Новости материал для письма в древнем египте

Папирус — материал для письма, в древности использовавшийся в Египте и других странах Средиземноморья. В Древнем Египте и других древних цивилизациях использовали папирус – материал, получаемый из стеблей растения с тем же названием. Ещё в IX-X вв. египтянин Аль-Нун и иракец Ибн Вахшия частично преуспели в расшифровке древнего письма. Египетское письмо (егип. «слова бога») — это письменность, использовавшаяся в Древнем Египте в течение 3500 лет с начала 3-го тысячелетия до нашей эры. Папирус — материал для письма в Древнем Египте, который делали из тростника папируса.

Письменность в Древнем Египте. Виды и материалы письма. Папирус

Формальная система письма, используемая древними египтянами египетскими иероглифами были формальной системой письма, использовавшейся в Древнем Египте. Ученики египетских школ в Древнем Египте как нам известно обычно писали иероглифами на глиняных дощечках с помощью тоненьких палочек. Долгое время египтяне наносили письмо на глиняные таблички.

Материал для письма в Древнем Египте

Наряду с долотом, необходимым для вырезания надписей на камне, главным инструментом для письма в древнем Египте была тростниковая ручка. Ручки обмакивали в пигменты: чёрный уголь и красный охру — для записи на свитках папируса — тонкого материала, изготовленного при сбивании полос сердцевины стеблей растения Cyperus papyrus, а также на небольших керамических или известняковых черепках. Считается, что папирусные свитки были довольно дорогими коммерческими предметами, поскольку многие из них являются палимпсестами — рукописями, в которых более старый текст смыт или соскоблен, чтобы освободить место для нового.

Европейские ученые XVI—XVII веков, опираясь на неточные высказывания античных авторов, повторили их ошибки и не смогли правильно подойти к дешифровке египетских надписей. В XVIII веке некоторые ученые правильно установили, что отчасти египетские иероглифы обозначали звуки и что в картушах содержались собственные царские имена. Томас Юнг установил наличие в египетской письменности фонетических знаков, определил значение некоторых иероглифов и разобрал некоторые имена. Честь окончательной дешифровки принадлежит ученому из Франции Франсуа Шампольону. Используя достижения предшественников, он тщательно изучил надписи, добытые в ходе наполеоновской экспедиции; особенное внимание уделялось Розеттской двуязычной надписи, начертанной на греческом языке и на египетском — иероглифами и демотическими знаками. В 1822 году Шампольон добился правильного прочтения в ней многих слов и имён, верно предположив, что египетские иероглифы могли обозначать не только слова, но также некоторые отдельные слоги и звуки. Шампольон сопоставил имена, встречающиеся в греко-египетской надписи, с соответствующими начертаниями их в иероглифических надписях.

Так ему удалось установить, что некоторые иероглифы имеют звуковое значение, и определить почти все знаки египетского алфавита.

Папирус имел белый или почти белый цвет, но со временем темнел и терял эластичность, становясь хрупким и ломким. В Египте папирус использовали еще в 9 в. Слово «бумага» в ряде европейских языков нем. Papier, франц. Растение папирус в Древнем Египете имело важное историческое значение. Из папируса изготавливали несколько продуктов: ткани, коврики и шнуры, изготавливали лекарства, делали корзины, мебель и даже лодки. Все шло в дело.

Корень и стебель папируса кушали как овощи, а ствол шел на строительство дома. Большую известность папирус получил в качестве бумаги для письма.

Впервые понятие «документоведение» прозвучало из уст профессора К. Митяева в 1943 году, а разработка учебной дисциплины, формирование учебных планов, программ, пособий и журнальных публикаций принадлежит Татьяне Вячеславовне Кузнецовой, заведующей кафедрой документоведения, автору многочисленных работ по теории и практике документоведения. Современный термин «документ» определяется через понятие «информация, зафиксированная на материальном носителе»; одно из свойств информации передача ее во времени и пространстве. Таким образом, в процессе передачи информации реализуется одна их важнейших функции документа — коммуникативная. Разработка теоретических положений о функциях документа и их назначении принадлежит доценту кафедры документоведения М. На протяжении многовековой истории человечество стремилось любым доступным ему способом закрепить или передать информацию.

Мировая история знает немало примеров, как зафиксированная древнейшим способом информация являлась подтверждением факта или события, обладала мифологическим свойством защиты от гнева богов, внешнего воздействия, будь то человек, животное или стихия. Задача данной статьи заключается в попытке восполнить наши знания по вопросам развития способов документирования на примере только одного, но очень древнего исторического и географического образования Египта. Многочисленные письменные свидетельства, сохранившиеся как на территории современного Египта, так и в крупнейших музеях мира подогревали и подогревают интерес ученых к происхождению египетского письма. В связи с угасанием египетской цивилизации ключ к прочтению древнейших текстов был утерян окончательно. Расшифровка египетских иероглифов восходит к начальному периоду проведения археологических раскопок на территории Египта, а также обязана простому везению или случайности. В 1799 году во время египетского похода Наполеона и проведения земляных работ в районе города Розетта военным инженером Бушаром была найдена темная базальтовая плита с тремя надписями: египетскими иероглифами, неизвестным письмом и на греческом языке. Находка розеттского камня произвела сенсацию в научном мире, так как дала возможность для перевода текста, написанного древнейшими иероглифами. Суть его научного открытия заключалась в сопоставлении иероглифов, записанных на картушах геральдических знаках египетских фараонов с текстом, высеченным на найденном камне.

Этому предшествовала большая работа, связанная с расшифровкой древнейшего вида письменности — пиктограмм реликтовое запечатленное слово , которые можно было только толковать и интерпретировать часто с помощью догадки или озарения. Шампольон убедился, что самое древнее письмо — это только зарисовка предметов. Пиктограммы все же были рисунками, и их можно рассматривать не только как свидетельства о тех или иных событиях, но и как картину. Пиктограмма, возникшая в период каменного века, передает сообщения, графически не расчлененные на отдельные слова. Происхождение пиктограмм — способ познания человеком окружающего мира и осуществления коммуникативных связей. В дальнейшем рисунки постепенно теряют свои очертания, становятся округлыми или острыми в зависимости от орудия письма и материала, использованного автором текста, появляются условные значки, которые принято считать основой появления иероглифов. Иероглифами древние жрецы называли не только знаки, но и священные письмена, высеченные на камне. Их чаще всего высекали на колоннах, обелисках и каменных стенах.

Египетское иероглифическое письмо представлено знаками, изображающими одушевленные и неодушевленные предметы. Появлению иероглифов предшествовало идеографическое, или логографическое, письмо идеограмма, логограмма — письменное обозначение понятия , где отдельные знаки передают не только слова, но и действия. Выбитый на скале рисунок домика, как и теперь, говорит путнику о прибежище, кувшин с льющейся водой обозначает прохладу, наконечник стрелы — направление, завиток над головой человека означал мысль или приглашение к диалогу. Пиктограммы и идеограммы благодаря их большой емкости и наглядности широко применяются в современности: знак доллара или евро, дорожные знаки, сердечко валентинка , компьютерная иконка и т.

«Тайная мудрость Египта. Письменность древних Египтян»

Одна такая палетка с именем Мертатона была найдена в гробнице Тутанхамона135. Первоначально на ней было шесть красок, но теперь осталось только пять черная, зеленая, красная, белая и желтая , причем шестая, недостающая краска, почти наверное, была синей. Краски, вероятно, изготовлялись следующим образом: мелкоистолченный краситель смешивали с камедью и водой, делали из этой смеси лепешечки и высушивали их. Пользовались ими, очевидно, так же как современными акварельными красками, то есть обмакивали перо в воду и терли им о лепешечку чернил. Гарстанг сообщает, что он обнаружил на одной палетке Среднего царства углерод в качестве черных и красную охру в качестве красных чернил136. По определению Лори, краски на одной египетской палетке приблизительно 400 года до н. Хейс нашел в Фивах в гробнице XVIII династии «трубочки из толстого камыша, г " 138 содержавшие углерод, употреблявшийся для изготовления чернил» Барту исследовал красители с нескольких египетских палеток, которые, к сожалению, не были датированы139, хотя, судя по результатам анализов, некоторые из них были очень позднего времени. Белая краска в этих случаях оказалась карбонатом кальция, в других — углекислым магнием; красная краска в одних случаях — красной охрой, в других — свинцовым суриком; коричневая — лимонитом одна из форм окиси железа ; желтая — желтой охрой, содержавшей в некоторых случаях сернокислый кальций; зеленая — толченым стеклом и синяя — фриттой.

Поскольку трудно ожидать употребления свинцового сурика в Египте до римской эпохи, образец, очевидно, относится к очень позднему времени. Сернокислый кальций, найденный в составе желтой охры, был, по-видимому, естественной примесью, что же касается зеленого толченого стекла, то это, по всей вероятности, была хорошо известная нам искусственная зеленая фритта. В качестве черной краски применялся углерод. Я исследовал девять образцов красящего вещества на палетках; один — белый эпохи Древнего царства, который оказался карбонатом кальция, и восемь — XVIII династии: один белый — сернокислый кальций, один ярко-желтый — аурипигмент серный мышьяк , три красных — красная охра и три черных — углерод. Известен только один опубликованный анализ чернил на документах, сделанный Визнером и приведенный им в его работе о райнеровских папирусах из Фаюма, [547] датируемых IX-XIII веками н. Шубарт также упоминает два вида чернил на папирусе141 — черные и коричневые последние относятся к IV веку н. По определению Крума, черные чернила на коптских остраконах состояли в основном из углерода142.

Я исследовал различные образцы черных чернил на документах143. Сюда входит ряд остраконов неизвестной даты; ряд папирусов, относящихся к периоду от римского владычества до IX века н. Использованный для изготовления чернил углерод в большинстве случаев представлял собою сажу, вероятно чаще всего соскобленную с кухонной посуды, но, возможно, иногда и специально приготовленную. Обнаруженный Лори древесный уголь является исключением.

Историков культуры и исследователей памятников искусств больше, чем египтологов.

Произведения египетского художества давно обращали на себя внимание и доступны для изучения большему количеству исследователей, чем памятники письменности, ставшие достоянием науки только после открытия чтения иероглифов и представляющие до сих пор нередко непреодолимые трудности для понимания 148. В то время как вавилонская литература нашла себе собирателя в лице просвещённого Ашшурбанипала, остатки библиотеки которого дошли до нас, до сих пор питают ассириологов и обусловили сравнительную обозримость письменности переднеазиатского двуречья, египетская литература делалась и делается нам доступной постепенно, разбросана по музеям, ещё не вполне упорядочена, издана и описана. Только в сравнительно недавнее время получили начало большие предприятия, имеющие целью обозреть, издать и сделать доступным весь материал данного собрания или данного рода письменности. К историко-литературному разбору и исследованию приступили пока в весьма скромных размерах и по отношению лишь к некоторым памятникам. Следует также иметь в виду, что вавилонская литература на всём многовековом протяжении своего существования до такой степени мало обнаруживает развитие, что, по выражению недавнего её описателя Вебера, «трудно бывает решить, принадлежит ли данный текст XX или VII веку до н.

При таких условиях едва ли может идти речь об истории литературы; задачи сводятся к простому описанию сохранившихся памятников, по родам литературы с указанием в лучшем случае на некоторую эволюцию литературной формы. Египетская литература с этой стороны представляет несколько иную картину. Правда, и здесь древнейшие тексты нередко встречаются в копиях времён Псамметихов, Птолемеев и римлян, и здесь иногда только язык выдаёт происхождение памятника, дошедшего от новых эпох и пользовавшегося распространением спустя много веков после своего возникновения, но наряду с этим замечается эволюция языка, идей, литературных вкусов и приёмов. И Египет знал время литературных подъёмов и спадов, и у него была классическая пора литературы. Мы можем проследить на некоторых родах письменности целую цепь сменявших друг друга произведений, может быть, весьма близких по духу, но всё же, несомненно, отражавших историческую эпоху, в которую они возникли.

Уже тот факт, что египетская литература сохранила нам и отголоски доисторического времени, и следы народной словесности, и имела целый продолжительный и богатый христианский период, делает задачу её исследователя гораздо более интересной, хотя вместе с тем и чрезвычайно сложной. Поэтому то, что мы предложим вниманию, будет лишь первым и, конечно, весьма несовершенным опытом такого обозрения египетской письменности, которое до известной степени приближалось бы к её истории. Знакомство с этой богатой письменностью имеет большую важность для историка культуры, какая бы отрасль последней ни составляла предмет его научных интересов. Египетская литература по древности и продолжительности занимает бесспорно первое место; она замолкла навсегда уже четыре века тому назад, если не считать более поздних искусственных попыток. Перед нами интересное поле для наблюдений на протяжении пяти тысячелетий выросшего из туземной почвы и сросшегося с нею литературного развития, не оставшегося без влияния на соседей и в свою очередь не уклонившегося от взаимодействия словесности других современных ему народов.

В сфере эсхатологических построений, в области сказки и легенды, может быть, гимна и апокалиптики Египет занимает чрезвычайно видное место, и, может быть в нём именно следует искать родину многих из тех так называемых странствующих сюжетов и мотивов, которые обошли не только нашу культурную сферу, но встречаются и за её пределами. Египтология с самого своего рождения стремится сделать этот необъятный материал доступным для изучения. Уже результаты экспедиции Шампольона и Росселлини, изданные в 1832—1844 гг. Ещё больше в этом направлении сделал Лепсиус в изданных им, как результаты экспедиции 1842—1845 гг. Ему же принадлежит первое издание «Книги мёртвых».

Бругш в течение своей жизни успел издать и разработать весьма большое количество текстов самого разнообразного содержания, он пытался уже подбирать египетские надписи по содержанию в томах своего «Thesaurus inscriptuonum Aegyptiacarum». Его современники Чабас и Гудвин начинают читать иератические тексты, а Бирч исследует сокровища Британского музея. Начинают появляться издания музеев, особенно Лейденского, Британского, Туринского. Экспедиции и поиски в Египте как отдельных учёных например, Дюмихена, B. Голенищева , так и музеев и учёных обществ до сих пор обогащают непрерывно наш материал, в то время как специальные журналы печатают египетские тексты и содержат работы по их истолкованию.

Усовершенствованные технические способы воспроизведения памятников сделали возможным появление более точных копий и критических изданий текстов. Так, берлинские египтологи предприняли издание серии исторических текстов по проверенным и критически обработанным спискам, а также новое издание древнеегипетских надписей и папирусов Берлинского музея, последних с переводом и комментарием. Голенищев подарил науке прекрасное издание папирусов Эрмитажа. Московский музей изобразительных искусств выпускает серию, в которой воспроизводятся и исследуются наиболее важные из его сокровищ, он приступил и к полному их изданию, подобно тому как это делает богатейший Каирский музей в многотомной серии своего каталога. Начинаются попытки обработки отдельных родов древнеегипетской литературы.

Масперо посвятил свой выдержавший четыре издания труд египетским сказкам и примыкающим к ним произведениям изящной литературы, В. Макс Мюллер обработал произведения светской, особенно любовной лирики, Шпигельберг — юридические тексты, Брэстед дал прекрасный перевод текстов исторического характера, а также исследование о развитии религиозной мысли. Юнкер в ряде работ изучает памятники религиозной письменности поздних эпох, а Ранке перевёл для издания египетские тексты, иллюстрирующие Библию. Все эти и подобные работы в значительной степени подготавливают общий труд по истории древнеегипетской литературы. Пока у нас имеются только краткие общие обзоры в виде отдельных глав в общих трудах например, в сборнике Корша, написанные Эд.

Мейером, в книге Эрмана; особенно же у Шнейдера, или популярные брошюры. Итак, материал, подлежащий нашему рассмотрению и изучению, крайне разбросан, разнороден, значительной своей частью даже не приведён в известность и лежит в общественных и частных музеях, иногда даже в виде неразвёрнутых папирусов. Ещё очень далеко то время, когда египтологи будут иметь в своём распоряжении такие же удобно изданные критические и доступные тексты, какие уже давно имеются под руками филологов эллинистов и латинистов. С другой стороны, как увидим ниже, большое количество древнеегипетских текстов дошло до нас в ученических тетрадках, в копиях школьников, нередко механически списывавших для упражнения данный текст и не старавшихся понять его. Не всегда лучше в этом отношении иероглифические тексты на камнях и стенах — их высекали рабочие с курсивных оригиналов, также механически и так же мало понимая, как наши наборщики, причём для исправления их погрешностей не было корректоров 150.

Да и рукописи религиозных текстов древнеегипетской литературы, дошедшие до нас из гробниц, далеко не всегда стоят на высоте тщательности и правильности — требовалась исключительная добросовестность для того, чтобы отдать земле и покойнику, то есть без боязни контроля, рукопись, которая бы выдержала испытание филолога. Всё это, конечно, чрезвычайно затрудняет египтолога, но его не может не воодушевлять сознание того, что он держит в руках текст или памятник, дошедший непосредственно от Древнего Египта, нередко современный эпохе своего возникновения и даже вышедший из-под резца или трости своего автора. Таких памятников немало, к числу их относятся все так называемые исторические надписи, надписи в гробницах и на статуях царей и частных лиц, если они не заупокойного или специально религиозного содержания, и т. Конечно, и из Египта дошло много текстов, прошедших через века и обнаруживающих ошибки, объясняемые простым непониманием древнего языка, с ними приходится обращаться так же, как мы привыкли поступать с древними авторами, и иногда наш материал позволяет нам установить более или менее правильный текст. Как и другие народы классического Востока, древние египтяне все свои культурные приобретения, в том числе письмо и литературу, возводили к небу и считали откровениями богов.

Изобретателем письма и покровителем литературы и науки был бог мудрости — Тот, «который подаёт словеса и писание», именовавшийся «владыкой то есть хозяином Слова Божия». Он считался автором священных книг, он вёл хронику царей, записывая их имена на листьях священного древа, он был покровителем обыкновенно украшавшихся его изображением библиотек, канцелярий, кабинетов. Писец Эннана, окончив копию известной сказки о двух братьях, произведения, имеющего мало общего с храмами, всё-таки пишет: «Кто будет возражать против этой книги, да будет Тот ему врагом! Климент Александрийский , знавший Египет ещё сохранившим древние традиции во II в. Число 42 вообще в Египте как бы каноническое например, 42 судьи за гробом и идёт от 42 номов.

Из этих 42 книг, по словам Климента, «в 36 заключается вся философия древних египтян, их выучивают жрецы. Шесть остальных касаются пастофоров, они медицинского содержания и говорят об устройстве тела, о болезнях, об органах, лекарствах, глазах и, наконец, касаются гинекологии». Выше он перечисляет подробно эти 42 книги, распределяя их по рубрикам, соответственно жреческим степеням: «первый — певец, несущий один из знаков музыки. Он должен знать две книги Гермеса, из которых одна заключает в себе гимны богам, другая — правила жизни царя. За певцом следует ороскоп, держащий в руках знаки своей специальности — орологий и пальмовую ветвь.

Он должен всегда иметь на устах четыре книги Гермеса, касающиеся астрономии. Одна содержит в себе «распорядок неподвижных звёзд, другая трактует о конъюнкциях и фазах Солнца и Луны, остальные о восходах. Далее следует иерограммат, имеющий перья на голове, в руках книгу и правило; ему следует знать то, что называется иероглификой — о космографии, географии, положении Солнца и Луны, о пяти планетах, хорографии Египта, описание Нила, описи и утвари храмов и всего необходимого для храмов. За перечисленными следует столист с локтем справедливости и сосудом для возлияний. Он знает относящееся к воспитанию и к клеймению жертвенных животных.

Десять книг, касающихся культа их богов и египетского благочестия, то есть относительно каждений, начатков, песнопений, молитв, процессий, праздников и т. За всем этим следует профит, имея ясно на груди сосуд; за ним следуют носящие присланные хлебы. Будучи настоятелем храма, он изучил 10 книг, называемых жреческими, в которых содержится относящееся до законов, богов и всей жреческой науки. Ведь у египтян профит заведует распределением доходов». Таков первый опыт обзора египетской, поскольку она стояла в связи с храмами.

Здесь мы находим только небольшую часть собственно богословского содержания; в канон 42 книг включена и вся учёная и частью юридическая литература, очевидно, также признававшаяся священной. Насколько прав св. Климент, говоря о каноне, мы не знаем; никаких следов его мы до сих пор не нашли; напротив, в сохранившихся каталогах храмовых библиотек целиком в Эдфу — 35 книг и часть в Дендере — всего 5 названий мы не встречаем тождества; все книги относятся к области храмовой дисциплины, магического культа, храмового имущества, отчасти астрономии, также тесно связанной с культом 152. Положим, эти списки несколько древнее Климента; возможно, что канон — явление более новое. Зато сообщение св.

Климента о принадлежности научной литературы к священной оправдывается представлениями египтян о чудесном происхождении различных, наиболее известных литературных произведений. Не довольствуясь возведением своей литературы к Тоту, они рассказывали легенды о «нахождении» в древние времена чудесным образом некоторых излюбленных текстов. Так, об одном медицинском рецепте говорилось, что он «найден начертанным древними письменами в ковчежце под ногами Анубиса в Сехеме Летополе при его величестве царе Усафае», про другой — что он найден ночью упавшим в большой зал храма в г. Копте, благодаря таинственному действию богини, руками главного чтеца храма. Её принесли как чудо величеству царя Верхнего и Нижнего Египта Хеопсу».

Точно так же и 64-я глава «Книги мёртвых» была найдена в Гермополе в храме у ног великого бога Тота, написанной на кирпиче: нечто подобное рассказывалось и о 130-й главе. К северу от Мемфиса упала с неба и книга, заключавшая в себе древний план храма в Эдфу. Эти сказания, свойственные не одному Египту, подчёркивают веру египтян в откровенное происхождение их письменности. Характерен с этой стороны появляющийся в поздние периоды их истории термин для священной литературы «Ба-Ра» — «душа бога Ра». Какое точное значение этого удивительного названия?

По представлению древних египтян, цари и боги имели душу во множественном числе, причём эти «души» обладали особыми свойствами, отличными от обыкновенных. Иностранные народы несут дары перед «Души» царя, они склоняют свои головы перед «душами» его величества. В известном длинном лейденском гимне Амону поэт восклицает: «Имя твоё могуче, твои «Души» тяжелы; горы не смеют противиться им»; в другом гимне молящийся обращается к богу Ра: «Пришёл я к тебе, владыка мой Ра, восхваляя тебя. Молюсь твоим «Душам», да угодно будет тебе умилостивление каждением». И здесь значение «сила», «величие» вполне подходят; в поздние эпохи, особенно при Птолемеях, наряду с сохранением подобного словоупотребления попадаются нередко «Ба Ра» или весьма редко «Ба богов» с определительным знаком книги.

Так в надписи Птолемея I, ещё сатрапа, его восхваляют за то, что он, явившись в Египет «принёс изображения богов, которые нашёл внутри Азии, все принадлежности культа, все книги «Ба Ра» храмов юга и севера и возвратил их на места их». Итак, здесь этим именем названы храмовые книги, разграбленные персами и возвращённые на их прежние места Птолемеем. В таком же значении этот термин употреблён в тайной крипте храма древнеегипетской Дендеры: «священные статуи богини изваяны каждая по верным пропорциям согласно древним книгам, высота изображений — согласно «Душам Ра»; или: «птицы нарисованы по предписанию сообразно «Душам Ра». Здесь, впрочем, наряду с этими книгами упоминаются и другие, но «Ба Ра» названы на первом месте и, по-видимому, служили общим названием для литературы, хранившейся в храмовых библиотеках. Её имеет в виду верховный жрец Файюма, погребённый в саркофаге греческого типа, найденном Питри в Хаваре: «Я положил на сердце своём охрану «Душ Ра», а также автор луврской стелы, хвалящийся тем, что он в состоянии «разрушать все трудности «Душ Ра», или покойник венской стелы 154, выставляющий на вид, что он «всё рассчитал для библиотеки, восполнял то, что нашёл недостающим из «Душ Ра», т.

Почему же священные книги получили такое название? Может быть, нам даст на это ответ странный магический текст, изданный нами и хранящийся в Британском музее. Здесь между прочим описывается магическая чудодейственная страшная книга и говорится, что «писец её — Тот; её нельзя ни видеть, ни слышать, но чистый устами и молчаливый относительно имён избавится от внезапного заклания; к нему не подойдут варвары и не увидят его; будь от него весьма далёк, ибо книги, что в нём — «Души Ра», назначенные для того, чтобы дать жить богу великому Осирису среди них и чтобы повергнуть врагов его... Если и в данном случае «Души» равносильно понятию силы, могущества, то в приложении к богам эта сила имеет чудодейственный, магический характер; литература у египтян, как и религия, всегда была проникнута магией, в каталогах храмовых библиотек на перечисляются магические книги так называемые «защиты», «талисманы», «заговоры» ; отсюда не будет невероятным, что «Души Ра» означает «книги магической силы бога Ра» или вообще богов. Конечно, под это понятие была подведена вся храмовая литература — мы уже видели, например, что в дендерских надписях руководство скульптуры носит название «Души Ра».

Интересное свидетельство о характере книг, подведённых под этот же термин, даёт нам известный очень поздний текст, названный Бругшем надписью о семи годах голода. Речь идёт о пожаловании фараоном Джосером нубийского 12-милья богу Элефантины Хнуму. В уста древнего фараона влагаются слова: «Я был в моём дворце в великом беспокойстве, ибо Нил не поднимался 7 лет и страна находилась в величайшей нужде. Тогда я собрался с сердцем и спросил совета у премудрого Имхотепа, где находится родина Нила и какой бог там обладает. Имхотеп ответил: «Мне необходимо обратиться к богу...

Он пошёл и вскоре вернулся, и рассказал мне о поднятии Нила и обо всех вещах с этим связанных; он открыл мне чудеса, к которым не был ещё указан путь никому из царей изначально». Далее следует изложение содержания этой речи Имхотепа об области истоков Нила, об Элефантине и т. Таким образом, и здесь книга географического содержания представляется как откровение, облекается в таинственную чудодейственную форму и упоминается как часть храмовой библиотеки. Такому обусловленному общим миросозерцанием взгляду египтян на свою письменность соответствовало и то, что главными её центрами были храмы, а деятелями — жреческие коллегии. Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского.

Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными. И это будет понятно, если иметь в виду ритуальное происхождение календаря, астрологическое — астрономии, магическое — медицины, и связь математики с храмовым хозяйством. Впрочем, математика была необходима не для одних храмов — и государство нуждалось в счетоводах и землемерах. Равным образом сложная бюрократическая машина и канцелярщина требовали армии секретарей и писцов. Благодаря этому наряду с храмами появляются государственные школы, сначала одна центральная при дворе, потом при дворах номархов и при присутственных местах.

Здесь учились сложному искусству египетского письма и счёта будущие чиновники, поступавшие туда или по протекции, или по родству, а то и со стороны, случайно, воспитывавшиеся там в строгости и побоях, но вместе с сыновьями вельмож и имевшие впереди блестящую карьеру, которая давала им возможность «управлять другими» и не испытывать бедствий прочих профессий.

Современный латинский алфавит является основой письменности многих языков мира в том числе романских и германских и в базовом варианте состоит из 26 букв. Древнейшие славянские письмена выполнялись с помощью двух видов азбуки — глаголицы и кириллицы. Они отличались количеством букв и способом их написания.

Большинство филологов утверждает, что глаголица была создана святым Кириллом, библиотекарем при храме святой Софии в Константинополе, при помощи его брата Мефодия и вполне соответствовала старославянскому языку, где основным знаком был крест. Первая надпись на глаголице датируется 893 годом. Всего в алфавите насчитывалось 40 букв. Эту азбуку чаще всего использовали для тайных переписок.

В обычной жизни она была мало распространена. В кириллице значилось 43 буквы. Часть их была заимствована из византийского письма, часть изобретена заново в соответствие с особенностями славянского языка Климентом Охридским, который был учеником Кирилла. Древнейшая книга на Руси, написанная кириллицей, — Остромирово Евангелие — датируется 1057 годом.

Кириллица просуществовала практически без изменений до времён Петра Великого, при котором были внесены изменения в начертания некоторых букв, а 11 букв исключены из алфавита. Новый алфавит был проще и лучше приспособлен к печатанию различных гражданских деловых бумаг, почему и получил название «гражданский». Новая реформа алфавита произошла в 1918 году, когда кириллица потеряла ещё четыре буквы. В 19991 году День славянской письменности и культуры получил статус государственного праздника.

Работы выполнены качественно и в срок. КГМУ им. Бутлерова Произвести разводку воздуховодов от вытяжных шахт на кровлю здания.

Решение Была спроектирована и составлена план-схема. Проведены воздуховоды и установлены вытяжные зонты. Задача была выполнена качественно и в срок.

Винный бар, ул. Островского Организовать вентиляцию на кухне и помещении зала.

Египетские папирусы доклад 5 класс

Древнейшим из документов, созданных благодаря этому материалу, стал «папирус Присса», датируемый XX – XVIII вв. до н.э. Сохранность папируса на протяжении такого долгого времени трудно объяснить одним лишь климатом Египта, несомненно, крайне благоприятным для. Древнейшим из документов, созданных благодаря этому материалу, стал «папирус Присса», датируемый XX – XVIII вв. до н.э. Сохранность папируса на протяжении такого долгого времени трудно объяснить одним лишь климатом Египта, несомненно, крайне благоприятным для. У древних египтян не было алфавита, поэтому информацию они записывали иероглифами. Если рассматривать первые следы иероглифического письма в Древнем Египте, то можно увидеть рисуночный способ их написания. Материалом для письма в Древнем Египте служил папирус (по своим качествам и внешнему виду он походил на бумагу).

Египетские папирусы доклад 5 класс

Главная» История» Древний Египет» Письменность в Древнем Египте. и ведь в древнем египте были не только иероглифы самая древняя часть письменности но еще и и эротическое письмо это иероглифы потерявшие четкость очертаний а было ещё письмо демотическое это иероглифы которые совсем совсем перестали походить на рисунке разгадать. Иератическое письмо — одна из форм египетского письма, применявшихся для записи текстов на египетском языке. Древнее царство — период в истории Древнего Египта, охватывающий правление фараонов III—VI династий. египетская письменность – еще одним древнейшим видом письменности являются иероглифы Древнего Египта. Древние египтяне использовали несколько различных материалов для написания своих текстов и записей.

Загадки письменности Древнего Египта

  • Древние египтяне и письменность
  • Древнеегипетская письменность и ее потомки
  • Древне-египетская письменность
  • Письменность Древнего Египта | Великий Египет
  • 12.3. Египетское письмо
  • Материалы - предшественники бумаги

Таинственная письменность Древнего Египта и ее расшифровка

Самая известная профессия в Древнем Египте (после фараона) — это писец. Папирус использовался преимущественно для письма и служил отличным материалом, на котором египтяне фиксировали свои астрономические познания, навыки в медицине и математике. В Древнем Египте надписи, повествующие о богах и их земных наместниках-фараонах, высекали на камне торжественным и художественным по форме иероглифическим письмом. Основная сложность заключалась в том, что иероглифическое письмо древних египтян не походило ни на один современный язык. Материал, на котором писали древние египтяне, очень разнообразен.

ЕГИПЕТ И МЕЖДУРЕЧЬЕ

Корень и стебель папируса кушали как овощи, а ствол шел на строительство дома. Большую известность папирус получил в качестве бумаги для письма. Именно египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Папирус в древнем Египте различался по качеству. Грубый папирус использовали в качестве упаковки, а папирус самого высокого качества использовали, чтобы пистать на нем религиозные или литературные тексты.

С давних времен до нас дошло множество древних папирусов. Например папирус Райнда, который унаследовал свое название от своего покупателя, Александра Генри Райнда, шотландского антиквара. Этот древний свиток был куплен в 1858 году. В нем содержатся математические таблицы и задачи.

Жан-Франсуа Шампальон доказал, что египетское письмо состоит из трех видов знаков: знаков, которые определяют понятия; знаков, которые обозначают согласные звуки, и значков-определителей, которые помогали прочесть слова, в которых были одинаковые согласные, например «дом» и «Дима». Шампальон выступил с докладом о своем научном открытии, эта дата стала официальным началом развития науки египтологии. Жан-Франсуа Шампальон Источник Рис. Розеттский камень Источник Для записей в Египте использовали разные материалы: каменные плитки, черепки битой посуды остраки , кожу, дощечки, покрытые гипсом, но самым популярным материалом был папирус, который изготавливали из папируса — тростника, росшего по берегам Нила. Стебель папируса разрезали на длинные узкие полоски. Затем эти полоски выкладывали на ровной поверхности одну рядом с другой, сверху клали другие полоски, но уже в поперечном направлении.

Получившуюся кладку придавливали прессом, волокна при этом выделяли клейкий сок. После высушивания получался материал, похожий на бумагу. Для хранения папирус сворачивали в трубочку — свиток. Писали на папирусе тростниковыми кисточками, используя краски черного и красного цвета рис. Египетский папирус Источник Учиться в Древнем Египте могли только представители знати. Девочки получали домашнее образование, а мальчиков в 6-7-летнем возрасте отдавали в школу.

Строгие учителя учили детей письму и счету. Занимались они и астрономией, определяя движение небесных светил. Научными знаниями в Древнем Египте владели жрецы, тщательно охранявшие свои тайны и секреты. Мы можем лишь догадываться об уровне научных знаний древних египтян. Египетские жрецы умели точно предсказывать дату начала разлива Нила по расположению небесных светил. Для измерения времени они употребляли водяные часы, делали сложные математические расчеты для возведения пирамид, знали секреты бальзамирования.

Многие знания в Древнем Египте передавались из поколения в поколение только в узком кругу жрецов, чтобы тайны богов не узнали простые люди. Список литературы Вигасин А.

До 11 века такие свитки использовались в папской канцелярии, поэтому в библиотеке Ватикана их очень много и по сей день. Как делали папирусы Техника изготовления этого материала известна нам сегодня благодаря летописцу Плинию Старшему, который подробно описал процесс производства в своем труде «Естественная история». Он писал, что его создавали на специальных досках, которые постоянно поддерживали во влажном состоянии с помощью нильской воды. Мутная жидкость значительно увеличивала клеящие способности папируса и продлевала его долговечность. Стебли растений разрезались на полоски и укладывались рядом, затем на них накладывались новые полоски, скреплялись смесью воды из Нила или пшеничной муки и помещались под пресс. Затем эти листы выставлялись на открытый воздух для просушки, после чего склеивались в ленты, которые сматывались в свитки. Египтяне получали папирус из тростниковых растений семейства осоковых, которые обильно росли по берегам Нила. Стебли этого растения выглядели внушительно: они были толщиной с руку человека и могли вырастать до трех метров в высоту.

Исторически он использовался не только как материал для письма, но и для изготовления обуви, тканей и даже лодок. Thor Heyerdahl однажды переплыл Атлантику на лодке, сделанной из папируса. Во время пика своего использования папирус рос на больших полях, отведенных специально под его выращивание. Люди, владевшие этой землей, воспринимались как состоятельные и зарабатывали деньги, сдавая участки в аренду. В Египте сохранились древние манускрипты, на которых рассказывалось, что жительница Александрии обладала одной из самых больших ферм, сдавала ее арендаторам, которые платили ей ренту, а также приносили в дополнение пучки урожая. Папирусы в современности Удивительно, но огромное количество папирусов сохранилось до наших дней, несмотря на их хрупкий внешний вид. Сухой и жаркий климат, скорее всего, способствовал их сохранению. Исследователям также повезло, что древние египтяне помещали их в гробницы, так как это обеспечивало идеальные условия для сохранения свитков. Папирус Ани — это известный документ древнеегипетского периода, возникший примерно в 1200-ом г до н.

Сторона, на которой волокна шли горизонтально, была лицевой лат. Папирус - царское растение. В Древнем Египте папирус считался царским растением со времени Птолемеев — с начала 3 в. Как материал для письма папирус был изобретён в Древнем Египте примерно в начале 3-го тыс. С середины 1-го тыс. Папирус имел белый или почти белый цвет, но со временем темнел и терял эластичность, становясь хрупким и ломким. В Египте папирус использовали еще в 9 в. Слово «бумага» в ряде европейских языков нем. Papier, франц.

Какими были самые ранние алфавиты?

  • История изготовления папируса в Древнем Египте | MatrixBlog
  • Когда появился папирус и что это такое, из чего его делали в Древнем Египте
  • Папирус - свиток длиною в пять тысячелетий
  • Письменность Древнего Египта
  • Способ письма древних египтян
  • Письменность Древнего Египта

Письменность Древнего Египта

Положим, эти списки несколько древнее Климента; возможно, что канон — явление более новое. Зато сообщение св. Климента о принадлежности научной литературы к священной оправдывается представлениями египтян о чудесном происхождении различных, наиболее известных литературных произведений. Не довольствуясь возведением своей литературы к Тоту, они рассказывали легенды о «нахождении» в древние времена чудесным образом некоторых излюбленных текстов. Так, об одном медицинском рецепте говорилось, что он «найден начертанным древними письменами в ковчежце под ногами Анубиса в Сехеме Летополе при его величестве царе Усафае», про другой — что он найден ночью упавшим в большой зал храма в г. Копте, благодаря таинственному действию богини, руками главного чтеца храма. Её принесли как чудо величеству царя Верхнего и Нижнего Египта Хеопсу». Точно так же и 64-я глава «Книги мёртвых» была найдена в Гермополе в храме у ног великого бога Тота, написанной на кирпиче: нечто подобное рассказывалось и о 130-й главе.

К северу от Мемфиса упала с неба и книга, заключавшая в себе древний план храма в Эдфу. Эти сказания, свойственные не одному Египту, подчёркивают веру египтян в откровенное происхождение их письменности. Характерен с этой стороны появляющийся в поздние периоды их истории термин для священной литературы «Ба-Ра» — «душа бога Ра». Какое точное значение этого удивительного названия? По представлению древних египтян, цари и боги имели душу во множественном числе, причём эти «души» обладали особыми свойствами, отличными от обыкновенных. Иностранные народы несут дары перед «Души» царя, они склоняют свои головы перед «душами» его величества. В известном длинном лейденском гимне Амону поэт восклицает: «Имя твоё могуче, твои «Души» тяжелы; горы не смеют противиться им»; в другом гимне молящийся обращается к богу Ра: «Пришёл я к тебе, владыка мой Ра, восхваляя тебя.

Молюсь твоим «Душам», да угодно будет тебе умилостивление каждением». И здесь значение «сила», «величие» вполне подходят; в поздние эпохи, особенно при Птолемеях, наряду с сохранением подобного словоупотребления попадаются нередко «Ба Ра» или весьма редко «Ба богов» с определительным знаком книги. Так в надписи Птолемея I, ещё сатрапа, его восхваляют за то, что он, явившись в Египет «принёс изображения богов, которые нашёл внутри Азии, все принадлежности культа, все книги «Ба Ра» храмов юга и севера и возвратил их на места их». Итак, здесь этим именем названы храмовые книги, разграбленные персами и возвращённые на их прежние места Птолемеем. В таком же значении этот термин употреблён в тайной крипте храма древнеегипетской Дендеры: «священные статуи богини изваяны каждая по верным пропорциям согласно древним книгам, высота изображений — согласно «Душам Ра»; или: «птицы нарисованы по предписанию сообразно «Душам Ра». Здесь, впрочем, наряду с этими книгами упоминаются и другие, но «Ба Ра» названы на первом месте и, по-видимому, служили общим названием для литературы, хранившейся в храмовых библиотеках. Её имеет в виду верховный жрец Файюма, погребённый в саркофаге греческого типа, найденном Питри в Хаваре: «Я положил на сердце своём охрану «Душ Ра», а также автор луврской стелы, хвалящийся тем, что он в состоянии «разрушать все трудности «Душ Ра», или покойник венской стелы 154, выставляющий на вид, что он «всё рассчитал для библиотеки, восполнял то, что нашёл недостающим из «Душ Ра», т.

Почему же священные книги получили такое название? Может быть, нам даст на это ответ странный магический текст, изданный нами и хранящийся в Британском музее. Здесь между прочим описывается магическая чудодейственная страшная книга и говорится, что «писец её — Тот; её нельзя ни видеть, ни слышать, но чистый устами и молчаливый относительно имён избавится от внезапного заклания; к нему не подойдут варвары и не увидят его; будь от него весьма далёк, ибо книги, что в нём — «Души Ра», назначенные для того, чтобы дать жить богу великому Осирису среди них и чтобы повергнуть врагов его... Если и в данном случае «Души» равносильно понятию силы, могущества, то в приложении к богам эта сила имеет чудодейственный, магический характер; литература у египтян, как и религия, всегда была проникнута магией, в каталогах храмовых библиотек на перечисляются магические книги так называемые «защиты», «талисманы», «заговоры» ; отсюда не будет невероятным, что «Души Ра» означает «книги магической силы бога Ра» или вообще богов. Конечно, под это понятие была подведена вся храмовая литература — мы уже видели, например, что в дендерских надписях руководство скульптуры носит название «Души Ра». Интересное свидетельство о характере книг, подведённых под этот же термин, даёт нам известный очень поздний текст, названный Бругшем надписью о семи годах голода. Речь идёт о пожаловании фараоном Джосером нубийского 12-милья богу Элефантины Хнуму.

В уста древнего фараона влагаются слова: «Я был в моём дворце в великом беспокойстве, ибо Нил не поднимался 7 лет и страна находилась в величайшей нужде. Тогда я собрался с сердцем и спросил совета у премудрого Имхотепа, где находится родина Нила и какой бог там обладает. Имхотеп ответил: «Мне необходимо обратиться к богу... Он пошёл и вскоре вернулся, и рассказал мне о поднятии Нила и обо всех вещах с этим связанных; он открыл мне чудеса, к которым не был ещё указан путь никому из царей изначально». Далее следует изложение содержания этой речи Имхотепа об области истоков Нила, об Элефантине и т. Таким образом, и здесь книга географического содержания представляется как откровение, облекается в таинственную чудодейственную форму и упоминается как часть храмовой библиотеки. Такому обусловленному общим миросозерцанием взгляду египтян на свою письменность соответствовало и то, что главными её центрами были храмы, а деятелями — жреческие коллегии.

Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского. Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными. И это будет понятно, если иметь в виду ритуальное происхождение календаря, астрологическое — астрономии, магическое — медицины, и связь математики с храмовым хозяйством. Впрочем, математика была необходима не для одних храмов — и государство нуждалось в счетоводах и землемерах. Равным образом сложная бюрократическая машина и канцелярщина требовали армии секретарей и писцов. Благодаря этому наряду с храмами появляются государственные школы, сначала одна центральная при дворе, потом при дворах номархов и при присутственных местах. Здесь учились сложному искусству египетского письма и счёта будущие чиновники, поступавшие туда или по протекции, или по родству, а то и со стороны, случайно, воспитывавшиеся там в строгости и побоях, но вместе с сыновьями вельмож и имевшие впереди блестящую карьеру, которая давала им возможность «управлять другими» и не испытывать бедствий прочих профессий.

Под руководством строгих опытных чиновников упражнялась здесь молодежь над переписыванием и составлением деловых бумаг, отношений, фиктивных или действительных писем большей частью делового характера, похвальных од царям, гимнов богам. Для поучения им часто давали переписывать произведения дидактической литературы, для развлечения — сказки. Школьные тетрадки их, часто с пометками учителей, дошли до нас — ими дорожили и клали с собой в гроб, равно как и высокочтимые письменные приборы. Гробницы сохранили нам эти интересные продукты школьной жизни, и им мы обязаны едва ли не наиболее живыми и интересными страницами истории египетской письменности. Мы видим из этого факта, как дорожили египтяне произведениями своей литературы — они и после смерти не желали с ними расставаться. Можно было бы подумать, что такое внимание к школьным тетрадкам объясняется трудностью усвоения письма и сознанием большого подвига, а также, что мы имеем дело с умершими в школьном возрасте, с которыми отправляли в могилу их тетрадки, как с детьми — их игрушки. Но против этого будет тот факт, что в гробницах находят и настоящие тщательные рукописи излюбленных литературных произведений.

Скорее можно предполагать, что в тех случаях, когда клали в могилу школьные тетради, нередко играло роль желание отделаться этим менее ценным материалом, чтобы приберечь настоящие книги для живых. Книги находят не только в гробницах, но и в развалинах домов, например в Кахуне. Благодаря этой любви писать и читать ни от одного народа не дошло до нас такого количества письменных и рисовальных приборов и произведений письма, которым покрыто всё, что попадалось под руку, начиная от стен грандиозных храмов и папирусных свитков до осколков камня, черепков разбитых горшков и вещей домашнего обихода. Ни один народ, кроме древних египтян, не додумался до обожествления письменного прибора. Однако все эти исключительные качества сделали египетскую литературу лишь в незначительной степени более индивидуальной, чем другие современные ей. И здесь почти нет авторов в нашем смысле — школьное творчество не знает отдельных писателей и прикрывается именем божества — Тота 153 и Ра и т. Мы замечаем, впрочем, первые шаги в этом направлении — отнесение тех или других произведений, главным образом дидактического характера, к различным великим именам или авторитетам древности например, как в Библии к Соломону или рассказ в первом лице, как в «Одиссее», от имени действующего.

Впрочем, в некоторых случаях здесь мы имеем дело и с действительными авторами, или по крайней мере действующими лицами рассказа; в других случаях нам даётся имя несомненного автора или мы можем угадать его на основании сторонних указаний. Между тем от Египта дошло несколько интереснейших произведений с ярко выраженным индивидуализмом, напоминающих книгу Иова или Екклесиаст. Но этот индивидуализм замечается только в поэзии и богословии, научная письменность его чужда, здесь всецело господствует практический дух ежедневного обихода и исключается всякое умозрение. Теория и систематика родились не на Востоке, опыт и наблюдения были чужды Египту едва ли не в большей степени, чем другим областям восточного мира, а потому до самого последнего времени здесь переписывались старые медицинские рецепты, неточные арифметические задачи, поверхностные и приблизительные геометрические выкладки. Язык и письмо Египет — не Африка и не Азия; это оазис, частью отвоёванный Нилом у пустыни, частью построенный в море. Непосредственно примыкая к Африке и Азии, лёжа вблизи островов греческого мира, эта страна и населена была смешанной расой. Исторические египтяне были близки и к семитам Азии, и к хамитам Ливии и Судана; на закате истории классического Египта влилась в Нильскую долину и европейская струя.

Родство хамитов и семитов в науке признано, египетский язык считается хамитским и занимает в этой группе особое место, он также обнаруживает родство с семитическими языками; в этом убеждают большое количество общих или бывших общими корней, суффиксов, грамматических форм, трёхбуквенность корней и их значений, покоящихся исключительно на согласных; как и в семитических языках, гласные звуки в египетском языке служили для образования от корней производных слов и для морфологии. Несмотря на нашу плохую осведомлённость о египетском вокализме и на значительные изменения в согласных, мы всё ещё можем распознать различные явления фонетики и морфологии как общие с семитическими языками, так и туземного, хамитского происхождения. История египетского языка, ввиду его происхождения и необычайно продолжительного существования, должна быть особенно поучительна. В настоящее время она ещё не может быть написана — мы ещё слишком плохо знаем сам язык, особенно его словарь. До сих пор ещё приходится угадывать значение многих слов, до сих пор почти каждый новый текст даёт нам слова, раньше не встречавшиеся. Материал, собранный Бругшем в его издававшемся в 1867—1882 гг. На Парижском конгрессе ориенталистов 1896 г.

Эрман выступил с программой задуманного берлинской школой египтологов «Thesaurus linguae Aegyptiacae», который должен обнять весь наличный запас египетской литературы и дать по возможности исчерпывающим образом цитаты для каждого египетского слова. Это предприятие, рассчитанное на десятки лет и на большое количество участников, привлекло к изучению богатый материал надписей и папирусов, рассеянных по музеям, и к февралю 1914 г. Работа над ним дала возможность Эрману сделать ряд наблюдений над строем и судьбами египетского языка в течение его многовековой жизни; эти наблюдения, сообщённые в нескольких статьях, установили прежде всего, что «египетский язык очень богат; так богат, как только может быть язык культурного народа, в течение своей долгой жизни неоднократно пережившего литературное развитие. Впервые это было около 3000 г. Около 2000 г. Значительное приращение лексического материала наблюдается и в следующий период египетской культуры — так называемое Новое царство с XVI в. Эти новые, ранее находившиеся в пренебрежении элементы, заставили писцов выработать для себя особую, так называемую «силлабическую», то есть вполне фонетическую, орфографию.

Таким образом, египетский словарь не оставался единым и неподвижным — он нарастал и видоизменялся. Например, из 106 корней на букву «вав» 59 встречается уже в древний период; Среднее царство прибавило 25, Новое — ещё 18; в числе этих приращений имеются весьма важные и употребительные слова. Наконец, 4 новых глагола обнаружено только в текстах греко-римской эпохи, когда многочисленные и длинные надписи на стенах поздних храмов составлялись на мёртвом языке, в котором смешивались слова разных периодов и который усваивался только путём специальных занятий, так как в ежедневном и даже литературном употреблении был уже ещё более удалившийся от древности язык демотического письма. Материал последнего, к сожалению, привлекается Эрманом ограниченно, но крайне интересны его наблюдения над убылью словаря, над тем, какая часть древнего богатства удержалась в языке египетских христиан, в коптском. Из 33 слов, начинающихся с сочетания «коф» и «алеф» в коптском можно отыскать только четыре, из 35, начинающихся с «шин» и «алеф» — только семь; на 87 слов от h до hn мы можем насчитать только 10 коптских; из указанных 106 корней на «вав» в коптском встречается всего 35. Это отношение ещё несколько изменится в пользу коптского языка, если коптский словарь, до сих пор известный только из Библии и церковной литературы, будет пополнен из папирусов, но сколько бы ни прибавилось разнообразных имён предметов повседневной жизни, в общем картина останется та же: язык жалко обеднел, и часто из целых корней удержал только одно производное. Объяснение этого просто: христиане перевели Библию не на речь языческих образованных классов, а на наречие простого народа.

Поэтому погибла традиция 3000-летнего образования, и язык должен был снова начинать свою жизнь. К этим выводам, важным для истории языка и почерпнутым из наблюдений над словарём, сделанных в самой лаборатории, мы вкратце присоединим и те, которые уже давно сделались общим достоянием и к которым приводит грамматика. Древнеегипетский язык, бывший литературным в эпоху Древнего царства, а затем удержавшийся в качестве искусственного официального и священного языка до последних времён египетской языческой культуры, отличается большой близостью к семитическим особенно в спряжении, в притяжательных суффиксах. В эпоху Среднего царства литературный язык грамматически ещё довольно близок к древнему, но при Новом царстве язык светских произведений, отчасти и надписей, уже обнаруживает такие особенности, какие до известной степени напоминают замечаемые в романских языках по отношению к латинскому. Язык делается аналитическим. Отпадает окончание женского рода t , ослабляются или совсем отпадают некоторые, особенно конечные, буквы особенно r , появляются новые вместо прежних суффиксов и так называемый статус прономиналис 154 имён, новые образования для притяжательных местоимений; спряжение делается описательным, и формы сложные со вспомогательными глаголами оттесняют более простые, вступают в полные права определённый и неопределённый члены, первый, образовывавшийся из указательного местоимения, второй — из числительного «один». Несомненно, были изменения и в фонетике, но они для нас большей частью скрыты, во-первых, отсутствием вокализации, а затем архаизмом правописания.

На этом языке написаны произведения светской изящной и деловой литературы Нового царства. Едва ли древнеегипетский язык в это время мог быть понятен без предварительного школьного изучения. В Эфиопскую и Саисскую эпохи появляется для обыденных целей новый курсивный шрифт, так называемый демотический, и написанные на нём тексты обнаруживают новые грамматические особенности, ещё дальше отодвинувшие язык от его первообраза. Этот язык ещё весьма мало разработан, так как крайне курсивный шрифт, состоящий наполовину из лигатур и сокращений, весьма труден. В настоящее время только двое ученых — Шпигельберг и Гриффис — приобрели достаточную опытность в чтении и знании демотических текстов, и их работы могут считаться надёжными. Не принята в соображение демотическая литература и берлинскими египтологами в их будущем словаре, и это составит существенный пробел в истории языка. Между тем литература эта была чрезвычайно богата и дошла до нас уже вследствие своего позднего происхождения, в лучшем и более полном виде.

Здесь, кроме множества деловых документов разнообразного содержания и нередко огромных размеров, мы имеем значительное количество произведений изящной словесности и поэзии; есть также нечто, приближающееся к нашему понятию политической литературы. Наконец, обращение Египта в христианство создало последний период истории его языка и литературы. Под именем коптского от арабского искажения имени египтян «кубт», подразумевается язык египтян-христиан, отвергших языческое иероглифическое письмо и принявших греческий алфавит с присоединением к нему для недостающих звуков, туземных букв, вышедших из демотических знаков. Вероятно, в грамматическом отношении этот язык мало чем отличался от демотического — в нём от древнеегипетских форм сохранились только обломки, тогда как к новоегипетскому он значительно ближе. Для египтологов, помимо интереса самой литературы, на нём написанной, этот язык представляет особенную важность ввиду того, что он имеет вокализацию и даёт возможность установить, хотя бы и приблизительно, положение и природу гласных в древнеегипетских, сохранившихся в коптском, словах и некоторых грамматических формах. Другую услугу оказывает он тем, что, сам обнаруживая не менее четырёх диалектов, он с несомненностью подтверждает одно древнее свидетельство, что и в Древнем Египте диалектические различия были настолько заметны, что в эпоху Нового царства житель области Катаракта с трудом мог понимать речь обитателя Дельты. Кроме грамматических особенностей этого внука древнего языка, он отличается ещё тем, что на нём отразилось значительное влияние греческого языка.

Здесь сказалось и вековое влияние эллинизма, и воздействие греческой Библии , отцов церкви и христианского богослужения, долгое время совершавшегося по-гречески и до сих пор удержавшего много греческих элементов. Влияние греческого синтаксиса заметно, что же касается греческих слов, то ими переполнены коптские тексты ещё в большей мере, чем новоегипетские — семитическими; их употребляли совершенно произвольно без всякой последовательности и большей частью даже без надобности. В значительно меньшей степени коптский язык подвергся после мусульманского завоевания влиянию арабского языка, но зато не был в состоянии выдержать конкуренцию с ним и мало-помалу пришёл в забвение. Ещё в XVI в. От этих последних веков у нас есть только несколько искусственных писаний коптских грамотеев и патриотов, желавших пощеголять учёностью. В конце XIX в.

Тыча веслом в длиннющие - за два с половиной метра зеленые трехгранные палки, частоколом обступившие крохотное суденышко, он, изловчившись, каким-то по- кошачьи гибким движением притянул к себе верхушку растения, чтобы мы могли получше разглядеть его. Каково же было мое удивление, когда, столкнувшись с ним лицом к лицу, я узнала циперус - довольно распространенное комнатное растение. Только намного короче, да шапочка погрубее. Потом знатоки-цветоводы подтвердили, что циперус действительно близкий родственник папируса. Такое вот маленькое открытие под жарким египетским солнцем. Короткую, но весьма экзотичную прогулку по Нилу предложили журналистам сотрудники Института папируса, предварительно строго проинструктировав: в воду не лезть, руки в реку не опускать, не умываться, не обливаться и уж тем более не пить: "Вам, европейцам, это опасно". Мы легко приняли необременительные условия, честно пообещав четко их выполнять. Но, забравшись в лодку, тут же забыли все напутствия и, только поймав выразительный взгляд жгуче-черных глаз нашего сопровождающего, спохватывались и суетливо прятали руки - от греха подальше и от манящей прохладной влаги. Папирус —растение-легенда Между тем гид-лодочник, просвещая нас, прочитал вдохновенную лекцию о папирусе, растении-легенде, которое кормило, одевало, учило, обогащало древних египтян. Произрастал он когда-то на болотах и по берегам рек в тропической и субтропической Африке, и на протяжении многих тысячелетий его корни, как и корни лотоса, были основной пищей бедного крестьянина. Потом люди додумались собирать из связанных пучков папируса легкие челны и большие суда, способные совершать далекие плавания, что в наше время блистательно доказал Тур Хейердал. Многоликий тростник дал имя и писчему материалу, сделанному из стеблей этого растения. В давние-давние времена "свитки папируса были главной статьей египетского экспорта" неожиданным контрастом резанула ухо эта по-современному деловая фраза, прозвучавшая применительно к почти мифическому растению. Со временем, однако, тайна его изготовления была утрачена. Собственно, исчезла она вместе с папирусом, за ненадобностью, когда была изобретена бумага, которую можно было делать на месте, а не возить издалека. И в "божественном растении", как окрестили папирус, тоже не стало нужды. Даже для еды - ныне бедный египтянин питается особым видом фасоли под названием "фуль". Так что к XX веку в пределах Египта папируса уже не было. Только в верховьях Нила сохранились дикорастущие заросли... Не знаю, что во время нашей экспедиции чувствовали мои спутники, но я воображала себя этаким древнеегипетским вельможей, или вельможной супругой, или, на худой конец, кем-то из домочадцев, в сопровождении которых глава дома прогуливается на лодке среди густых папирусных зарослей под неумолчный щебет птиц, любуясь их райским оперением. А иногда и охотясь на них, пользуясь небольшим бумерангом. Фантазии нетрудно было разыграться: незадолго до этого путешествия мы побывали в гробницах фараонов и видели, что на многокилометровых фресках, украсивших их стены, подобный сюжет повторялся неоднократно. Да и на папирусах, дошедших до нас, древние художники воспроизводили его почти так же часто, как и богов. Скорее всего, потому, что обожествляли фараонов. Папирус — материал для письма и рисования в древнем Египте Когда точно был изобретен папирус для письма и художеств, не скажет даже самый знающий египтолог. Известно, что древнейший экземпляр, найденный археологами, относится к началу третьего тысячелетия до нашей эры.

Математика: математика появилась и развивалась в связи с практическими потребностями египтян в вычислениях измерение земельных участков после разливов Нила, учет и распределение собранного урожая, сложные расчеты при строительстве храмов, гробниц и дворцов. Древние египтяне умели производить сложение и вычитание, умножение и деление, имели представление о дробях. Медицина: высокий для того времени уровень медицины связан с обычаем мумификации трупов, во время которой врачи могли изучать анатомию человеческого тела. Врачи в Древнем Египте имели специализацию. Кто-то лечил желудок, кто-то глаза, кто-то зубы и т. В Древнем Египте был отмечен довольно высокий уровень хирургии об этом свидетельствуют найденные при раскопках гробниц хирургические инструменты. Где учили: в школах при храмах. Кто учил: жрецы. Чему учили в школах Прежде всего письму, чтению и устному счету. После этого изучали историю, географию, математику, медицину, астрономию, строительное дело. Стены египетских гробниц покрыты загадочными знаками, здесь и змея кобра, и ибис, и пирамида. Такие значки египтяне еще в древности называли иероглифами — «священными письменами» Долгие годы никто не мог прочитать иероглифические письмо. Многие хотели разгадать тайну египетской письменности. Удалось это сделать французскому ученому Жан-Франсуа Шампальону. Шампальон исследовал знаменитый Розеттский камень — плиту с благодарственной надписью жрецов Птолемею V Эпифану, датируемой 196 до н. Одна часть записей на плите была сделана иероглифами, другая содержала тот же текст по-древнегречески.

Задача была выполнена качественно и в срок. Винный бар, ул. Островского Организовать вентиляцию на кухне и помещении зала. Установить кондиционеры. Решение Спроектирована и установлена приточная установка. Установлены вытяжные вентиляторы на кухне. Создан микроклимат в помещении кухни и зала. Работы выполнены в срок.

Другие статьи

  • Иероглифы. Письменность древних египтян • Образавр
  • Месопотамия (клинопись)
  • История древнего Египта, Язык и письмо - Борис Александрович Тураев - читать, скачать
  • Способ письма древних египтян
  • Материалы для письма до изобретения бумаги

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий