В преддверии Нового года мы рассказываем историю и публикуем архивные фотографии одного из самых сказочных спектаклей нашего театра – балета «Щелкунчик» Петра Чайковского. Сцена из балета «Щелкунчик», Мариинский театр, 1892 г. Фото. По мотивам этой сказки Мариус Петипа написал либретто балета «Щелкунчик». «Щелкунчик» — символ праздника: Главархив показал фотографии балета. В 1954 году балет «Щелкунчик» на музыку Чайковского поставил великий американский хореограф Джордж Баланчин со своей труппой New York City Ballet.
Во что и зачем в Казани «переодели» «Щелкунчика»
Новость из ОАЭ на тему Балет «Щелкунчик» в Дубаеопубликованная на сайте Russian Emirates в ленте "Календарь событий". 93 фото. Новые аэропорты в россии - 85 фото. История постановок "Щелкунчика" начинается с декабря 1892 года, когда этот балет по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" был впервые показан в Мариинском театре. История постановок "Щелкунчика" начинается с декабря 1892 года, когда этот балет по мотивам сказки Эрнста Теодора Амадея Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король" был впервые показан в Мариинском театре. А так "Щелкунчик" выглядел в исполнении Национального балета Канады в 1975 году.
Премьера в Петербурге — любимая зимняя сказка «Щелкунчик» в редакции Николая Цискаридзе
Билеты на постановку разлетаются за полгода, несмотря даже на то, что цены на них довольно высоки. Редакция Global City Москва решила углубиться в историю «Щелкунчика», хронологию его постановок в России и узнать, почему интерес к балету культового композитора не угасает даже спустя 130 лет. Подробности — в нашем обзоре. Премьера спектакля состоялась 6 декабря 1892 года на сцене Мариинского театра. Сегодня сложно себе это представить, но после первого показа постановка получила смешанные отзывы критиков.
Многие считали, что уровень театрального исполнения не соответствует сложности симфонической музыки Петра Чайковского, и даже начали подвергать сомнению талант самого композитора. Как ни странно, но и сам классик был не в восторге от получившегося результата. Дело в том, что у «Щелкунчика» была весьма сложная история создания. Но обо всем по порядку.
Заказ «сверху» и переписанная сказка В 1890 году директор Императорских театров Иван Всеволожский обратился к Петру Чайковскому. На тот момент композитор уже отметился весьма успешной «Спящей красавицей», и его имя было на устах всей столичной богемы. Всеволожский хотел продолжить сотрудничество с Чайковским, поэтому предложил ему написать музыку для нового балета «Щелкунчик» на сезон 1891-1892 годов. Автором либретто выступил Мариус Петипа.
Оно основывалось не на оригинальной сказке Эрнста Гофмана, а на ее адаптации под названием «История Щелкунчика», которую в 1844 году написал Александр Дюма. Писатель сохранил основную сюжетную линию, но изменил акценты и атмосферу, сделав историю более оптимистичной. Поскольку Петипа не владел немецким языком, он использовал французскую версию сказки. Именно этот вариант о превращении деревянной игрушки в прекрасного принца идеально подходил для балетного театра.
Второй акт решили посвятить танцам, которые представляли разные сладости. По задумке Петипы, Клара и Щелкунчик попадают в волшебную страну Конфитюренбург. Во втором акте балета на сцене появлялись различные сладости: карамель, марципан, пряники и другие. Главные герои же становятся сторонними наблюдателями.
Когда Чайковский прочитал либретто, он засомневался, что из этого получится интересный балет, и даже думал отказаться от работы. Однако Всеволожский убедил его в том, что спектакль вызывает интерес у царской семьи и они хотят, чтобы музыку написал именно Чайковский.
В постановке множество детских ролей, и юные танцовщицы и танцовщики по всей стране мечтают заполучить партию в главном балете года. Ведь иначе Рождество не будет Рождеством!
Ранее 5-tv.
RU - сообщи новость первым! Хотите быть в курсе всех главных новостей Кургана и области? Подписывайтесь на telegram-канал " Курганистан "! Все главные новости России и мира - в одном письме: подписывайтесь на нашу рассылку!
Напомним, в начале ноября в Москве были отмечены огромные очереди из желающих купить билеты на « Щелкунчика » в Большом театре. Читайте также.
От пуховых пачек до черных "снежинок", или Эволюция балета "Щелкунчик"
В «Истории Щелкунчика» Александр Дюма-отец сохранил сюжетную линию, но в остальном французский вариант являл собой вольный перевод сказки с совершенно другой атмосферой и настроением. У Дюма-старшего акцент сместился на любовную линию: здесь искреннее светлое чувство оказывается всепобеждающим в борьбе со злым проклятием, и именно любовь помогает Щелкунчику из деревянного игрушечного уродца превратиться в настоящего человека. Чайковский и «Щелкунчик» Заказ на двухактный балет Чайковский получил в 1890 году от дирекции Императорских театров. Примерный сценарий постановки набросал балетмейстер Мариус Петипа — и в процессе работы этот сюжет неоднократно менялся.
Премьера спектакля была запланирована на декабрь 1891 года, его хотели представить в один вечер с оперой, заказ на которую также был отдан Петру Ильичу. Забегая вперед, отметим: премьера балета состоялась 18 декабря 1892 года, на год позже запланированной даты. Балет «Щелкунчик» был представлен в один вечер с оперой Чайковского «Иоланта».
Изначально в либретто Мариуса был вложен несколько другой смысл, отличный от хорошо знакомого нам спектакля. Балетмейстер вдохновлялся Великой французской революцией, столетие которой отметили в 1889 году. Но в театр царской России конца XIX века революционная тематика не вписывалась, так что большинство идей Петипа так и остались идеями.
Впрочем, мотив французской революционной песенки «Добрый путь, милый дю Молле! Работа над произведением давалась композитору нелегко. Настолько, что даже пришлось перенести премьеру на год.
Чайковский, по его же собственному выражению, все никак не мог «отделаться от балета». Автор мучительно искал решение, пытаясь соединить сложную симфоническую музыку и довольно банальный сюжет, лишенный серьезной драматургии. С точки зрения музыки, результатом работы Петра Ильича стало настоящее разнообразие мотивов и отсылок: помимо отголосков французских мелодий в балете исполняется арабский танец, основанный на грузинских колыбельных, звучит немецкий Grossvater Tanz — традиционная свадебная музыка.
В партитуре «Щелкунчика» композитор прибегает и к совершенно новым для русской музыки тех лет инструментам. Так «Танец феи Драже» Мариус Петипа описал как «звук падающих капель». Для сопровождения этого танца русский гений выбрал французскую челесту.
Может, чтобы не обвинили в семейственности Марией звали его первую жену и дочь , а может, во избежание путаницы: в первом варианте балета одним из главных действующих лиц была Марианна, племянница председателя президента Зильберхауза. Имя Клара в России звучало слишком по-немецки, поэтому со временем в отечественных постановках «Щелкунчика» его заменили «патриотическим» Маша. Фриц из-за мрачных ассоциаций, связанных с войной, стал Мишей. Потом вернулись к гофмановским Мари и Фрицу, фамилии Штальбаум.
Будьте как дети Балетмейстер Кировского театра Федор Лопухов писал: «Щелкунчик» — это размышление о жизни. Действие, где по одну сторону стоят Зильберхаузы, а по другую — оловянные солдатики, напрашивается на понимание людей как кукол, а кукол — как людей. Жизнь чистая, светлая наступает после 12 часов, хотя это ночь — так думает Гофман. Можно добиться радости, счастья, но для этого через зиму надо пройти — так думает Петипа.
И в балет вводится «внезапно снежная буря». В сказке Гофмана нет ни снега, ни снежинок. Возможно, они появились в балете под влиянием «Снежной королевы». Петипа наверняка ее читал.
И Чайковский мог читать во французском переводе: композитор сочинял «Щелкунчика» в 1891—1892 годах, а классический перевод на русский язык Анны Ганзен появился только в 1894-м. Музыка вальса снежных хлопьев поразительно напоминает фрагмент из сказки Андерсена, когда Герда пробирается сквозь метель: «Она побежала вперед что было мочи. Навстречу ей мчался целый полк снежных хлопьев, но они падали не с неба — небо было совсем ясное, и на нем пылало северное сияние, — нет, они неслись по земле прямо на Герду и казались тем крупнее, чем ближе подлетали... Это были передовые отряды войска Снежной королевы.
Некоторые хлопья напоминали больших безобразных ежей, другие походили на клубок змей, вытянувших головы, третьи — на толстых медвежат с взъерошенною шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, и все были живыми. Герда начала читать «Отче наш»; было так холодно, что ее дыхание мгновенно превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался; но вот в нем стали возникать маленькие светлые ангелочки, которые, ступив на землю, вырастали и превращались в больших ангелов, увенчанных шлемами, вооруженных копьями и щитами.
Их становилось все больше и больше, и, когда Герда дочитала молитву, ее окружал уже целый легион ангелов. Ангелы пронзали снежных страшилищ копьями, и хлопья рассыпались на тысячи снежинок. Теперь Герда могла смело идти вперед; ангелы погладили девочке руки и ноги, и ей стало теплее. Наконец, она добралась до чертогов Снежной королевы».
Все-таки Чайковский точно читал сказку Андерсена, потому что ввел в вальс снежных хлопьев хор ангельских голосов, указывающий дорогу главным героям. Все злее метель, она перерастает в снежную бурю, ангельский хор слабеет, звучит искаженно: юноша и девушка сбились с пути. Но герои снова находят духовный маяк, который приводит их в мир красоты и радости. У Андерсена мальчик тоже пытается молиться во время похищения Снежной королевой: «Кай весь дрожал, хотел прочесть «Отче наш», но в уме у него вертелась одна таблица умножения».
Душа может сбиться с верной настройки. Надо забыть о математической логике и настроиться на небесное, святое. По либретто Петипа в «Щелкунчике» все кончается хорошо: герои попадают в мир без филистерства и мучительства, где царствует не Снежная королева, а фея Драже.
В городском Дворце культуры был показан балет «Щелкунчик» Московского государственного академического театра «Русский балет». Заместителем художественного руководителя театра служит наш земляк, заслуженный артист России, почетный профессор Кемеровского государственного института культуры В. Давыдов, который распланировал гастроли по Волгоградской области.
Они профессионально справились с волнением и свои па выполняли очень старательно.
Впервые астраханский спектакль «Щелкунчик» в хореографии Вайнонена был представлен в январе 2020 г. Фото Евгения Полонского.
П.Чайковский «ЩЕЛКУНЧИК»
Первая постановка балета в Чувашии началась 28 декабря 1972 года — тогда балет впервые был показан в Чебоксарах в хореографии В. Вайнонена балетмейстер-постановщик В. Александров, художник-постановщик М. Журавченко, дирижёр П.
Спектакль давно и прочно ассоциируется с Новым годом и Рождеством — для многих без заветного билета и праздник не праздник. А когда дефицит, подтягиваются даже те, кто балет не особо любит. А еще «Щелкунчик» в Большом - это статусно. Роскошный имперский театр весь в золоте, шикарная люстра, дамы в роскошных туалетах, бокал шампанского в буфете по цене обеда в ресторане… Сводишь туда любовницу — она на тебя другими глазами смотреть будет! Особенно, если билеты в партер. Да и сам себя зауважаешь! Но спросите у людей, которые жить не могут без «Щелкунчика» на Новый год - что они знают об этой постановке?
Кто автор музыки, а кто написал сказку? Вы сильно удивитесь: далеко не все в курсе, из-за чего они готовы затоптать друг друга. Про что сказка, а то я толком не помню? Есть несколько ее версий, незначительно отличающихся друг от друга. Фабула постановки в Большом следующая: новогодний праздник в доме Штальбаумов. Елка, гости, сюрпризы, подарки. Дроссельмейер - крестный 12-летней Мари, дарит девочке забавную куклу - щелкунчика для раскалывания орехов. Уродливый человечек, с большой челюстью и страшными зубами понравился девочке. Но ее братец Фриц случайно ломает игрушку. Мари убаюкивает Щелкунчика и засыпает сама.
Ночью Мари пришла проведать «больного». В это время появляется Дроссельмейер. Он — волшебник. По его команде все вокруг преображается: елка начинает расти, оживают игрушки. Вдруг из-под пола появляются мыши во главе с Мышиным королем.
Крестный дарит девочке Мари деревянную куклу Щелкунчика, предназначенного для раскалывания орехов. С этого и начинается чудесное путешествие девочки, в ходе которого она оказывается в сказочном королевстве Конфитюренбурге, где Щелкунчик превращается в прекрасного принца и сражается с Мышиным королем и его армией крыс. Наша версия адаптирована под меньшие пространства. Например, на сцене ДК авиастроителей не поместить такое количество людей, как в Мариинке.
При этом нельзя просто так взять и убрать персонажей, которые «не помещаются». Для этого и существует адаптация, - рассказал Александр Бутримович, руководитель балета.
И на то есть свои, вполне объяснимые причины. Первая и главная причина такого бешеного успеха этого балета — потрясающей красоты и выразительности музыка величайшего композитора Петра Ильича Чайковского. Вы можете не помнить сюжета балета, исполнителей, авторов различных версий хореографии, но, едва услышав мотив заглавных музыкальных тем постановки, в голове у каждого незамедлительно всплывет мысль — «О, а это из Щелкунчика». Чайковский, безусловно, гений с заглавной буквы и своей музыкой он опленил всю планету Земля. Его знают все и во всем мире, что есть абсолютно заслуженно. Но конкретно в данной партитуре, на мой взгляд, он смог максимально искренне и безудержно выразить все свои внутренние переживания, помноженные на непростой жизненный и профессиональный опыт, что сделало этот музыкальный материал исключительно особенным! И несмотря на то, что по идее от того количества, что я слышал эту музыку меня уже должно от нее подташнивать, я все равно ее обожаю всей душой и частенько переслушиваю свои любимые «вальс снежных хлопьев», «снежное адажио», «цветочный вальс» и, конечно же, адажио из па-де-де. Почти каждый раз, переслушивая, я плачу — плачу и от той красоты, которую слышу и от осознавания той боли, которую Чайковский зашифровал в этом легендарном музыкальном произведении.
И если у музыки, в данном случае, автор один, то у хореографии, на сегодняшний день, авторы абсолютно разные. Все зависит от того, где и в каком театре вы собираетесь увидеть этот шедевр. Но все же, плясать будем от печки.
В театре балета «Щелкунчик» готовят премьеру спектакля «Красная Шапочка»
Одна из самых известных редакций балета, которая до сих пор исполняется на европейских сценах, была сделана хореографом Василием Вайноненом в 1934 году для филиала Большого театра. Балетмейстер не принял более ранние композиции, сделанные Мариусом Петипа 1890 , Александром Горским 1919 и Федором Лопуховым 1929. В постановке Петипа хореографа не устраивал «налет сусальности», но вдохновлял вальс снежинок, а хореография Лопухова казалась слишком странной и «авангардной» для 1930 годов, когда эксперименты в области формы уже не приветствовались, а акробатические трюки в балетной партитуре казались излишеством. Сам постановщик писал об этой работе так: «… ведущими принципами моей работы являлись: реалистическая трактовка первой части спектакля, использование танцевальной пантомимы и современной техники классического танца во второй и третьей части его». В постановке Вайнонена балет шел в Большом театре вплоть до 1960 годов, пока в 1966 году Юрий Григорович не создал новую хореографию «Щелкунчика», не передал детские партии, которые раньше танцевали воспитанники хореографического училища, взрослым артистам, а художник Симон Вирсаладзе не придумал новую сценографию.
Даже музыка оказалась довольно слабою», — писал публицист Константин Скальковский в «Биржевой газете». Чайковскому и самому не понравился получившийся спектакль.
Он жаловался на слишком яркие костюмы, от которых уставали глаза. А вот царю спектакль… понравился, и даже больше. Тем не менее, после премьеры спектакль продержался в репертуаре Мариинского театра более 30 лет. С течением времени балет менялся, но всегда хорошо принимался публикой. Эта версия была признана новаторской, однако, в отличие от «классической» версии, не получила популярности и не задержалась в репертуаре театра. Через четыре года обновленный «Щелкунчик» вновь появился на сцене, на этот раз в Петербурге.
Постановку представил балетмейстер Федор Лопухов, который ввел некоторые авангардные элементы и изменил главную героиню на Машу. Этот вариант также не получил широкой популярности и провел всего несколько представлений. В 1934 году была представлена новая вариация «Щелкунчика» на сцене Мариинского театра. Балетмейстер Василий Вайнонен создал постановку, ориентированную на молодую аудиторию, с яркими костюмами для кукол, блеском елки и фокусами на сцене. Примечательно, что Галина Уланова дебютировала в этой версии. В 2001 году художник Михаил Шемякин поставил в Мариинском театре свою версию «Щелкунчика».
Шемякин не только создал декорации и костюмы для этого спектакля, но и переработал либретто и мизансцены. Хореографом отдельных танцев стал Кирилл Симонов. Этот балет стал необычным решением классического произведения, и многие считают его самым неожиданным из всех вариаций. Три года спустя, в сочельник 1957 года, телевизионная трансляция балета вызвала огромный интерес у зрителей. Популярность «Щелкунчика» быстро росла в США. В 1961 году первая леди Жаклин Кеннеди объявила балет официальной темой Рождества в Белом доме.
Неудивительно, что этот балет пользуется таким успехом до сих пор — над его созданием работали самые талантливые деятели своего времени. После революции он стал экспортироваться и ставиться на мировых сценах. Теперь «Щелкунчик» — один из самых популярных спектаклей в период Рождества и Нового года.
Я увидела сообщение менеджера, когда ехала в метро. Сначала не поверила, перепроверила. Хотелось визжать, пищать, но вокруг — люди, еле дождалась выхода из метро, позвонила и порадовала", — рассказала Елена Тарасова.
Традиции ходить на "Щелкунчика" перед Новым годом уже больше 100 лет. И несмотря ни на что, она живет и по сей день. Здесь, под землей, сражение Щелкунчика с Крысиным королем выглядит не так масштабно, как на сцене Большого театра, но архитектура станции метро "Маяковская" определенно вносит свой колорит и придает антураж. Это что-то интересное, что оставит много положительных эмоций", — поделились эмоциями зрительницы Светлана Евсюкова и Екатерина Завьялова.
Вдохновленный теплым приемом публики, в том же году Всеволожский заказывает Чайковскому еще одно произведение — на сюжет сказки немецкого писателя Теодора Амадея Гофмана "Щелкунчик и Мышиный король". Отказ Чайковского За основу сюжета для балета Всеволожский взял не оригинальную сказку Гофмана, а ее пересказ под названием "История Щелкунчика", написанный Александром Дюма — отцом в 1845 году. Именно этот вариант сказки о чудесном превращении деревянной уродливой игрушки для колки орехов в прекрасного принца, по мнению Ивана Александровича, идеально соответствовал требованиям балетного театра.
Дополнительные изменения в либретто внес и хореограф Мариус Петипа: так, второй акт он полностью посвятил танцам, представляющим различные сладости. По его замыслу, Клара и Щелкунчик попадали в волшебную страну Конфитюренбург. Среди всех этих фонтанов на реке из розового масла красуется павильон из ячменного сахара". Во втором акте на сцене появлялись карамель, марципаны, пряники, фисташки, мятные лепешки и печенье, шоколад, кофе и чай. О главных героях здесь будто забыли: они должны были просто наблюдать за ожившими сладостями и игрушками. Когда либретто прочитал Чайковский, которому Всеволожский заказал музыку к спектаклю, то засомневался в том, что он получится интересным, и даже хотел отказаться от этой работы. Всеволожскому пришлось убеждать композитора, что балетом заинтригована сама царская семья и что видит автором музыки именно его.
Дети на сцене Публика впервые увидела балет "Щелкунчик" 18 декабря 1892 года на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Зрители поначалу приняли "Щелкунчика" весьма сдержано: многим не понравилось, что главные партии танцевали дети — ученики Театрального училища. В партии Клары несмотря на то, что у Гофмана героиню зовут Марихен, а Кларой — ее куклу, Петипа назвал девочку именно так была занята двенадцатилетняя воспитанница Станислава Белинская, а Щелкунчика танцевал семнадцатилетний Сергей Легат. Для массовых сцен детей из училища не хватало, поэтому роли солдатиков исполняли воспитанники лейб-гвардии Финляндского полка.
В театре «Волга Опера» представили новую версию балета «Щелкунчик»
ЩЕЛКУНЧИК (балет) Мариинский театр - Tchaikovsky - The Nutcracker» на канале «Снежный бал» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 10 декабря 2023 года в 12:58, длительностью 01:43:29, на видеохостинге RUTUBE. А в 2014 году балет «Щелкунчик» впервые стал оперой с легкой руки Аллы Сигаловой на сцене «Новой оперы». А так "Щелкунчик" выглядел в исполнении Национального балета Канады в 1975 году. Эти исторические фотографии балета "Щелкунчик" Хороши для Поднятия настроения на празднике. Премьера всенародно любимого балета Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик» состоялась в 1892 году.
Балет «Щелкунчик» Театра «Кремлёвский балет»
Григорович сделал так, что из разрозненных эпизодов "Щелкунчик" превратился в балет со сквозной драматургией. В постановке 2021 года к роли Мари в «Щелкунчике» вернётся артистка балета Евгения Образцова. Неприятностями закончилось по меньше мере для двух любительниц балета многосуточное стояние в очереди за билетами на новогодние спектакли «Щелкунчик» в Большом театре: они пострадали в давке так, что пришлось вызвать скорую помощь. В 1954 году балет «Щелкунчик» на музыку Чайковского поставил великий американский хореограф Джордж Баланчин со своей труппой New York City Ballet. 93 фото. Новые аэропорты в россии - 85 фото.