Название месяца на украинском происходит от славянского слова «просинец», которое, вероятно, означало появление синевы на мрачном зимнем небе. Названия времен года и месяцев на украинском языке. Новости и события Украины.
Названия месяцев
Даны названия месяцев на украинском языке в календарном порядке, начиная с января. Новости Украины. В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке — это облегчит поиск перевода. это интересно знать. Он многие детали берёт из локали ru_RU, в том числе названия месяцев, вот, взгляните.
История и порядок названия месяцев на украинском языке
Мы предполагаем, что вы согласны с этим, но вы можете отказаться, если хотите. Принимаю Подробнее.
Название месяцев на украинском языке 25 февраля 2017 Название месяцев на украинском и на разных языках мира произносится по-разному. Во многих славянских языках они схожи между собой. Давайте разберемся, насколько отличаются наименования сезонов года в разных странах. Название месяцев на украинском В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. Это обусловлено исторически сложившимися приметами, которые наблюдали испокон веков наши предки. А теперь давайте разберем значения календарных времен года в обозначении соседнего государства. Раньше в это время люди начинали приводить огороды в порядок, подготавливая почву к весне.
Выкорчевывали пеньки, собирали ветки, немного разрыхляли землю, если не было снега. Отсюда и название зимнего месяца, который включает в себя 31 день. Имеет 28 дней, а в високосный год - 29. В украинском языке данное название закрепилось в конце 19 века. Третий месяц года имеет 31 день. Значение возникло из названия промысла, когда заготавливают березовый пепел для изготовления стекла. Этот процесс проделывался во время оттепели, как раз в марте. Данное наименование закрепилось за ним в 16 веке.
В словенском языке обе системы, латинская и славянская, существуют параллельно. В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени балтославянского единства. Некоторые из литовских названий, возможно, калькированы в VIII—XV веках из западнорусского письменного языка официального языка Великого княжества Литовского.
Лютий февраль завершает полновластие зимы. Современное украинское название лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых. Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка. Лютий — единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев. Весна — от сокодвижения до буяния трав Март — период заготовки целебного напитка — березового сока. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Желехивский как основное название подаёт березень. Так именуется он с XVI в. Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы. Современное украинское название травень май тесно связано с весенней порой буйного роста трав этим оно и мотивируется. В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. Кошениль, цвет липы и серп По-разному объясняется этимология месяца червень июнь. Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили — виду насекомых из семейства червецов.
Месяцы на украинском языке с ударением
К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси. Лето — период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая. Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора.
Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей. В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков.
Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы. Январь : leden — в чешском — все понятно, название месяца происходит от корня led рус. Однако стоит отметить, что январь по-словенски — это декабрь по-чешски также prosinec. Во многих славянских языках он связан со сбором березового сока: укр. Апрель - это месяц, связанный с пробуждением природы. Особо выделяются здесь белорусский язык, где в названии этого месяца подчеркивается общая красота природы красавiк и верхнелужицкий, где название апреля jutrownik происходит от слова jutro — завтра и, вероятно, обозначает скорый приход лета. Этот месяц вызывает латинские рецидивы в польском maj и белорусском май языках. Украинский травень и словенский veliki traven языки продолжают в мая тематику появления травяного покрова земли, причем словенский язык в прямом смысле продолжает эту тематику с апреля. Только хорватский язык выделяется на этом фоне оригинальностью svibanj и связан с завязыванием плодов кизила хорв. Первый месяц лета показывает некоторую климатическую разницу между ареалами расселения славян.
Кстати если читать эти названия на русском языке, то тоже все предельно понятно.
Поэтому их земледельческий календарь создавался согласно обращению солнца вокруг земли и учитывал в себе все работы нелегкого крестьянского труда. Средневековый земледелец смотрел на окружающую природу не взглядом дачника, а деловитым взором труженика. Во многих языках, включая русский и английский языки, названия месяцев имеют в себе латинские корни. Январь от латинского —Januarius, в честь бога Януса. Старославянское название «просинец» - означающий возрождение Солнца и появляющейся синевы неба. Малороссы называли январь - «сочень», а староукраинцы — «сiчень» - месяц, когда после серого декабря все краски природы становятся яркими и сочными. Февраль от латинского Februarius, в честь праздника очищения Фебруа - время сильных ветров и морозов. Из-за частых метелей и вьюг февраль в старославянском языке называли «ветродуй» или «лютень». В этом самом холодном месяце зимы крупные морозы называли соответственно - кащеевыми 2 февраля и велесовыми 11 февраля. В украинском языке февраль носит название «лютий». Март от латинского - Martius, названный в честь бога Марса. В старославянском языке в северных землях месяц звали — «сухый», время, когда земля сохнет от сходящих снегов.
Названия месяцев по-украински
Восточнославянский календарь Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Новости Украины. Он многие детали берёт из локали ru_RU, в том числе названия месяцев, вот, взгляните.
Название месяцев на украинском языке с переводом на русский
В белорусском языке используются славянские названия большинства месяцев, как и в украинском. В литовском языке сохранились балтийские названия месяцев, частично совпадающие со славянскими, что позволяет предположить, что часть этих названий восходит ещё ко времени балтославянского единства. Это украинское название четвертого месяца, произносим как «квитень», ударение на И, международная фонетическая транскрипция произношения [ˈkwitɛɲ]. Название месяцев на украинском языке: от января до декабря Украинский язык имеет много схожего с русским, и нередко, даже не зная его, можно догадаться. Названия месяцев в древней Руси, на Украине, в Белоруссии, а также на чувашском, осетинском языке, у бурят, по-крымско-татарски, по-башкирски. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают.
Семья и здоровье. Беременность и роды. Мода и стиль
- Месяцы на украинском языке с ударением
- ИНТЕРПРЕТАЦИЯ НАЗВАНИЙ МЕСЯЦЕВ УКРАИНСКОГО КАЛЕНДАРЯ | Пикабу
- Название Месяцев на Украинском Языке - YouTube
- Как называются по-украински месяца года
- Русско-украинский календарь на 2020 год —
украинские месяца
Происходит наименование месяца от слова «березол», которое в древние времена означало промысел, заключающийся в заготовке березового пепла, необходимого для того, чтобы изготавливать стекло. Такие мероприятия приходились на время оттепели в марте. Квитень происходит от слова «Квитка» цветок , то есть в апреле все зацветает. Это название закрепилось в XVI веке. Травень называется так благодаря бурному росту в мае густой травы, набирающей силу, становящейся сочно-зеленой и густой в мае. К этому времени отцветают первые подснежники и все остальные цветы-пионеры, земля покрывается свежей душистой травой. Наименование «травень» имеет именно такое значение. Получил он свое название еще во времена Киевской Руси. Лето — период года, сопровождающийся рождением всего живого, его ростом вплоть до сбора урожая.
Происходящие в природе процессы летом также находили свои отголоски в наименованиях летних месяцев: Червень называется так из-за того, что в июне появляются червяки на плодах, раньше в это время рождалось красное насекомое червец, которое было источником красной краски для людей, а также слово «червоный» могло лечь в основу наименования этого месяца. Липень имеет такое название благодаря тому, что в июле цветет липа и начинается время медосбора. Серпень получил свое наименование благодаря тому, что в августе серпом убирали урожай пшеницы с полей. В названиях осенних месяцев украинского календаря также заложен глубокий смысл. В этот период происходит цветение вечнозеленого вереска, пожелтение и постепенный листопад вплоть до первых заморозков. Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения — вереска. Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря.
Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада. Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. Видео Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев. Как называются 12 месяцев на украинском языке с переводом Многие люди удивляются, когда узнают, что месяцы по-украинскому звучат непохоже на их русские аналоги.
И действительно, этот факт знают только люди, говорящие на украинском и изучающие его. Это объясняется тем, что многие, ещё со школьной скамьи, выучив названия месяцев в английском или немецком языке, думают, что 12 временных периодов, на которые делится год, везде звучат примерно одинаково. Содержание этой статьи: Месяцы в украинском языке Русский входит в число тех языков, которые используют за основу одинаковые слова для обозначения месяцев и чуть изменяет их, подгоняя под особенности произношения и письма. В украинском же сохранились довольно древние славянские аналоги, которые используются повсеместно до сих пор.
Что Россия так отвалилась в сторону? Оля, я ответила на твой вопрос в теме. Цитата: решила, что раньше использовались славянские имена... Я ответила, опять же, и Alyona пояснила. Грамотных тогда не было, а вот умные христиане того времени грамотностью владели. Не уверена, что названия месяцев поменяли именно тогда, но пошли они точно из тех времен. Языком аристократии, грамотных людей, стал не славянский, а латынь. Конечно, они перемешивались, так как все-таки даже священники не могли разговаривать исключительно на латыни, их никто не понимал из простого народа. И вот так, автоматически, сложилась некая смесь, которую мы сейчас имеем. Кстати, то же самое произошло с английским. Исконные народы, кельты и гунны, жившие на острове Британия, говорили на кельтском языке, остатки которого прослеживаются и сейчас, но очень мало.
Этот месяц назван так из-за обильного цветения липы. Также в это время года много жары, поэтому название произносится с ударением на первом слоге. В это время года украинцы активно косили сено. В это время года вязы украшают украинскую природу. Этот месяц назван так из-за красных листьев, которые падают в это время года.
Поэтому январь и похож на January. Это слово не русское, и не английское. Оно латинское. Цитата: Есть мнение, что это было сделано в поддержку насаждения православия и искоренения язычества. Именно так и было. Это не мнение, это правда. Точно так же христианство насадили в Англии. Да, в Англию потом пришли еще французы, в результат чего английский больше похож на французский, а не на немецкий, к группе которого относится. Это необыкновенно интересно. Выходит, что церковь искоренила все исконные языки, и славянский русский, и германский в Англии. Правда, получается также, что, например, немцы, украинцы и беларусы оказались более стойкими к христианству, и сохранили свои языки и традиции в гораздо более лучшей форме.
Квітень (квитень) месяц на русском языке
Вперед мы можем пройти только на один шаг — до 30 января, поскольку в хорватском списке нет 29-го числа. Теперь предположим, что это октябрь. Тогда получаем список дат, который точно накладывается на хорватские даты из условия год при этом получается невисокосный : 3 февраля — 5 марта — 4 апреля — 4 мая — 3 июня — 3 июля — 2 августа — 1 сентября — 1 октября — 31 октября — 30 ноября. Для математической строгости можно проверить, что будет, если listopad — это январь, март, май, июнь или июль, но ни в одном из этих случаев подходящий список дат не получится, да и странно было бы думать, что листья у хорватов опадают в такое необычное время. Зная, что listopad — это октябрь, по числам мы уже можем понять, что 5.
Но на какие месяцы приходятся три 3-х и два 4-х числа, пока непонятно.
Белорусский , польский , украинский , чешский языки и хорватский стандарт сербохорватского языка используют славянские названия причём в польском языке для марта и мая используются латинские названия. Верхнелужицкий язык имеет собственную отличную от общеславянской систему наименований месяцев, но преобладает употребление латинских наименований. Не употребляются официально славянские названия месяцев в русском , болгарском , македонском , словацком языках и в сербском стандарте сербохорватского языка — в этих языках используются названия месяцев, заимствованные из латыни. В словенском языке обе системы, латинская и славянская, существуют параллельно.
Результат, нынешний украинский с трудом понимают учителя того самого украинского. Я за многообразие языков и обычаев. Одесский говор это вообще отдельная культура.
Что Россия так отвалилась в сторону? Оля, я ответила на твой вопрос в теме. Цитата: решила, что раньше использовались славянские имена... Я ответила, опять же, и Alyona пояснила.
Грамотных тогда не было, а вот умные христиане того времени грамотностью владели. Не уверена, что названия месяцев поменяли именно тогда, но пошли они точно из тех времен. Языком аристократии, грамотных людей, стал не славянский, а латынь. Конечно, они перемешивались, так как все-таки даже священники не могли разговаривать исключительно на латыни, их никто не понимал из простого народа.
И вот так, автоматически, сложилась некая смесь, которую мы сейчас имеем. Кстати, то же самое произошло с английским. Исконные народы, кельты и гунны, жившие на острове Британия, говорили на кельтском языке, остатки которого прослеживаются и сейчас, но очень мало.
Содержание
- Название месяцев на украинском языке: от января до декабря
- Названия месяцев на украинском языке - Русская семеркаРусская семерка
- Летний сезон
- Месяцы украинского календаря
Названия месяцев
Назва місяців українською мовою з перекладом на російську | Название Месяцев на Украинском Языке. Поиск. Смотреть позже. |
Русско-украинский календарь на 2020 год — | В украинском языке сохранились общеславянские названия месяцев. |
Как будет по-украински ноябрь? | В общем, говорить, что в украинском языке названия месяцев имеют славянское, а не латинское происхождение, можно и нужно. |
Как звучат названия всех месяцев года на украинском языке? | Другое исконное славянское название июля – липец (или липень) также употребляется теперь в польском, украинском и белорусском языках как месяц цветения липы. |
Ответы : как переводятся Русские месяца на Украинский язык? | Гайдар Мария заговорила на украинском языке, пообещав выучить язык за три месяца. |
Порядок следования месяцев
- Комментарии на отзыв:
- Что такое месяцы на украинском языке?
- Как называются по-украински месяца года
- Февраль — лютий