Кто кого играет в фильме «Онегин» (1998): актеры и их роли. Мелодрама Сарика Андреасяна, основанная на знаменитом романе Александра Сергеевича Пушкина. Онегин или Onegin скачать бесплатно фильм 1999 года в отличном качестве. Актеры и роли, съемочная группа Онегин (1998). Марта Файнс (Martha Fiennes).
Онегин (1998) — Актёры и роли
«Онегин» (enOnegin) — британско-американский фильм года режиссёра Марты Файнс,экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин»,Сюжет Молодой столичный денди Евгений Онегин отправляется из Петербурга в поместье своего дядюшки. актеры фильма с фото. Узнайте кто играет главную и другие роли. Archives du blog. Героев фильма-оперы Татьяну (Ариадна Шенгелая, поёт Галина Вишневская) и Евгения Онегина (Вадим Медведев, поёт Евгений Кибкало) я считаю самыми лучшими выразителями пушкинского романа. «Онегин» — британско-американский фильм 1999 года режиссёра Марты Файнс, экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин». Актеры и роли, съемочная группа Онегин (1998).
Готическая, музыкальная, немая: все экранизации романа Пушкина «Евгений Онегин»
Гевонд Андреасян: «Нам повезло, что перед «Онегиным» в прокат выходили «Мастер и Маргарита» | Онегин (1999) cast and crew credits, including actors, actresses, directors, writers and more. |
Рецензия на фильм «Онегин» (2024): Евгений, Татьяна и 2000 уникальных электролампочек | Онегин (1998). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы. |
«Онегин»: о чем фильм, где снимали и кто исполнил главные роли | Онегин / Onegin (1999). |
Слишком честных правил. Почему фильм «Онегин» оценили хуже, чем скандальных «Мастера и Маргариту» | Кто кого играет в фильме «Онегин» (1998): актеры и их роли. |
Онегин (1998) — Актёры и роли | Onegin, 1999 год. Самая известная экранизация «Евгения Онегина» — британо-американский фильм режиссера Марты Файнс. Онегина сыграл брат Марты, актер Рэйф Файнс, Татьяну — Лив Тайлер, Ленского и Ольгу — Тоби Стивенс и Лина Хиди. |
Онегин (фильм 1999)
Инициатором постановки стал известный актер Рэйф Файнс, сыгравший в фильме главную роль, а в качестве режиссера выступила его сестра Марта Файнс. Отзывы Abandoned 11 июля 2018 г. Оказывается, нет ничего невозможного для нашего времени. Только вот стоило ли это делать — большой вопрос. Начало фильма показалось скучноватым. Пушкин угадывался с трудом. Юношеские годы главного героя проигнорированы. Перед нами сразу является зрелый типаж и зрителю трудно сориентироваться в его сущности.
Я очень люблю Файнсов. Но вот с русским духом они совершенно провалились. И сразу мне показалось, что Марта Файнс в своем фильме базировалась скорее всего на этом материале, а вовсе не на книге. Во всяком случае, это многое объяснило бы. В том числе и такой гремучий финал. Это «энциклопедия русской жизни», которая многосторонне описывает русскую жизнь: нравы, культуру, быт, мировоззрение русского общества в двадцатые годы 19 века. И может быть выходит за рамки этого временного промежутка. Экранизировать это произведение — задача непростая. При этом это все же нужно делать, чтобы напоминать о нем. Само по себе желание взяться за экранизацию его, тем более за рубежом — это благородный порыв.
Положительное в этой работе: Достаточно достоверно передан образ самого Евгения Онегина Ральфом Файнсом. В деревне Онегин действительно скучал. И некоторые другие базовые качества образа Онегина, которые вложил в него А. Пушкин: мрачность, гордость, равнодушие, молчаливость и одновременно красноречие и его некий странный для его молодых лет сплин, усталость от жизни, некое разочарование в ней переданы актером в той или иной степени. Костюм Онегина, возможно, соответствует Пушкинскому описанию: «в своей одежде был педант… франт». Образ Татьяны передан актрисой Лив Тайлер также достаточно достоверно. Ее некая замкнутость, мечтательность, богатый внутренний духовный мир, подлинный аристократизм, порядочность, нравственность, способность на подлинное, истинное, возвышенное, светлое чувство любви, способность смело, искренне признаться в нем, верность и твердость в принципах, если «отдана другому» переданы актрисой. Тот самый «Татьяны милый идеал». Можно почувствовать в фильме действительно зарождение, формирование этого чувства. От разговоров в библиотеке о книгах Ричардсона и Руссо, которых любила читать Татьяна, до ее странного внутреннего состояния во время ее душной бессонной ночи.
Когда она разговаривала с няней о любви. И письмо. В котором она решилась на признание. Владимир Ленский Тоби Стивенс и внешне и внутренне молод: мечтателен, душевен, романтичен. И его преклонение перед Западом, откуда он недавно вернулся: «понимание Франции и ее литературы считается обязательным». Важная деталь: в фильме упоминается, что Онегин сменил барщину на оброк. Декорации достоверны: архитектура и деревни и города; Интерьеры помещений: обои, шкафы, библиотека, пол, портреты, посуда, печь. Музыка негромкая, медленная создает нужную атмосферу. Есть романсы. Отрицательное: «Евгений Онегин» — это роман в стихах.
Это сплошь лирика, стих, а не проза. А в этом фильме поэтически и достоверно переданы лишь два письма: письмо Татьяны и письмо Онегина. Весь остальной текст сплошь проза. Из-за этого восприятие этого произведения искажено. Здесь нет достоверного именно Пушкинского языка. Это главный минус. Понятно, что этим язык воспроизвести сложно, тем более для зарубежной экранизации. Но восприятие произведения искажается! А что сделал Мел Гибсон для достоверности в одной из своих режиссерских работ! Заставил актеров учить другой язык для достоверности.
И где тот крестьянин, кто на дровнях обновляет путь? Где сидящий ямщик в тулупе? Где мальчик-шалун, который уже отморозил палец? Это все тот самый простой народ, без описания которого это произведение не было бы названо «энциклопедией русской жизни». Во имя этого облегчения многострадальной участи этого народа Пушкин «заставил» Онегина сменить барщину на оброк. Потому что Пушкин понимал народ. В работе недостаточно показана природа. В деревне в основном это пейзаж с мельницей во время дуэли. Но описаний осени, зимы: того утра, когда, проснувшись, Татьяна увидела, что все вокруг бело, весны — их нет. Это можно и нужно было показать.
Это те строки, которые мы учим наизусть со школьных лет, если не раньше, постигая всю красоту, значительность, величие русского языка, культуры, Пушкина. Без этого «Евгений Онегин» уже не тот. В городе образ Петербурга показан — «оград узор чугунный» но прочувствовать полностью не получилось. Однако почему-то его показывали после полуночи и, к сожалению, тогда мне его посмотреть не удалось. Позже я его неоднократно пересматривал, могу сказать одно — фильм великолепный. Не кидайтесь камнями, я заметил ошибки, о коих вкратце напишу. Ну, во-первых, это «На сопках Маньчжурии» и «Ой, цветет калина», которые появились много позже. К чести, я заметил еще 2 ошибки: мелодия на «Ой, полным-полна коробушка» на стихи Н. Некрасова 1861 г. Пригожим в 1898 году.
А вальс на балу Тани и ее мужа — это хор девушек из оперы А. Верстовского «Аскольдова могила», который играл в 1835 году. В этом заключается вся беда английского и американского кинематографа — они отчаянно путаются в русской культуре, допуская ошибки в дикой для них кириллице и аутентичности происходящего на экране исторической достоверности. Однако я не назвал перечисленные мной ошибки минусами. Это связано с тем, что Файнс неведомым мне образом умудрилась связать воедино музыкальные композиции с Пушкиным и происходящим в романе. Это мое личное мнение, но ошибки, которые вызвали, быть может, отторжение в другом фильме, здесь сыграли полностью обратную роль. Несмотря на ошибки, Файнс смогла передать неуловимую пушкинскую атмосферу в своем фильме, это проявляется во всем: героях, интерьерах, подчас достаточно бедных. Безусловно стоит отметить, что множество сцен было снято в Петербурге, так что привязка присутствует прямая. Замечательные костюмы, оружие того времени. Файнс вообще волшебный актер, а в роли Онегина, на мой взгляд, он играл виртуозно.
Да простят меня другие актеры, но Файнс сыграл Онегина лучше всех. Плюсом манеры, задумчивость, цинизм, хладнокровие и все та же пресловутая хандра… Грандиозно! Лив Тайлер воплотила все качества онегинской Татьяны, неповторимым образом перевоплотившись в скромную русскую девушку. Я влюбился в нее после этой роли, забыв, что у Татьяны другая внешность. Сцена написания письма ночью, общение одними глазами, объяснение с Онегиным — все прекрасно. Прочие персонажи: отставной высокомерный Зарецкий, Ленский, восторженный юный поэт — все они получились бесподобно. Фильм смотрелся на одном дыхании и время пролетело незаметно. В целом экранизация просто восхитительная, я ставлю ей высшую оценку, несмотря на имеющиеся ошибки. Передан дух «Евгения Онегина», поэтика пушкинианы. И браво Рэйф Файнс и Лив Тайлер!
Нет, правда фильм не плохой получился. Поставить роман в стихах в принципе наверное не возможно, т. А тут диалоги достаточно проработаны. Первое знакомство Ленкского и Онегина честно говоря меня рассмешило: Ленский, поющий на полянке и хулиган — Онегин с ружьем. Но почитала у Пушкина сцену знакомства и что ж, а очень все просто «они сошлись» говорит нам Пушкин о знакомстве, а где, когда не уточняет. Так что лично у меня к сценарию претензий нет — толково все. А вот к музыке есть. Когда Ольга начала фальшиво петь «ой, цветет калина», а Онегин расхваливать матушке какой чудесный у дочки голосок думала со смеху упаду. Музыка на балу тоже весьма странная — разве тогда не под Штрауса или Шопена танцевали, но зачем-то «тихо в лесу» пустили. Ну ещё парочка музыкальных ляпов.
Актерский состав. Онегин, Ленский, Ольга понравились. Претензии только к Татьяне. Вот не увидела я в ней перемен, что до замужества была холодна и горда, что после замужества такая же осталась. Абсолютно не понятно что так удивило Евгения. Картинка Не плохо, в принципе на западного зрителя рассчитано. Но мы-то всегда найдем к чему придраться. Ну во-первых дуэль проходила зимой, у Пушкина прямо сказано об этом «Зима! Ну ладно, простим им это. Но каток на современных коньках резанул так не слабо.
Интересно, если бы они по своей классике 19 века снимали, тоже бы всех на однополосные коньки с каблуком поставили? Не серьезно как-то. Ну и Онегин в корсете — это нечто. Но если в целом резюмировать, то фильм получился не скучным, интересным и местами смешным. Ну, русским, естественно. Экранизируя произведения А. Не помешает знать, как именно жила царская Россия. Балы отличались помпезностью и шиком, имея все основания конкурировать с теми же французскими и английскими светскими вечерами. В «Онегине» девяносто восьмого года на суд общественности предстала та самая «немытая Россия», которая, сорри, никогда не мелькала в произведениях Пушкина. Его Россия другая, тонко-поэтичная в своём великолепии утихающего лета, грустящей осени, звенящей зимы.
Видимо, Марта Файнс недостаточно изучила биографию и работы А. Унылые степи, мрачные усадьбы, бездушная провинциальность — вот, на что нам предлагают смотреть. Лив Тайлер априори не может быть Татьяной. Поймёте, почему, если ознакомитесь с первоисточником. Бегающая по лесам и полям с неприбранными волосами, она, скорее, походила на Олесю Куприна. Вероятно, Татьяна предстала той Россией, которую Марта Файнс нарисовала в своём воображении — дикая, необузданная, совершенно загадочная девочка «из леса». Если образ Ленского был передан хоть как-то, то с Ольгой смачно так прогадали. Не героиня получилась, а глупая бабёнка из бульварного романа, которая только отвращение и вызывает.
Дубляж «Мосфильм». Молодой столичный денди Евгений Онегин отправляется из Петербурга в поместье своего умирающего дядюшки, чтобы попрощаться с ним и вступить после его смерти в наследство. Однако дядя умирает до приезда Онегина. Обходя свои угодья, он знакомится со своим соседом, молодым поэтом Владимиром Ленским. Между ними возникают дружеские отношения.
Актеру Виктору Добронравову на следующий день после старта проката «Онегина» должен исполниться 41 год, и в его исполнении герой кажется натуральным социопатом, который вот-вот должен начать рассуждать о Филе Коллинзе и группе Genesis, а потом потянуться за топором. Вахтанговец Добронравов уже играл Онегина 11 лет назад в постановке Римаса Туминаса теперь уволенного и отмененного — и уже тогда было на грани. Елизавета Моряк , изображающая Татьяну Ларину , тоже не тянет на девушку 17-18 лет, но удачно прячется в седых прядях Добронравова. Еще больше углубляет здешнюю психоделию то обстоятельство, что в остальном фильм с раздражающей дотошностью отличника, вызубрившего учебник, следует пушкинской букве иногда в кадр врывается Владимир Вдовиченков в роли внутритекстового Александра Сергеевича и зачитывает куски из романа , включая ремарки про молодость героев. Сам постановщик называет это «принципиальным решением» и утверждает, что «прежние 25 лет — это сегодняшние 40». Поскольку речь идет о своего рода авторском кино, можно с осторожностью предположить, что 39-летний Андреасян помещает в эту историю под видом Добронравова-Онегина самого себя. Тем более что камера оператора Кирилла Зоткина явно стремится при случае обласкивать Моряк, состоящую с режиссером в браке тогда, правда, начинают странновато звучать шутки про оленей, рога и их наставление, с большим удовольствием произносимые с экрана. В виде фанфика, снятого в подарок супруге, «Онегин» вполне имеет право на существование. Проблема в том, что его еще собираются показывать нам, — и не вполне ясно, за какие грехи вернее, ясно, конечно.
Онегин /Onegin (1999)
Онегин /Onegin (1999) – 3 292 просмотра, продолжительность: 1:41:44 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Николая Зуева в социальной сети Мой Мир. В 1999 году фильм получил приз за лучшую режиссуру на Токийском кинофестивале. Онегин (1998). Актеры, режиссер, продюсеры и другие участники съемочной группы.
“Онегин” (2024): все, что известно об экранизации романа Пушкина
Роль Ольги исполнила Таня Сабинова. Рассказчиком же выступил Владимир Вдовиченков. Как отметила в комментарии Моряк, "сыграть такую роль - огромная ответственность", и она невероятно рада, что судьба подкинула актрисе такой вот, собственно, "вызов". По словам же Добронравова, он впервые в жизни готовился к роли десять лет, потому что в театре Вахтангова в 2013 году они выпустили спектакль "Евгений Онегин", с которым объехали весь мир - и с большим успехом.
Но хотя бы не медведи с балалайками, уже спасибо.
Это все могло бы пройти незамеченным, не будь фильм таким скучным и занудливым. И есть еще один большой минус. Трактовка образов героев. То, что Онегину этому явно не двадцать четыре, можно простить — когда это в кинематографе возраст героев книг соблюдался?
Их почти всегда старят, пора бы уже привыкнуть. Но Онегин куда хуже, чем в оригинале. Это явный садист, который, уставившись в финальной сцене на рыдающую женщину холодными жадными глазами, добивает ее вопросами: «Тебе больно? Почему тебе больно?
Ты ведь меня любишь? Скажи, что любишь! Ты уже не Амон Гет и еще не Волдеморт! Даже непонятно, с чего этот бездушный тип отговаривал противника от дуэли, а потом рыдал над трупом убиенного им.
Весь остальной фильм он совершенно бессердечен, этот эпизод словно из другого фильма. Если это оригинальная трактовка образа — то она нецельная и нелогичная. Она получше, конечно, особенно вначале. Такая, и вправду, бледная, не очень-то красивая, диковатая, но какая-то такая лунная, романтическая.
Тайлер тут сыграла для себя очень неплохо, наверное, свой максимум выдала. Но не было особенного контраста между наивной девочкой-провинциалкой и светской львицей из финальных эпизодов. Только переоделась в красное платье. Где «покойна и вольна»?
Где «неприступная богиня» и «законодательница зал»? И в кульминационной финальной сцене Татьяна что-то уж совсем расклеилась. Да, она плакала в оригинале, но она же и взяла себя в руки и выдала Онегину отповедь почище той, что он ей в свое время. А тут только какой-то жалкий лепет и истеричные рыдания.
Надо же было так упростить. Ленский же и Ольга просто бледны и неинтересны. В общем, если непонимание «широкой русской души» еще можно простить, то невыносимую тоскливость и странное прочтение образов героев — уже нет. Никогда не писала отзывов ни положительных ни отрицательных, но тут не выдержала.
Актеры не просто переигрывают, они играют не свои роли. Татьяна выглядит как блаженная. Нет не скромная, а именно блаженная, пугающая, не знаю, что еще сказать. Эти ее взгляды, молчание, ходит как приведение.
А главное спустя 3 года никаких изменений. Ничего, кроме красного платья. Все та же молчаливая блаженная девушка. Катание на катке так и вовсе пугающее.
Откуда появились чувства у Евгения не понятно, возможно, ей всего-то навсего нужно было переодеться и вернуть косу Тимашенко. Онегин… Весь фильм у него выражение лица «Я даже себе в зеркало не улыбаюсь». Намного старше героя, но об этом уже говорили. Русский дух не передан вовсе.
Они даже калинку-малинку ну ладно уж, что до ее создания, переживем по-английски пели. Также в глаза бросилось обручальное кольцо Татьяны, ведь оно было на левой руке. Раз уж принялись экранизировать иностранное произведение, съемки вести в России, ну хотя бы удосужились бы кольцо на правую руку одеть. Ставлю 6 баллов за пейзажи, декорации, костюмы и за саму попытку.
Ну и актеры конечно все красивые, если говорить о картинке. Народная русская традиция «обругай, потом подумай» в самом лучшем ее проявлении. Столько ненависти вылилось на этот фильм, что мне показалось, будто я смотрела иную кинокартину, нежели все остальные. Здесь стоит уточнить, что лично я явлюсь большим поклонником Александра Сергеевича, и вообще русской литературы в целом.
Ну не лежит душа к «заграничным» книженцам. Именно поэтому, я бы и должна судить довольно критично, но вот, что получилось на деле. Все же решила подробнее узнать о фильме, посмотреть его, подогреваемая любопытством. В итоге, картина стала одной из моих любимых картин, снятых по классике.
Теперь по порядку. Герои, лично для меня, словно сошли со страниц Онегин, к слову, даже лучше, чем в моих представлениях. Прекрасно справился Рэйф Файнс, после «Грозового перевала» не думала, что смогу питать симпатию к его героям, но Евгений напрочь стер жестокий образ Хитклиффа. Татьяна так же, на мой взгляд, соответствует оригинальному образу.
Радует, что из нее не сделали неженку, обиженную жизнью. И на счет Ленского, который вызвал наиболее бурные споры. Именно такого его себе и представляла, поэтому я была полностью удовлетворена подбором актеров. Так же понравился интерьер и декорации.
Все довольно мило: русская зима узнаваема, костюмы отличные. Музыка, пусть и времени не подходит, зато подходит атмосфере. Единственное, что напоминало о настоящей «родине» фильма, так это качество съемки больно хорошее. Тех, кто возникает об отсутствии поэтического языка повествования, хочется спросить.
Вы пробовали на протяжении часа слушать не читать историю в стихах, и стихах не таких уж простых? Мне лично, даже при чтении романа понадобилось перечитывать строчки, чтобы полностью вникнуть. В фильме рифмованные диалоги просто свели бы сума. Единственное, что жаль, так это то, что сократили письма.
Здесь можно было бы развернуться на всю. В завершении Согласна, эти британцы берут и поганят нашу классику, негодяи! Вот только интересно, где же наши правые защитники? Это создатели «клубного Онегина», или же Дубровский Козловского?
Да, это куда лучше, это куда ближе русскому духу. Так что ставлю этому отвратительному фильму мои презренные 10 из 10 14 июля 2014 О фильме «Онегин». Фильм впечатляет, овладевает вниманием зрителя и не отпускает до самых титров. Картинка, декорации, костюмы, звуковое оформление, все кажется уместным и естественным.
При том, что создателям пришлось отступить от той последовательности, в какой происходят действия в книге. И это каждый раз отмечаешь про себя как некую вольность, отступление от канона. Эти отступления не мешают просмотру. И наверное, их можно объяснить необходимостью ужать длительность фильма и закончить его до того, как фильм начнет утомлять зрителя.
И авторам фильма это удалось. Во всяком случае на взгляд зрителя, не обремененному излишним или специальным образованием. Обошлось без «клюквы», которую обычно добавляют, чтобы расцветить русский национальный быт. Никаких цыган или медведей с балалайками.
Я заметил только борщ, которым угощали Евгения в гостях у Лариных. Рэйф Файнс в роли Онегина великолепен. Очень живо и естественно, без излишнего театрального переигрывания передан образ утонченного и пресыщенного аристократа. Актеру удалось построить свою роль без штампов и повторений.
Настолько, что за весь фильм, сознавая, что где-то я уже видел это лицо, я не мог вспомнить где именно. Лишь позже, заглянув в Википедию, я вспомнил, где видел актера раньше. Известный мне образ Зубной Феи в «Красном драконе» никак не проглядывал в новой роли. К сожалению, актрисе Лив Тайлер, игравшей Таню, не удалось достичь такого же соответствия исполняемой роли.
То и дело, смотря на Таню, я ловил себя на мысли, что вижу Галадриэль. Все те же подчеркнуто пухлые яркие губы, влажные от слез глаза. И та же плавность, ленность движений. Допускаю, что такое видение Тани соответствует тому, какой рисовал её сам Пушкин.
Но определенно актрисе не хватило мастерства, чтобы избежать соответствий между разными героинями. И в сцене последнего взаимного объяснения, сильно затянутой, по сравнению и с первоисточником, и с другими сценами видно, что актриса просто не знает, что делать со своими руками. Что привлекает к ним излишнее внимание и негативно влияет на восприятие происходящего. Но эти два образа хотя бы остаются в памяти после просмотра.
Чего нельзя сказать про остальных персонажей. Может быть это и к лучшему, чтобы те не перетягивали к себе внимание больше положенного. Но контраст разительный. Ни сами персонажи, ни актеры их исполнившие.
Может быть за исключением месье Трике, впечатлившего своей нелепостью. Вот и все. Остается добавить, что фильм определенно стоит того времени, которое требуется для просмотра. И даже во второй раз.
И стало обидно — Бог с ним, что великие британцы и американцы в силу сложностей перевода и разницы в мировоззрении не могут оценить Пушкина и его роман в стихах по достоинству, превращая его в буквальное понимание слов со своими отходами от текста и интерпретацией. Но когда русский человек, который воспитан на нашей литературе, который читал данное произведение в школе в обязательном порядке и который, в конце концов, читал его на русском, воспринимает «Евгения Онегина» как подростковую драму а-ля американские истории для девочек — это обидно в разы сильнее. И поэтому я не могу принять и понять обилие зеленых отзывов к данному фильму. Роман «Евгений Онегин» — это зарисовка из жизни дворянства пушкинского времени, и перенести это на большой экран — задача практически непосильная.
В «Евгение Онегине» привелекает красота стиха, тонкая ирония Александра Сергеевича в описании повседневности своих современников, меткие описания и слова, доброта к своим героям без их идеализации — даже образ Татьяны, столь любимый Пушкиным, все же не является центром повествования. И превратить это в пошлую историю «как я его полюбила, а он меня нет, а потом я вышла замуж, он меня увидел похорошевшую и полюбил, а я ему отказала, потому что слишком поздно, а я женщина порядочная» — это, по-моему, за гранью добра и зла. Но я бы простила фильму построчную экранизацию «как смогли, так поняли», если бы она не получилась такой пошлой и пустой. Онегин в интерпретации клана Файнсов превращается в повесу, облизывающего пятки стареющей любовницы, а в свободное время рисующего скабрезные рисунки.
Кроме того, он неожиданно становится носителем либеральных взглядов как и Татьяна, что совсем удивительно.
Но "клюква" эта -- непростая. Ленский и Ольга поют дуэтом "Ой, цветет калина" из "Кубанских казаков". На балах танцуют "На сопках Маньчжурии". Пейзажи, жанровые эпизоды озвучиваются скрипичной музыкой с молдавско-цыганским намеком на что-то еврейское -- это у них русский колорит. Сие не невежество. Весь фильм говорит о том, что его создатели -- люди в русской культуре не безграмотные. От излишних вольностей с Пушкиным я часто зверею.
А тут -- образец благодушия, в отличие от многих зрителей. Мне эта вампука ровно ни в чем не мешала своей почти умилительной нелепостью. Другое дело, что тут и в самом деле было нечто странное до нарочитости на фоне общей культуры, вкуса и эстетической аккуратности. Может быть, вот эта нарочитость, она-то и шокировала публику, в остальном доброжелательную до великодушия, а порой и восторженную. Может быть, люди смутно чувствовали некую неслучайность -- не то чтобы подвох, но то ли знак, то ли намек какой-то. Ведь почудилось же мне во время сеанса, что столь демонстративная до скандальности аранжировка пушкинского сюжета шлягерами ХХ века выполняет знаковую функцию. То есть призвана указать, что создатели фильма не очень связывают себя обязательствами перед пушкинским замыслом, что дистанция между романом Пушкина и его кинопрочтением заведомо входит в их творческое намерение: вот, мол, мы так понимаем, и не взыщите. Оказалось, что мне это вовсе не почудилось.
После сеанса я узнал -- создатели фильма намеренно отказались привлечь к работе консультанта по музыке. Он им был не нужен, они сознательно ограничились тем представлением о романе, которое у них уже есть. Тем самым они развязали себе руки во всем. Это и дают понять музыкальным оформлением. Ну что ж, это честно. Слишком часто в театре и кино нас водят за нос, уродуя замысел автора за широкой его спиной. Тут же все делается открыто, но в то же время очень деликатно, то есть не совсем чувствительно для публики. Это и по причине несомненного обаяния общей манеры режиссера, оператора, художника, и благодаря прекрасной работе актеров, в частности, Рэйва Файнза прославившегося в "Английском пациенте" , очень точно играющего заданный характер и судьбу, и Лив Тайлер Татьяна , которая уловила крайне важное в героине почти еще девочке и уже почти женщине, незаурядной, сильной, чувственной и хрустально чистой натуре.
А вот сценарий построен так, словно "на входе" было обычное добротное прозаическое повествование, с которым можно поступать по своему разумению. Сочинены все нужные диалоги, пушкинские переведены в прозу и переделаны, придумано много деталей сюжета, отсутствующих у Пушкина, но необходимых для текста визуального кстати, на фоне прозы сценария с особенной силой звучат стихи -- письмо Татьяны. Вообще проявлено немало фантазии, в том числе такой, что открыто идет поперек не только пушкинского сюжета и замысла, но и всего духа романа и в этом смысле параллельно, так сказать, своеволию музыкального оформления.
Но Онегин отвергает любовь провинциальной барышни и обращает внимание на Ольгу.
Сюжет фильма «Онегин» представляет собой вольную интерпретацию романа в стихах Александра Пушкина. Съемки картины проходили в Санкт-Петербурге.
Евгений Онегин (1999)
Раньше наш смотрели, с Татьяной Самойловой, теперь, скорее всего, смотрят аглицкий мюзикл с Кирой Найтли. И дальше живут в полном убеждении, что Вронский — это кудрявый беленький барашек, а Каренина — миленькая горничная, которую все обижают. Не знаю, помнят ли современные молодые люди бородатый анекдот: — Как тебе Карузо? Мне этот анекдот не давал покоя все 140 с лишним минут просмотра нового фильма «Онегин».
Потому что вся его концепция к этому и сводится — к пересказу сюжета для двоечников, своими словами. Словами пошлыми и унылыми, невыносимо скучными и пресными. Какими Рабинович смог — такими и напел.
Вот уж правда: опошлить в этом мире можно все. И этой пошлости многие уже не замечают и искренне называют фильм «добротной экранизацией»… Говорят, школьникам то ли рекомендовано, то ли приказано посмотреть «Онегина». Куда им теперь деться, беднягам?
Режиссеры не раз экранизировали великий пушкинский роман, и некоторые отрывки из творчества кинематографистов мы сегодня и хотим вам представить. Онегин, 1998 Британско-американский фильм 1999 года режиссёра Марты Файнс. Сюжет представляет вольную интерпретацию романа, по которому молодой Евгений Онегин отправляется из Петербурга в поместье своего дядюшки, чтобы попрощаться с ним. Однако, дядя умирает до приезда Онегина, а последний получает в наследство поместье и решает задержаться на некоторое время в провинции, где знакомится с дочерьми Ленского: Ольгой и Татьяной. Татьяна влюбляется в Онегина, но он отвергает ее, отдавая предпочтение Ольге.
Это важно, так как я не представляю наших героев как подростков. Понятие жизни и возраста сильно изменились, и сегодняшние 40 — это то, что раньше было 25. Я не хочу идти по пути любовной истории, где герои ещё дети. Это бы изменение в настроении. Как режиссёр, я не хочу ограничивать себя этим". Киноязык "Онегина" сравнивается с эстетикой голливудских лакшери-мелодрам, например, "Великий Гэтсби" База Лурмана.
Вот, право, я всякий раз думаю: чем руководствуются люди, своевольно меняя текст, написанный великим человеком? Неужели не видят, как глупо начинает выглядеть очень взрослая артистка, пишущая немолодому мужчине пылкое девичье объяснение? А потом выскочившая замуж не от разрушенности чувств, а от перезрелости? Вот мне лично все равно, про любовь каких людей Сарику Андреасяну интересно снимать кино. Мне не все равно, что в его интерпретации пушкинские герои начинают выглядеть надутыми идиотами и жеманными мещанками. Мне не все равно, что на лице Онегина вечно скучающая маска, какую обычно надевают тогда, когда актеру больше нечего играть. А играть там актерам и правда нечего. За них все старательно проговаривает Рассказчик.
Когда мне было 25 и я была уже молодой мамашей , мне всерьез казалось, что 35 лет — это очень много и что в этом возрасте для женщины «все кончено». Если уж даже я нынешняя смотрю с недоумением на пожилого мужика в морщинах и даму, которой положено бы уже собственных дочек на выданье иметь, то страшно представить себе, кем покажутся нынешним школьникам эти Евгений и Татьяна.
Фильмы, похожие на Онегин:
- «Онегин» без ятей
- Онегин (фильм) - Onegin (film)
- Фильм Онегин (Великобритания, США, 1999): трейлер, актеры и рецензии на кино
- «Онегин»: информация о фильме
- Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: дата выхода, сценарий, актерский состав
Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: дата выхода, сценарий, актерский состав
Главные роли в фильме сыграли актеры Рэйф Файнс, сыгравший роль "Onegin", Саймон МакБерни, сыгравший роль "Triquet", Тоби Стивенс, сыгравший роль "Lensky". «Онегин» (enOnegin) — британско-американский фильм года режиссёра Марты Файнс,экранизация романа в стихах Александра Пушкина — «Евгений Онегин»,Сюжет Молодой столичный денди Евгений Онегин отправляется из Петербурга в поместье своего дядюшки. В ролях: Александр Пушкин, Марта Файнс, Рэйф Файнс и др. История непростых взаимоотношений светского денди Евгения Онегина и провинциальной семьи Лариных. Татьяна Ларина неожиданно влюбляется в холодного и черствого душой Онегина, который, разумеется.
Пушкин и немножко готично / «Онегин» (1999)
Кадр из фильма «Онегин» / «Кинокомпания братьев Андреасян». экранизации одного из наиболее значимых произведений в русской литературе. В прокат вышел фильм Сарика Андреасяна «Онегин». Натурные съемки в фильме отличные, если не считать того, что сам Онегин живет в каком-то медном павильоне ВВЦ с огромными колоннами (это, как оказалось, некая Винчестерская усадьба). англо-американский романтический драматический фильм 1999 года по мотивам стихотворного романа Александра Пушкина 1833 года Евгений Онегин. Кто кого играет в фильме «Онегин» (1998): актеры и их роли.