«Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина можно считать долгостроем. Каким получился новый фильм Мастер и Маргарита 2024 года, в чем отличие от прошлых версий и стоит ли его смотреть? Портал Страсти рассказывает, о чем фильм и как он создавался, а также публикует отзывы актеров, критиков и зрителей. Кинокомпания «Атмосфера Кино» выпустит в прокат долгожданную новую экранизацию романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор. Фильм Мастер и Маргарита – где посмотреть, дата выхода, сюжет.
Режиссера «Мастера и Маргариты» Локшина потребовали признать экстремистом. Главное
В этом смысле новый фильм как раз совершенно НЕ оригинален. Оригинальным был фильм сербского режиссёра Александра Петровича, снятый в 1972-м году. В нём, вы удивитесь, Мастер написал не роман о Пилате, а пьесу, эту пьесу ставят в театре, но снимают с репертуара, после чего критики начинают травлю писателя. Кстати, любопытно, что у Петровича её ставит Мейерхольд, к которому сам Булгаков относился, мягко говоря, скептически.
В случае с Петровичем эта переделка Булгаковского романа — вынужденный ход, потому что режиссёр был ограничен как хронометражём, так и бюджетом. Петрович просто не мог себе позволить полноценную библейскую линию и выкрутился таким вот образом — актёры к костюмах и декорациях на сцене и фрагменты пьесы в кадре. В случае же с новым фильмом — критики лишь гадают, зачем так сильно была урезана библейская линия книги.
Более того, даже откровенные клакеры, пишущие фильму дурацкие панегирики, отмечают это как недостаток. А гадать нечего — копировали Петровича. Многие критики умиляются присутствию в фильме Латунского.
В книге у него нет ни одной реплики, и лишь один раз он появляется живьём — Азазелло показывает его Маргарите. А вот в фильме он вполне себе говорящий и даже активно участвует в проработке Мастера. Которой в книге тоже нет.
Зато проработка Мастера на открытом собрании писательской организации имеется у Петровича в 1972-м. Как и Латунский, который не только говорит, но и даже разок получает по физиономии. Умиляются и ещё одним оригинальным сюжетным ходом признают такую «находку» авторов.
После травли Мастера и снятия его пьесы, тот задумывает роман о появлении в Москве сатаны. Находка действительно оригинальная, но и она принадлежит Александру Петровичу и сделана за 9 лет до рождения режиссёра Локшина. Умиляются также и таким отличием новой экранизации от оригинала.
В новом фильме Мастер — это не безвестный писатель-дебютант, как у Булгакова, а признанный и популярный писатель. Именно таким Мастера и показал сербско-итальянский коллектив авторов в 1972-м году. Петрович использовал некоторые подробности жизни Булгакова и вставил их в биографию своего Мастера.
Ограбившие серба спустя 52 года Локшин с Кантором этот ход у него скопировали. Но у Петровича всё было тоньше и лучше: в его версии Мастер — это Максудов, герой Булгаковского же «Театрального романа», что делает ассоциации с Булгаковым не такими прямолинейными и сразу придаёт фильму ореол некоторой сказочности: действие переносится в книжную альтернативную реальность. Локшин с Кантором не уверен, что они подозревают о существовании «Театрального романа» пытаются добиться точно того же эффекта нереальности, но делают это другим способом.
Они используют набивший оскомину ещё в прошлом тысячелетии голливудский штамп: сходящий с ума герой, в сознании которого реальность мешается с вымыслом. Умиляться у большинства критиков получается не всему. Некоторые критики, например, не понимают, зачем создатели фильма убрали из биографии Мастера жену, с которой он жил до знакомства с Маргаритой.
Понимать тут ничего и не надо. Просто дело в том, что это убрал из своей экранизации Петрович, оставив Маргариту замужней. Но если у него это раскрывает характер Мастера, то в новом фильме всё это только лишний раз даёт знать зрителю, что Петрович первичен.
Удивляются критики и свите Воланда. Азазелло, дескать, слишком упитанный, а Бегемот так и остался котом. Разгадка очень проста.
Дело в том, что в 1972-м году компьютерной графики не было, а бюджет у картины был, мягко говоря, скромный. Поэтому Бегемота играл самый обычный кот, а его человеческие качества пришлось передать Азазелло ведь Коровьеву нужен напарник. И тем не менее в их отсебятине больше Булгакова, чем в «скрупулёзном копировании» Бортко.
Глубокое непонимание практически у всех вызывает сокращение одного из самых популярных мест романа: беседы Воланда с Берлиозом и Бездомным на Патриарших. Из неё выпал Пилат, отчего беседа сразу перестала быть булгаковской.
Известная легенда гласит, что снять фильм по этой книге невозможно, а если кому-то и удаётся, то всех участников ждёт незавидная судьба. Так, например, Э. Рязанову и Э. Климову просто не разрешили экранизировать роман. Фильм Ю.
Кары не выпускали на экран больше 10 лет. А после выхода сериала 2005-го года за короткий промежуток времени скончались 18 актёров разных возрастов. Глядя на то, в какой скандал попала новая экранизация, начинает казаться, что и тут виновато знаменитое проклятие. Однако лучше всего обо всём этом сказал исполнитель роли Мастера Е. Цыганов во время премьеры: Сегодня меня спрашивали господа журналисты о том, чувствуем ли мы над собой проклятье. Ну, вы знаете, время от времени чувствуешь проклятие, но думаешь: «Неужели это от того, что мы стали снимать этот фильм? Итог Мировидение и прочтение «Мастера и Маргариты» Локшиным может вызвать много вопросов.
Кто-то скажет, что он навыдумывал своего и перепутал всё, о чём писал Булгаков. И кто-то ответит, что он лишь открыл новые связи. Булгаков Зачем же гнаться по следам того, что уже окончено? Каст тоже может понравиться не каждому. Кому-то обязательно не хватит страсти между Мастером и Маргаритой. Кто-то, наоборот, заметит, что ощутил ту самую внезапную, но вечную любовь. Долгожданную и вошедшую в жизнь, как старый друг.
Булгаков Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! Вот так штука, а? Вы, конечно, скажете, сумасшедший? Обязательно будут мнения, что Булгаков был не о том и не такой, но тут стоит вспомнить, что он умер ещё в прошлом веке. Как писал Р. Барт, автор умер — да здравствует читатель. Именно это и стоит держать в голове перед походом в кинотеатр.
Интересно, если его жечь на костре, он изобразит что-то похожее на страдание на своём картонном лице? Вот воистину - муж и жена - одна сатана. Помните Фагота? Он был рыцарем, трикстером, а не клоуном-балаганщиком из дешёвого цирка. Фаготу Абдулова я верила. Там считывалась порода, эта стать, через которую пробивался утончённый, дерзкий и жестокий юмор. Исполнение Коровьева Колокольниковым это какой-то трэш, кринж и испанский стыд.
Так и хочется крикнуть, Юра, ну ты же хороший актёр, чё за фунчёза, Юра. Азазелло почему-то кривится и закрывает глаз. Точнее, прищуривает. Экранного времени у него мало, функции персонажа почти полностью утрачены. Это скорее плохая декорация. Увы, но Азазелло мы проебали. Удивительное рядом, но Фауг, обладающая специфической внешностью, на мой взгляд, отлично вписалась в образ Геллы.
Вот тут прям да. Также молодой Даня Стрелков, играющий Бездомного, справился хорошо. Ему верю, даже местами больше, чем Галкину, земля ему пухом. Да, сравнения с экранизацией от Бортко неизбежны. Поэтому даже не буду стараться их избегать. Теперь, та-дааааам! Воланд, мессир, моя любовь, мой герой.
Безусловно, хорош в исполнении Басилашвили. Но Олег Валерианович всё же был уже староват. Хотя применимо ли наше понимание возраста к бессмерному существу? Скажем так, я не восторгнулась тогда его Воландом, но точно приняла. Всё-таки сильный актёр. Тут у меня была заведомая предвзятость. На мой вкус, Воланда почти невозможно изобразить так, чтобы приблизиться к образу, который нарисует ваша фантазия при прочтении.
Ну или почти невозможно. На роль Воланда был избран Аугуст Диль. Блин, как же он постарел, зачем ты так беспощадно, время?!
Проявляются ли как-то их семейные отношения на экране? Они высочайшие профессионалы. Но на площадке я да и группа, естественно, всегда понимали и чувствовали, что они муж и жена, со всеми естественными вытекающими. Но особо нам это не мешало. О Воланде Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд - это пожилой мужчина. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают.
На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом. Это тот образ, который Булгаков создал, и мы хотели ему следовать. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Он идеальный Воланд, на мой взгляд, и с ним было одно счастье работать. Об иудейской линии Иудейская линия занимает достаточно большую часть романа, и если захотеть, эта линия сама по себе тянет на отдельный полнометражный фильм. В нашем фильме же она занимает небольшую часть, но играет важную связующую и смыслообразующую роль. Клас Банк - потрясающий датский артист, которого многие знают по фильму "Квадрат" или сериалу "Дракула", сыграл Понтия Пилата. Сыграл замечательно на латыни, глубоко изучая историю и персонажа.
Иешуа играет молодой израильский актер Аарон Водовоз. У Булгакова Иешуа в момент приговора - 27 лет, а не 33 - как Иисусу. Булгаков специально называет его Иешуа Га-Ноцри и дает ему такой возраст, чтобы было очевидно, что он отходит от канонических текстов, библии. Дословно Юлия Снигирь, актриса, исполнительница роли Маргариты: -Во время съемок мне больше всего запомнилась сцена бала. Мы снимали ее несколько дней, на мне был сложнейший костюм, самые неудобные туфли в мире, а металлический головной убор впивался в кожу и надолго потом оставил отметину на переносице. Когда закончились съемки, мне писали костюмеры, что они примерили эту так называемую корону и были в ужасе от того, как ее можно было так долго терпеть.
Что известно о новой экранизации Мастера и Маргариты и стоит ли ее смотреть
Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в январе | Кинокомпания «Марс Медиа» в своем Telegram-канале ответила на критику в адрес фильма «Мастер и Маргарита» и его режиссера Михаила Локшина. |
«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | Аргументы и Факты | мистический персонаж Воланд, списанный со знакомого иностранца. |
Раскрыта дата премьеры новой экранизации «Мастера и Маргариты» | Фильм «Мастер и Маргарита» вышел в прокат 25 января 2024 года. |
Соловьёв и Симоньян потребовали «разобраться» с новой экранизацией «Мастера и Маргариты»
А вы уже посмотрели новую экранизацию? Понравился ли вам фильм? Посмотрел а и в восторге! Посмотрел а , но фильм не понравился Еще не смотрел а , но собираюсь Не смотрел а и не планирую Ранее мы публиковали колонку корреспондента Городских порталов Ивана Некрасова, который сходил на премьеру фильма и рассказал , чего от него ждать. В пятницу, 26 января, в 1-м павильоне киноконцерна «Мосфильм» в Москве состоялась ХХII торжественная церемония вручения премии «Золотой орел». Мы рассказывали, какой фильм признали лучшим. А по следам премии редакция MSK1.
RU решила сделать подборку самых ярких фильмов , которые были удостоены награды.
Особенно тяжко, наверное, пришлось исполнителям главных ролей Мастера и Маргариты Евгению Цыганову и Юлии Снигирь, которые в реальной жизни являются парой. Леонид Ярмольник, в отличие от супругов, не стал распространяться ни о каких конфликтных ситуациях на съемочной площадке «Мастера и Маргариты».
Зато артист отметил техническую составляющую экранизации романа Булгакова. По всей видимости, если мы говорим о спецэффектах, то Локшин приготовил действительно впечатляющую картину. И я думаю, что именно это, помимо актерского состава и работы режиссера, должно произвести впечатление на зрителей.
Мне интересно, что вообще получилось и что от меня там осталось.
Затем поступил на Высшие курсы сценаристов и режиссеров в Москве, а позже занялся созданием музыкальных клипов и рекламы. Свой путь в кино Локшин начал с короткометражек в 2011 году, а полный метр у режиссера вышел в 2020-м — картина «Серебряные коньки» рассказывала о любви в зимнем Петербурге на рубеже XIX и XX веков. Следующим его проектом стала экранизация «Мастера и Маргариты», работа над которой началась еще в 2018 году.
Из-за многочисленных производственных переносов картина вышла на экраны только шесть лет спустя — в январе 2024-го. В чем обвинили режиссера «Мастера и Маргариты»? После премьеры фильма «Мастер и Маргарита» Локшиным заинтересовались общественные активисты. Так, они обратили внимание, что в 2022 году режиссер критиковал действия России на Украине, называл спецоперацию «вторжением», писал, что россияне будут платить репарации, рассказывал о своих донатах украинскому режиссеру-документалисту Миле Жлуктенко и призывал помогать другим украинским деятелям культуры.
Помимо этого, возмущение общественников вызвал тот факт, что «Мастера и Маргариту» поддержал Фонд кино и выделил на съемки государственные деньги, а министерство культуры выдало картине прокатное удостоверение. Кто высказался против Локшина и при чем тут Фонд кино? Картина в прокате уже заработала почти 430 млн руб. После премьеры на публикации режиссера обратило внимание интернет-издание Readovka.
Последовала критика Локшина и в патриотически настроенных Telegram-каналах.
О кастинге На все роли мы делали очень подробные пробы. Кастинг длился у нас почти 9 месяцев. В фильме есть когорта известных артистов, но есть и молодые и менее известные артисты, которые прекрасно держат с ними один уровень.
Об исполнителях главных ролей Мы сделали огромное количество проб на Мастера и Маргариту, и Юля Снигирь и Женя Цыганов не были для нас готовым решением изначально. Но по прошествии всех проб стало очевидно, что это могут быть только они. Перевесила их несомненная химия и самое важное - несомненное попадание в булгаковских героев. Сейчас я могу сказать, что не представляю, чтобы мы с кем-то другим снимали "Мастера и Маргариту".
Проявляются ли как-то их семейные отношения на экране? Они высочайшие профессионалы. Но на площадке я да и группа, естественно, всегда понимали и чувствовали, что они муж и жена, со всеми естественными вытекающими. Но особо нам это не мешало.
О Воланде Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд - это пожилой мужчина. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом.
Это тот образ, который Булгаков создал, и мы хотели ему следовать. Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Он идеальный Воланд, на мой взгляд, и с ним было одно счастье работать. Об иудейской линии Иудейская линия занимает достаточно большую часть романа, и если захотеть, эта линия сама по себе тянет на отдельный полнометражный фильм.
В нашем фильме же она занимает небольшую часть, но играет важную связующую и смыслообразующую роль. Клас Банк - потрясающий датский артист, которого многие знают по фильму "Квадрат" или сериалу "Дракула", сыграл Понтия Пилата.
Воланд, выручай! «Мастера и Маргариту» хотят национализировать и запретить…
Кинокомпания «Марс Медиа» в своем Telegram-канале ответила на критику в адрес фильма «Мастер и Маргарита» и его режиссера Михаила Локшина. Фильм назывался сперва «Воланд», а не «Мастер и Маргарита». Фильм "Воланд" сменил название на "Мастер и Маргарита", сообщается на странице "Кинопоиска" во "ВКонтакте". Там же опубликовали новый трейлер ленты. Дни Булгаковых: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита».
Почему стоит посмотреть фильм «Мастер и Маргарита» (2024)
- Создатели наплевали на мысли Булгакова
- Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
- «Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
- Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России
Наталия Клибанова: Для нас «Мастер и Маргарита» - это история большой любви
Посмотрели с супругой кино: "Мастер и Маргарита", режиссер Майкл Локшин (США), премьера была в январе 2024. О фильме на всяких кинорецензионных порталах и сайтах профессиональные киноведы пишут одно хорошее. потрясающий размах и бюджет. 25 января в прокат вышел «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — фильм по мотивам романа, сценарий к которому написал автор сериала «Эпидемия» Роман Кантор. Дни Булгаковых: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита». Не знаю, посмотрели ли вы фильм "Мастер и Маргарита". «Атмосфера кино» выпустила новый трейлер «Мастера и Маргариты» и объявила дату выхода картины в прокат — 25 января 2024 года. Фильм, ранее называвшийся «Воланд», основан на одноимённом романе Михаила Булгакова.
Трейлер фильма «Мастер и Маргарита» (2024)
- Мистика, конфликт с актёром и студией: новая экранизация «Мастера и Маргариты» за млрд. |
- Сюжет фильма «Мастер и Маргарита»
- Subscription levels
- Воланд, выручай! «Мастера и Маргариту» хотят национализировать и запретить…
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024
«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»
В столичном кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера экранизации бессмертного произведения Булгакова «Мастер и Маргарита». Зрители разбирают фильм «Мастер и Маргарита», снятый по одноимённому роману Михаила Булгакова. Тем самым оказалась сведена к минимуму юмористическая составляющая «Мастера и Маргариты»: фильм по жанру прежде всего мелодрама, где смех не очень уместен. Мастер и Маргарита. «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина — это одновременно и трагическая летопись художника, которого поглотила цензура и растоптала власть, и самая печальная на свете история любви, оставшаяся лишь на страницах рукописи, которая никогда не сгорит. Дни Булгаковых: каким получился новый фильм «Мастер и Маргарита».
Сомнительная версия
- «М» значит «Мастер»: стоит ли смотреть новую экранизацию «Мастера и Маргариты» | Jeteed
- Фильм «Мастер и Маргарита» 2024: критика и обвинения против режиссера Михаила Локшина
- Отзыв про экранизацию "Мастер и Маргарита" (2023)
- Новая экранизация «Мастера и Маргариты» выйдет в январе
- Эпизодические герои: на кого обратить внимание
«Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту»
Фильм "Воланд" сменил название на "Мастер и Маргарита", сообщается на странице "Кинопоиска" во "ВКонтакте". Там же опубликовали новый трейлер ленты. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января. Фильм «Воланд», поставленный по мотивам произведения Булгакова, появится в кино 1 января 2023 года.
«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024
На днях стало известно, что режиссер открыточных «Серебряных коньков» Михаил Локшин станет режиссером-постановщиком фильма «Воланд» по мотивам романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Так что главный герой — Мастер, антагонист — Воланд, между ними — Маргарита. Фильм «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина стал шестой по счёту экранизацией одноимённого романа Михаила Булгакова.
Нашумевший фильм 2024 года. Как снимали картину «Мастер и Маргарита» и почему о ней говорят
Воланд, выручай! «Мастера и Маргариту» хотят национализировать и запретить… | Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина. В российский прокат выходит «Мастер и Маргарита» — не столько экранизация одноименного романа, сколько масштабное высказывание о цензуре и отношениях творца с властью. |
Режиссера «Мастера и Маргариты» Локшина потребовали признать экстремистом. Главное | В сети появились первые кадры из фильма «Воланд» — экранизации по мотивам знаменитого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». |
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России | Кадры из фильма "Мастер и Маргарита". |
Фильм «Мастер и Маргарита» 2024 | Информация о кассовых сборах «Мастера и Маргариты» в РФ появилась на официальном сайте «Фонда кино». По состоянию на 5 февраля фильм собрал в стране чуть больше миллиарда рублей. |
Мастер и Маргарита (2024) | Хорошая новость: найдутся люди, которые назовут этот фильм лучшей из существующих экранизаций «Мастера и Маргариты». |
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле
Фильм планировали выпустить в прокат 1 января 2023 года, но сроки пришлось скорректировать. Подробнее о том, что известно на сегодняшний день про экранизацию и стоит ли смотреть ее в кино, читайте в материале "Рамблера". Создатели и бюджет Режиссером "Мастера и Маргариты" выступил Михаил Локшин, известный по исторической драме 2020 го да "Серебряны е коньки". Рол ь Во ланда достал ась немецкому актеру Аугусту Дилю, который снимался в голливудском фильме "Бесславные ублюдки". Одним из продюсеров киноленты стал Игорь Толстунов, который в 2023 году сообщил, что бюджет фильма превысил оди н миллиард рублей. По словам Толстунов а, работа над н овой экранизацией шла больше семи лет, но на сегодняшний день она закончена.
В человека он для простоты так ни разу и не превращается, за весь фильм произносит несколько фраз — и при этом ротик котика двигается так, что лучше бы уж он продолжал помалкивать. Азазелло Алексей Розин менее всего похож на мрачного «демона безводных мест», описанного у Булгакова — это упитанный, солидный джентльмен, чем-то смахивающий на бандита из 90-х. Юрий Колокольников Коровьев самый впечатляющий из этой компании, но Локшин зачем-то заставляет его отчаянно подражать Джиму Кэрри в одной из худших ролей — Загадочника в «Бэтмен навсегда». Джим Кэрри вообще какая-то любовь и боль Локшина — в «Серебряных коньках» он заставлял подражать ему Юру Борисова, обеспечив в итоге актеру один из немногих его откровенных провалов. И у Юрия Кары, и у Владимира Бортко с кастингом случилась небольшая катастрофа, — пожалуй, изо всех исполнителей центральных ролей в двух фильмах только Александр Галибин не был ошибкой. Это очень неожиданный, но крайне удачный выбор: Диль прекрасно понимает, что и как ему нужно играть, его Воланд от легкомысленности легко скользит к торжественности, он может быть и зловещим, и веселым, одновременно трикстером и беспощадным карателем, не знающим, что такое прощение. Это вообще первый кинематографический Воланд, который осознает, что он такое: существо, с холодной ухмылкой наблюдающее за тем, как люди сами себя загоняют в ад, а потом еще прекрасно себя в этом аду чувствуют большинство гостей на балу у сатаны не выглядят так, словно терпели вечные муки. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» Евгений Цыганов — столь же идеальный Мастер: он проходит сквозь все сценарные заскоки с улыбкой, словно не замечая их и фантастически произносит реплики вроде «Вчера на Патриарших прудах вы встретились с сатаной». Ну, и его inamorata Юлия Снигирь — конечно же, самая прекрасная изо всех возможных в современном российском кино Маргарит. Она, к слову, не боится представать в кадре обнаженной — и, еще раз, это безумно красиво. Даже такой отмороженный поклонник романа, как автор этих строк, к исходу второго часа начинает благодаря этим трем актерам немного терять бдительность. Кадр из фильма «Мастер и Маргарита» В ключевых сценах безумств в театре Варьете и бала у сатаны который выглядит тоскливой, на удивление безлюдной вечеринкой , Локшин все-таки старается изо всех сил. И да, эти сцены западают в память. Его «Мастер и Маргарита» — просто еще одна попытка перенести на экран книгу, которая в процессе ничуть не пострадала: она ведь остается, ее можно в любой момент открыть и перечитать.
При упоминании среди членов совета Фонда кино начальника управления президента по общественным проектам Сергея Новикова, бывший депутат предположил, что тот, «видимо, временно ослеп и оглох, когда деньги выделяли мерзавцу и предателю». Актриса Мария Шукшина считает, что «понять возмущение людей можно, поскольку режиссер и группа главных героев фильма свою негативную позицию по СВО высказывали так или иначе». Почему так? Реакция продюсеров, режиссера и Мединского Продюсерская компания «Марс Медиа», которая занималась производством «Мастера и Маргариты», 29 января выпустила заявление на фоне «большого резонанса как в киноиндустриальном сообществе, так и среди зрителей» после выхода фильма. В заявлении указывается, что съемки завершились еще осенью 2021 года, после чего Локшин вернулся в США, а дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма», — отметили в «Марс Медиа». В компании добавили, что главной задачей было «сделать фильм, которым могла бы гордиться российская киноиндустрия». Обозреватель «Российской газеты» Сусанна Альперина также пишет в своем телеграм-канале, что Мединскому якобы «очень понравилось».
Общие сборы на момент написания материала превысили 470 млн рублей. Что возмутило телеведущих и военных блогеров После выхода «Мастера и Маргариты» Z-каналы начали публиковать скриншоты из соцсетей Локшина, в которых он высказывался против боевых действий, выражал надежду на победу Украины, писал о пожертвованиях в украинские организации и о том, что Москве придется выплачивать Киеву репарации. Сейчас этих постов нет в общем доступе. Пара выпустила в соавторстве книгу «Безмолвный террор: история политического преследования семьи в Соединенных Штатах». Телеграм-канал Readovka назвал режиссера «ярым русофобом и заукраинцем», а также распространил обращение общественного движения «Зов народа» в Следственный комитет и ФСБ. Его авторы призвали возбудить в отношении Локшина уголовное дело за «фейки» о российской армии, внести в список экстремистов и террористов и ограничить ему заработок в России. Телеведущий Владимир Соловьев в своей программе «Воскресный вечер» предложил разобраться, как фильм «Мастер и Маргарита» получил государственное финансирование и вышел на экраны. Он не упомянул напрямую фамилию Локшина и саму картину, отметив, что все обсуждают «одного режиссеришку, который снял частично на американские, частично на государственные деньги великое произведение русского классика». По словам Соловьева, лента снята в «остропамфлетной, антисоветской, антисовременнороссийской теме», а режиссер «притом еще донатит ВСУ».
«Мастер и Маргарита» — 2023: сатанинский бал бездарных кинематографистов
Настоящими кажутся и другие экранные воплощения. Но главная звезда фильма — это всё-таки Аугуст Диль. Неслучайно проект сначала назвали «Воланд» — экранного времени и ярких эпизодов у немецкого актёра заметно больше, чем у его героя в других экранизациях. Равно как и немецкого языка — во многих сценах Цыганов вынужденно говорит не на неродном языке, чтобы сохранить эпизоду органичность.
Все русские реплики Диль переозвучил сам, поэтому наши зрители могут оценить его талант в полном масштабе. Воланд и впрямь получился уникальным и свежим — аудитория вместе с Мастером весь фильм будет путаться: это всё-таки немецкий профессор, хитрый фаустовский Мефистофель, великодушный друг или коварный Сатана? Михаил Локшин своим первым фильмом указал на альтернативную линию развития русских блокбастеров, а вторым продолжил её гнуть.
Режиссёрский стиль Локшина визуально и повествовательно заметно отличается от «Движения вверх», «Холопа», «Ночного дозора», «Т-34», «Сталинграда» и других кассовых хитов нашего проката. Тонкое злободневное высказывание под ширмой булгаковской сатиры «Мастер и Маргарита» сложнее, чем кажется. Даже с учётом ненадежных рассказчиков, многослойности сюжетных линий, игр со временем, деконструкции и необычном прочтении романа.
Локшин и Кантор ухватили главную суть книги — острую сатиру на реальность, умно спрятанную в фэнтезийную рефлексию о жизни творческого человека в СССР 30-х. Авторы будто бы тоже шутят про парадоксальность и лицемерие советского общества тех лет, говоря при этом о наших реалиях. Следуя букве романа, они оставляют подсказки для самых внимательных.
То кадр с распятиями посреди Москвы ненарочно всплывёт, то показательную цензурная порка в кадре покажется очень знакомой, то фразы персонажей прозвучат крайне двусмысленно: «Зачем нам рай, мы поедем в крымский край» или «Новая страна — новые правила». Чем дальше продвигается фильм, тем более он становится похожим на негласную запрещёнку — «Капитан Волконогов бежал» — тоже современную сказку про 30-е с обличением общества тех лет, переизобретённой эстетикой соцреализма и намёками на современность. Появление таких проектов — симптом времени.
В годы особенно лютующей цензуры талантливые авторы тоже говорили об актуальном иносказательно, маскируя его под истории о прошлом, будь то «Иван Грозный» Сергея Эйзенштейна или «Андрей Рублёв» Андрея Тарковского. Неслучайно в «Мастера и Маргариту» перекочевал и любимый лейтмотив такого кино — терзания талантливого художника в несвободной стране. Этой авторской рефлексии в сюжетной арке Мастера и насмешках Воланда в новой экранизации намного больше, чем любовной линии, обожаемой поклонниками романа.
Локшин и Кантор создали блокбастер на максимально артовую тему — противостояние художника и власти.
Зачем тогда вообще снимать фильмы по художественным произведениям? Ведь одно из таинств чтения книги — это представление событий и героев по-своему.
Читатель уже давно снял свой идеальный фильм в голове. Поэтому он неизбежно будет сравнивать его с романом и подмечать неточности. Но такие зрители забывают, что книга и кино — это два разных жанра искусства, которые говорят на разных языках.
Литература — искусство временное в центре — события, которые разворачиваются во времени. А кино — пространственное-временное оно сочетает в себе картину, которое находится в пространстве, и время, в котором развивается событие. Конечно, с первоисточником желательно быть знакомым.
С романом Булгакова будет проще, ведь многие читали его еще в школе, в отличие, например, от космооперы «Дюна». В этом же и состоит главный плюс экранизации литературы — она заставляет зрителей обратиться к книге. Уверен, что сейчас люди сметают «Мастера и Маргариту» с полок книжных магазинов.
Хотя есть у этого и обратный эффект — продавцы размещают изображения героев сериалов или фильмов на обложках книг. Тем самым они навязывают уже придуманный образ и разрушают магию литературы. Фильм "Мастер и Маргарита" Кинопоиск Жизнь в серых оттенках — Есть и те, кто не любит фильм из-за политической позиции режиссера Михаила Локшина подозревают в осуждении спецоперации и финансовой поддержке Украины.
Нужно ли воспринимать произведение вместе с биографией творца или следует их разграничивать? Сейчас в обществе царит культура отмены, следуя которой, люди стараются осудить всех. Более того, сейчас стараются отменить не только современных деятелей культуры, но и творцов прошлого.
А Пабло Пикассо, основоположник кубизма, — любитель женского пола и абьюзер, от которого страдали жены, дети и даже внуки. И при этом они гениальные художники мирового искусства. Их произведения не отменяют их поступков, как и их поступки не перечеркивают их вклад в творчество.
Потому я считаю, что нужно разграничивать произведение и автора. Но в тоже время без биографии творца иногда сложно понять истинный смысл его творчества. Жизнь написана не только в белых и черных тонах — а в серых оттенках.
Михаил Локшин, например, гражданин США. Эти истории говорят на общенациональном языке и понятны каждому человеку. Поэтому не столь важно, в какие их поместить декорации.
Есть немало примеров, когда режиссер успешно снимал фильм не о своей родной стране.
Узнавание: что нужно знать перед просмотром Чтобы что-то узнавать в «Мастере и Маргарите», стоит либо прочитать книгу, либо посмотреть дословно пересказывающий её сериал 2005 года, либо… пожить в России. Не секрет, что искусство всегда отвечает на вопросы своего времени. Хотя в «Мастере и Маргарите» рассказывается о совершенно других временах, невольные ассоциации вас не обманут. Вы всё это знаете, вы всё это слышите, вы всё это видите. Однако если отойти от вопроса злободневности и актуальности и обратиться к первоисточнику, то и тут найдётся немало интересного. Локшин работает ювелирно. Что-то он сохраняет дословно. На поверхности лежат, например, прямые цитаты «Она сперва много плакала, а потом стала злая», «Человек смертен, но это было бы еще полбеды.
Плохо то, что он иногда внезапно смертен», «Истина в том, что у тебя болит голова», «Не шалю, никого не трогаю, починяю примус» и др. Состав героев также знаком — все ключевые фигуры на месте. Сюжет тоже развивается в привычном порядке. Любителям первоисточника определённо будет во что ткнуть пальцем. Но это всё, хоть и гениально, но уже знакомо. Куда интереснее тот слой, который находится между известным и новым. Во-первых, это неполные фразы или намёки на них. Например, в начале фильма буфетчик в театре подаёт рыбу с мимолётной оговоркой — «первой свежести». Никто не прибегает громогласно провозглашать, что свежесть бывает только первая, «она же и последняя», но сама деталь приятно щекочет узнаваемостью.
То же, например, с коротким пояснением Бегемота во время застолья с Маргаритой — «чистый спирт». Ничего о дамах, водке и принципах кота, но сама деталь есть. И такого в фильме немало. Своеобразное «кокетство» со знающим читателем не надоедает и даже добавляет изюминки и азарта. Во-вторых, примечательны детали, которые мы узнаём внутри фильма. Это, например, один и тот же кот во дворе у Мастера и в роли Бегемота. Или актриса Галина, ставшая вдруг частью свиты Воланда. Эти образы кочуют из одной сюжетной линии реального мира в другую бесовская Москва. Благодаря им и понимаешь, что фантастическая история — просто плод воображения Мастера.
Как бы то ни было, а фильм только выходит в прокат, и массовому зрителю лишь предстоит ознакомиться с его содержанием. Между тем актеры, снявшиеся в новинке, уже высказали свое мнение по поводу проделанной работы. Особенно тяжко, наверное, пришлось исполнителям главных ролей Мастера и Маргариты Евгению Цыганову и Юлии Снигирь, которые в реальной жизни являются парой. Леонид Ярмольник, в отличие от супругов, не стал распространяться ни о каких конфликтных ситуациях на съемочной площадке «Мастера и Маргариты». Зато артист отметил техническую составляющую экранизации романа Булгакова. По всей видимости, если мы говорим о спецэффектах, то Локшин приготовил действительно впечатляющую картину.