Перейдем к анализу каждого фразеологизма и его использованию в деловых ситуациях. Выбить, выколотить дурь из кого-н. Что означает и откуда взялось выражение «дура набитая»? Объяснение смысла выражения, примеры предложений с фразеологизмом. Русский язык и культура речи > Нормы современного русского языка: лексические нормы фразеологических оборотов. Вопрос теста: Фразеологизм выбивать дурь имеет _ характер.
Вопрос № 26236 - Русский язык и культура речи
Фразеологизм возжигать фимиам имеет _ характер. Правильные формы родительного падежа числительных использованы в словосочетаниях. Подробная информация о фразеологизме "Выбивать дурь". Примеры, история происхождения, значение данного выражения. определение, значение, синонимы, антонимы. вы чем из себя дурь выбиваете? Выбить дурь из головы или из кого-н. (простореч.) — образумить побоями; то же, что выколотить дурь. Фраза «выбивать дурь» (ds,bdfnm lehm), синонимы к фразе, в транслите, шрифтом Брайля, на азбуке Морзе, на дактильной азбуке.
Значение слова "выбить дурь из головы"
Решим в течение дня. Рассуждение как функционально-смысловой тип речи — это … словесное изложение, разъяснение и подтверждение какой-либо мысли рассказ о событиях словесное изображение какого-либо явления действительности путем перечисления его характерных признаков Образность языковых единиц всех уровней, метафоричность, многозначность, использование разных стилевых пластов лексики характерно для … разговорной речи.
Решение: Формы причастий с частицей бы неправильны, так как глаголы в сослагательном наклонении не образуют причастий. Причастный оборот следует заменить придаточным предложением, например: «Каждый сотрудник, который пожелает поехать в экспедицию, должен написать заявление». В предложении «При массаже каких-либо участков тела, проводимого бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры» нарушены нормы согласования причастия проводимый с определяемым словом массаж. Правильная конструкция: «При массаже каких-либо участков тела, проводимом бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры». В настоящее время в различных областях биологической науки широко используют метод моделирования.
Одним из признаков неблагополучия в существовании популяции является её малочисленность. В годы войны на территории страны действовало более шести тысяч партизанских отрядов. Решение: В предложении «В этой ситуации нельзя предаваться беспечности» неправильно употреблено слово предаваться.
После негостеприимного Таллина, где необстрелянным молодым специалистам не нашлось места в приличных гостиницах и пришлось жить вместе с портовыми работягами на плавучей барже «Черная Ляля», Балтийск показался простораем.
Поселились Дина с мужем в единственной тогда гостинице «Золотой якорь», расположенной недалеко от места их работы - святая святых Балтийска — базы военно-морского флота. Построили гостиницу в 1909 году. Ходили слухи, что при немцах в ее стенах находился бордель. В конце Второй мировой войны здесь был пункт эвакуации гражданского населения и раненых солдат Вермахта.
Тысячи людей мечтали получить посадочный талон на корабли, уходившие на запад, хотя уж куда западнее… Первое, что видела Дина, когда выходила из гостиницы, это маленький лоцманский катерок, готовый вывести через канал в Балтийское море или в Калининградский залив военное судно любого размера. Окна гостиницы как раз смотрели на канал. Остановившийся в «Золотом якоре» десятью годами раньше Иосиф Бродский написал: Где мухи садятся на сахар, Где боком в канале глубоком Эсминцы плывут мимо окон, Я сиживал в обществе кружки, Глазея на мачты и пушки. И совесть свою от укора Спасал я бутылкой кагора.
В последнее воскресение июля Балтийский канал становился Красной площадью, на которой демонстрировалась вся мощь Балтийского флота. На грандиозный праздник съезжалось много гостей, и пробиться к парапету набережной канала было невозможно. Поэтому Дина с мужем и сослуживцами приходили на генеральную репетицию парада: они имели прямое отношение к боеготовности проходивших мимо кораблей. У Дины эти парады не вызывали никакого верноподданнического патриотизма: Балтийск сыграл огромную роль в ее жизни совсем по другим причинам.
Поначалу любопытная Дина все время останавливалась около необычных чугунных люков вымощенных камнем улиц старых кварталов. Каждый люк с узорами и вензелями готического шрифта казался произведением искусства и свидетельствовал об устоях и порядке кайзеровской Германии. Диссонансом им была полная запущенность оставшихся от немцев построек, в частности, двухэтажных домиков с облупленной штукатуркой, покосившимися лестницами и лысыми пыльными двориками. Вид этих домиков вызывал тоску и жалость.
В них жили русские люди, перебравшиеся сюда из сожженных фашистами деревень и разрушенных городов. Прошло тридцать лет после окончания войны, а они все надеялись вернуться в родные места. Очевидно, налаживать хозяйство им не было резону. Бросающееся в глаза плачевное состояние всех городов Калининградской области и отсутствие массового строительства наводили на тревожную мысль о возможности возврата на круги своя, когда Калининград снова станет Кенигсбергом, Балтийск — Пиллау, каждый дом дождется возвращения своего заботливого хозяина, а «русским свиньям» скажут: «NachHause!
Подтверждением обоюдности выжидания были письма, которые приходили из Германии на старые адреса. В них содержались указания, как ухаживать за садом, когда что обрезать, чем удобрять и т. Вот такое еще одно печальное последствие войны. Самым притягательным для Дины местом в закрытом Балтийске был пляж.
Безлюдный уходивший вдаль на несколько километров, с зарослями облепихи, пытавшейся сковать своими длинными корнями движение волнистых дюн. Недавно Дина прочитала в Интернете, что длина пляжей Балтийска составляет сорок два километра. В акватории Балтийска периодически проходили совместные с поляками и немцами военно-морские учения. Как-то летом Дина с сослуживицей лежали одиноко на песке и ждали, когда вода в море немного прогреется.
В это утро им пришлось ощутить, как наяву, то, что пережили в конце июня сорок первого года многие мирные жители нашей страны. Сквозь сон задремавшая Дина услышала гул и приоткрыла глаза. Конец света! Из жерл огромных десантных кораблей, захвативших все видимое пространство, выползали на воду бронетранспортеры, из которых на берегу выпрыгивали и рассыпались по сторонам, как тараканы, морские пехотинцы.
Они тут же раздевались догола, не стесняясь, смотрели на девушек, аккуратно складывали одежду и, гогоча, бежали купаться. Сослуживица приподнялась и обомлела: - Ты смотри — в чем мать родила. Плевать они на насхотели. Ни стыда, ни совести!
От непристойности зрелища Дина зажмурилась. Скрежет гусениц, гул моторов, лающая немецкая речь, крики и хохот разносились по всему побережью. Стало жутко. Как хорошо, что время нельзя повернуть вспять.
Осенью пляж становился местом янтарного промысла. Во время шторма море выбрасывало на берег огромное количество водорослей с запутавшимся в них мелким янтарем. Его «выклевывали», как чайки рыбный мусор из сетей, детишки.
Исследуя синонимы, мы понимаем, что язык — это не статичное средство, а живое и многогранное искусство. Синонимы и Нюансы: Оттенки Значений Интересно, как синонимы могут варьироваться в оттенках значения. Одно и то же слово может нести нюансы и оттенки, которые важны в разных контекстах.
Это как кисти художника, добавляющие разные цвета и текстуры к холсту нашего общения. Игра Слов и Импровизация: Синонимы в Речи Синонимы слов подобны музыкальным нотам, которые позволяют нам сочинять мелодии в нашей речи. Используя синонимы, мы можем создавать разные настроения и стили в нашем общении. Это как импровизация музыканта, где каждый синоним добавляет свой неповторимый аккорд к мелодии слов. Переводчики должны учесть контекст и нюансы, чтобы правильно передать значение слова на другой язык. Это сложная задача, требующая глубокого понимания синонимов и культурных особенностей.
Синонимы и Креативность: Эксперименты с Языком Синонимы — это инструмент креативности и экспериментов с языком.
Сатира в диком помещике
Например, когда тебя спрашивают о том, что ты думаешь на самом деле, ты можешь сказать: "Положа руку на сердце, я считаю, что... Например, если ты слышишь много сложной информации и не знаешь, как ее понять или использовать, ты можешь сказать, что у тебя "вертится голова". Например, если тебе говорят что-то неприятное или обидное, ты можешь поджать губы, чтобы показать свое недовольство. Например, в сложных ситуациях люди иногда могут прятать глаза, чтобы не видеть проблем или сложностей.
Например, когда ты стараешься понять что-то сложное, можешь наморщить лоб, чтобы показать, что задумался.
Ежедневная аудитория портала Проза. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
Через несколько лет она случайно в каком-то толстом журнале прочитала материал, посвященный прототипам героев, их любви и непростой жизни в эмиграции. Недавно муж купил Дине точно такую же книжку. Что бы Дина делала без Интернета? Она перекопала все его кладовые и поняла, что с этим романом-матрешкой не все так просто.
Произведение, которое производит на Дину сильное впечатление, обычно вызывает у нее чисто литературоведческое любопытство. В случае с Кавериным оказалось, что Дина общалась не с автором, не с выдуманной им героиней, а с прототипом, женщиной одной с ней крови, рефлексирующей в письмах по поводу своей жизни и творчества. В Балтийске Дина читала: «Слов нет, когда я возвращаюсь домой в бессолнечные, чуть туманные вечера, начинает казаться, что Париж построен импрессионистами» и думала, до чего же талантлив Каверин, как образно написал. А это были строки подлинного письма талантливой во всем художницы Лидии Никаноровой далекому другу, той тонкой ниточке, которая связывала ее с родиной. Автор своими надуманными литературными интерлюдиямии только мешал. Его заслуга в том, что он свел размеренно живущего советского читателя с судьбой девочки-девушки-женщины, попавшей в водоворот пред- и послереволюционных событий, державшейся на плаву благодаря искусству и оставшейся верной своему призванию. Женщины, как оказалось, очень непростой, которая фактически вела двойную жизнь — реальную и в письмах. И сложная личная жизнь в письмах представлена не совсем правдиво, вернее, необъемно.
Впрочем, - по определению. Роман стал зеркалом и для Дины. В нем она видела, насколько сама изменилась. Перечитывая роман, она наткнулась на строки, которые когда-то в Балтийске вызвали в ней сильное переживание, и уже размытый в памяти кусочек жизни воскрес во всех деталях. Вот молоденькая Дина перевернула очередную страницу журнала и вдруг остановилась. Она не могла читать дальше: слезы душили ее. В письме из Турции героиня спокойно, как бы, между прочим, сообщала, что вышла замуж, муж моложе нее, мало развит, и у него нет ноги. На Дину, которая ждала, что герои, которых жизнь все время разбрасывала в разные стороны, вот-вот соединятся, слова эти обрушились как гром среди ясного неба, убив надежду на хэппи-энд.
Встретивший Дину у библиотеки муж шел за рыдающей женой через весь город и молчал. Как трудно было молоденькой девушке понять, что тогда ее обожгло дыхание времени и его дорог, не пройденных благополучными читателями. То, что творил двадцатый век с судьбами людей, не способен придумать ни один писатель. Как-то Дина сидела на лавочке около библиотеки и ждала автобуса. К ней подсел паренек. Вы живете в «Золотом Якоре». Я каждый день Вас вижу. Оказывается, паренек работал на том самом маленьком лоцманском суденышке.
Узнав, что Дина ездит в читальный зал, сказал: - У нас на катере есть интересная книженция, что-то о Древней Греции, с картинками. Ее никто не читает, мы уже первые страницы на растопку пустили. Я вам сегодня ее отдам. Дина уже поняла, о какой книге шла речь. Она знала, что Пушкин изучал древнегреческую мифологию аж в пятилетнем возрасте. Дина же прочитала «Легенды и мифы Древней Греции» в пересказе Н. Куна в свои двадцать пять. В городе Балтийске.
Стоит теперь этот матросский раритет в книжном шкафу на даче. В выходные дни Дина с мужем путешествовали. Сначала это были города-курорты Калининградской области с сохранившимися шикарными загородными виллами высшего командования Вермахта. Потом Литва. Маршруты разрабатывались в том же читальном зале. Исторической стала поездка в город Таураге, столицу Южной Жимайтии. Дину привлекло прежде всего такое красивое название. Посетят ли когда-нибудь ее старшие сыновья-близнецы этот маленький уютный городок, имеющий прямое отношение к их долгожданному появлению на свет?
Само слово происходит от прочитанного справа налево слова «Главрыба» — сокращённого названия Главного управления по рыболовству и рыбной промышленности Наркомпрода РСФСР [2]. Это было второе слово, произнесённое Шариковым после успешной операции первое — «абыр», то есть «рыба» наоборот, но оно может считаться и составной частью слова «Главрыба». Согласно фабуле «Собачьего сердца», Шариков, будучи собакой, умел читать названия на магазинах, возле которых обычно обитали бездомные собаки в поисках пищи. Но название этого магазина читал он справа налево, так как подходил к магазину всегда с правой стороны, опасаясь милиционера. По мнению же доктора Борменталя, причина чтения с конца была «в перерезке зрительных нервов собаки». Происхождение и трактовка[ править править код ] По мнению М. Пановой, Булгаков таким образом высмеял пристрастие советских чиновников к сокращённым названиям [3]. Библейской аллюзией считает «абырвалг» Б.
Search code, repositories, users, issues, pull requests...
Выбить, выколотить дурь из кого-н. СВЕЖИЙ НОМЕР ТОЛЬКО В МОЕЙ СЕМЬЕ Так не бывает Выбью из тебя всю дурь. Некоторым людям, для того чтобы выбить дурь из головы, надо дать по заднице.
Предложения со словосочетанием "выбивать дурь"
Но всю дурь выбью А. Фразеологический словарь русского литературного языка. Астрель, АСТ А. Фёдоров 2008. Производить неприятное впечатление, надоедать. Один раз только Виктор посидел за бутылкой с соседом, и сразу же ему в печёнки въелись разговоры о том, что почём В. У порога.
Когда Андрей Ефимыч был врачом, он мог бы уволить Никиту. Тогда Никита вытягивался перед ним в струнку. Никита быстро отворил дверь, грубо, обеими руками и коленом отпихнул Андрея Ефимыча, потом размахнулся и ударил его кулаком по лицу. Андрею Ефимычу показалось, что громадная соленая волна накрыла его с головой и... Он, точно желая выплыть, замахал руками и ухватился за чью-то кровать, и в это время почувствовал, что Никита два раза ударил его в спину... Иллюстрация А. Венециана к повести А.
Доктор Рагин убеждает Громова, что можно презирать свои страдания, если «уразуметь» целесообразность жизни. Он ссылается на авторитет римского философа-стоика II века Марка Аврелия, который утверждал, что боль есть лишь «живое представление о боли» и поэтому от нее легко избавиться усилием воли.
Чаще всего дурь выбивают взрослые из своих чад, когда не согласны с тем, что их дети все еще дети. О появлении сообщить ничего не могу. Видимо кто-то "грустный" очень-очень не хотел чтобы его отпрыск был дураком в своем понимании. Отправить 4 года назад 1 0 Это выражение появилось очень давно, когда начинало развиваться кузнечное ремесло.
Они расширяют наш словарный запас и позволяют нам точнее и богаче выражать свои мысли.
Исследуя синонимы, мы понимаем, что язык — это не статичное средство, а живое и многогранное искусство. Синонимы и Нюансы: Оттенки Значений Интересно, как синонимы могут варьироваться в оттенках значения. Одно и то же слово может нести нюансы и оттенки, которые важны в разных контекстах. Это как кисти художника, добавляющие разные цвета и текстуры к холсту нашего общения. Игра Слов и Импровизация: Синонимы в Речи Синонимы слов подобны музыкальным нотам, которые позволяют нам сочинять мелодии в нашей речи. Используя синонимы, мы можем создавать разные настроения и стили в нашем общении. Это как импровизация музыканта, где каждый синоним добавляет свой неповторимый аккорд к мелодии слов.
Переводчики должны учесть контекст и нюансы, чтобы правильно передать значение слова на другой язык. Это сложная задача, требующая глубокого понимания синонимов и культурных особенностей.
В этой ситуации нельзя предаваться беспечности ошибка
Причастный оборот следует заменить придаточным предложением, например: «Каждый сотрудник, который пожелает поехать в экспедицию, должен написать заявление». В предложении «При массаже каких-либо участков тела, проводимого бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры» нарушены нормы согласования причастия проводимый с определяемым словом массаж. Правильная конструкция: «При массаже каких-либо участков тела, проводимом бесконтактным способом, происходит некоторое повышение температуры». В настоящее время в различных областях биологической науки широко используют метод моделирования.
Одним из признаков неблагополучия в существовании популяции является её малочисленность. В годы войны на территории страны действовало более шести тысяч партизанских отрядов. Решение: В предложении «В этой ситуации нельзя предаваться беспечности» неправильно употреблено слово предаваться.
Оно имеет значение «целиком подчиняться, отдавать себя чему-нибудь», например: предаваться мечтам, предаваться своим страстям Ожегов, С.
Например, в работе над проектом один человек может задавать тон и определять правила работы для остальных участников. Например, во время сдачи сложного экзамена, когда тебе хочется отчаиваться, но ты все равно продолжаешь работать, можно сказать, что ты стискаешь зубы.
Например, когда тебе рассказывают что-то неожиданное или интересное, ты можешь сделать большие глаза, чтобы показать свое удивление. Например, если кто-то делает что-то оскорбительное или неправильное, ты можешь нахмурить брови, чтобы показать свое недовольство. Например, когда тебя спрашивают о том, что ты думаешь на самом деле, ты можешь сказать: "Положа руку на сердце, я считаю, что...
Рассказываем, почему выражения, как две капли воды похожие на свободные сочетания слов, относят к фразеологизмам. Фразеологическим выражением называют устойчивый оборот, который целиком состоит из слов со свободным значением: каждый его компонент независим семантически и воспринимается буквально. К этой группе относят: Ударные — одни из самых «свободных» музыкальных инструментов. К этой группе относят: пословицы и поговорки: хрен редьки не слаще, сидеть как на иголках; афоризмы и крылатые выражения: в здоровом теле — здоровый дух, рождённый ползать летать не может; речевые «штампы»: до новых встреч, счастливо оставаться; устойчивые сочетания из профессиональной лексики: на два фронта, стрижка под мальчика. Выражения как отдельный вид фразеологизмов выделил лингвист Николай Шанский. От свободных сочетаний слов их отличает только целостность: фразеологические выражения воспроизводятся как готовые единицы с постоянным значением и составом. Этим различаются фразеологизм Свежо предание, а верится с трудом и предложение На улице было свежо и солнечно.
Бросающееся в глаза плачевное состояние всех городов Калининградской области и отсутствие массового строительства наводили на тревожную мысль о возможности возврата на круги своя, когда Калининград снова станет Кенигсбергом, Балтийск — Пиллау, каждый дом дождется возвращения своего заботливого хозяина, а «русским свиньям» скажут: «NachHause! Подтверждением обоюдности выжидания были письма, которые приходили из Германии на старые адреса. В них содержались указания, как ухаживать за садом, когда что обрезать, чем удобрять и т. Вот такое еще одно печальное последствие войны. Самым притягательным для Дины местом в закрытом Балтийске был пляж. Безлюдный уходивший вдаль на несколько километров, с зарослями облепихи, пытавшейся сковать своими длинными корнями движение волнистых дюн. Недавно Дина прочитала в Интернете, что длина пляжей Балтийска составляет сорок два километра. В акватории Балтийска периодически проходили совместные с поляками и немцами военно-морские учения. Как-то летом Дина с сослуживицей лежали одиноко на песке и ждали, когда вода в море немного прогреется. В это утро им пришлось ощутить, как наяву, то, что пережили в конце июня сорок первого года многие мирные жители нашей страны. Сквозь сон задремавшая Дина услышала гул и приоткрыла глаза. Конец света! Из жерл огромных десантных кораблей, захвативших все видимое пространство, выползали на воду бронетранспортеры, из которых на берегу выпрыгивали и рассыпались по сторонам, как тараканы, морские пехотинцы. Они тут же раздевались догола, не стесняясь, смотрели на девушек, аккуратно складывали одежду и, гогоча, бежали купаться. Сослуживица приподнялась и обомлела: - Ты смотри — в чем мать родила. Плевать они на насхотели. Ни стыда, ни совести! От непристойности зрелища Дина зажмурилась. Скрежет гусениц, гул моторов, лающая немецкая речь, крики и хохот разносились по всему побережью. Стало жутко. Как хорошо, что время нельзя повернуть вспять. Осенью пляж становился местом янтарного промысла. Во время шторма море выбрасывало на берег огромное количество водорослей с запутавшимся в них мелким янтарем. Его «выклевывали», как чайки рыбный мусор из сетей, детишки. Бывалые же добытчики в плащах и рыбацких сапогах захватывали большими сочками взвесь водорослей прямо из набегающих волн. Их трофеем был крупный янтарь. Каждый раз на глазах Дины происходило чудо — холодное мрачное море, которое никак не могло отразить в своих водах лазурное небо, одаривало людей янтарем. Художник Микалоюс Чурленис видел запрятанную от людей красоту этого волшебного моря, издающего на его картинах причудливую мелодию, заманивающую в сказочный мир литовского фольклора. Литовцы очень близки к природе, они ее слышат, она для них живая, как живая и каждая вещь в хуторском хозяйстве. Они в хорошем смысле язычники. Об этом говорит и Музей чертей, об этом говорит на одном с ними языке и талантливый Денис Осокин. А то, что его огородные пугала поселились не в Литве, а в латышской Латгалии, не столь важно. Слышали ли хоть раз «сонату моря» жители Балтийска? Отработанные водоросли лежали по всему пляжу до тех пор, пока чистюля-ветер их не высушивал и не разносил по своим владениям. Дина тоже нашла несколько камушков, а привезла домой целый килограмм, так как янтарь продавался на каждом углу кучками, дешево, как семечки. Однажды, обследуя живописные окрестности Балтийска, Дина с мужем попали в заросли странной ягоды ожины. Впоследствии Дина узнала, что ожина — другое название ежевики, употребляемое в основном на Украине и в Белоруссии, и сделала вывод, что украинцев и белорусов в Балтийске не меньше, чем русских, не знавших, как и она, что необычный для ежевики желтый цвет ягод говорит всего лишь о редком сорте. Возможно, немцы специально культивировали этот сорт. Ожины было так много, что пришлось купить керосинку и колдовать над ягодой с сахаром в гостиничном номере, подложив под дверь одеяло во избежание штрафа. Но разве можно сдержать запах варенья в замкнутом пространстве! Культурная жизнь Балтийска была сосредоточена в Музее Балтийского флота, Доме офицеров флота и флотской библиотеке. Один из моноспектаклей Евгения Гришковца, недаром проживающего в Калининграде, - «Дредноуты» - обращен к женской части публики. Благодаря этому спектаклю женщины, наконец, стали интересоваться апоссионарными играми и чаяниями мужчин. В семидесятые же годы Гришковец был мальчиком Женей и жил в Кемерово, а еще не просвещенная им Дина, родившаяся, кстати, тоже в Кемеровской области, посетила Музей Балтийского флота только один раз, заинтересовавшись больше не его экспонатами, а архитектурой бывшего здания суда.
Синонимы «выбить дурь»
Строгостью отучить кого-либо от плохой привычки, дурной склонности. Пётр Петрович Каратаев. Два дня придётся повозиться. Но всю дурь выбью А. Фразеологический словарь русского литературного языка.
Астрель, АСТ А. Фёдоров 2008.
Поможем успешно пройти тест.
При необходимости проходим систему идентификации, прокторинга, а также можем подключиться к вашему компьютеру удаленно, если ваш вуз требует видеофиксацию во время тестирования. Закажите решение теста для вашего вуза за 470 рублей прямо сейчас.
Оно требовало физических и духовных усилий, а также настойчивости и терпения. Этот фразеологизм отражает сложность и длительность процесса самосовершенствования, избавления от негативных привычек и нежелательных черт личности. Он подчеркивает, что изменение себя и преодоление негативных стереотипов требует постоянного усилия и времени. Понимание этого фразеологизма помогает людям осознать, что выработка позитивных навыков и устранение недостатков требует постоянного самосовершенствования и желания измениться. В настоящее время фразеологизм «выбивать дурь имеет характер» активно используется в различных контекстах. Он может быть применен как в личной жизни, так и в профессиональной сфере.
Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Портал работает под эгидой Российского союза писателей.
Значение слова "выбить дурь из головы"
» в» выбивать дурь» Предложения со словосочетанием "выбивать дурь". » в» выбивать дурь» Предложения со словосочетанием "выбивать дурь". Фраза «выбивать дурь» (ds,bdfnm lehm), синонимы к фразе, в транслите, шрифтом Брайля, на азбуке Морзе, на дактильной азбуке.
Синонимы «выбить дурь»
Некоторым людям, для того чтобы выбить дурь из головы, надо дать по заднице. Синонимы к слову «выбить дурь»: узнайте более 30 схожих по смыслу слов и выражений к искомому слову. Вопрос про Русский. Что значит "пороть тебя надо было, чтобы выбить ищ тебя всю дурь" и "раздвигать ноги" и "подсластить обиду немножечка?"? Сущность фразеологизма «выбивать дурь имеет характер» заключается в утверждении, что выбивание негативных качеств или привычек человека имеет прочный и устойчивый характер. Пользователь Маруся Есенина задал вопрос в категории Прочее образование и получил на него 3 ответа.