Письменный язык минойцев Крита называется «Линейное А» письмо и ещё не всё расшифровано лингвистами. Чэдуик публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей. Сходство знаков линейного письма A и Б давно уже перестало быть новостью, но только сейчас исследовательнице удалось доказать, что довольно приличное количество графических разночтений знаков минойского письма перешло в линейное письмо Б. Линейное письмо А — письменность из группы эгейских письменностей. Чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно.
Греческий язык
Это касается и тех случаев, когда находят артефакты на территории России. Например не столь древние, но примерно 1000 давности встречаются Надписи в церквях и соборах от 11, 12 веков. Это надписи на Глаголице писано Имя, или Клички. Считается более грубым! Тут еще Хорошо то, что записи идут в линию. И так тут Учет многих работ.
Часть идеограмм представляют собой лигатуры слитные написания нескольких знаков Линейного А , об их значении можно предположить из употребления аналогичных лигатур в текстах Линейного письма Б. Начертание знаков свидетельствует о том, что письмо было предназначено для написания чернилами на мягком материале что коренным образом отличало его от Линейного Б, все известные надписи которым представлены исключительно глиняными табличками. Тем не менее, большинство дошедших текстов канцелярского характера выполнено на глиняных табличках. Дошедшие до нас памятники в основном представляют собой учётно-бухгалтерские перечни имущества, так же, как и большинство надписей Линейным письмом Б. Благодаря многочисленным идеограммам структура надписей в основном понятна, относительно надёжно идентифицировано несколько десятков слов названия растений, личные имена, топонимы, слова «итого» «всего» и «недостача». Характерные отличия от более позднего дешифрованного Линейного Б: наличие знаков для дробей отсутствие идеограмм для скота в найденных до настоящего времени надписях отсутствует не менее половины знаков для серии с гласной -o. Тот факт, что знаки данной серии Линейного письма Б имеют прототипы среди иероглифов, а также аналоги в более позднем кипрском письме, говорит, что скорее всего, знаки существовали, однако употреблялись крайне редко. Аналогичным образом, лишь недавно в Линейном А был обнаружен аналог знака nwa Линейного Б, а аналоги некоторым другим слоговым знакам не обнаружены до сих пор. Язык Линейное письмо А, вырезанное на вазе, также найденной в Акротири. Линейное письмо А, вырезанное на табличках. Еще одна табличка с линейным письмом А.
Ранее другие ученые расшифровывали различные линейно-эламские надписи, и авторы нового исследования опирались на предыдущие работы. Они сравнили систему письма в восьми линейно-эламских надписях с клинописью уже расшифрованным письмом, которое использовали на территории современного Ближнего Востока. Они датируются примерно тем же периодом времени и, вероятно, содержат имена одних и тех же правителей и их титулы. Кроме того, древние люди использовали одни и те же фразы для описания правителей. Также ученые поняли, что значат другие дополнительные знаки. Часть сосуда в виде головы быка, которому 4 000 лет. Линейный эламит использовался в то же время и в том же месте. Изображение предоставлено Метрополитен-музеем В ходе нового исследования ученые перевели один короткий текст, в котором говорится в переводе : «Пузур-Сушинак, царь Авана, Инсушинак [божество] любит его». В тексте добавляется, что любой, кто восстанет против Пузур-Сушинака, должен быть «уничтожен».
Это было важным шагом в развитии письма, и она была принята греками, возможно, благодаря их знаниям финикийского письмо и их способности внести изменения для приспособления к своим нуждам. Устная традиция, сложившаяся в Темные века и включавшая в себя мифы о сотворении мира, рождении богов и подвигах великих героев, теперь могла быть зафиксирована в письменной форме. По-видимому, это произошло довольно быстро после того, как грекам был представлен алфавит. Греческая рукопись Ученый Томас Р. Мартин отмечает, что знание письменности было одним из наиболее значимых вкладов древнего Ближнего Востока в развитие Греции в период ее выхода из Темных веков. Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера. Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей. Хотя аналогичные жанры существовали в более древних цивилизациях, таких как Египет и Месопотамия, для греков они были новым явлением. Влияние этих произведений на греческую культуру было огромным. На примере трехстрочной надписи на кубке Нестора видно, как простой текст может вызвать ассоциации с эпическими героями и богами, возвышая слушателя. Культурное влияние гомеровских эпосов и других произведений, созданных благодаря греческому алфавиту, было огромным и сыграло ключевую роль в формировании греческой цивилизации. Этот новый способ записи позволил сохранять уроки прошлого и способствовал развитию философии, науки, медицины, религии, политики, культуры и социальных систем. В Греции концепция демократии уже была понята и применялась в Темные века, но в последующие архаическую и классическую эпохи она стала узнаваемой системой правления.
Тайна линейного письма. Часть первая.
Итак, именно ионийцы выучили письмо у финикийцев; они изменили форму нескольких букв, но по-прежнему называли используемый ими алфавит "финикийским алфавитом", что было единственно правильным, поскольку именно финикийцы ввезли его в Грецию. Финикийский алфавит Однако ученые, в том числе Пауэлл, отвергают этот сценарий, считая его "развивающимся историческим мышлением, стремящимся придать прошлым событиям конкретное время", и обращают внимание на мифологизацию событий через фигуру Кадма, великого финикийского героя-принца, основавшего Фивы. Различные писатели до и после Геродота предложили свои версии возникновения греческого алфавита, однако все они сходятся в мнении о его финикийском происхождении. Пауэлл также отмечает, что финикийская письменность состояла из 22 слоговых знаков, каждый из которых представлял собой согласную и неопределенную гласную или без гласной. Это письмо, вероятно, произошло от египетских иероглифов, и уже к 1000 году до н. В то время как сложная клинопись, созданная шумерами около 3500 г.
Это было важным шагом в развитии письма, и она была принята греками, возможно, благодаря их знаниям финикийского письмо и их способности внести изменения для приспособления к своим нуждам. Устная традиция, сложившаяся в Темные века и включавшая в себя мифы о сотворении мира, рождении богов и подвигах великих героев, теперь могла быть зафиксирована в письменной форме. По-видимому, это произошло довольно быстро после того, как грекам был представлен алфавит. Греческая рукопись Ученый Томас Р. Мартин отмечает, что знание письменности было одним из наиболее значимых вкладов древнего Ближнего Востока в развитие Греции в период ее выхода из Темных веков.
Вероятно, греки изначально усвоили алфавит у финикийцев для ведения деловой переписки и торговли, так как финикийцы были мастерами в этой области. Однако вскоре греки стали использовать его и для записи литературных произведений, в частности, эпической поэзии Гомера. Несмотря на то что умение читать и писать оставалось необязательным навыком в сельскохозяйственном обществе древней Греции и не было широко распространено из-за отсутствия образования, писатели играли ключевую роль в формировании культуры. Их произведения передавали социальные ценности и представления о правильном поведении, что сыграло важную роль в становлении политических форм греческого общества. Примерно в это же время поэт Гесиод создал свою Теогонию, а позднее написал "Труды и дни", призывая богов стать на его сторону против несправедливых судей.
Так постепенно выстроилась таблица, где по горизонтали располагались знаки, где вероятно, совпадал согласный KA — KE — KI и т. Около 10-15 знаков Линейного В можно было сопоставить со знаками уже дешифрованного кипрского письма форма остальных слишком изменилась, а промежуточные формы не были известны. И хотя сходство было слишком зыбким, Вентрис обратил внимание, что зачастую схожие с кипрскими знаки Линейного В располагались на одной горизонтали в случае общего согласного, или на одной вертикали — в случае общего гласного PO — TO, PA — TA и т.
Прорывом для Вентриса стала деталь, ускользнувшая от внимания Кобер: в группах табличек, найденных в тех или иных городах, в заголовках, в одних и тех же позициях, встречались характерные уникальные слова в одном городе — одно, в другом — другое ; что, если это были названия городов? Вентрис не знал древнегреческий столь основательно, как Кобер, но он учил его в гимназии. Подставляя знаки из таблицы в тексты, он довольно быстро обратил внимание на сходство слов с греческими.
Он прекрасно отдавал себе отчёт, что даже если он действительно прочитал знаки правильно что пока не было очевидно , сходство с греческим может быть мнимым; мало ли в языках мира слов, которые звучат сходным образом, как русское «щит» и английское shit. Но таблички, как уже упоминалось выше, были текстами с хорошо ясным контекстом; чаще всего это были однородные списки где-то питание, где-то вооружение, где-то утварь, где-то списки людей — и трудно было объяснить простой случайностью то, что в каждом списке прочитанные им слова обычно относились к одной и той же категории. Знаний греческого, которыми обладал Вентрис, явно недоставало для завершения дешифровки, а некоторые детали, казалось, даже противоречили тому, что он вынес из гимназии.
Воспользовавшись любезным предложением, Вентрис выступил на радио с коротким сообщением о своём методе и результатах. Вскоре с предложением о помощи к нему обратился молодой лингвист, специалист по древнегреческому языку Джон Чедвик слышавший о Вентрисе от своего научного руководителя и ранее, но не представлявший себе, насколько далеко тот продвинулся. Помощь пришла как нельзя кстати — Вентрис трезво понимал, что достиг потолка своих возможностей.
Чедвик же довёл дешифровку до логического завершения; он опознал диалект греческого языка, на котором были написаны надписи, и справился с архаизмами, которые не входили в гимназическую программу и требовали основательных знаний не только греческого, но и сравнительного языкознания в целом. Вскоре последовала новая радостная новость: публикация текстов из ещё одного недавно раскопанного города бронзового века, Пилоса , ранее лежавших в запасниках и недоступных исследователям. Когда открыватель табличек Карл Блеген подставил в них чтения, предложенные Вентрисом и Чедвиком — тексты зазвучали осмысленно.
Более того, в ряде случаев дополнительными доказательствами были идеограммы рядом с прочитанными словами например, рядом со словом «треножник» как раз и был изображён треножник. Вентрис трагически погиб вскоре после публикации результатов дешифровки, но основанная им и Чедвиком дисциплина микенология изучение греческих текстов в эпоху до Троянской войны, когда Микены были главным из городов активно развивается до сих пор. После дешифровки На этой радостной ноте и завершается книга Фокс.
О дешифровке Линейного В на русском языке опубликованы и другие книги — как популярные, так и специальные. Остаётся только сожалеть, что в бывшем СССР и постсоветских странах надписями Крита и Кипра профессионально занимались очень немногие в России - академик Н. Казанский и его супруга В.
Казанскене, составившие предметно-понятийный словарь микенского греческого диалекта, и другие; в Украине - пионер советской микенологии С. Лурье и его ученик С. Шарыпкин , а их исследования были буквально каплей в море мировой микенологии, и часто даже не цитировались — не из-за злобной предвзятости, просто кто же будет специально следить за публикациями на малопопулярном русском языке, когда масса исследований по письменностям Крита и микенской эпохи публиковалась на общедоступном английском журналы Minos, Kadmos , альманах Do-so-mo и др.
Казалось бы, письменность дешифрована, о чём можно говорить дальше? Проблема в том, что более чем полвека спустя даже по поводу Линейного письма В осталось немало открытых вопросов. В основном речь идёт о «частностях», которые уже не принесут исследователям столько лавров, как прорыв в дешифровке, но которые, тем не менее, в случае разгадки открывают малопонятные ранее страницы прошлого.
Ну и кроме того, мы с Вами упомянули выше другие письменности: иероглифы, Линейное А, кипро-минойское. Как обстоят дела с ними? Насколько дешифровка Кобер-Вентриса-Чедвика позволила продвинуться в их понимании, что именно осталось непонятным, и не помогут ли здесь современные методы компьютерной лингвистики, неизвестные полвека назад?
Об этом будет следующая часть статьи.
Считается, что минойский шрифт пишется слева направо, что делает его одним из старейших примеров письменного текста в этом направлении. Также предполагается, что на письменность, возможно, повлияли египетские иероглифы, хотя эта версия все еще обсуждается. Расшифровка линейного письма может раскрыть некоторые секреты минойской цивилизации и дать нам представление об их культуре и истории.
Эванса, конечно, интересовали памятники письма. При раскопках их набралось довольно много. Изучив найденные тексты, англичанин смог отнести их к трем группам: иероглифическому, линейному письму «А» и линейному письму «Б». Первоначальное письмо Крита было иероглифическим рис. С XVII века до новой эры появляется одна разновидность линейного письма, которой условно обозначается индексом «А» рис.
Памятников последнего на-бралось больше всего. Как известно из истории Древней Греции, греки ахейцы, дорийцы — кочевые племена, переселившиеся на Балканский полуостров и Эгейские острова. Они заимствовали у местного населения его культуру, мифы и связанные с ними имена богов, сакральные традиции и, наконец, письменность. Именно эта часть критской письменности, использованная греками, дешифрована М. Вентрисом и Дж. Чедвигом и она оказалась на древнегреческом языке. Таким образом, основная проблема — проблема дешифровки остальных форм критской письменности, выполненных на языке ее создателей — догреческого населения материковой Греции и Эгеиды — остается не разрешенной, хотя этому вопросу посвящено большое число научных статей крупных специалистов мира. Только известно, что язык этого автохтонного населения был не только не греческим, но и не укладывался в рамки ни индоевропейских и ни семитских языков. Остается без ответа вопрос: «Кто были эти автохтоны, создатели высокоразвитой культуры и первой в Европе уникальной в своем роде письменности, и на каком языке они го-ворили? Как читается иероглифическое письмо?
Критское письмо — слоговое, то есть оно писалось не буквами, а слогами. Но, как писать слоги, если не известны буквы? Слоги критского письма — это рисунки! Чтобы получить какой-то слог, рисовали такой предмет, название которого начиналось именно с этого слога! В литературе такой способ оформления письма называется «акрофоническим». Представляете, как это было бы легко читать, если точно знаешь названия предметов, а на-звания этих предметов иероглифических рисунков известны на латинском, английском, русском и др. Мы же на примере слова «мо-ло-ко» брали названия рисунков из русского языка. А что, если мы не знаем, на основании, какого языка надо читать древнее письмо, или же на каком языке искать название рисунков? Вот загадка! Проверено большое число существующих и даже мертвых языков мира.
Увы, безрезультатно. А что, если в качестве языка-ключа брать лезгинский язык? Ведь, догреческое населе-ния Крита были пеласги и это этническое название созвучно с «лезги» «ласги» ; тем более акад. Марр прямо отождествляет пеласгов с современными лезгинами, одним из крупных народов кавказской семьи. Кроме того, название современного государства Балканской Албании идентично с названием древней Кавказской Албании, причем письменность кавказских албанцев однозначно дешифруется при помощи лезгинских языков. Правда, эти данные недостаточны для утверждения родства пеласгского языка с лезгинскими. Однако, как говориться, попытка — не пытка! Иероглифическое письмо Возьмем царскую печать на рис. Имя владельца этой печати состоит из трех слогов, которые передаются рисунками , и. Первый рисунок в литературе назван «сильфий» дух воздуха , второй рисунок «нога» и третий рисунок «ворота».
Наша дешифровка показала, что первого рисунка следует отождествлять с «мак»: на лезгинском языке «бубу» «полевой мак» или «хвешхвеш» культурное растение. На более ранних царских печатях этот рисунок имеет вид:. Сравнивая этот рисунок и на других образцах иероглифического письма, мы пришли к заключению, что он передает слог «ЛУ». Литературное лезгинское «кIвач» не совсем точно передает разговорную форму: «кIуач» или «кIwач», то есть вторая буква — это не губно-зубная «в», а губно-губная «w». Третий рисунок «ворота» по-лезгински «вар», что соответствует слогу «ВА». Очевидно, к товару прикрепляется бирка из обожженной глины с заранее когда глина еще была сырая спрессованными слогами ЛУ-КIА-ВА Н , что подтверждает принадлежность товара Лукаву. Возьмем рисунки на первой царской печати на рис. Печать имеет три грани, пронумерованные по направлению чтения справа налево. На первой грани, согласно литературе, нарисована «собака», но рисунок идентичен с «лори» лезгинский вариант — «лури»; в древних письменах, как и в современном лезгинском, нет буквы «о» из семейство полуобезьян. У этих полуобезьян, в отличие от обезьян, хвост отсутствует.
Итак, первый рисунок передает слог «ЛУ» от слова «лури». На второй грани рисунки читаются снизу вверх, так как вся надпись произведена по методу «бустрофедон»: рисунок на первой грани направлен сверху вниз, на второй грани — направление снизу наверх, на третьей грани — сверху вниз по направлению рисунка. Здесь я хочу обратить внимание читателей на очень интересное «совпадение». Слово «бустрофедон» на древнегреческом языке означает «как волы ходят на поле» то есть в прямом и обратном направлениях.
Минойский Крит
Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б, троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом) и кипро-минойское письмо (сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником). — Линейное письмо Б (дальнейшее развитие линейного письма А). Линейное письмо А не расшифровано, поскольку оно написано на каком-то другом языке (возможно, на хеттском) и использует 137 знаков, из которых треть – критские пиктограммы. Надпись на золотой игле CR ZF 1 не является единственным документом линейного письма А, который был выгравирован на металлическом украшении. Но изучение линейного письма А, минойской письменности, к сожалению, ничего не дало — его не удалось расшифровать. Линейное письмо А и Б, древнейшие письменности о. Крита.
Линейное письмо А и Б
ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО А и Б (англ. Linear), письмена, использовавшиеся в бронзовом веке минойцами и микенцами на Крите и в Греции, в отличие от предшествовавших иероглифов. Минойское линейное письмо А. Письмо минойской культуры острова Крит, относящееся к позднему бронзовому веку. Что такое ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО А? условное назв. надписей на глиняных табличках, сделанных в разное время и обнаруж. примерно в 30 пунктах о. Крит и других, терр. островов Эгейского м. Надписи, схожие с этим типом письма, найдены также в различных районах. Так как рисунки здесь были сведены уже к простым контурам, Эванс назвал их линейным слоговым письмом.
Знаки линейного письма А
Именно их сражению посвящены рисунки, скульптуры, легенды. Кносский дворец. Греция Но начнём с Тесея. В Афинах правил Эгей, сын Пандиона. Эгей и Фемида Но не было у него наследника.
Тогда он пошёл дельфийскому оракулу с вопросом этим, но получил неясный ответ и решил отправиться за советом в город Троисену, к царю Арголиды, Питфею. Царь сразу разгадал ответ оракула и сказал, что у Эгея должен родиться сын и предложил в жёны свою дочь Аефру. Когда она стала женой, то родила сына, хотя раньше Аефру любил Посейдон и это был на самом деле его ребёнок. Мальчика назвали Тесей.
После этого Эгей должен был вернуться в Афины. Уходя, он положил под скалу свой меч и сандалии и сказал Аефре, что когда сын будет в силах сдвинуть гору и достать вещи, тогда пусть приходит с ними в Афины. По мечу и сандалиям Эгей должен был узнать Тесея. Антонио Балестра 1666-1740 гг.
Когда Тесею исполнилось 16 лет, он сдвинул скалу, достал меч и сандалии и отправился пешком в Афины. По пути, разумеется, совершал подвиги, убил великана Перифета, разбойников Скирона и Дамаста. Остальные подробности опустим и перейдем к сути, Эгей наконец-то дождался сына. Но Афины пребывали скорби, вот уже третий раз прибыли послы с Крита от царя Миноса за данью.
Афиняне убили сына Миноса Андрогея, и за это должны были каждые 9 лет посылать 7 юношей и 7 девушек на Крит, в громадный дворец-лабиринт, где жил и поедал их Минотавр, с туловищем человека и головой быка. Минотавр Тесей решил отправиться вместе с юношами и девушками на Крит. Чтоб убить Минотавра. Перед поездкой он принёс жертву Аполлону-Дельфинию, а из Дельф ему был дан оракул, чтоб покровительницей в этом подвиге стала богиня Афродита.
Когда все прибыли на Крит, могущественный Минос сразу обратил внимание на юношу-героя, его также заметила и дочь Миноса, Ариадна, и тогда покровительница Тесея, Афродита, вызвала в сердце девушки сильную любовь к Тесею. Тесей и Ариадна Царь Минос. Фрагмент фрески Микеланджело И Ариадна решила ему помочь, перед входом в лабиринт, дала ему нитки и меч. Тесей привязал нитки к входу и пошёл искать Минотавра в закоулках лабиринта.
Начался тяжёлый бой, но Тесей проворно схватил Минотавра за рога и вонзил в него меч.
Но кто же,какой народ был предтечей, и носителем языка? Те же андроновцы-гиганты, именовавшиеся гантами-гансами,имевшими священным животным-фарном гуся, и носившими своеобразные прически,оставшиеся в изображениях фресок Феры и стихах Гомера, Сын Халкодонов, начальник нетрепетных духом абантов. Он предводил сих абантов, на тыле власы лишь растивших, Воинов пылких, горящих ударами ясневых копий Сорок черных судов принеслося за ним к Илиону. Гомер, Илиада 67 Они дошли и до Египта, где их звали гиксосами, и Египетские фараоны носили подобные прически Рамзес II Одним из признаков культуры была серая или черненая керамика, описанная Эвансом и Тэйлором. Рисунка нет, узор выдавлен. И один из памятников и загадок-это линейное письмо А Крита. Критское линейное письмо А.
В крайне правом столбце есть рисунок птицы, возможно это будет важно- В египетском письме подобный знак означает слово"СЫН" Критское линейное письмо А. В крайне правом столбце есть рисунок птицы, возможно это будет важно- В египетском письме подобный знак означает слово"СЫН" Слева Гусь-означает сын. Поностью префикс означает сын Ра.
Однако очевидно то, что многие символы линейного письма сформировались под влиянием иероглифического. Надписи линейным письмом Б на глиняной табличке. В письменах древнего Крита встречаются многочисленные записи на греческом языке символами линейного письма Б. И хотя линейное письмо Б, которое многое позаимствовало в А, было больше адаптировано для иностранного языка, оно не передавало многих звуков греческого. Очевидно, греческий язык не имел ничего общего с древним критским, однако благодаря записям линейным письмом Б ученым удалось раскрыть фонетические особенности древнекритского языка.
Сами себя древние критяне называли кафтиу, а остров Крит носил название Каптара. Существительные в них менялись по падежам, а в словах часто повторялись слоги. Слоги имели в основном по одной согласной и гласной и были открытыми например, ku-mi-no - тмин, ku-na-ja - женщина. В письменах древнего Крита встречаются и закрытые слоги, однако при написании согласные в их конце не ставились: к ним добавлялся еще один слог.
На Крите также найдено несколько надписей особым письмом, не похожим ни на одну из вышеперечисленных — Фестский диск и секира из Аркалохори. Оно носит в основном слоговой характер.
Слова нередко отделяются точками или вертикальными линиями. Язык этих текстов не известен единственное переведенное достоверно слово: kuro — «итого».
Минойский Крит
АкиЛевс и Айякс. В Кносском дворце легендарного царя Миноса, на острове Крит, есть фреска, на которой записано имя легендарного греческого героя Ахилеса Ахиллевс , на минойском языке Аки—рев — aki-rev — «как лев». В минойском языке не различали звуков Р и Л. Греческая богиня материнства Лето др. В минойском языке выделяются два типа именного склонения. Нойман выделил целую группу суффиксов и префиксов в эгейских словах, принадлежащих к минойскому языку, например суф. В минойском словообразовании важную роль играют префиксы. В группе родственных слов с общим корнем tan добавляются префиксы для образования новых слов.
На санскрите НипаТана — «nipAtana» означает «бросающий вниз на дно морское», «позволяющий утонуть». Нев лат. Nev , или Невунс Нетун — этрусский бог морей и океанов, подземных вод, родников, рек и источников. Имя Нептун происходит от корня ведического санскрита — «нав», нава — nau, nAva — корабль, лодка, судно. До греческие названия островов Эгейского моря, оканчивающиеся на -nos, -na Догреческие критские топонимы Эгейского моря. Первоначально жителей города Аргос греч. На ведическом санскрите Дану — danu — река родственные слова в рус.
Посейдон, Македония, Серебряная Тетрадрахма, 386-203 г. При анализе минойских письма А большим подспорьем является часто встречающиеся имена собственные явно до греческого происхождения, которые употребляются в кносских табличках линейного В из Кносса. Этот факт подтверждает то, что вся критская топонимия не греческая и сложилась ещё в конце XV века до н.
Далее в социальной иерархии следовала знать и царская администрация, средний класс то есть торговцы и ремесленники, свободные крестьяне, которые платили налоги и рабы. В будущем, Греция от централизованной и единоличной царской власти перейдет к демократическому управлению, на смену крупным сельскохозяйственным владениям придут мелкие, частные крестьянские хозяйства. Роль низших слоев населения возрастет, а аристократии наоборот уменьшится. Религия Центральное место на Крите занимал культ женского верховного божества.
Имя богини неизвестно, но в надписях богиню называют владычицей. По произведениям критского искусства можно утверждать, что она имела несколько обличий. Мы можем видеть ее в образе владычицы зверей и охотницы, покровительницы растительности, ей посвящалось деревья, помимо этого с ее культом связаны птицы, чаще всего голуби. Иногда она предстает перед нами царицей подземного мира, держащей в руках змей. В Кносском дворце найдены подобные изображения- это фигурки из фаянса или слоновой кости, богато украшенные золотом. В бедных домах найдены такие же изображения только из глины. В критском пантеоне мы также видим мужское божество, олицетворяющее разрушительные силы природы.
Здесь будет уместным отметить, что на Крите часто случались различные катаклизмы: землетрясения, морские штормы, грозы, ливни, засушливые годы, голод и эпидемии. Эти явления претворялись в сознании минойцев в образе бога-быка. На некоторых печатях он изображен в виде фантастического существа - человека с бычьей головой. Это напоминает более поздний греческих миф о Минотавре. На острове символом мужского божества был Лабрис - двойной топор, изображение которого часто встречается в критском искусстве. По всей видимости в религиозных церемониях ведущая роль принадлежала женщинам. Мужчины редко фигурируют в культовых сценах и появляются только в поздний период.
На Крите не обнаружено монументальных храмовых зданий. В домах среднего слоя населения и во дворцах обнаружены святилища с культовыми изображениями и жертвенными столами. По все видимости существовали сельские святилища, которые состояли из жертвенника и группы священных деревьев. Дворец в Фесте. Современный вид Дворец в Закросе. Современный вид Кносский дворец. Современный вид Культура и искусство Теперь давайте перейдем к рассмотрению минойской культуры и искусства на примере Кносского дворца.
Кносс располагается в центральной части северного Крита, известный как столица острова и резиденция царя Миноса. Здесь, согласно мифу, Тесей убил Минотавра. В архитектуре Кносского дворца видны характерные черты критского строительства: живость линий, световые дворики, открытость помещений, вентиляционные и световые отверстия предположительно могли затягиваться таканью , множество залов, соединенных между собой коридорами вокруг центрального двора, зауженные к низу колонны. При раскопках Кносского дворца, начатых А. Эвансом в 1900 г. Второй, более просторный дворец, построенный на развалинах, позже тоже был разрушен в результате новых подземных толчков ок. После этого только некоторые помещения были вновь приспособлены для проживания, но и они ок.
Величественные руина второго дворца, относящиеся к периоду апогея критской цивилизации 17-15 века до н. Внешний вид предстает не прямолинейными фасадами, а с углублениями и выступами. Во дворец можно войти через монументальную дверь с колонной в центре и пройти по узкому коридору в виде буквы L, названному коридором Процессии по огромным фрескам с изображением кортежа виночерпиев, которыми был расписан зал. Таким образом, проходим к портикам, которые в свою очередь, ведут к лестнице верхних этажей. Дворец был двух и более этажным. Дальше, следуя по зигзагообразному пути можно войти в центральный двор, который окружает весь дворец.
Коллегой Майкла Вентриса по расшифровке надписей минойских табличек стал другой лингвист, британец Джон Чедвик. С Алисой Кобер Вентрис состоял в научной переписке с начала 1950-х, а вот с Чедвиком познакомился случайно. В 1952 году тот услышал по радио передачу, в которой Вентрис говорил об одном из открытых архивов с документами крито-микенского письма, и сам написал Майклу.
Это сотрудничество пошло на пользу науке, поскольку Джон Чедвик был не просто филологом, но специалистом по архаическим греческим диалектам, и сам не исключал их как основу загадочной письменности — линейного письма Б. Уже в следующем году после знакомства, Вентрис и Чедвик опубликовали первую статью , где сформулировали правила микенской орфографии и чтения 65 знаков. Учёный мир не сразу принял дешифровку Кобер—Вентриса—Чедвика, но дальнейшие исследования продолжались и продолжаются уже на базе этой работы. И, надо сказать, наука далеко продвинулась на этом пути. Теперь известно, что этот язык был ранней, архаической формой греческого языка. Линейное письмо Б, предположительно, использовалось только в хозяйственно-административных целях — для списков, описей и прочих документов учёта людей, имущества и продуктов. Скорее всего, оно было распространено лишь в среде профессиональных писцов. Табличка с линейным письмом Б из Пилоса. Загадка из дворца в критском Фесте Особняком в этих исследованиях стоит Фестский диск — глиняная пластина не очень правильной формы с длинной надписью, которая спиралью вьётся по двум её сторонам.
Знаки, а их всего 45, были оттиснуты на глине с помощью штампов. Обнаружила его экспедиция Федерико Хальбхерра в 1908 году. Диск был спрятан в тайнике под полом одной из дворцовых храмовых кладовок. Отчёт об этом открытии был написан и опубликован археологом Луиджи Пернье. Позднее выяснилось, что, возможно, непосредственно при находке он не присутствовал и записал сведения со слов других участников раскопок. Этот факт до сих пор отбрасывает тень на подлинность Фестского диска. Надписи на обеих сторонах Фестского диска. Кто сделал Фестский диск и с какой целью, неизвестно. По крайней мере, к этому периоду относится найденная в том же тайнике табличка с надписью линейным А.
Ни до этой находки, ни после не было найдено ни одного предмета с похожими знаками, что существенно затруднило дешифровку. Правильнее будет сказать, что ни одна попытка прочесть этот диск не увенчалась успехом, хотя их за сотню лет было немало и от профессионалов, и от энтузиастов. До сих пор ни одна из дешифровок не была принята на научном уровне.
К этому времени относятся последние памятники догреческого линейного письма А; в Кноссе же памятники линейного А в этот период отсутствуют вообще, однако после небольшого хронологического разрыва появляются первые памятники линейного Б, которое, однако, не получает распространения на острове. В археологическом музее Хании о. Крит имеются глиняные таблички с надписями как линейным А, так и линейным Б письмом, последние датируются 1300 г. На одном из стендов музея сказано, что Хания и Кносс являются единственными городами на Крите, где линейное А и Б сосуществовали в течение некоторого периода времени одновременно. Около 1450 г. На материке линейное письмо Б появляется позже, чем в Кноссе. Несмотря на то, что у подавляющего числа слоговых знаков линейного письма Б имеются прототипы в линейном письме А, существует резкое различие в частоте употребления знаков; это заставляет часть исследователей предполагать, что письмо подверглось реформе для адаптации к греческому языку. Ещё более существенной реформе подвергаются идеограммы — многие из них в линейном Б появляются впервые, часть идеограмм линейного А исчезает в том числе знаки для дробей. Общая характеристика Все обнаруженные надписи линейным письмом Б выполнены на глиняных табличках, сохранившихся благодаря пожарам, в которых они обожглись.
10 загадочных шифров, которые человечество не разгадало до сих пор
Сегодня сохранилось всего около 40 известных образцов эламского линейного письма, что затрудняет его расшифровку. Дальнейшим развитием линейного письма А являются линейное письмо Б, троянское письмо (известно в двух надписях, обнаруженных Г. Шлиманом) и кипро-минойское письмо (сильно видоизменившееся по сравнению со своим предшественником). Минойское линейное письмо А. Письмо минойской культуры острова Крит, относящееся к позднему бронзовому веку. Критское линейное письмо это слоговое письмо на основе славянских черт (вырезов) и рез (засечек). Европейские исследователи сделали большой прорыв в расшифровке древнего линейного письма А Минойской цивилизации, используя не столько лингвистику, сколько математику. Разновидность критского письма — Линейное письмо А. Кодекс Хаммурапи (Вавилон).
Ресурсы по критскому линейному письму A
- Линейное письмо Б . Древний Пелопоннес [Publisher: SelfPub]
- 10 загадочных шифров, которые человечество не разгадало до сих пор
- Общая характеристика
- Знаки линейного письма А