Золотая коллекция» провел опрос среди телезрителей о лучшем фильме СССР о любви, в итоге респонденты выбрали мелодраму «Вам и не снилось». Список фильмов "СССР" и другие списки лучших фильмов с рейтингом на КиноПоиске, помогут найти интересное кино, которое стоит посмотреть. СССР / 1964 драма, криминальный фильм, фильм о животных, экранизация. Фильм Владимира Меньшова «Любовь и голуби» занял первую строчку в рейтинге самых популярных советских фильмов на YouTube-канале киноконцерна «Мосфильм», набрав с даты публикации более 20 миллионов просмотров. Золотая коллекция», лучшим фильмом СССР о любви телезрители назвали мелодраму «Вам и не снилось» режиссера Ильи.
Советское кино. Избранное
В этом топе мы постарались собрать разноплановые, но не самые заезженные картины; в итоге сюда вошли лучшие фильмы времен СССР самых разных направлений. «Вечерний Барнаул» позаботился о своих читателях и подготовил уникальный обзор малоизвестных, но очень крутых советских фильмов. Топ 100 самых лучших российских фильмов и сериалов на Британская телерадиокомпания BBC опубликовала свою версию рейтинга 100 лучших фильмов, снятых на иностранных языках (не на английском). Это идеальное сочетание комедии, боевика и трогательной драмы заслуженно входит в число лучших советских фильмов.
Хорошие советские фильмы, которые редко показывают по телевизору
Картина набрала свыше 16 млн просмотров. Пятой стала англоязычная версия картины Карена Шахназарова «Белый тигр» с результатом более 12,9 млн просмотров. В настоящее время порядка одного миллиона человек по всему миру ежедневно смотрят кино на YouTube-канале «Мосфильма», говорится на сайте компании.
Полный перечень лиц и организаций, находящихся под судебным запретом в России, можно найти на сайте Минюста РФ.
Скачать презентацию: Медиа-кит При перепечатке или цитировании материалов сайта ladys. На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации ".
В «Союзцирке» Никулину дали отпуск на полгода, чего ранее никогда не делалось. Чтобы сохранить фильм в первозданном виде, режиссёр Леонид Гайдай пошёл на трюк: добавил в конце фильма ядерный взрыв на море и заявил комиссии Госкино, что согласен удалять любые сцены, кроме этой. На вопрос о необходимости взрыва он ответил: «Неужели вы забыли о сложнейшей международной обстановке? Империализм размахивает ядерной дубиной! Второй фильм с Шуриком в качестве главного персонажа и последний фильм из тех, что снял Леонид Гайдай с участием тройки Трус — Балбес — Бывалый Вицин — Никулин — Моргунов.
Хотя пробный показ ещё не утверждённого Госкино фильма имел огромный успех, картину, тем не менее, выпускать в прокат не решались. Однако фильм посмотрел Леонид Ильич Брежнев и поблагодарил за хорошую кинокомедию, что решило судьбу фильма. В итоге, в прокате 1967 года фильм занял первое место, и за год его посмотрело 76,54 млн. В процессе разработки сценарий многократно изменялся цензурой. Пришлось вырезать заставку, в которой Трус пишет на заборе «Х», Бывалый приписывает «у», а после появления милиционера Балбес дописывает «дожественный фильм».
Пятое место у музыкальной комедия Андрея Тутышкина «Свадьба в Малиновке». Съёмки проводили в нескольких сёлах Лубенского района Полтавской области. Графскую усадьбу снимали в селе Хорошки, ветряная мельница и другие сцены в селе Мацковцы. Павильонные съёмки — на Ленфильме. А натуру действительно снимали в селе Малиновка, только по одним данным, это Малиновка Чугуевского района Харьковской области,[2] а по другим, Малиновка в Глобинском районе Полтавской области.
В массовках были задействованы практически все жители Малиновки. Шестое место у фильма-катастрофы Александра Митты «Экипаж». Фильм уникален тем, что состоит из двух серий, совершенно разных по жанру, но органично дополняющих друг друга. Первая серия фильма — бытовая мелодрама, вторая — фильм-катастрофа. После романа А.
Хейли «Аэропорт» и последующей его экранизации тема авиакатастроф стала весьма популярной в Голливуде. Однако эти картины в СССР не демонстрировались. Заполнить вакуум и должна была аналогичная советская лента. В первоначальном варианте фильм должен был заканчиваться так: Героя Жжёнова отстранили от полетов, он лежит в больнице, но друзья его вдруг просят перегнать самолёт: лётчиков не хватает. Он бежит ночью по снегу в больничной пижаме, поднимается в пилотскую кабину, а там его фронтовые ребята — совсем не изменились с военных лет.
Они кладут ему руки на плечи, он берёт штурвал — и они взлетают, растворяются в небе. В следующем кадре снова больница и его дочка говорит: «Папа умер». На седьмом месте блистательная комедия Л. Велись переговоры и с Андреем Мироновым. В итоге художественный совет студии остановился на кандидатуре Валерия Носика, хотя сам режиссёр сомневался.
Случайно увидев фотографию молодого актёра Александра Демьяненко, Гайдай отправляется 11 июля в Ленинград на личные переговоры. Ничего подобного в нашем кино тогда не было». С фильма «Операция Ы» началась совместная работа с А. Зацепиным тогда ещё малоизвестным композитором. Впоследствии ни один известный фильм Леонида Гайдая не обходился без его музыки и песен.
Восьмое место. Необычность картины «Щит и меч» заключалась не только в её длительности и как бы романной структуре ведь и прежде были сняты в чём-то схожие военно-героические минисериалы «Вызываем огонь на себя» и «Майор Вихрь», потом выпущенные в кинотеатрах , а именно в том, что чуть ли не впервые за два с лишним десятилетия после войны фашисты вообще и офицеры СС в частности были представлены на экране как умные и хитрые соперники. И работа глубоко внедрившегося советского разведчика отнюдь не сводилась к дерзким авантюрам и лихим операциям в тылу врага, а была показана вдумчиво и сосредоточенно. Девятое место. После выхода фильма «Неуловимые мстители» на киностудию «Мосфильм» стало приходить огромное количество писем с просьбами снять похожую картину.
Несмотря на то, что книга Павла Бляхина «Красные дьяволята», по которой был снят фильм «Неуловимые мстители», закончилась, руководство киностудии приняло решение выполнить просьбу зрителей и снять ленту про новые приключения полюбившихся героев. Для этого был приглашен сценарист Артур Макаров, который написал сценарий к продолжению фильма, и Эдмонд Кеосаян вновь сел в режиссерское кресло. Фильм «Новые приключения неуловимых» собрал зрительскую аудиторию больше, чем картина-предшественник. Васильева режиссёром С. Фильм стал классикой советского кинематографа, одной из самых любимых народных лент, посвящённых теме войны.
Картина стала одним из лидеров советского кинопроката 1973 года 66 млн человек. Сцены военного времени сняты в подчёркнуто реалистичном ключе и чёрно-белой гамме, тогда как в цвете сняты сцены современности, а воспоминания и мечты девушек — в цвете и в условно-романтическом стиле.
15 советских и российских фильмов, которые собрали больше всего престижных наград
Его трагикомедии выносят на свет все проблемы и особенности общества того времени, остроумно описывая быт и жизнь простых граждан. Вместо навязшей на зубах «Иронии судьбы» в наш топ попал «Гараж» — не менее хорошая лента, которая затерялась за «старшим братом». Дело происходит на собрании гаражного кооператива местного НИИ где должны выбрать четырех человек, которые гараж не получат. Собственно, «обделенцы» уже выбраны, осталось лишь утвердить их состав общим голосованием. Но обездоленные не сдаются просто так и обсуждение затягивается на всю ночь.
Андрей Рублев Вместо истории иконописца здесь мог оказаться и «Сталкер», и «Солярис», но именно «Андрей Рублев» оказал наибольшее влияние на мировой кинематограф. Мрачная, натуралистичная и тягучая лента Андрея Тарковского обильно критиковалась советской властью. Все дело в том, что это один из немногих фильмов того времени, который говорит о духовной составляющей, а также представляет взгляд на историю православия. Описывать сюжет не имеет смысла — история иконописца разбита на 8 отдельных новелл и охватывает четверть века.
Иван Васильевич меняет профессию Говоря о советском кинематографе, трудно обойтись и без Леонида Гайдая с его комедиями «про Шурика». История о том, как Иван Грозный переместился в Москву 70-х, прочно вошла в советский обиход и остается нежно любимой зрителями до сих пор. По сюжету Шурик строит машину времени, из-за которой местный вор Милославский и управдом Бунша попадают в 16-й век на место Ивана Грозного, а сам Иван Грозный в 20-й, на место управдома Бунши. Возможно, именно это кино «повинно» в засилье книг «про попаданцев» на полках книжных магазинов, но это не точно.
Местные жители встречают солдат с презрением, ведь они фактически бросают их на произвол судьбы, отступая под натиском немецких войск. Впереди переправа через реку и одна из самых кровопролитных битв в истории войны, о которой солдатам, пытающимся сохранить силу духа, еще только предстоит узнать. Василий Шукшин, исполнивший роль главного балагура и шутника Петра Лопахина, скончался во время съемок этого фильма. Поэтому вместо него в некоторых сценах с Нонной Мордюковой снимался другой актер. Ирония судьбы, или С легким паром! Сюжет фильма знаком, наверное, каждому жителю нашей страны и постсоветского пространства, и картина стала такой же неотъемлемой частью новогоднего застолья, как мандарины и салат оливье.
Белый Бим Черное ухо, 1977 год Одна из самых пронзительных драм отечественного кинематографа. Немолодой одинокий писатель Иван Иванович берет себе щенка по имени Бим, которого из-за неправильного окраса уха посчитали бракованным. Однажды мужчина попадает в больницу, и Бим, оказавшись на улице, отправляется его искать. Однако мир людей оказывается холодным и злым. Сам Вячеслав Тихонов, сыгравший роль Ивана Ивановича, признавался, что так и не решился посмотреть этот фильм. Служебный роман, 1978 год Еще одна кинокомедия Эльдара Рязанова, чьи работы чаще всего признавались лучшими фильмами года — в этом списке их 5.
Рассказ о служебном романе не очень красивой и не очень молодой начальницы и рядового работника, в одиночку воспитывающего двоих детей, пришелся по вкусу советскому зрителю. Более того, фильм настолько понравился чиновникам из Госкино, что его сразу же выдвинули на государственную премию, которую он совершенно заслуженно и получил. Молодая жена, 1979 год Володя и Маня влюбились друг в друга еще в школе, а когда юноша ушел в армию, девушка осталась его ждать. Однако из армии Володя вернулся с подругой, которую представил как свою невесту. В отчаянии Маня согласилась выйти замуж за Алексея — вдовца средних лет с маленьким ребенком. Молодая жена не сразу смогла полюбить мужа, который пытался отгородить ее от всего мира и отговорить от учебы в техникуме.
Москва слезам не верит, 1980 год Одна из немногих советских картин, удостоенная «Оскара» в категории «Лучший фильм на иностранном языке». В год выхода в кинотеатрах фильм посмотрели около 84 млн человек, что сделало его вторым в списке самых кассовых кинолент в истории СССР первое место занимает картина «Пираты XX века». Драма о трех подругах и их поиске счастья была снята по сценарию Валентина Черных «Дважды солгавшая», созданному автором за 19 дней для конкурса сценаристов. Вам и не снилось… 1981 год Старшеклассница Катя Шевченко приходит в новую школу и знакомится с одноклассником Романом Лавочкиным, и их дружба постепенно перерастает в любовь. Однако мать Ромы, Вера, делает все, чтобы разлучить подростков, поскольку ненавидит маму девочки, в которую ее муж когда-то был влюблен. Она отправляет сына к якобы больной бабушке в другой город, чтобы оградить юношу от Кати, однако чувства молодых людей оказываются сильнее.
Однако по приезде мужчина узнает, что отец на самом деле здоров. А вызвали его для того, чтобы познакомить с дочерью Полиной, о которой он не знал. Павел решает забрать дочь с собой, однако та отказывается уезжать с ним без своих братьев. Вокзал для двоих, 1983 год Картина рассказывает историю любви пианиста Платона, который взял на себя вину жены за аварию со смертельным исходом, и официантки привокзального кафе Веры, встретившихся при необычных обстоятельствах. Интересно, что одной из первых режиссер Эльдар Рязанов снимал сцену поцелуя главных героев, и актеры, которые познакомились за 2 часа до съемок, стеснялись друг друга. Стихи к заглавной песне фильма, как и к знаменитой «У природы нет плохой погоды» из «Служебного романа», были написаны самим режиссером.
Однако, отдавая их композитору Андрею Петрову, он постеснялся признаться в авторстве и выдал за чужие. Жестокий романс, 1984 год Экранизация пьесы Александра Николаевича Островского «Бесприданница», ставшая дебютной работой для Ларисы Гузеевой. Фильм был настолько же восторженно принят зрителями, насколько и холодно — критиками. Режиссера и фильм обвиняли в расхождении с первоисточником, а актрису — в плохой игре.
Среди фанатов Шерлока Холмса советская экранизация считается наиболее близкой к литературному первоисточнику. Дочка Конан Дойля, посмотрев фильм, сказала, что её отец был бы очень доволен. Сама Маргарет Тэтчер заявила, что советский фильм — лучшая виденная ею экранизация «Холмса». Кристоф Хубер, кинокритик Поклонники Конан Дойля отмечали диалоги героев, которые были максимально приближены к оригинальному тексту. Квартира Шерлока Холмса и сама улица Бейкер-стрит поразительно напоминали описанные в книге. При этом мало кто из зарубежной аудитории знал, что никто из съёмочной группы даже не выезжал в Лондон для набросков. Но главным достоинством советской экранизации многие критики отметили роль доктора Ватсона. В отличие от других картин , советский фильм даже называется «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона», тогда как зарубежные аналоги используют в названии только имя английского сыщика. Роль Виталия Соломина была вполне сопоставима с ролью Василия Ливанова. Герои выступали на равных и одинаково часто появлялись в кадре. А в одной из серий об исчезновении Холмса Ватсон вообще вышел на первый план и выступал главным героем на протяжении, как минимум, половины фильма. С самого начала создатели советской экранизации отводили большую роль коммуникации между сыщиком и доктором. Я должен признать, что увидеть Холмса и Ватсона, участвующих в спарринге на Бейкер-стрит, было чем-то вроде неожиданности. Я также был поражен, увидев, сколько времени было посвящено всей вводной части установления отношений между ними. Чарльз Преполек, обозреватель Актёр Виталий Соломин обаял публику, и зрители признавались, что именно таким Доктора Ватсона и представляли — «храбрым, активным, интеллигентным». Режиссёр не стал делать из него комического персонажа, чем грешили другие экранизации. Ватсон Соломина выступает рассказчиком и идеально имитирует роль оригинального Ватсона Конан Дойля в качестве единственного источника информации для читателя. Роджер Джонсон, редактор английского журнала «Шерлок Холмс» Несмотря на незнание русского языка, зарубежные поклонники отмечали , что смотреть советскую экранизацию можно и без слов — настолько точно передан сюжет и атмосфера. Внимательные зрители восхищались находками создателей картины: так, режиссёр часто использовал на съёмках туман, чтобы скрыть некоторые нестыковки между прибалтийской натурой и описаниями в романе. Помещения, как правило, были показаны в полумраке или при приглушённом свете. Но всё это только ещё больше погружало аудиторию в английскую атмосферу. Романы о знаменитом сыщике уже многократно экранизированы, но советская версия по-прежнему является одной из лучших, которую поклонники Холмса рекомендуют друг другу к просмотру. В 2006 году актёр Василий Ливанов за исполнение роли английского сыщика был награждён Орденом Британской Империи. Его фотографию в образе Холмса можно найти в знаменитом лондонском музее на Бейкер-стрит. В то время советники американского президента Дуайта Эйзенхауэра заблокировали культурный обмен с Советским союзом, с которым США находились в состоянии холодной войны. Неожиданно, студия Universal Pictures стала первой американской компанией, которая решилась на покупку советского фильма. На самом деле, «Союзмультфильм» продал права на показ сначала другой американской компании — M. А уже она уступила их Universal за 30 тысяч долларов. Так, спустя два года после премьеры на родине, «Снежная королева» оказалась по ту сторону «железного занавеса». Ради того, чтобы Universal Pictures смогла выпустить советский мультфильм, самые известные на тот момент продюсеры в голливудской анимации — Уолт Дисней и Сэмюэл Голдвин — уступили студии права на название «Снежная королева». Американская пресса сразу же написала о знаменательной покупке и планах студии дублировать мультфильм на английский язык и записать пролог с ведущим, который бы представил «Снежную королеву» детям. Позже стало известно о перезаписи нескольких русских песен, а также о новой музыке. Изначально американская аудитория должна была увидеть «Снежную королеву» в канун Рождества 1959 года. Но на праздники уже была запланирована премьера другой сказки — «1001 арабская ночь», поэтому показ советского мультфильма отложили на пасхальные праздники 1960 года. Задержка не помешала триумфу картины. Когда вы будете смотреть «Снежную королеву», которая появилась вчера в кинотеатрах, вы никогда не догадаетесь, что этот цветной мультфильм был сделан советской студией. Вы скорее предположите, что сказка Ганса Кристиана Андерсона была типичным продуктам Уолта Диснея, настолько она похожа на него по духу и по стилю. The New York Times Пресса сравнила «Снежную королеву» с диснеевской «Белоснежкой», упомянув, что в сюжете и анимации нет ничего, что указывало бы на советское происхождение. Самыми «голливудскими» персонажами были признаны разбойники, которые полностью соответствовали стилистике американской мультипликации. Американский «Журнал для родителей» с большим энтузиазмом рекомендовал «Снежную королеву» к просмотру, восхваляя её старинный стиль. Советский мультфильм, помимо английского, был переведён на немецкий, французский, итальянский, испанский и шведский языки. Некоторые актёры считали за честь отдать свой голос персонажу сказки. Так, во Франции, актриса Катрин Денёв с удовольствием согласилась озвучить Снежную королеву. Особое влияние мультфильм оказал на японского режиссёра аниме Хаяо Миядзаки — одного из основателей культовой студии Ghibli. Если верить истории, он увидел советский мультфильм в тот момент, когда задумался над тем, чтобы уйти из профессии. Миядзаки был так тронут картиной, что «решил продолжить работу над анимацией с новой решимостью». Сказка получила первые премии на Международном кинофестивале для детей и юношества в Венеции и Международном фестивале анимационных фильмов в Риме. Призы за полнометражный мультфильм в Каннах и на Международном смотре фестивальных фильмов в Лондоне. Американской публике было показано пять советских фильмов, которые кинокритик газеты New York Times Роджер Гринспан назвал «развлечением, чтобы сбежать от реальности». Среди представленных картин была комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которую некоторые дистрибьюторы перевели как «Иван Васильевич: Назад в будущее» Ivan Vasilievich: Back to the future. Сюжет, в котором царь Иван Грозный оказался в современной Москве, а два жителя города — в далёком прошлом, не показался критику Роджеру Гринспану чересчур увлекательным. В комедии с такой сумасбродной идеей, которая убивает воображение ещё до того, как начинается просмотр, интерес представляет лишь несколько аспектов. Например, стойкая уверенность автора, что эффект быстрой съёмки всегда вызывает смех. Или граффити, которые можно увидеть на стенах московских зданий. Или перечисление элементов роскоши городского жителя среднего класса — кабриолеты, камеры, магнитофоны, транзисторы с чёрного рынка. Этот фильм является данью уважения культуре массового потребления. Некоторые зрители увидели в «Иван Васильевиче» отголоски легкомысленного, причудливого юмора фильмов в стиле «Монти Пайтона» или «Скуби-Ду». Сложно описать сюжет «Иван Васильевича», чтобы он не звучал поверхностно и легкомысленно. Напротив, даже очевидные смешные моменты выдержаны в фильме в стиле скетчей Бенни Хилла или даже немого кино. Брендон Ледет, кинокритик Интересные находки с чередованием чёрно-белых и цветных кадров, старорусские песни и танцы, декорации дворца и исторические костюмы — всё это сделало комедию для иностранцев художественно ценным произведением. Несмотря на то, что «Иван Васильевич» не вышел в зарубежный широкий прокат, зрители до сих пор в интернете советуют его в качестве интересного примера ознакомления с русским кинематографом. В СССР «Иван Васильевич меняет профессию» стал лидером проката в 1973 году — комедию посмотрело свыше 60 миллионов зрителей. Изначально неизвестный зверь должен был стать всего лишь одним из персонажей истории, а основным героем был крокодил Гена. Читатель так и воспринимал неуклюжего Чебурашку. Совсем иначе к плюшевому зверьку отнёсся зритель — и всё благодаря художнику Леониду Шварцману, который создал образ любимого героя для мультфильма 1969 года. Публика влюбилась в ушастого героя, и уже дальше акцент в мультфильме был полностью перенесён с Гены на Чебурашку. Всего «Союзмультфильм» снял четыре серии, последнюю — в 1983 году.
За «Пиратами» идет «Москва слезам не верит» 1980 год, режиссер Владимир Меньшов — 84,4 млн человек и «Бриллиантовая рука» 1969 год, режиссер Леонид Гайдай — 76,7 млн человек. Не надо забывать и о другом часто используемом методе определения популярности — опросе. В советское время ежегодный опрос среди читателей проводил журнал «Советский экран». В 1958 году опрос проводился впервые, фильмом года была признана «Высота» режиссер Александр Зархи. А в 1980-м читатели поставили на первое место не «Пиратов ХХ века», а фильм «Москва слезам не верит». В последнем опросе 1991 года победили «Небеса обетованные» режиссер Эльдар Рязанов. В постсоветское время опросы также проводятся регулярно — в одном из них победителем даже назвали очень трогательный, но редко попадающий на вершину подобных рейтингов фильм «Девчата» 1961 год, режиссер Юрий Чулюкин. Наконец, существуют картины, которые так или иначе помнит каждый зритель, вне зависимости от цифр статистики.
1. Место встречи изменить нельзя (1979)
- 100 ЛУЧШИХ СОВЕТСКИХ ФИЛЬМОВ
- Эмоции от статьи
- Последние новости
- 50 лучших советских фильмов о войне. Часть I. 1950-1960 годы
- 150 лучших советских и российских фильмов по версии IMDb
- Лучшие фильмы по версии журнала "Советский экран" »
100 лучших советских и российских фильмов
100 лучших фильмов советского проката | Смотреть Лучшие советские фильмы онлайн в подборке на KION. |
Составлен рейтинг самых популярных советских фильмов на YouTube | В ходе опроса драма "Вам и не снилось" возглавила пятерку лучших фильмов о любви, сделанных в СССР. |
10 лучших советских фильмов в истории кино назвал портал IMDb - Городская афиша. Краснодар | Кстати, профессионалы знают: советские фильмы всегда имеют хороший рейтинг. |
100 лучших советских и российских фильмов
Режиссёр Игорь Масленников в интервью рассказывал, что у него хранилась газета Daily Mirror с рецензией на фильм, где приводились слова Маргарет Тэтчер о том, что советский «Шерлок Холмс» — лучший. Классика советского кино подарила нам хорошие комедии и военные фильмы, которые мы можем пересматривать снова и снова. Художественный фильм (82) Короткометражный фильм (12) Телефильм (6). В число десяти наиболее популярных на Западе советских фильмов вошли шесть фильмов Андрея Тарковского.
45 лучших советских фильмов на все времена
Поэтому в ТОП 100 советских фильмов, списке лучших фильмов СССР, которые должен посмотреть каждый, можно найти много интересных работ. Советский мелодраматический фильм режиссёра Владимира Меньшова. Лучшим фильмом для детей зрители назвали «Приключения Электроника», а среди приключенческих лидерство завоевал фильм «Д’Артаньян и три мушкетера». Узнайте названия самых любимых фильмов советского кинопроката, какие советские фильмы зрители любят больше всего и по каким критериям оценивается популярность фильмов. По опросу журнала «Советский экран», фильм «Мачеха» режиссера Олега Бондарева стал лучшей премьерой 1973 года.