первой редакции, но укрупненный, композиционно тверже поставленный. В нем сохранилось кое-что от прежнего Идиота: забитость, испуганность, приниженность. В отношении себя он убежден, что он идиот. Немаловажны авторские объяснения замысла в переписке Достоевского. В письме от 31 декабря 1867 г. Майкову: «Давно уже мучила меня одна мысль, но я боялся из нее сделать роман, потому что мысль слишком трудная и я к ней не приготовлен, хотя мысль вполне сообразительная и я люблю ее. Идея эта — изобразить вполне прекрасного человека. Труднее этого, по-моему, быть ничего не может, в наше время особенно». Полнее характеристика в письме С. Ивановой: «Главная мысль романа — изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете, а особенно теперь. Все писатели не только наши, но даже все европейские, кто только ни брался за изображение положительно прекрасного, — всегда пасовал. Потому что это задача безмерная. Прекрасное есть идеал, а идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы еще далеко не выработался. На свете есть одно только положительно прекрасное лицо — Христос, так что явление этого безмерно, бесконечно прекрасного лица уж конечно есть бесконечное чудо». Показательно, что выражение «идеи» произведения связывается всецело с образом главного героя. Достоевский как художник своим романом подключается к этим поискам. В начале материалов ко второй редакции Достоевский много размышляет о характере любовных отношений персонажей и о месте в них Князя. Но роман о страсти явно не складывается, автор испытывает какие-то затруднения, что-то его мучает, не удовлетворяет. Ставя задачу сделать лицо героя симпатичным читателю, Достоевский вспоминает Дон Кихота Сервантеса и Пиквика Диккенса. Они возбуждают симпатии как добродетельные люди тем, что смешны. Писатель же хочет создать серьезного добродетельного героя: «Герой романа Князь если не смешон, то имеет другую симпатичную черту: он невинен! И чуть ниже эта особенность Князя трижды усилена: Аглая «вся сердцем отдалась князю, потому что он невинен», Настасье Филипповне жаль Князя, «потому что он невинен», она в конце концов понимает «глубину невинности Князя». Большую роль в жизни Князя играет детский клуб. Предполагается и смерть Князя. Превращение великого грешника в «невинное» лицо, в сущности, никак не подготовлено ранними записями. Под воздействием творческого наития Достоевского, по его собственному признанию, «как на рулетке», с головой бросился в идею, которая его всегда волновала: «Идея романа — моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее, и если взялся теперь, то решительно потому, что был в положении чуть не отчаянном». Вслед за троекратным напоминанием о «невинности» Князя следует столько же раз повторенная запись: «Князь Христос». Структура «Идиота» определена автором в записи от 8 апреля 1868 г. Князь только прикоснулся к их жизни. Но то, что бы он мог сделать и предпринять, то все умерло с ним. Главный-то сюжет и надо обделать, создать ». Существуют разные точки зрения на то, насколько формула «князь Христос» коррелирует с общим замыслом автора и его исполнением в романе, насколько применима она к получившемуся художественному целому. Так, в комментариях Полного собрания сочинений Ф. Достоевского в 30 т. Ряд исследователей считает, что обозначение «князь Христос» — прямая «авторская характеристика» героя, основополагающая «мифологема», создающая текст Г. Ермилова и др. Наоборот, сторонники «демифологизации» образа Мышкина В. Борисова указывают на то, что замысел романа претерпевал радикальные изменения в ходе его воплощения. Поэтому безоговорочное применение к Мышкину первоначально установочного определения, возникшего на одном из этапов работы, но затем исчезнувшего и не фигурирующего в окончательном тексте, представляется неоправданным А. Ермилова Г. В ходе работы над романом Достоевский заметил, что «целое» выходит «в виде героя». С его фигурой он связывал «главную тему» произведения, формулировал: «главная задача: характер Идиота. Его развить. Вот мысль романа». Центральная роль образа Мышкина подчеркнута названием произведения, проницательные читатели, близкие к писателю, различали «оригинальную задачу в герое» А. В современном восприятии больше всего разночтений в понимании именно Мышкина, его миссии и судьбы. Найдены возможные прототипы Мышкина, толкователи обращали внимание на заметный автобиографический элемент в образе: писатель наделил героя своей болезнью, в ряде эпизодов из уст Мышкина звучат идеи, близкие самому писателю. Зандер, Н. Перлина, Арп. Однако этих определений явно недостаточно, так как они не объясняют полностью сложный, многозначный образ. Среди романов «великого пятикнижия» «Идиот» выделяется тем, что в центре его стоит фигура «положительно», «вполне прекрасного человека», и произведение это моноцентрично. Мережковскому, образ Мышкина — ответ-противовес Раскольникову; ср. Тем не менее «странный образ» В. Розанов , «странный герой» Мочульский , Мышкин задает не одну загадку уже своим характером — и внешними признаками, и глубинным содержанием, не сразу открывающимся на страницах романа. Прежде всего образ строится и подается художником по принципу аномалии, отклонения от обычной нормы, и на это настраивает читателя уже заостряющее аномальность героя название романа. Нельзя не согласиться, что «слово идиот в романе Ф. Достоевского можно назвать мерцающим в силу значительного количества оттенков в его семантике» Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. Иваново, 1999. Лишь в самую последнюю очередь имеется в виду значение «душевнобольной», «помраченный рассудком»; в таком смысле слово употреблено в конце предпоследней главы и вложено в уста доктора Шнейдера. Отклонением от расхожей нормы делают Мышкина его исключительная доброта и бескорыстие, его нравственная чистота и невинность, предельные искренность и открытость в общении, детскость. Парадоксальное несоответствие, противоречие пронизывают образ изначально: Лев, но — Мышкин!.. Душевная гармония, способность быть счастливым и радоваться жизни, любовь к людям, общительность и — болезнь, постоянно подстерегающая героя, припадки эпилепсии, которые приносят не только «высочайшие минуты» сверхзнания, но и «отупение, душевный мрак, идиотизм». Уже первый портрет князя свидетельствует о несоответствиях и аномальности: лицо «приятное, тонкое и сухое, но бесцветное»; во взгляде глаз «было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь»; в одежде «все не по-русски» «что годилось и вполне удовлетворяло в Италии, то оказалось не совсем пригодным в России» — герой зябнет в вагоне поезда в хмурое утро, подъезжая к Петербургу. Даже если соглашаться с тезисом о решающей роли формулы «князь Христос» в построении образа Мышкина, нельзя обойти очевидное: в сочетании двух обозначений также заключено противоречие, слово князь снижает высокое имя Иисуса Христа. Ценностная ориентация образа, определенная автором в письмах к С. Ивановой и А. Майкову, сохраняется на протяжении всего романа. Вместе с тем у Достоевского свои правила созидания характера, они действуют и по отношению к «положительно прекрасному» герою. Подтягивание его до буквального христоподобия или до какой-нибудь последовательно проведенной миссии — проповедника-вероучителя, общественного деятеля, инициатора филантропических проектов — не имеет оснований. В Мышкине нет ни святости, ни тех возможностей, которые присущи Христу как Сыну Божьему. Замыслы сделать героя проповедником или общественным деятелем отпали в ходе создания романа. Следы их можно обнаружить: фраза князя «Теперь я к людям иду... Однако часто приводимая в разборах фраза не обязательно носит символический смысл и предвещает широкое общественное поприще героя, а ирония, пронизывающая сцену представления Мышкина-жениха светскому обществу, говорит скорее о сознательной авторской компрометации князя в роли проповедника — не в этом его призвание. Лев Николаевич Мышкин явно не укладывается в благостный, сусальный образец идеального проявления, не обладает он и иконописным ликом. По оценке Вяч. Иванова, он «и глупец, и мудрый провидец». Как бы отвечая на тенденцию идеализировать героя, М. Джоунс в статье 1976 г. Но противоречит ли это всё мысли Достоевского? Ведь «идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы — еще далеко не выработался». И не состоит ли «оригинальная задача в герое» для писателя как раз в показе в Мышкине самого реального, живого воплощения «положительно прекрасного» содержания в земном человеке, того образца, который наиболее возможен в конкретных условиях, когда идеал только вырабатывается? Аномальная оболочка образа, облик «идиота» и «чужеземца» Вяч. Иванов служат условием выполнения этой задачи, удостоверяют фигуру героя-«чудака». Дополнительными ресурсами художественной реализации образа-аномалии служат детскость героя и смешное в его облике и поведении. По отношению к Мышкину часто звучат определения: «совершенный ребенок», «младенец», Ипполит констатирует: «... Доктор Шнейдер, говоря об инфантильности своего пациента, фактически ставит диагноз, видит в этой особенности «Леона» скорее болезненное отклонение. Герой, однако, не огорчается, не спорит и с радостью соглашается — для него эта особенность его нравственно-психического склада приемлема. А после истории с ежом «с упоением» признается: «Какие мы еще дети, Коля! Не медицинский диагноз имеет в романе определяющее значение, а скорее евангельская заповедь: «будьте как дети» ср. И такие качества ребенка, как невинность, непосредственность, открытость миру, «необыкновенная наивность внимания» органически присущи герою, так же как и беззащитность перед грозными напастями взрослого бытия. Собственные уязвимые черты Мышкин и сам сознает и обосновывает как неизбежность или даже необходимость. Князь часто воспринимается окружающими как «смешной характер» слова Аглаи , с этим связана как будто его неуверенность в себе: «Я имею жест всегда противоположный, а это вызывает смех и унижает идею», «Я всегда боюсь моим смешным видом скомпрометировать мысль и главную идею». Вспомним, как упорно «ординарность» Ганечка Иволгин настаивает: «Я смешным быть не хочу; прежде всего не хочу быть смешным». Однако Мышкин, признавшись, что в иных ситуациях боится быть смешным, тем не менее формулирует целое обоснование, почему не надо бояться смеха над собою: «Нечего смущаться и тем, что мы смешны, не правда ли? По его мысли, законченное, заданное «совершенство» безжизненно, не имеет перспективы развития и — наоборот — становящийся «живой материал» в какие-то моменты естественно смешон.
Тургенев любил втягивать в спор Достоевского, насмехался над ним и доводил его до раздражения. На это почве писатели разругались и перестали общаться на 20 лет. Однако окончательно крест на их отношениях был поставлен чуть позже. После многолетней вражды, в начале 1860-х писатели вновь сблизились. Тургенев начал печататься в журнале Достоевского «Эпоха», а тот хвалил его «Отцов и детей». Тем не менее долго перемирие не продлилось. В 1867 году Тургенев опубликовал роман «Дым», который до ужаса взбесил Достоевского.
Федор Достоевский: Идиот [litres]
В этом году исполняется 155 лет с начала публикации романа Федора Михайловича Достоевского “Идиот”. К тому же на нашем сайте вам не составит труда скачать книгу Идиот Федор Михайлович Достоевский в формате Fb2, MOBI, EPUB. Достоевский создавал «Идиота», переживая один из самых тяжелых периодов в своей жизни. это литературное произведение, которое впечатляет своей глубиной и интенсивностью.
«Идиот»: краткое содержание романа Достоевского
Федор Михайлович Достоевский. "Идиот" | «прекрасно-положительный человек», как называет его сам Достоевский. |
ИДИОТ - Достоевский Федор :: Читать онлайн в | В романе «Идиот» Достоевский в образе Льва Мышкина вырисовывает перед читателем «положительно прекрасного человека». |
Федор Достоевский «Идиот» | Фёдор Достоевский «Идиот» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать. |
«Идиот»: краткое содержание романа Достоевского
Князь до конца не излечился от душевной болезни, но предстаёт перед читателем как человек искренний и невинный, хотя и прилично разбирающийся в отношениях между людьми. Он едет в Россию к единственным оставшимся у него родственникам — семье Епанчиных. В поезде он знакомится с молодым купцом Парфёном Рогожиным и отставным чиновником Лебедевым, которым бесхитростно рассказывает свою историю. В ответ он узнаёт подробности жизни Рогожина, который влюблён в бывшую содержанку богатого дворянина Афанасия Ивановича Тоцкого, Настасью Филипповну. В доме Епанчиных выясняется, что Настасья Филипповна известна и в этом доме. Есть план выдать её за протеже генерала Епанчина, Гаврилу Ардалионовича Иволгина, человека амбициозного, но посредственного.
Из пассажиров были и возвращавшиеся из-за границы; но более были наполнены отделения для третьего класса, и всё людом мелким и деловым, не из очень далека. Все, как водится, устали, у всех отяжелели за ночь глаза, все назяблись, все лица были бледно-желтые, под цвет тумана. В одном из вагонов третьего класса, с рассвета, очутились друг против друга, у самого окна, два пассажира, — оба люди молодые, оба почти налегке, оба не щегольски одетые, оба с довольно замечательными физиономиями, и оба пожелавшие, наконец, войти друг с другом в разговор.
Если б они оба знали один про другого, чем они особенно в эту минуту замечательны, то, конечно, подивились бы, что случай так странно посадил их друг против друга в третьеклассном вагоне петербургско-варшавского поезда. Один из них был небольшого роста, лет двадцати семи, курчавый и почти черноволосый, с серыми, маленькими, но огненными глазами. Нос его был широк и сплюснут, лицо скулистое; тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку; но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица. Особенно приметна была в этом лице его мертвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом. Он был тепло одет, в широкий, мерлушечий, черный, крытый тулуп, и за ночь не зяб, тогда как сосед его принужден был вынести на своей издрогшей спине всю сладость сырой ноябрьской русской ночи, к которой, очевидно, был не приготовлен.
Только «идиот» может помочь опозоренной девушке Мари, превратив ее последние дни в радость. Лишь откровенный «рыцарь бедный» способен в опасной истеричке оценить немыслимое страдание. И хоть что-то противопоставить умирающему Ипполиту еще одному «ученику» Гольбейна , который оценил бытие как «тарантула», нагло убивающего нас.
Возможно, и побыл бы еще Мышкин в здравии, но женщины, женщины… Особые, по Достоевскому, существа, в которых живущий Христос постоянно атакуем бесами гордыни, ревности, измены и двуличия. А также демоном любви, способным в любой момент перейти от симпатии к уничтожению. Даже Аглаю Епанчину, формально не знающую греха, крутит так, что появляется мысль о выжженной земле и одинокой красавице, высматривающей очередную жертву, которую не найти уже никогда. Но Настасья Филипповна! Такие фантастические стервы, вызывающие адскую любовь и хирургически вырезающие душу, есть всегда. Но не будем забывать, что героиня Достоевского живет задолго до сексуальной революции, в 60-х годах 19 века. Спала с немолодым покровителем? За это Настасье Филипповне ответят все.
Она на каждом углу объявляет себя падшей, и тут же заявляет об образе жертвы. Легко готова согласиться в сопоставлении с Магдалиной, чтобы перейти к наступательной гордыне, выставляя свой позор как психологический таран. Она бросается в омут вместе с Рогожиным, чтобы лишить его последнего разума, и тут же убегает с Мышкиным, возвращая его к безумию. Хочет выйти замуж за одного и другого, и понимает, что не выйдет, высматривая внутри себя дорогу смерти. И знает: одна не сгинет, кого сможет, унесет в небытие. Но Мышкин любит ее — не той любовью, что кровать требует, а той любовью, что Христа вызывает. Слово и дело расходятся постоянно. Только что Рогожин братски поменялся с Мышкиным крестами, и вот уже поджидает его для убийства.
Настасья Филипповна сделала все возможное, чтобы Мышкин перестал быть женихом Аглаи, и — вихрем — сбежала из-под венца. Сбежала с ненавистным Рогожиным, чтобы принять смерть. Все друг с другом скандалят и страшно суетятся. Нечто в героях знает, что они умрут, обязательно умрут, и надо спешить, надо успеть сыграть только свою роль! Ух, какая духовная мясорубка устроена Федором Михайловичем! Гольбейну страшно станет! Что ж ты, князь, наделал?! Зачем ты влез в историю с бесноватой Настасьей Филипповной, придумал, что любишь ее какой-то особой спасительной жалостью?
Для чего в доме Епанчиных стал заглядываться на вертлявую и злую Аглаю, говоря при этом, что по своей падучей болезни никогда и близко к женщине не подойдешь? Почему повернул дело так, что две смертельно опасные красотки — Настасья и Аглая — схлестнулись в поединке за твою душу, далеко удалившуюся от обыденного здоровья?
Достоевский поднимает, как и,….
Аудиокниги слушать онлайн
Был начат в 1867 году в Женеве, закончен в 1869 году во Флоренции. Публиковался частями в 1868-1869 годы в журнале «Русский вестник».
В кулуарах Министерства культуры два года назад была намечена протокольная встреча, которая растянулась на три с половиной часа, настолько обе стороны прониклись идеей совместных проектов. А уже весной прошлого года года была осуществлена серьезная детализация, поиск театра и труппы.
У профессионала, признается Маркевич, взор пал именно на театр имени Горького, в котором она осталась в восторге от великолепной жизненной игры актеров на сцене. Ведь именно эти качества особенно востребованы в творчестве русского философа.
В известной работе «Достоевский и Ницше» Лев Шестов характеризует князя Мышкина, «положительно прекрасного человека», как называл его сам Федор Михайлович, на удивление уничижительно: «Нет, князь Мышкин — одна идея, т. Да и роль-то его какова! Он стоит между двух женщин и, точно китайский болванчик, кланяется то в одну, то в другую сторону. Достоевский понимал и умел рисовать лишь мятежную, борющуюся, ищущую душу. Как только же он делал попытку изобразить человека нашедшего, успокоившегося, понявшего — он сразу впадал в обидную банальность ». Наконец, не смог промолчать и главный в XX веке ценитель творчества Достоевского Владимир Набоков, который легко переплюнул в этом деле Шестова. Вряд ли Достоевский мог подумать, что когда-нибудь другой крупный писатель назовет его «идиота» гадким придурком, однако вот: «Интересно проследить литературную родословную его героев.
Его любимец, герой древнерусского фольклора Иванушка-дурачок, которого братья считают бестолковым придурком, на самом деле дьявольски изворотлив. У князя Мышкина, в свою очередь, есть внук, недавно созданный современным советским писателем Михаилом Зощенко, — тип бодрого дебила, живущего на задворках полицейского тоталитарного государства, где слабоумие стало последним прибежищем человека ».
Суммой всех слагаемых становится превращение эффекта присутствия в «эффект соучастия»: погружаясь в роман, вы становитесь сначала невидимым свидетелем событий, а потом сживаетесь с главным героем так прочно, что смотрите его глазами и измеряете его мир биением собственного сердца. И тогда возникает главный вопрос: как выжить в этом мире, который казался вымышленным и вдруг стал таким реальным, и как здесь не сойти с ума. В конце концов, может ли общество определять степень чьей-то «нормальности»? Вообще, кто из нас князь Мышкин?