18 июля премьер Мариинского театра Кимин Ким выступит с творческим вечером, посвященным 10-летию своей работы на прославленной сцене. Но любовь к Мариинскому театру такая же, как и в первый раз. Так же, побывала в знаменитом Мариинском театре на балете Легенда о любви.
К 90-летию Арифа Меликова: как создавался покоривший весь мир балет "Легенда о любви"
Сегодня в Мариинском театре «Раймонда» представлена в редакции Константина Сергеева (1948). 4: Легенда О Любви, Мариинский, Закулисье! Мариинский "Легенда о любви". Балет «Легенда о любви» в Мариинском театре. «Легенда о любви» в театре имени С. М. Кирова (ныне Мариинском) стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу и судьбу советского балета.
Мариинский театр покажет три спектакля "Легенда о любви" к 60-летию балета Григоровича
Главная» Новости» Мариинский театр лебединое озеро афиша. Узнав об этом, Визирь сообщает новость царице. Мариинский театр в Санкт-Петербурге является одним из наиболее престижных и уважаемых оперных и балетных театров в мире. Легенда о любви в театре имени С. М. Кирова ныне Мариинском стала вторым по счету спектаклем молодого ленинградского балетмейстера Юрия Григоровича, спектаклем, изменившим его судьбу. Премьера «Легенды о любви» состоялась в 1961 г. в Ленинградском театре имени Кирова (ныне Мариинский), а в 1965-м она была впервые показана в Большом. Мариинский театр 5 апреля 2018 года К 70-летию Реджепмырата Абдыева.
Восточная вязь «Легенды о любви»
И, кажется, их не разнять всем силам зла. Но наступит момент, когда влюбленные пожертвуют своим объединением ради спасения народа от засухи. Так замкнулась цепь событий: любовь-жертва. Балет «Легенда о любви». Фото: mariinsky. Они становятся вариациями пластических мотивов персидских миниатюр, прихотливой вязью движений, которая сродни кружеву букв арабского алфавита.
Молодой хореограф Григорович вместе с другими советскими коллегами, живший в изоляции, испытал сильнейшее художественное потрясение, когда парижская балетная труппа приехала с гастролями в СССР, отметили в театре.
Однако в «Легенде о любви» Григорович не стал отрекаться от принципов советских балетов-драм, от костюмов и декораций, но придал своей работе лаконизм и динамическую остроту. Соавтор хореографа, художник Симон Вирсаладзе, одел танцовщиков в трико, переключив внимание зрителя на тело и линии, напомнили в учреждении. По сюжету, царица Мехменэ Бану обезображена колдуном для спасения сестры и была ею предана, теперь ее никогда не полюбит художник Ферхад, и она самовластно разлучит влюбленных.
Эта традиция будет возобновлена достаточно масштабно. Конечно, мы не забываем о том, что есть Верди, что есть Пуччини. Не удивлюсь, если эти премьеры тоже будут показаны уже в этом году на сцене Большого театра.
Думаю, что это будет естественным продолжением жизни таких новых постановок. О гостях из регионов Оба театра имеют весьма немалые возможности для того, чтобы приглашать региональные коллективы выступить на своих сценах. Может быть, не на постоянной основе, но все-таки по несколько раз в сезон. Подобные празднества открывали великие голоса, и таким образом Москва могла услышать действительно выдающихся певцов, которые, наверное, с огромным ощущением гордости за свою родную сцену могли выступать в Москве и делали это очень здорово. История помнит успех таких незабываемых артистов, как, например, Гоар Гаспарян - это совершенно точно был невероятный успех. Я уже не говорю о композиторских работах - национальные композиторские школы были представлены на столичных сценах довольно сильно: "Гаяне" и "Спартак" Арама Хачатуряна, "Легенда о любви" Арифа Меликова, "Тысяча и одна ночь" Фикрета Амирова.
Из Грузии - целая группа выдающихся композиторов могла увлечь тысячи и тысячи поклонников оперы или балета. Я считаю это очень важным. Совсем недавно я приглашал спектакль Самарского оперного театра "Мастер и Маргарита" на музыку Сергея Михайловича Слонимского. Это был впечатляющий опыт: коллектив показал себя очень хорошо, и спектакль понравился очень многим. Также мы приглашали спектакль "Лакме" Лео Делиба из Красноярского оперного театра. И дальше обязательно будем искать возможности, чтобы десяток театров России в ближайшие 12-15 месяцев смогли выступить на главных столичных сценах.
Я не могу не сказать о наших педагогах, которые работают с ребятами и выводят их на новый уровень мастерства - это Людмила Васильевна Шапкина, Елена Юрьевна Фомина, Галина Георгиевна Сабирова - наши ведущие педагоги. Что касается последних работ, например, хореографической мастерской "Rudy dance lab", это было достаточно интересно. И я всегда знала, но сейчас ещё раз убедилась, насколько тело, выражающее музыку, позволяет получить эмоциональную отдачу. И я надеюсь, что объединение музыки, движения, выразительности и образности, даёт зрителям радость. Ведь балет - о любви и высоких подвигах, он зовёт ввысь, к прекрасному. Как Вы считаете, на какой позиции сейчас находится Башкирский театр на международной арене? Нет предела совершенству.
Всегда есть, над чем работать, и, безусловно, есть какие-то проблемы. Но за 30 лет выросла и труппа. И я не устаю повторять, что труппа существует, в первую очередь, благодаря хореографическому колледжу. Это замечательно, что в своё время был открыт колледж. Раньше мы учились в Ленинграде. Каждые 10 лет все республики направляли танцоров на обучение. Получалась полностью интернациональная школа, потому что для каждой республики было почётно иметь театр оперы и балета.
Уровень культуры нации определяется именно культурой высокого искусства. У нас потрясающее здание театра: замечательная акустика, люди заходят сюда, как в храм, здесь совершенно особенная атмосфера. Репертуар у нас очень обогатился. Благодаря современным технологиям, есть возможность учиться у зарубежных коллег и делиться своим опытом. Но русский балет славится своей духовностью. Наши артисты играют так, что заставляют зрителя сопереживать. Эта задача искусства - самая важная.
Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми. Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище.
Это неоценимый педагогический багаж. С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России". В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы".
Гастроли Мариинского театра начались с «Легенды о любви»
Эльдар Алиев Художественный руководитель Приморской сцены Мариинского театра — о новой версии балета «Раймонда»: Я убежден, что спектакли классического наследия время от времени должны пересматриваться. В соответствии с восприятием публикой театральных спектаклей, с эстетикой, с повышением технического уровня исполнительского мастерства артистов — факторов много. Прикасаться к классическому наследию — это большая ответственность. Но для Владивостока я уже редактировал «Спящую красавицу», сделал совершенно новую постановку «Корсара», поэтому к «Раймонде» я подходил, уже имея опыт работы с классическим наследием.
История рассказывает о фатальной невозможности любви, главный герой жертвует личным счастьем во имя народа. Однако, полагают в театре, сюжет балета скорее антисоветский — человеческое несчастье в «Легенде о любви» растворяется в государственном восторге. Дирижирует Арсений Шупляков.
Может быть, не на постоянной основе, но все-таки по несколько раз в сезон. Подобные празднества открывали великие голоса, и таким образом Москва могла услышать действительно выдающихся певцов, которые, наверное, с огромным ощущением гордости за свою родную сцену могли выступать в Москве и делали это очень здорово. История помнит успех таких незабываемых артистов, как, например, Гоар Гаспарян - это совершенно точно был невероятный успех. Я уже не говорю о композиторских работах - национальные композиторские школы были представлены на столичных сценах довольно сильно: "Гаяне" и "Спартак" Арама Хачатуряна, "Легенда о любви" Арифа Меликова, "Тысяча и одна ночь" Фикрета Амирова. Из Грузии - целая группа выдающихся композиторов могла увлечь тысячи и тысячи поклонников оперы или балета. Я считаю это очень важным. Совсем недавно я приглашал спектакль Самарского оперного театра "Мастер и Маргарита" на музыку Сергея Михайловича Слонимского. Это был впечатляющий опыт: коллектив показал себя очень хорошо, и спектакль понравился очень многим. Также мы приглашали спектакль "Лакме" Лео Делиба из Красноярского оперного театра. И дальше обязательно будем искать возможности, чтобы десяток театров России в ближайшие 12-15 месяцев смогли выступить на главных столичных сценах. Актеры спектакля "Псковитянка" на сцене. Фото: Катерина Новикова Мы хотим в ближайшие годы, сделать это не только традицией, но каждый раз - очень успешным явлением. Думаю, что мы не очень хорошо представляем себе, чем сейчас богаты региональные театры. Это тоже, если хотите, часть в какой-то степени новой программы, как для Большого, так и для Мариинского театров.
But the inner lives of the protagonists and the tortuous trials of the spirit that their love must endure are exposed in the trios of the entire three acts with Mekhmeneh Bahnu, Ferkhad and Shyrin: the action literally freezes and only the protagonists remain in the limelight. The choreographic text of the ballet is based on classical productions. But the classical pas are as if seen through the prism of some oriental plot — the typical poses of the arms, the carrying dance motifs of Persian miniatures and the capricious ornamental script in the lace-like tracery of the Arabic alphabet. In 1961 this ballet restored symphonic dance to the Mariinsky Theatre, linking Grigorovich with the great master of the previous century — Marius Petipa, who created such grand dance and symphonic tableaux.
Вечная легенда о вечной любви
Новый вариант сценария, предложенный Хикметом, устроил постановщиков, и в 1960 году началась работа над новым балетом. Композитор активно дописывал требуемые сцены, которые рождались в голове хореографа. Сценарная драматургия, конечно, не была совершенной: как указывалось выше, отдельные картины меняли место и после премьеры. Музыка была эмоциональной, с нужным восточным колоритом, но на отдельное от спектакля значение не претендовала. Все немалые достоинства балета по праву принадлежат хореографии Юрия Григоровича и сценографии Симона Вирсаладзе. После премьеры Дмитрий Шостакович писал: «Новый балет — большое событие в отечественной хореографии, без преувеличения можно сказать, что это этапный спектакль». Впрочем, восторги современников не всегда выдерживают испытания временем. Что же сделало «Легенду о любви» привлекательной и почти через полвека после премьеры, почему ее любят зрители Петербурга и Москвы, а балерины мечтают станцевать партию Мехменэ Бану? Содружество Григоровича и Вирсаладзе, так удачно начатое в « Каменном цветке », продолжилось и в новом балете. Каждый из соавторов мыслил своими образами, но результат был неразделим. Вот описание Красовской одной из мрачных и в то же время прекрасных сцен балета: «Во втором акте горбатые шуты и стройные прислужницы, словно гадальные карты, раскинуты перед царицей.
Движения уродцев угрожающе визгливы. Ленива истома протяжного танца красавиц. Но в последовательности дивертисментных номеров постепенно возникает образ тлеющего костра: среди угольно черных костюмов шутов языками пламени взлетают длинные красные рукава их протагониста и волнами дурмана плещут руки плясуний. Пляска томит и бередит душу неподвижной царицы, но пляска озарена и отблеском ее дум. Потому затухающей кантилене ансамбля логически контрастен ряд аккордов-воплей, начинающих монолог Мехменэ Бану». В дивертисменте цвет, крой костюмов и свет воздействуют на зрителя не меньше чем танец, но в монологе только совершенная хореография может выразить душу страдающей царицы. Собственно декорации в «Легенде о любви» представляют огромный старинный фолиант, створки которого открываются и глазу зрителя предстают, как иллюстрации в восточной книге, лаконичные приметы действия: ложе Ширин в первой картине, фасад дворца во второй, вид на гору. Вся площадка сцены отдана танцу. Огромную роль играет цвет костюмов. Белый с голубым у Ширин и голубой у Ферхада не только содружны друг другу, но и неназойливо ассоциируются со столь важной в сюжете водой жизни.
Тревожные красный и черный цвета у Мехменэ Бану говорят о смятении ее мыслей, то и дело вскипающем кровавом гневе, о терзающей ее темной ревности. Обычно отмечают, что «весь балет построен на классическом танце». Однако, палитра балетмейстера все же шире. Так в первой картине царица предлагает таинственному Незнакомцу не груды золота, а его танцевальный образ, где кордебалет и солистка лишь манят звоном сыплющихся и сверкающих монет. Однако чуть позже следующее предложение расплаты хореограф решает элементарной пантомимой — царица снимает с головы корону и протягивает ее Незнакомцу. Да и сама пляска-обряд, в который этот пришелец переносит красоту старшей сестры в безжизненное тело младшей, далека от канонов классического танца. Кстати об образе Незнакомца: кто он — посланец неба или ада? Не может ли быть отсутствие личной корысти и чудесное спасение Ширин лишь начальным ходом в создании последующей неминуемой трагедии всех героев? Ответа в спектакле нет, но подобные вопросы характерны и для других психологически сложных персонажей хореографических сочинений Григоровича. Вторая картина начинается беззаботными прыжковыми вариациями Ферхада и его друзей рисовальщиков.
Но вот Ферхад замирает, услышав клочковатую ритмическую фразу приближающегося тержественно-грозного шествия. С нарастанием ее повтора на сцене возникают всадники, рыжебородые придворные, великолепный Визирь и, наконец, Мехменэ Бану и Ширин. Внезапно свет гаснет, и в лучах под еле слышные задумчивые звуки закулисного оркестра возникают три внутренних монолога героев. Обычно этот фрагмент называют «трио», хотя две сестры и Ферхад не сходят со своих мест и обмениваются разве лишь взглядами.
Рассказывая о своих ощущениях, связанных с ролью Мехменэ Бану, она утверждает, что "эта партия настолько разнообразна по языку, где есть и мягкая пластика, и угловатость, и взрывы эмоций, что в ней можно купаться бесконечно и все время искать какие-то новые выразительные ходы".
Дирижирует Арсений Шупляков. Как сообщила Габриэла Комлева, скоро в Мариинском возвратится на сцену первый балет Юрия Григоровича - "Каменный цветок", в котором она танцевала партию Хозяйки Медной горы.
Раньше мы учились в Ленинграде. Каждые 10 лет все республики направляли танцоров на обучение. Получалась полностью интернациональная школа, потому что для каждой республики было почётно иметь театр оперы и балета. Уровень культуры нации определяется именно культурой высокого искусства.
У нас потрясающее здание театра: замечательная акустика, люди заходят сюда, как в храм, здесь совершенно особенная атмосфера. Репертуар у нас очень обогатился. Благодаря современным технологиям, есть возможность учиться у зарубежных коллег и делиться своим опытом. Но русский балет славится своей духовностью. Наши артисты играют так, что заставляют зрителя сопереживать. Эта задача искусства - самая важная.
Как сказал Антон Павлович Чехов, театр должен потрясать. По русской школе танца, по учебникам моего первого педагога Надежды Павловны Базаровой учится весь мир. Я этим горжусь и очень благодарна своим педагогам за то, что они дали такую школу. В любой профессии школа важна, а в нашей - особенно. Школа позволяет дольше танцевать, долго держит в форме, предохраняет от травм. Сама, будучи педагогом, я ездила на мастер-классы в Японию, работала в Италии, в Турции, и с артистами, и с детьми.
Я благодарна тому, что, танцуя, я преподавала в училище. Это неоценимый педагогический багаж. С другой стороны, я сейчас стала жалеть, что мало внимания уделяла братьям, родственникам... Расскажите о своих зарубежных гастролях, как они происходили тогда? Во времена Советского Союза мне удалось побывать практически во всех странах мира, хотя в эти годы на гастроли отправляли только Большой и Мариинский театр. Я ездила в составе группы Министерства культуры Советского Союза, организовывала концерты из ведущих артистов театров под названием "Звёзды России".
В конце 70-х годов между Америкой и Советским Союзом были очень сложные отношения, но тем не менее поездка в США состоялась. Когда после концертов американский зритель стоя аплодировал артистам, наши дипломаты, которые находились в зале, сказали: "Вы для сближения наших стран сегодня смогли сделать больше, чем мы". Ваша любовь к балету нашла продолжение в Вашей семье? Мой сын, конечно, очень хотел танцевать, все говорили, какой он способный. Но он рос в очень тяжёлый период, к тому же в Уфе тогда ещё не было хореографического колледжа. Мы с мужем решили, что хватит наших мучений.
Но, вы знаете, в любой профессии легко не бывает. Видимо, у нас гены, ещё от дедушки, работать, батрачить до конца, пока тебя ноги носят. Сын всегда учился на отлично, поступил в Московский университет имени Ломоносова, на очень сложный философский факультет. Я горжусь им. И сейчас по всем вопросам он мой первый помощник и советчик. Самое яркое событие Вашей жизни?
Каждая премьера, каждая работа с великими мастерами - это великое событие.
На сцене филиала Мариинского театра прошел показ спектакля «Лебединое озеро» На сцене филиала Мариинского театра прошел показ спектакля «Лебединое озеро» 12. Начались «Большие гастроли» Санкт-Петербургского государственного академического театра им. Леонида Якобсона. Вчера в филиале Мариинки показали культового «Лебединое озеро». Неделя шедевров мирового балета. Вчера в филиале Мариинки показали культовый балет «Лебединое озеро». Выразительная игра артистов, не теряющий актуальность сюжет и музыка Петра Ильича Чайковского погрузили зрителя в удивительный мир искусства. Бал во дворце принца Зигфрида в исполнении Андрея Сорокина.
Гости весело проводят время и танцуют.
“Легенда о любви”: большие дебюты
Санкт-Петербург. Мариинский театр. Сегодня в Мариинке давали балет Григоровича "Легенда о любви". Мариинская труппа и исполняет, как мне кажется, ближе к тому, что хотел Григорович, потому что этот спектакль не драмбалет, он насыщен символами, метафорами, здесь характер и переживания персонажа уже заложены в самой хореографии, т.е. Римский-Корсаков соединил две легенды: о граде Китеже, который стал невидим для врагов, и о любви князя Петра и муромской простолюдинки Февронии. "Легенду о любви" мы возили на фестиваль всероссийских театров в Самару, в июне выступали в Италии с балетом «Дон Кихот» в хореографии Григоровича.
И снова - "Легенда о любви". И опять новая история
Несмотря на метущуюся трагичность Мехменэ Бану, удивительные баллоны Ферхада, царственную юность Ширин и грозную самоотверженность Визиря, Легенда о любви это спектакль, который не распадается на солистов и даже не равен их сумме. 18 июля премьер Мариинского театра Кимин Ким выступит с творческим вечером, посвященным 10-летию своей работы на прославленной сцене. «Легенда о любви» – второй балет Юрия Григоровича – был впервые показан 23 марта 1961 года в Ленинградском театре оперы и балета им. С.М. Кирова (ныне Мариинский).
Интервью с народной артисткой России и Республики Башкортостан Леонорой Куватовой
Мы обычно танцуем один балет за вечер, а тут получается четыре—пять балетов за 3 часа, это был такой вызов для меня. Читайте также: "Танцуют не звания": новая прима Мариинки покоряет зрителей Говорить про выбор партнёрш очень трудно, потому что я хотел танцевать со всеми. Все балерины, которых я знаю, — мои друзья, я их люблю, очень уважаю. Я решил сначала выбрать репертуар, а потом уже подбирать партнёрш. А ещё я очень рад, что из Москвы смог приехал Семён Чудин премьер Большого театра. Вообще у меня изначально была идея пригласить артистов из—за границы, так как вечер проходил во время фестиваля "Звёзды белых ночей", когда приезжает очень много артистов из—за границы. Мне хотелось, чтобы зритель увидел много гостей. Приглашение из—за границы — это не вопрос уровня артистов и сравнения, я хотел, чтобы мои друзья смогли выступить со мной. Остался в программе только Семён Чудин — это мой любимый артист, и я очень рад, что он приехал.
Сколько готовится такой вечер из пяти номеров? Конечно, я мог бы готовиться 3 или 4 месяца — нет предела совершенству, — но график в театре плотный. До этого вечера у меня был ещё спектакль "Юноша и Смерть" с Дианой Вишнёвой, которую я очень люблю и уважаю, потом Push Comes to Shove, а затем и творческий вечер Виктории Терёшкиной. И ко всем этим событиям тоже нужно время на подготовку. Вы можете назвать топ—5 ваших выступлений за 10 лет творческой карьеры, которые вспоминаются в первую очередь? Конечно, внутри многое раскрылось, появился десятилетний опыт, внутренняя сила. Но любовь к Мариинскому театру такая же, как и в первый раз. Первое ощущение было таким: я думал, что буду жить здесь 100 лет.
Сейчас, когда 10 лет прошло, остаётся такое же чувство. У меня никогда не было мыслей о том, что мне трудно или что—то надоело. И каждая новая премьера или новый выход — это всегда ценно и важно. Например, в свой прошлый творческий вечер я подумал, что такого вечера у меня, наверное, больше не повторится. Для меня это был самый счастливый вечер на тот момент. А мне опять дали творческий вечер, и сегодня для меня это самый топ. Если выбирать главные события, то, конечно, это оба творческих вечера. Ну и также я хочу выбрать в топ своё самое первое выступление в Мариинском театре — это был "Корсар" 10 лет назад.
Его нельзя не выбрать, потому что тогда я как будто заново родился.
Самую необычную оперу композитора считают литургией: музыка «Сказания» наполовину состоит из молитв, но философская основа всего произведения это противостояние добра и зла. Солисты утверждают, что исполняя партии святых, испытывают необычные ощущения. В сценографии постановщики отталкивались от традиций иконописи. Художник по костюмам Ирина Чередникова в исторических нарядах добивалась того, чтобы артисты были похожи на ожившие иконы.
Гастроли Мариинского театра в Лондоне. Роял Опера Хаус. Принц Зигфрид.
Чайковский «Лебединое озеро», хореография М. Золотой раб. Римского-Корсакова, хореография М.
Фокина; реконструкция И. Фокиной, А. Лиепы партнерша Ирма Ниорадзе.
Роял опера Хаус. Чайковского, хореография Р. Пети партнерши: Илзе Лиепа, Светлана Лунькина.
Чабукиани в редакции Р. Опера де Пари. Иванова в редакции К.
Сергеева партнерша Ирма Ниорадзе. Пети партнерша Светлана Лунькина. Петипа 1900 в редакции С.
Вихарева партнерши: Дарья Павленко, Екатерина Осмолкина. Баха, хореография Р. Пети партнерша Тамио Кусакари.
Асами Маки балет, Новый национальный театр Токио. Злая фея Карабос. Григоровича, версия 1973 года.
Судьба Ж. Мюзикл «Ромео и Джульетта» режиссер и балетмейстер М. Московская оперетта.
Классический танцовщик. Шостакович «Светлый ручей», хореография А. Ратманского партнерша Галина Степаненко.
Мендельсона и Д. Лигети, хореография Дж. Ноймайера партнеры: Светлана Захарова, Ян Годовский.
Кавалер де Грие. Макмиллана партнерша Ирма Ниорадзе. Pas de deux из II акта балета П.
Чайковского «Лебединое озеро», хореография Р. Нуреева партнерша Элизабет Платель. Виллемса, хореография У.
Форсайта партнерши: Ирина Голуб, Екатерина Кондаурова. Театр «Тень». Синий Бог.
Скрябина, хореография У. Кремлевский балет, Государственный Кремлевский дворец. Шуберта, хореография К.
Хозе, Кармен, Эскамильо. Бизе, хореография Р. Флиндта партнерши: Алина Кожокару, Зинаида Яновски.
Петипа 1877 в редакции В. Пономарёва и В. Чабукиани 1941 партнерши: Ульяна Лопаткина, Мария Александрова.
Адан «Корсар», хореография М. Петипа, постановка и новая хореография А. Ратманского и Ю.
Бурлаки партнерша Мария Александрова. Моцарта, хореография В. Васильева партнер Артем Овчаренко.
Канчели и С.
В сценографии постановщики отталкивались от традиций иконописи. Художник по костюмам Ирина Чередникова в исторических нарядах добивалась того, чтобы артисты были похожи на ожившие иконы. Для воссоздания костюмов по эскизам понадобилось огромное количество искусственных жемчужин, а также серебрение и золочение некоторых элементов. Спектакль считается одним из самых сложных не только по постановочным решениям, но и по музыке и хорам.
Легенда о любви: Е.Осмолкина -В.Терёшкина -К.Ким -К.Зверев - Мариинский театр 18 февраля 2020 г.
Чего, увы, не скажешь, о солистах Мариинского театра Марии Ильюшкиной и Никите Корнееве, вышедших в прощальном адажио Ферхада и Мехменэ-Бану из «Легенды о любви». "Легенда о любви", Мариинский (9). Ничего не имею против Лопаткиной-Мехменэ, наоборот, по большей части она меня восхищает. подробная информация, 6+. Либретто к балету написал турецкий поэт Назым Хикмет, а музыку создал азербайджанский композитор Ариф Меликов. Мариинский театр. Балет «Легенда о любви» Арифа Меликова в хореографии Юрия Григоровича и оформлении Симона Вирсаладзе не только изменил судьбу советского балета, но и покорил и продолжает покорять сердца многих поколений зрителей.
"Легенда о любви", Мариинский (9)
Спектакль был принят с большим интересом, и после его триумфа о нем писал весь мир". Незабываемая роль В этом году народному артисту Азербайджана Максуду Мамедову исполнилось 94 года. Мастер балета живет вместе с супругой, народной артисткой Рафигой Ахундовой, которая недавно отметила свое 92-летие. Он редко появляется на публике, и это связано с тем, что Рафига Ахундова уже многие годы прикована к постели, а Мамедов ни на минуту не хочет оставлять ее одну.
Максуд Мамедов родился в Гяндже, был участником самодеятельных коллективов. В 1938 году принимал участие в Декаде искусства и литературы Азербайджана в Москве. Яркий, неординарный талант позволил ему продолжить учебу в Москве в Хореографическом училище при Большом театре.
Его даже зачислили в балетную труппу Большого театра, что предполагало выступления, гастроли, неплохие перспективы, но он вернулся в Баку, чтобы быть рядом со своей любимой супругой Рафигой. Они оба стали ведущими артистами Азербайджанского государственного театра оперы и балета. Одно из самых значимых мест в карьере артиста занимает балет "Легенда о любви", в котором он в 1962 году на первой премьере спектакля в Баку создал образ Фархада.
Нам всем очень легко было с ним работать, так как мы также учились и работали в Москве. Моей партнершей была Лейла Векилова, которая была легендарной артисткой балета. Моя супруга также принимала участие в постановке.
Я выходил на сцену в этом спектакле много раз не только в Азербайджане, но и за рубежом.
Но классические па словно увидены сквозь призму ориентального сюжета — характерные позировки рук, варьирующие пластические мотивы персидских миниатюр, прихотливая вязь движений сродни кружеву букв арабского алфавита. В 1961 году этот балет вернул на сцену Мариинского театра симфонический танец, так роднивший Григоровича с мастером ушедшего столетия — Мариусом Петипа, автором больших танцевально-симфонических полотен. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется.
Герои «Легенды» словно сходят к нам со страниц этой книги — гордая и беззаветно любящая царица Мехменэ Бану, своей небывалой красотой заплатившая за исцеление умирающей сестры Ширин, художник Ферхад, плененный юной и грациозной Ширин и отвергнувший любовь Мехменэ Бану… Массовые сцены шествий и танцев придворных сменяются полным нежности дуэтом Ферхада и Ширин, который в свою очередь звучит вызывающим контрас...
В новом спектакле сменились акценты. Созданная в послевоенные годы постановка Захарова — это, в первую очередь, ода городу, надежда на то, что разрушенный Ленинград воспрянет. Центральной идеей сегодняшнего «Медного всадника», как отмечает Юрий Смекалов, становится «простое человеческое счастье, о котором говорил и Пушкин». Неслучайно краткое содержание балета завершается словами: «Заложенный Петром город преобразился, а петербуржцы, как и прежде, мечтают о любви и счастье…». Совершенно новым стал сценический облик, созданный художником Андреем Севбо. Он воплотил не открыточные виды Петербурга — целью постановщика была попытка избежать тиражированного образа города и показать его с другого, менее привычного ракурса. И, конечно, изменился хореографический текст: сохранив жемчужины постановки Ростислава Захарова, Юрий Смекалов значительно усложнил партии всех исполнителей, увеличив при этом и драматическую нагрузку на артистов.
Но исполнение было честным, профессиональным и т к у дирижера предполагаю Алексея Репникова нет никакого особого имени, как у предыдущего маэстрЫ, то и не было необходимости объяснять лажовую игру какими-то необыкновенными высокими затеями типа того, что оркестр играл не под ноги, раскрывал неведомые грани музыки Меликова и пр. Они просто сыграли хорошо и добротно. И оказывается не все так плохо в Мариинке с музыкантами, - правильные акценты в балетной музыке расставить умеют и специфику этого вида искусства многие знают, и трудятся в соответствии с ней. Более высокий уровень спектакля определялся не только оркестром. В этот вечер был гармонично подобран состав солистов. Это что в опере, что в балете наипервейший показатель качества. Ни про одного из исполнителей с натягом или с легкой долей оправдания не расскажешь. Все по высшему разряду. И отдельные сольные фрагменты и все ансамбли исполнены были оч близко к идеалу. Виктория Терешкина в Мехменэ Бану - это просто в точку. Это то, что надо. Жесткая суховатая и при этом чрезвычайно пластичная с прекрасными балеринскими данными. Хороша в поддержках. Позы чистые, красивые. Руки, ноги длинные. Технически ничего невозможного для нее нет и образ создает без модных сейчас в Москве пережимов. Прямо таки отдохнул душой на таком исполнении, п ч где-где, а в Мехменэ Бану можно навалять энергетической энергетики, тем более, данные для этого есть. Но чувство меры еще никому не мешало в любом балете, а в "Легенде о любви", где музыка и хореография сами настолько полны бешенной энергии, это вообще недопустимо. И Терешкина ни разу не перешла допустимые границы. Екатерина Осмолкина, еще одна балерина, которая работает с Тереховой, если и уступает Алине Сомовой в мягкости и изяществе, но все это компенсирует высоким уровнем музыкальности. Относительно технических возможностей, тут и говорить не о чем - все при ней и проблем в этой роли у Осмолкиной быть не может. То, что Терешкина и Осмолкина обе балерины фигуристые, тоненькие, с красивыми ногами, с где положено талией и с где положено всем остальным - практически не обсуждается. Получается, что в Кирбалете вот как-то так:- Они пережили болезнь роста под названием черти какие ноги с черти какими руками и теперь понимают красоту в движении абсолютно без напряжения и так, как это положено - впереди всего красивое тело как инструмент любой танцовщицы. Я сознательно не говорю о таких элементарных понятиях для балета "Легенда о любви" как кантилена в адажио, цепкость в сложных поддержках, да и просто умение хорошо стоять на ногах в трио, это так должно быть и никаких вопросов по этому поводу у публики возникать не должно. К 2-м превосходным девушкам из города на Неве совершенно в мазу и не без помощи Гергиева, и за за это ему большое спасибо и я даже готов забыть весь его симфонизм, которым он затрахал в первый вечер, добавился наш московский самый главный кавалер Николай Цискаридзе. Не впервой, надо сказать добавился, было дело, танцевал в СПб. А сейчас, после длительного перерыва храбро вышел на сцену вместе с не чужим для него коллективом. Не хотелось бы сравнивать.