Новости мон театр казань

Театр MON Казань. Современный театр в Казани Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Национальной. Moñ: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать.

Казань. Татарский театр оперы и балета имени Мусы Джалиля. Апрель 2023 года.

Это не только палитра современного татарского театра, но общая мировая картина актуальных театральных поисков на сегодняшний день. Команда Мон активно развивает проект «Театр горожан» - это обмен творческой энергией, участие казанцев-не актёров в постановках, в разработке идей, лабораториях, а также более традиционный формат сотрудничества в виде лекций и мастер-классов. Ярким примером авангардного и просветительского освоения классики служит проект «Кыйссаи Йосыф» Сказание о Юсуфе.

Спорт Конкурс «Татар моны» завершился грандиозным шоу В Татарском академическом театре оперы и балета имени М. Джалиля прошел гала-концерт международного телевизионного конкурса молодых исполнителей Татар моны. Но «Татар моны» занимает среди них особенное место, так как выявляет лучших исполнителей традиционного песенного исполнения народных песен, - отметил председатель жюри конкурса, директор театра эстрады «Салават», народный артист РФ Салават Фатхетдинов.

Заббаров намеренно уходит от абстракции и предлагает зрителю буквально энциклопедию татарской литературы начала XX века, оказавшейся под давлением советской власти. Блестящий «вымышленный» дуэт Эмиля Талипова и Алмаза Бурганова, словно Моцарта и Сальери, летучей звонкой души и ворона-падальщика, разыгрываемый будто в чистилище, прерывается музыкально аранжированными главками, основанными на документальных свидетельствах татарских писателей — национальных лидеров, от родоначальника татарской поэзии Габдуллы Тукая, преследуемого еще царской охранкой, до Карима Тинчурина — основоположника татарского театра, расстрелянного в 1938 году по статье 58. Таким образом, спектакль выстраивает свою стену плача, стенограмму памяти. Режиссер выбирает сверхтеатральную форму: актеры выходят из образов и снова в них возвращаются, они поют Цоя на татарском языке и в этот момент в протестном единении перестают быть по разные стороны баррикад. Центральное событие этой постановки — выдающаяся работа ведущего артиста камаловского театра Эмиля Талипова. С мимикой Джима Керри и обаянием Андрея Миронова Талипов, обладая животной органикой, играет этакого Джокера, мима, пересмешника в жизни артист часто выступает с пародиями — даже на главу республики. И тем страшнее его движение к страшному финалу, где, один раз вступив на путь компромиссов, он будет сожран ими изнутри, а мы увидим, как система с жадностью выест человека до донышка. Сталинским репрессиям посвящен и спектакль Татарского театра драмы и комедии им. Тинчурина «Ашина» режиссер Ильсур Казакбаев.

Режиссер взял пьесу хоть и ныне живущего татарского автора Ркаила Зайдуллина, но написанную в традициях соцреализма впрочем, близкого к Абрамову или Распутину , с тем отличием, что наш современник в «картинке» татарской деревни советского времени поднимает темы, открытые только в новое время. И тут надо понимать контекст: например, для тинчуринского театра до сих пор визитные карточки — это комедийно-мелодраматические спектакли, посвященные все той же советской деревне, но абсолютно безобидные по проблематике, по духу близкие к Шукшину.

События Летнего книжного фестиваля подготовлены совместно с федеральными и региональными партнерами, среди которых главные российские музеи, культурные институции, инфраструктурные и lifestyle проекты.

MOÑ | театральная площадка

Адрес: 420111, г. Казань, ул. Кремлевская, д. 9. Театральная площадка MOÑ MOÑ театр мәйданчыгы MOÑ — это уникальная театральная площадка в Казани и ее команда, развивающие местное сообщество художников и зрителей, которых мы тоже считаем художниками, через. |. На театральной площадке MOÑ в Казани пройдет премьера пластического перформанса «Ильнур и Лея». В 2024 году на соискание театральной премии Министерства культуры Республики Татарстан было представлено 60 спектаклей от театров Республики Татарстан.

Казань. Татарский театр оперы и балета имени Мусы Джалиля. Апрель 2023 года.

Всех артистов и зрителей эвакуировали, а спектакль перенесли на неопределенный срок. Сообщений о готовности организаторов вернуть деньги за билеты не поступало. Ранее сообщалось, что центр Нижнего Новгорода затопило из-за прорыва трубы. Затопленным оказался один из перекрестков и прилегающая к нему территория, а автомобилисты были вынуждены буквально переплывать место ЧП.

Вместо привычной сцены и зала — круговая рассадка.

Перфоманс обошелся без слов. Танцовщики говорили на языке тела и захватили внимание каждого.

Скрываются за этим странным названием повседневные мотивы и светлые цвета, к которым художница добавляет необычных персонажей. Например, цветноволосых девушек или гейш с ноутбуком. Где: Belova art gallery Кремлевская, 9 Когда: с 17 августа, вт-вс, 12:00-20:00 Суббота Фестиваль «Вкусная Казань» Мы уже рассказывали о фестивале, а теперь просто напоминаем: в эти выходные вы можете попробовать блюда от 80 ресторанов города, попить чай из 300-литрового самовара, послушать лекции о правильном питании, посмотреть на забег официантов и тартар-батл. Где: Чаша и Присутственные места Когда: 19-20 августа, сб-вс, 11:00-21:00 Вход: свободный Яблочный спас в парке Урицкого Есть яблоки и участвовать в конкурсах будут на фестивале «Яблочный спас». Он пройдет в парке Урицкого. Программа типично-фестивальная: ярмарка, концерт, мастер-классы по древнерусской каллиграфии и стрельбе из лука.

Можно сказать, научный термин. Современное искусство нацелено именно на то, чтобы взаимодействовать с проблемами, давать им возможность быть высказанными, представать перед обществом в виде произведения, то есть не просто такого течения жизни, которое является каждодневным объектом и темой журналистских репортажей, а специального и отдельного действа, на которое люди приходят согласно анонсу или афише, и иногда платят деньги за билет. Через представление произведения у зрителей происходит концентрация на проблеме, выделение её из всех прочих. И ещё есть «фактор искусства», который как бы «возвышает» проблему. Вообще, идея не так уж и нова. Вот, скажем, в начале ХХ века поднялась тема немотивированных смертных приговоров и увеличения числа смертных казней. Публицистическими выступлениями на эту тему отметились Лев Толстой «Не могу молчать! Фото Юлии Калининой Или казанский пример. Пономарёв ещё он известен как выдающийся археолог и педагог , выступавший под псевдонимом «Всё тот же», ратовал именно за такой театр. Вот как о нём писала И. Петровская в статье «Театральная критика в провинции»: «За театром Пономарёв признавал «великое значение в умственной жизни людей». Но цель его видел почти исключительно в отражении «действительной жизни», интересов времени, хотя упоминал и об эстетическом наслаждении, которое должен давать театр, и о нравственном влиянии сцены на публику. Так что есть у такого современного искусства и своя традиция, и свои предтечи. Сейчас по актуальным событиям тоже создают произведения. Например, пьеса «Процесс. Дело Константина Котова», написанная писательницей Алисой Ганиевой в соавторстве с журналистом и фотографом Викторией Ивлевой по мотивам резонансного дела читка состоялась в Театре. Что есть? Итак, современные казанские театры. Попробуем провести краткий обзор их деятельности в том направлении, которое нас интересует. Классическим репертуарным театрам, конечно, сложнее организовать диалог со зрителем в таком формате, о котором шла речь выше, здесь совсем другая философия наполнения зрительного зала; само содержание помещения, инфраструктура, зарплаты и пр. Режиссёр: Амина Миндиярова. Казанская инклюзивная школа. Место: творческая лаборатория «Угол». Фото Юлии Калининой Тем не менее, и у них появились способы выступить на поприще обсуждения социальных проблем и жизни города. В основном, такие спектакли и проекты проводятся театрами на малых сценах там, где они есть, конечно. В Театре им. Качалова идёт спектакль «Казанский трамвай», составленный из стихов местных поэтов. Именно эта «серость» города подвигла наших «прометейцев» к разработке проектов светящихся «живых» зданий, «поющих фонтанов» для Казани. Цель: сделать Казань яркой! И в этом смысле, поэтический образ города, тёплый и привлекательный, транслирующийся на театральной сцене, тоже может иметь значение. Арсений Курченков и Павел Густов. Место: ТЮЗ. Фото предоставлено пресс-службой ТЮЗа В русском ТЮЗе нет как таковой малой сцены, но в кулуарах театра под них приспособлены помещения, известные под именами «дубовый зал», «зеркальный зал» и «мавританский зал». Иногда там проходят действа. До смерти актёра Арсения Курченкова в октябре 2019 года, центральным тюзовским проектом такого рода считался созданный Арсением «Квартирник», проходивший как цикл неформальных творческих встреч актёров и горожан сейчас «квартирники» проводятся реже, но последний, объявленный в феврале этого года, был посвящён памяти артиста. В последнее время роль главного движка социальных и городских проектов в ТЮЗе стала играть подростковая студия «Театралка» под руководством Дарьи Хуртиной. Прошло уже несколько спектаклей с участием казанских школьников, посвящённых проблеме булинга травли в школе , интернет-зависимости у подростков и др. В 2020 году состоялась срежиссированная и представленная актёрами читка пьесы «Костик» Марии Огнёвой с приглашением казанских представителей группы «Лиза Алерт», занимающейся поиском пропавших людей, а также организацией «Открывая горизонты», нацеленной на оказание помощи и социальную адаптацию подростков-сирот. После пьесы состоялся импровизированный круглый стол с гостями. Квартирник памяти Арсения Курченкова. Фото Рамиса Назмиева Отметим ещё тюзовский спектакль «Бывшие люди» по мотивам горьковских произведений, играющийся во внутреннем дворике театра и посвящённый миру казанских трущоб конца XIX века, в каком-то смысле, это ведь тоже разговор-исследование на тему казанского социума, истории казанского дна, с привлечением исторических пространств здание, используемое для спектакля — бывшие амбары для хранения зерна.

Новости с тегом - театр Мон

MOÑ. Театральная площадка в Казани – Telegram Главная» Новости» Репертуар на14.01.2024 в казанском оперном театре мусы джалиля.
Татарские театры делают новый шаг Театр «MOÑ» (м. Площадь Тукая) в Казани: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах!
Премьера спектакля «Инклюзион.Школа.Казань» прошла в театральном пространстве MOÑ — Инклюзион фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише.
Театр Горожан Театр mon Казань. фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише.

Народные новости

  • Новости с тегом - театр Мон
  • Уфимский татарский театр «Нур» открыл гастроли в Казани
  • Конкурс «Татар моны» завершился грандиозным шоу
  • Новый театр в Казани: Отстань от себя — психология и хореография в спектакле площадки MON - Инде

Театр как телесный контакт: в MOÑ показали спектакль «Отстань от себя»

Победителя конкурса определили в феврале прошлого года. Консорциум от «Ваухауса» представил проект, чьи острые стеклянные крыши кто-то сравнил с ракетами, кто-то — с горой снега, а кому-то померещилось «НЛО с татарами». Помощник президента Татарстана Наталия Фишман-Бекмамбетова назвала его «агрессивным, милитаристским». Сами авторы проекта вдохновлялись крышей нынешнего театра Камала и просто ее «размножили» и видоизменили. При этом внутренняя начинка театра притягивала и пугала обильным использованием орнамента, не все образцы которого оказались татарскими. В июле 2022-го «Реальное время» выяснило, что консорциум «Ваухаус» разрабатывает проектную документацию, в частности детальное планирование основных залов здания — большого, рассчитанного на 600 зрительских мест, универсального — на 200 мест, восточного, камерного и еще нескольких репетиционных, а также необходимых технических помещений, складов и гримерных комнат для артистов.

Площадка вмещает до 98 зрителей и находится на втором этаже здания Библиотеки в 10-15 минутах ходьбы от остановок общественного транспорта — «Улица Гоголя» и «Площадь Свободы». Для людей с ограниченной мобильностью здание оборудовано пандусами и лифтами. Для покупки билетов в Мон мы рекомендует интернет-площадку kzn.

Или у нас был опыт, когда мы рассказывали участникам основные законы образования татарских слов, и они могли придумать свои новые татарские слова, даже не зная языка. В этот момент ты ощущаешь взаимопроникновение двух культур. Например, мой прадед — татарин, однако я никогда не ощущала свою принадлежность к этой культуре, тем не менее, оказываясь в среде, где говорят по-татарски, где язык становится модным и интересным даже в рамках одной маленькой площадки, я начинаю его в себя впитывать, погружаться в него. И для нас важно создавать условия, где человек, даже не зная языка и не понимая речи, может почувствовать себя комфортно. Мне вообще кажется, что ситуация «непонимания» очень важна для театра, нам хочется приучать зрителей, что они могут не понимать часть сказанного, и это нормально, можно не закрываться от происходящего, а принять его. Когда я читала комментарии к публикациям о спектакле «Чын Татар», то поразилась количеству хейта. Я имею в виду даже не критику спектакля, а саму дискуссию, о том, что значит быть татарином и кто-кого им считает или не считает. Я даже не представляла себе, что тема настолько болезненная. Анонимные комментарии содержат много негатива. Мне кажется, так часто бывает — если человек не подписывается своим именем, он считает, что может вываливать в интернет любой шлак. Однако у нас в зале как раз совсем другая атмосфера — возникает поле взаимной поддержки. Ни разу я не видела никаких проявлений агрессии. Раньше моя среда общения состояла из людей, которые все говорят по-русски, не возникало ситуации, в которой мог бы использоваться татарский язык. А на репетициях я видела, как люди начинают говорить по-татарски и плачут, говорят: у меня мама русская, а папа татарин, и я всю жизнь стеснялся и не мог говорить, мне казалось, что я плохо говорю, что я недостоин татарского языка. Но тут люди понимают, что они в среде поддержки, и начинают двигаться вперёд. Возможно, это потому что у нас очень маленькая площадка, где мы создали себе маленький тёплый мир. И человек, приходя к нам понимает, что он попадёт в сообщество, где нет агрессии. Правда я и в жизни не сталкивалась с агрессией, из-за того, что плохо или же неправильно говорю. Чын Татар. Что дает человеку осознание себя как части какой-либо нации? Татарин — это человек, который обязательно говорит на татарском? Или достаточно просто назвать себя так? А может быть в зрителе, сидящем в зале, «татарскости» больше, чем в ином участнике проекта? Можно ли потерять ощущение принадлежности, а спустя годы обрести его снова? А что, если любовь к своему народу пришла после нескольких лет жизни за рубежом? Или, может быть, закрытость общества мешает принять свои особенности? Участники проекта «Чын татар» задаются многими вопросами и не всегда находят однозначные ответы. Все они разные, кто-то еще очень молод, кто-то уже умудрен опытом. Некоторые успели пожить в нескольких странах, а кто-то никогда не выезжал за пределы Татарстана. Но всех их объединяет одно, каждый из них называет себя «чын татар». Скорее, это проговаривание боли вслух. Например, что для кого-то из участников было болезненным то, что он вроде бы приходит на татарский проект, а здесь все говорят по-русски. Конечно, никто из тех, кто захотел поучаствовать в постановке или посмотреть её, не был безразличен к теме. И, конечно, мы не решим проблему одномоментно своим спектаклем, однако это путь, который следует начать. В спектаклях тех же Rimini Protokoll был представлен полноценный статистический срез по нескольким параметрам: национальность, гендер, возраст, район проживания. То есть люди, оказавшиеся на сцене, должны были точно воспроизводить статистику по всему Берлину или Воронежу с точки зрения соотношения полов, распределения по городским районам, по возрасту и т. Насколько я понимаю, вы хотели сделать похожий состав участников, но у вас не получилось. Потому что мы стараемся отбирать участников на проект по опен-коллу, а заявки подают как раз молодые люди со схожими взглядами на жизнь. И нас критиковали, что, дескать, мы показываем только один срез, одну возрастную группу. Вот возьмите, — говорили нам, — какого-нибудь татарского мужика, он вам скажет совсем другое. Однако нам не хотелось искусственно зазывать на сцену людей, которым это не интересно. Однажды мы думали сделать спектакль с таксистами, но ничего из этого не вышло: таксисты просто не стали подавать заявки. Получается, что нам нужен спектакль с таксистами, но им-то он не нужен, и театр им такой не нужен.

Всего две мужских роли — автора и цензора. Диалог-поединок антагониста и протагониста раскручивается, как пружина: цензор, встречаясь с автором, каждый раз заставляет последнего переписывать произведение, якобы нарушающего законы, начиная с первого, доведенного до абсурда, — в империи запрещены комедии. А потом нужно приложить прославление императора и «далее по списку», типичному для любой тоталитарной системы. Заббаров намеренно уходит от абстракции и предлагает зрителю буквально энциклопедию татарской литературы начала XX века, оказавшейся под давлением советской власти. Блестящий «вымышленный» дуэт Эмиля Талипова и Алмаза Бурганова, словно Моцарта и Сальери, летучей звонкой души и ворона-падальщика, разыгрываемый будто в чистилище, прерывается музыкально аранжированными главками, основанными на документальных свидетельствах татарских писателей — национальных лидеров, от родоначальника татарской поэзии Габдуллы Тукая, преследуемого еще царской охранкой, до Карима Тинчурина — основоположника татарского театра, расстрелянного в 1938 году по статье 58. Таким образом, спектакль выстраивает свою стену плача, стенограмму памяти. Режиссер выбирает сверхтеатральную форму: актеры выходят из образов и снова в них возвращаются, они поют Цоя на татарском языке и в этот момент в протестном единении перестают быть по разные стороны баррикад. Центральное событие этой постановки — выдающаяся работа ведущего артиста камаловского театра Эмиля Талипова. С мимикой Джима Керри и обаянием Андрея Миронова Талипов, обладая животной органикой, играет этакого Джокера, мима, пересмешника в жизни артист часто выступает с пародиями — даже на главу республики. И тем страшнее его движение к страшному финалу, где, один раз вступив на путь компромиссов, он будет сожран ими изнутри, а мы увидим, как система с жадностью выест человека до донышка. Сталинским репрессиям посвящен и спектакль Татарского театра драмы и комедии им.

Уфимский татарский театр «Нур» открыл гастроли в Казани

Moñ: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Театральная площадка MOÑ MOÑ театр мәйданчыгы MOÑ — это уникальная театральная площадка в Казани и ее команда, развивающие местное сообщество художников и зрителей, которых мы тоже считаем художниками, через. |. «МОН в Казани» находится по адресу улица Солдатская, 8, местоположение и схема проезда показана на карте. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 81 на сайте Tripadvisor среди 536 достопримечательностей в Казани. Театр MOÑ много работает с местным контекстом Казани и локальными темами, расскажите, как именно? это молодежный театр в Казани, который предлагает неповторимые постановки для всех возрастов.

В Казани площадка MOÑ представила инклюзивный спектакль петербургского режиссера

Щепкина, драматург, публицист и автор переводов трактований Корана. Посвящение сына должно было стать диалогом с отцом, а шире — спектаклем о памяти, в которой сокрыты история татарского народа, самоидентичность, конфликты поколений. Но нельзя просто рассказать о памяти, это слишком всеобъемлющее понятие — нужны точки опоры. Ими стали режиссер Роман Феодори, хореограф Владимир Варнава и драматург Дина Сафина в части общей формы , композитор Ислам Валеев, музыкант Сугдэр Лудуп и поэтесса Йолдыз Миннуллина, читающая синхронный перевод с татарского внутри формы. Главную и практически единственную роль исполняет сам Нурбек.

Спектакль поделен на пять частей: в каждой свой устный текст и танец. По большей части герой все произносит на татарском языке, но для зрителя идет синхронный перевод мерным деликатным голосом Йолдыз. Кажется, что в обильном повествовании, не всегда узнаваемом и наполненном национальными деталями, философскими и теологическими размышлениями, легко потеряться, особенно если зритель далек от татарской культуры. Но в ткань спектакля внесен общий для всех код, который все время держит внимание: можно легко представить, как твоя собственная мама мыла дома полы, в семье рождались легенды, ты стирал носки, родители выбирали школу, а папа жарил пшеницу «самое вкусное блюдо на свете».

Такие на первый взгляд нюансы превращаются в большие общие воспоминания, и очень личная терапия «Диалога» становится коллективной. Ритм режиссуры и драматургии не дает оторваться ни Нурбеку от зрителя, ни аудитории от самой сути постановки. Если за осязательность сюжета отвечала драматург Дина Сафина, то за чувственные экзистенциальные переживания — хореограф Владимир Варнава. Пластический этюд или номер подводит итог главе: «Сказка о животных» — детству, «Наговор-скороговорка» — размышлениям о родном татарском языке, который позже вытесняется русским, «Станок» — эпизоду о балете и учебе, «Песня» — мечте поставить спектакль в честь отца и, наконец, «Падения» —травматичный разрыв с родным.

По большей части герой все произносит на татарском языке, но для зрителя идет синхронный перевод мерным деликатным голосом Йолдыз. Кажется, что в обильном повествовании, не всегда узнаваемом и наполненном национальными деталями, философскими и теологическими размышлениями, легко потеряться, особенно если зритель далек от татарской культуры. Но в ткань спектакля внесен общий для всех код, который все время держит внимание: можно легко представить, как твоя собственная мама мыла дома полы, в семье рождались легенды, ты стирал носки, родители выбирали школу, а папа жарил пшеницу «самое вкусное блюдо на свете». Такие на первый взгляд нюансы превращаются в большие общие воспоминания, и очень личная терапия «Диалога» становится коллективной. Ритм режиссуры и драматургии не дает оторваться ни Нурбеку от зрителя, ни аудитории от самой сути постановки. Если за осязательность сюжета отвечала драматург Дина Сафина, то за чувственные экзистенциальные переживания — хореограф Владимир Варнава. Пластический этюд или номер подводит итог главе: «Сказка о животных» — детству, «Наговор-скороговорка» — размышлениям о родном татарском языке, который позже вытесняется русским, «Станок» — эпизоду о балете и учебе, «Песня» — мечте поставить спектакль в честь отца и, наконец, «Падения» —травматичный разрыв с родным.

Декорацией стала лестница: Нурбек путешествует по ней, как по своим воспоминаниям, а в конце символически падает и снова взбирается наверх. Каждая часть «Диалога» диктует свой пластический язык, поэтому все танцевальные эпизоды от тандема Варнава — Батулла отличаются по лексике и нерву. Отделять в этом дуэте одного героя от другого достаточно сложно: танцовщик здесь получился не инструментом, а соучастником, наполняя танцевальные эпизоды своей харизмой, но находясь внутри определенной хореографом формы, которая удерживает в себе весь рисунок: будь то танец животных в «Сказке» в стиле наивной живописи или финальная графичная игра с лестницей в мрачном отсвете от художника по свету Лейлы Мухаматгалиевой. Одна из главных тем, которые занимают Батуллу, — память, в песке которой скрылись предки, время, история. Конфликт поколений внутри одной семьи становится плотью от плоти драмы целого народа, утратившего свою историческую опору. Советская эпоха жестоко обошлась с татарами: она практически лишила их языка.

Видимо, недостаточно глубоко перерабатывали Мейерхольд и Вахтангов авторский текст. И шел зритель не за ними, а за Метерлинком. А у зрителя, при такой свободе, да коль воображением не обделен, и собственные ассоциации возможны, вплоть до аллегорий.

Мне она показалось созвучной моим мыслям — настоящее настолько погружено в ложь, цинизм и бездушие, что человеку очень сложно поверить даже в бескорыстное добро, не то что в чудо, — характеризует современность режиссер. Никто не верит, что это бескорыстно, без подвоха. Люди гадают, что ему нужно, ищут обман. Перекликается с восприятием того, что делаем мы: режиссеры ставят спектакли, художники рисуют картины, скульпторы ваяют… А зачем? Творцы так живут, так дышат, им так Господь указал. Главный подвох в том, что его нет. Но человек-творец, который лезет со своими чудесами или идеями, всех сегодня только раздражает и всем мешает, потому что ломает привычный уклад. Причину неверия режиссер видит в состоянии постправды, в котором очутилось общество. Понять, что реально происходит невозможно.

Один и тот же человек, вчера говоривший «черное», сегодня столь же убедительно говорит «белое». И страшно, что нам это видится нормальным, — констатирует Илья Славутский. Но отказавшись от сатиры Метерлинка на буржуазную мораль, очистив пьесу от «классовых противоречий», режиссер лишает себя возможности ответить на вопрос, как вернуть человеку веру в чудо, в бескорыстное добро, если даже дети в это уже не верят?

В программе фестиваля: книжная ярмарка, лекции, дискуссии и паблик-токи, презентации книг, встречи с авторами, детские лаборатории, семейная программа, открытия новых выставок, перформансы, спектакли, кинопоказы, экскурсии по городу, профессиональная программа для работников книжной культуры, специальные проекты и многое другое. События Летнего книжного фестиваля подготовлены совместно с федеральными и региональными партнерами, среди которых главные российские музеи, культурные институции, инфраструктурные и lifestyle проекты.

Театральная площадка MOÑ

В рамках проекта «Театр горожан в Казани» команда MOÑ проведет три образовательные лекции. Афиша мероприятий и официальные билеты в Театральная площадка MON, Казань, Казань, ул. Пушкина, 86, 2 этаж. Театр мон казань. Театр «MOÑ» (м. Площадь Тукая) в Казани: обзор, подробное описание, народный рейтинг и проверенные отзывы на А-а-ах!

Чын Татар. MOÑ, театр горожан

  • В MOÑ пройдет премьера спектакля с участием казанских учителей | Enter
  • Театральная площадка MOÑ
  • Театр «Мон» представил в Альметьевске постановку «Отстань от своего тела»
  • Новости партнеров
  • Театр Камала не покажет постановку по роману Гузель Яхиной
  • Театр горожан: оно нам надо?

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий