Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов.
Иван Бунин - список книг по порядку, биография
Иван Бунин дебютировал в печати петербургский журнал "Родина" опубликовал его стихотворение "Над могилой С. С 1889 г. Работал корректором, писал театральные рецензии и статьи. В 1891 г.
В 1892 г. Сотрудничал с газетой "Полтавские губернские ведомости", где публиковал статьи и очерки. В 1892-1894 гг.
С 1895 г. В 1897 г. В 1899 г.
В 1900 и 1901 гг. В 1903 г. Иван Бунин был отмечен Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук ныне Российская академия наук - за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" 1896 и собственный поэтический сборник "Листопад" 1901.
В начале 1900-х гг.
В прозе этих лет ширится представление писателя о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации. К Февральской и Октябрьской революциям 1917 года Иван Бунин отнесся крайне враждебно и воспринимал их как катастрофу.
Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики "Окаянные дни" 1918. Во Франции первое время жил в Париже, но с лета 1923 года переехал в Приморские Альпы и приезжал в Париж только на некоторые зимние месяцы. Здесь он обратился к интимным, лирическим воспоминаниям молодости.
Роман "Жизнь Арсеньева" 1930 как бы замкнул цикл художественных автобиографий, связанных с жизнью русского поместного дворянства. Одно из центральных мест в позднем творчестве Бунина занимала тема роковой любви-страсти, выраженная в произведениях "Митина любовь" 1925 , "Солнечный удар" 1927 , цикле новелл "Темные аллеи" 1943. В 1927-1930 годах Бунин обратился к жанру короткого рассказа "Слон", "Телячья головка", "Петухи" и др.
В 1933 году он стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе "за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер". В 1939 году с началом Второй мировой войны 1939-1945 Бунины поселились на юге Франции, в Грассе, на вилле "Жаннет", в 1945 году вернулись в Париж. В последние годы жизни писатель прекратил публикацию своих произведений.
Много и тяжело болея, написал "Воспоминания" 1950 , работал над книгой "О Чехове", вышедшей посмертно в 1955 году в Нью-Йорке. В "Литературном завещании" он просил печатать свои произведения только в последней авторской редакции, которая легла в основу его 12-томного собрания сочинений, изданного берлинским издательством "Петрополис" в 1934-1939 годах. Похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа.
Его жена Вера Муромцева 1881-1961 оставила литературные воспоминания о писателе "Жизнь Бунина" и "Беседы с памятью".
К примеру, занимаясь исследованием публицистики Бунина, мы наткнулись на его воспоминания о приезде Бальмонта в Москву из-за границы. И вот он пишет в своей мемуарной статье уже в эмиграции, что Бальмонт приехал, ему устроили встречу, а он на сцене разливался: «Я пою мой стих заветный, Я не крыса, я не мышь». Эти строчки Бунин процитировал как стихи Бальмонта. Мы голову сломали, так ли это было на самом деле. Но какой смысл был Бунину сочинять за Бальмонта? Они дружили до революции и в эмиграции встречались, Бунин ему не раз помогал.
Как известно, у Бальмонта тоже нет научно подготовленного собрания сочинений. Проверить это было негде, искать по периодике — почти невозможно, дореволюционная периодика — это океан... И вот, листая в Химках дореволюционные газеты примерно того периода, я вдруг наткнулся на публикацию подборки стихотворений Бальмонта. Вероятно, он вернулся и сразу дал в газету несколько своих сочинений. И в этой подборке я нахожу стихотворение с этими строчками, слово в слово! В чем, на ваш взгляд, причина этого? Он не мог отдать в печать текст без правки, не сделав его, как он считал, более совершенным.
Этот процесс был многоступенчатым. Он происходил и в самом начале работы над сочинением и даже после того, как оно было напечатано. Зачастую бывало, что Бунин сдавал текст в редакцию, его там набирали, присылали гранки, и он эти гранки исправлял, а затем опять посылал открытки с просьбами: мол, ради Бога, иначе я с ума сойду, вот там, в таком-то месте, уберите это слово, поставьте другое или вот там надо поставить запятую или многоточие, а не точку. И даже после того, как выходила первая публикация, он мог снова это сочинение поправить и опубликовать заново, и так не один раз. Если взять какое-нибудь бунинское произведение и посмотреть все его авторские публикации, то окажется, что фактически в каждую из них он вносил правку. И почти всегда она была связана с сокращением написанного. Текстология Бунина очень интересна, но и очень сложна.
В конце жизни он правил тома собрания сочинений, давно уже вышедшего в издательстве «Петрополис». Эта правка, естественно, осталась только в книгах, зачастую она не согласована, потому что он мог что-то помечать сразу в нескольких рабочих экземплярах. И теперь при их сверке сложно понять, на каком варианте он остановился, потому что эта работа, к сожалению, осталась незаконченной. Действительно, черновики Бунин не любил и всегда стремился их уничтожить. Из его раннего творчества сохранились только считанные автографы и то в основном тех произведений, которые он по каким-то соображениям не опубликовал скорее всего, не считал их достойными публикации. Но от его более зрелого периода часть автографов сохранилась. Безусловно, этим мы обязаны его супруге Вере Николаевне Муромцевой-Буниной.
Иначе он бы уничтожил все. Бунин считал, что раз писатель что-то зачеркнул, значит, это никому не нужно и вообще это только его кухня, куда незачем заглядывать постороннему. И когда Вера Николаевна пыталась сохранить его черновики, он так и говорил: «Если б не ты, я бы все сжег! Так, работая над «Жизнью Арсеньева», Бунин не раз уничтожал не понравившиеся ему части текста. Только благодаря Вере Николаевне у нас что-то осталось, она любыми способами пыталась сохранить его наследие. Но, к сожалению, потом возникла другая проблема, с которой не могла справиться даже она: революция и эмиграция. Естественно, когда супруги уезжали из страны, они не могли взять с собой весь дореволюционный архив Бунина, и он остался в России.
Тогда, покидая Москву, они не думали, что это навсегда. Они надеялись пересидеть этот страшный период на юге, в Одессе, и вернуться. Но этого не случилось. Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника. Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком.
Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали. Причем дневники Бунин вел с юношеских лет, первые записи в них датируются 1885 годом. Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны. Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени». У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи.
Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил. В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины. Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников.
В бунинском мире, в отличие от символистов, осмысление любовного переживания основано на художественном проникновении в зримо-осязаемую реальность: это и рука героини, "пахнувшая загаром" "Солнечный удар" , и Катя, наполнившая своим живым присутствием природный космос "Митина любовь" … Понимание Эроса как устремления личности к обретению целостности, "абсолютной индивидуальности" Н. Бердяев и одновременно как томления земного по бесконечности обнаруживает глубокую сопричастность Бунина тем философским истокам работы В. Соловьева, Н. Бердяева и др.
Разноплановая галерея "ликов любви" и женских образов будет явлена и в итоговом сборнике рассказов "Темные аллеи", над которым писатель работал в Грассе с 1937 по 1944 гг. Рождение этой книги явилось для Бунина подтверждением той великой, Божественной силы искусства, которая способна противостоять самым тяжким потрясениям современности: " "Декамерон" написан был во время чумы. С 20-х гг. Более зримым становится сплав образного и философско-рефлективного путей постижения бытия "Ночь", "Несрочная весна", "Музыка", "Поздний час" и др. И в этом Бунин по-своему разделил общие закономерности эстетического развития эпохи. Чрезвычайно значимым в модернизме стало взаимопроникновение литературы и философии: философская мысль получала дальнейшую динамику в континууме художественного текста — будь то эссеистика В. Розанова или культурологические идеи, воплотившиеся в образную форму в прозе А. Белого, А.
Хотя Бунина отличало от модернистов стремление сохранить непосредственность художественного восприятия, не "отягощенного" привнесенными извне "теориями". Значимым явлением в поздней малой прозе писателя стал и цикл "Кратких рассказов" 1930 г. Эволюция лирико-философских рассказов и миниатюр в бунинском творчестве закономерно вела ко все более экспрессивному лаконизму, отточенности жанровых форм. Структурообразующими факторами становятся в "кратких рассказах" ритмический рисунок и речевые детали: как точно подметил в своей рецензии В. Ходасевич, "на сей раз путь к бунинской философии лежит через бунинскую филологию — и только через нее…". Опыты в жанре миниатюры возникали и в более поздней бунинской прозе "В одной знакомой улице", "Качели", "Часовня", "Мистраль", "В Альпах", "Легенда" и др. Жанрообразующими признаками многих из них стали вкрапления стихотворных цитат, лирически "преображающих" повествование, сближение с принципами организации поэтического текста, повышенная роль символики. Крупнейшим явлением стал в позднем творчестве Бунина роман "Жизнь Арсеньева" 1927-1933 , явившийся итогом многолетних исканий автора в сфере лиризованной прозы и оригинально выразивший процессы обновления романного мышления в ХХ в.
В произведении взаимодействуют различные жанровые тенденции. Здесь присутствуют черты и "биографии", и "антибиографии", признаки художественной исповеди, а также "романа о художнике": в уста Арсеньева часто вкладываются заветные раздумья Бунина о сущности искусства, русской литературе. Истоком "модерности" произведения стал отход Бунина от традиционного для реализма ХIХ в. Гончарова, И. Тургенева, Л. Нелинейность композиционного движения в романе объясняется тем, что все художественное целое сфокусировано вокруг не сюжетной динамики, но ассоциативного развертывания ключевых лирических тем. Этот принцип применялся Буниным еще в "Суходоле", однако в "Жизни Арсеньева" "радиус" таких концентрических "кругов" заметно расширяется: от индивидуальных переживаний героя к раздумьям о философии творчества, судьбах России и русской культуры. Конфигурация этих тем подчинена ассоциативно-ритмическим ходам, а их осмысление сопряжено с "двойной" субъективностью — автора и героя.
Малоисследованной гранью лиризма бунинского романа остается пока богатый реминисцентный пласт произведения, доминирующими в котором становятся стихотворные цитаты из классической поэзии. Автор на практике осуществил давние мечты — и собственные, и многих символистов — о соединении стиха и прозы в единое художественное целое. Стихотворные фрагменты создают лейтмотивный ритм повествования; поэтическое "прочтение" получают в "Жизни Арсеньева" все явления бытия: и первые детские восприятия мира, и творческие поиски, и чувство России. Лирические вкрапления воздействуют на их прозаическое окружение, способствуя метризации последнего, его приближению к законам стихотворного языка. Эти новации, во многом сближавшие автора "Жизни Арсеньева" с рядом явлений как русского, так и европейского модернизма М. Пруст, Б. Пастернак и др. В поздний период творчество Бунина обогащается поисками в сфере эссеистики: "Освобождение Толстого" 1937 , "О Чехове" начало 1950-х гг.
В историко-литературном плане актуализация эссеизма в начале ХХ в. Яркое воплощение эссе получило в творчестве Д. Мережковского, А.
Творчество писателя
- Ценность творчества Ивана Бунина (Сергей Михайлович Заяц) / Проза.ру
- Детство и юность
- Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества
- Ценность творчества Ивана Бунина (Сергей Михайлович Заяц) / Проза.ру
- Основные темы и особенности творчества Бунина
- Раннее критико-публицистическое и журналистское творчество И. А. Бунина (1888–1900 гг.)
Поэтика прозы Ивана Бунина
В начальный период увлечения творчеством Бунина, когда было прочитано все доступное из его произведений, я решил поглубже познакомиться с поэзией Есенина. По случаю 150-летия со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина рассказываем, как связаны в творчестве писателя проза и поэзия, и что о его стихах и рассказах говорили Блок, Гумилев и. С 1910-х годов в творчество Бунина вплетаются мотивы других стран и культур, произведения из глубоко лиричных становятся более социальными и философскими.
Судьба Бунина
Аннотация Раннее творчество И.А. Бунина (1883-1902 гг.) наименее изучено, еще не собраны все тексты писателя данного периода, текстологическая работа с произведениями этих лет до. Раннее творчество И.А. Бунина изучается с середины 1950-х гг., причем основным объектом исследования являются ранние поэзия и проза писателя. Иван Бунин собирал коллекцию фармацевтических флаконов и коробочек, которая заполняла до краев несколько чемоданов. Лучшие произведения Бунина ("Джентльмен из Сан-Франциско", "Петушиные уши" и особенно "Братья", основанные на религиозном мифе Цейлона) имели сильную философскую окраску. Биография Ивана Бунина – Самые лучшие и интересные новости по теме: Иван Бунин, биография, бунин на развлекательном портале Жизненный путь, литературное творчество В феврале 1887 г. Иван Бунин дебютировал в печати (петербургский журнал "Родина" опубликовал его стихотворение "Над могилой С. Я.
От первой любви до «брака втроём». Четыре женщины в жизни Ивана Бунина
Началом их совместной жизни стало путешествие по странам Востока весной 1907 года. Бунин Иван Алексеевич Полное собрание сочинений И. Бунина, т. Маркс, 1915 После публикации «Листопада» изданием работ Бунина занималось петербургское издание «Знание». Большой резонанс вызвал третий том собрания сочинений Ивана Алексеевича, содержавший новые стихотворения. Именно его Бунин и отправил в Академию наук для выдвижения на очередную Пушкинскую премию. И в конце 1909 года стало известно, что награда будет поделена между Иваном Алексеевичем и Александром Ивановичем Куприным — каждый получил по 500 рублей. Через несколько недель после этого известия из Академии наук поступило ещё одна новость — об избрании Бунина почётным академиком по разряду изящной словесности.
Некоторые рассказы Ивана Алексеевича были написаны под влиянием впечатлений из странствий. Le monsieur de San-Francisco. Сны Чанга. Октябрьскую революцию и Гражданскую войну писатель воспринял как катастрофу в жизни страны и соотечественников. Из Петрограда он переехал сначала в Москву, затем — в Одессу, где прожил почти полтора года. В Одессе Бунин возглавлял литературный отдел газеты «Южное слово» и писал для местных изданий, а дневник, который Иван Алексеевич вел в 1918—1920 годах, позднее лёг в основу его книги «Окаянные дни». Жизнь в эмиграции и Нобелевская премия За границей Бунин начал вести активную общественно-политическую деятельность: в 1920 году Иван Алексеевич стал членом парижского Союза русских писателей и журналистов, писал в политико-литературную газету «Возрождение» и призывал бороться с большевизмом.
На родине за такую антисоветскую позицию литератора прозвали белогвардейцем. В годы эмиграции Бунин много работал, издавая свои дореволюционные произведения и публикуя новые, среди которых: «Роза Иерихона» 1924 , «Митина любовь» 1925 , «Солнечный удар» 1926 , «Дело корнета Елагина» 1926 и «Божье древо» 1927. Весной, в Иудее. Чехова, 1953 Справа: Бунин Иван Алексеевич. Дело корнета Елагина. Именно за него в 1933 году Ивану Алексеевичу присудили Нобелевскую премию по литературе.
Выставка в Доме русского зарубежья представляет русского писателя в разных ипостасях: беженец, глава русского литературного Парижа, Нобелевский лауреат, автор лучшей любовной прозы столетия… Цель выставки — показать жизнь Бунина в эмиграции на разных плоскостях: его «окаянные дни», светские рауты и балы, литературная, издательская и публицистическая деятельность, профессиональные контакты и связи, личные и дружеские отношения… Личность писателя будет вписана в контекст эмиграции, дана на широком историко-культурном фоне русского зарубежья.
Выставка создана на основе материалов из музейного, архивного и библиотечного собрания Дома русского зарубежья переписка писателя с издательством «Петрополис» и Пантелеймоновым, автографы писателей русского зарубежья — Шмелева, Зурова, Кузнецовой, Цветаевой, Тэффи, Ремизова, прижизненные эмигрантские издания Бунина. Выставка продлится до 10 января 2021 года.
Совершенно очевидно, что его ощущение невероятно созвучно эпохе, в которую творил великий мастер. Вечная женственность обращает наше сознание на творчество Владимира Соловьева, который на этой сущности выстроил целую философскую систему, мировоззренческий комплекс отношений, русское интеллектуальное жизнестроительство, мифотворчество и миротворчество.
И как не вспомнить замечательные творения Александра Блока, этого верного рыцаря, воспевавшего Прекрасную Даму, верной поступью идущей по Руси. Это ощущение мира писатель сумел удивительным образом передать в своих прозаических произведениях. Кто не помнит удивительный запах антоновских яблок?! В этих запахах русский мир с его бесконечной тоской и безудержной любовью, которой по-осеннему ушиблен помещичий охотничий дух.
Охотник в какой-то степени странник и бродяга, затерявшийся среди снежных полей и лесов. Искатель неведомого жемчуга. Бунин вышел из этой среды мелкопоместных искателей, жаждущих неведомого романтического вдохновения, средь белого снега, заметавшего путь-дорогу. Рассказ «Антоновские яблоки» был написан в 1900 году.
Один век уходил, другой — не наступил. Но Бунин, с его удивительной чувствительностью, предзнает, что ждет Русь в страшном ХХ веке. Его крестьянские лики «Деревни» и «Суходола» проходят перед современниками, ужасая и потрясая их. Но в этих ликах Бунин показывает страшную правду русской жизни.
Народ сам сказал про себя: «Из нас, как из дерева, - и дубина, и икона, - в зависимости от обстоятельств, от того, кто это дерево обрабатывает… »» [1, с. Эта правда явит себя в годы русской революции, которые для Бунина станут окаянными днями в русской истории, когда в человеке «проснулась обезьяна». Бунин не примет разрушительной стихии русской революции, потому что в ней увидит, прочувствует уничтожение человека. Это чувство выльется в дневниковые записи, названные писателем «Окаянные дни».
Несмотря на жесткое отношение к русской действительности, Бунин возносит трагическую хвалу Сущему, как писал его друг и философ Федор Степун. Писатель покинет Россию, чтобы вернуться обратно возрожденным русским словом, выявляя уникальную самобытность стиля. В Европе не угаснет талант Ивана Алексеевича. Потому что истинный талант не зависит от общественных ситуаций: «Вот говорят, - писал Бунин, - что в эмиграции слишком тяжело живется для того, чтобы тут можно было хорошо писать.
Но… ведь мировая литература, если вчитаться в историю ее, есть продукт страдания, неудовлетворенного стремления к идеалу. А где же их больше, этих страданий, этих неудовлетворенных стремлений, как не в нашем эмигрантском быту?.. Находясь вдалеке от России, Бунин все более и более углубляется в собственное творчество. Во все времена и века, с детства до могилы томит каждого из нас неотступное желание говорить о себе — вот бы в слове и хотя бы в малой доле запечатлеть свою жизнь — и вот первое, что должен я засвидетельствовать о своей жизни: это нерасторжимо связанную с ней и полную глубокого значения потребность выразить и продлить себя на земле… Печаль пространства, времени, формы преследуют меня всю жизнь.
И всю жизнь сознательно и бессознательно, то и дело, я преодолеваю их. Но на радость ли? Я жажду жить и живу не только своим настоящим, но и своей прошлой жизнью и тысячами чужих жизней, современным мне и прошлым, всей историей всего человечества со всеми странами его.. Я непрестанно жажду приобретать чужое и претворять его в себе.
Но зачем? Затем ли, чтобы на этом пути губить себя, свое я, свое время, свое пространство, - или затем, чтобы, напротив, утвердить себя, обогатившись и усилившись чужим?.. Куприна, будет строить свой творческий путь, познавая человеческое естество в его пограничном состоянии. Этим состоянием для Бунина всегда была любовь и связанная с неё тесными узами смерть.
Никто так не писал до Бунина о любви. В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни и стебли моего прошлого…» «Роза Иерихона» [1, с. Две ипостаси человеческого бытия, заставляющие задуматься над смыслом того, что называется жизнь. Бунин вместе со своими героями совершает внутренний исповедальный монолог.
В монологе с самим собой и своими воспоминаниями будет рождаться один из самых проникновенных циклов рассказов «Темные аллеи».
У Бунина импрессионистический поток образов, объединенных внутренними ассоциативными связями, сочетается с их предметно-бытовой и исторической достоверностью. Жанрообразующими факторами выступают здесь импрессионистическая "прерывистость" повествования, соединение далеких временных планов, музыкально-ритмическая насыщенность языка, символическая емкость деталей-лейтмотивов. В 1907 г. Муромцевой Бунин совершает длительное путешествие в Европу, на Святую землю, в восточные страны Турция, Египет, Цейлон и др. В качестве особого этапа творческой судьбы Бунина выделяется творчество 1910-х гг. В 1910-е гг. В его прозе этих лет целесообразно выделить три содержательных уровня. Во-первых, это рассказы и повести о России и русском крестьянстве, наполненные как отголосками событий 1905 г. Этот ряд раздумий о "светлых и темных, но почти всегда трагических основах" русской души открывается повестью "Деревня" 1910 , принесшей автору всероссийскую известность и вызвавшей бурную полемику в критике, а продолжается повестями "Суходол" 1911 , "Веселый двор" 1911 , рассказами "Худая трава" 1913 , "Ермил" 1912 , "Ночной разговор" 1911 , "Захар Воробьев" 1912 и др.
Раздумья Бунина о кризисных сторонах национального сознания, исторических и метафизических истоках русской революционности, о нередком торжестве "азиатчины" в русской жизни — и одновременно постижение вековых основ народной нравственности, духовной сращенности крестьянина с землей, неповторимого опыта простонародного отношения к смерти высветили антиномизм художественного мышления писателя, направленного на горько-отрезвляющее развенчание мифов о русской душе. Подобные интуиции Бунина органично вошли в литературный и общекультурный контекст эпохи. В эти годы пристальный интерес к закономерностям народной жизни, в частности в ее "уездном" варианте, сблизил таких несхожих художников, как А. Белый и М. Горький, А. Ремизов и А. Блок, Е. Замятин и А. Толстой… Во-вторых, эпохальные потрясения в масштабе Европы, связанные с началом Первой мировой войны 1914 г. От конкретно-исторического художественная мысль Бунина, обогащенная интересом к восточной философии и буддизму, восходит к онтологическому масштабу постижения мироздания и человеческой души: от довоенного еще рассказа "Братья" 1914 к рассказам"Господин из Сан-Франциско" 1915 , "Сны Чанга" 1916 , "Соотечественник" 1916 и др.
В-третьих, в этот период интенсивное развитие получает и психологическая проза Бунина, глубинными основаниями которой стали философия Эроса, постижение тайны времени, памяти, взаимодействия осознанного и бессознательного в структуре личности: это и рассказ "При дороге" 1911 , и рассказа "романного типа" "Чаша жизни" 1913 , "Грамматика любви" 1915 , и "Легкое дыхание" 1916 … Трагедийное осмысление любви, намеченное в этих и других произведениях 1910-х гг. Таким образом, ко времени революции Бунин имеет заслуженную репутацию признанного мастера слова, чье творчество развивалось в основном вне рамок школ и направлений, а синтезировало, что особенно очевидно уже в 10-е гг. В отличие от значительной части отечественной интеллигенции Бунин скептически воспринял события Февральской революции , Октябрьский же переворот вызвал в нем острое и последовательное неприятие. В течение 1918-20 гг. В произошедших потрясениях он увидел исполнение тех трагедийных пророчеств о гибельных сторонах национальной ментальности, которые оформились в его "крестьянских" повестях и рассказах 10-х гг. Примечательна и сама жанровая форма дневника. В литературном сознании Серебряного века она была весьма "привилегированной", что было связано с тенденцией к лиризации жанровой системы в целом. Так, о смысле жанра дневника, сопрягающего субъективное и объективное видения мира, в 1911 г. Весьма вероятно, что наше время — великое и что именно мы стоим в центре жизни, то есть в том месте, где сходятся все духовные нити…". Блоковскому мнению близка и точка зрения самого Бунина: "Дневник — одна из самых прекрасных литературных форм.
Думаю, что в недалеком будущем эта форма вытеснит все прочие…". Дневниково-исповедальный элемент весьма ощутим в лирико-философских рассказах Бунина разных лет; на его значимость в бунинских "кратких рассказах" 1930 г. Ходасевич: миниатюры "похожи на мимолетные записи, на заметки из записной книжки, сделанные "для себя" и лишь случайно опубликованные…". С 1920 г. Писатель обоснованно завоевывает репутацию лидера литературного поколения "первой волны" эмиграции: его произведения публикуются в самом известном "толстом" литературном журнале — "Современных записках", а смерть Бунина в 1953 г. В эмигрантском творчестве стиль Бунина достигает особой утонченности, происходит расширение жанрового диапазона — с отчетливой тенденцией к исканиям в сфере крупных художественных форм роман, эссе, цикл рассказов. В бунинской прозе этих десятилетий важно и углубление бытийной проблематики — в раздумьях о гранях любовного переживания, судьбах России, метафизике и психологии творчества. В 20-е гг. Буниным создан ряд вершинных рассказов и повестей о любви: "Митина любовь" 1924 , "Солнечный удар" 1925 ,"Дело корнета Елагина" 1925 ,"Ида" 1925 и др. Здесь в полную силу выражена намеченная ранее трагедийная концепция любви, рассматриваемой как взлет души, прорыв из "будней" к ощущению надвременного единства всего сущего, — и вместе с тем прочувствована катастрофическая краткость подобного наивысшего напряжения человеческого существа.
Жизнь и творчество: к 150-летию со дня рождения русского писателя Ивана Бунина: беседа-обзор
Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Поэму «Листопад» современники называют «живопись словом». Трижды на рубеже веков И. Бунин удостаивается Пушкинской премии. В начале XX века были написаны произведения, которые позволили причислить И. Бунина к числу классиков русской литературы.
В Москве он встречает Веру Николаевну Муромцеву, которая стала его верной спутницей на всю жизнь. Вместе они много попутешествуют. В 1909 году он был избран почетным академиком, а в 1912 году - почетным членом Общества любителей русской словесности. Последнее лето и осень на родине писатель и его жена провели в Елецком уезде Орловской губернии, в усадьбе Пушешниковых. Октябрьская революция перевернула жизнь И.
Второй раз этой награды Бунин был удостоен в 1909 году. Бунин с коллегами по литературному цеху. Источник: wikipedia. Однако наиболее ярко, реалистично Бунин отразил жизнь и судьбу русского народа в рассказах «Деревня» и «Суходол».
Несмотря на своё стеснённое материальное положение, писатель очень любил путешествовать. Он даже называл себя созвучно своему увлечению — «странником». Особенно привлекал его Восток. Наведывался Бунин и в Западную Европу.
Из своих странствий он извлёк представление о буржуазной цивилизации как обречённой, гибельной. Эта мысль особенно отчётливо прозвучала в его новелле «Господин из Сан-Франциско». Жизнь в эмиграции Революцию 1917 года и последовавшего за ней кровавого террора Иван Алексеевич принять не смог. Свой ужас от происходящего он отразил в дневнике, впоследствии опубликованном под названием «Окаянные дни».
В 1920 году писатель, «испив по его выражению несказанную чашу душевных страданий», покинул большевистскую Россию, эмигрировав во Францию. Он очень тяжело переживал утрату родины. В эмиграции писал только о России, о её природе, о том, что близко русскому человеку, о любви.
В 1898 году он женился на Анне Цакни — гречанке, дочери революционера и эмигранта Николая Цакни. В 1900 году супруги расстались, а в 1905 году скончался их сын Николай. В Москве молодой писатель познакомился со многими известными поэтами и писателями — Антоном Чеховым, Валерием Брюсовым. После знакомства с Николаем Телешовым, Бунин стал участником литературного кружка "Среда". Весной 1899 года в Ялте он познакомился с Максимом Горьким, позднее пригласившим его к сотрудничеству в издательстве "Знание". Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа "Антоновские яблоки". В 1901 году в издательстве символистов "Скорпион" вышел сборник стихотворений "Листопад". За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" 1896 Российской академией наук Ивану Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1902 году в издательстве "Знание" вышел первый том сочинений писателя. В 1906 году Бунин познакомился с Верой Муромцевой, происходившей из дворянской профессорской московской семьи, ставшей его женой. Чета Буниных много путешествовала. В 1907 году молодые супруги отправились в путешествие по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине. В 1910 году они посетили Европу, а затем в Египет и Цейлон. С осени 1912 года по весну 1913 года были в Турции и Румынии, с 1913 по 1914 год — на Капри в Италии. Осенью 1909 года Академия наук присудила Бунину вторую Пушкинскую премию и избрала его почетным академиком по разряду изящной словесности.
Читая высказывания Бунина о современности и современниках, не перестаешь удивляться тому, насколько далек он был от понимания того, что происходит в начале века в России и с Россией. Всякое проявление оживления жизни, обновления искусства он считал проявлением моды, временного поветрия. В результате получалось так, что он сам как бы оказался где-то далеко на периферии эпохи. Согласно наблюдению О. Михайлова, творчество Бунина 1890 — 1900-х годов «кажется выключенным из общественной проблематики» ЛН, кн. Не менее справедлив и Н. Смирнов-Сокольский, когда, комментируя дневник Бунина 1917 года, пишет, что тот «в эти дни кажется человеком, выпавшим из времени» 8. На фоне этих и многих других наблюдении подобного рода перед нашим взором вырисовывается в своем истинном свете программное для Бунина выступление 6 октября 1913 года на юбилейном чествовании газеты «Русские ведомости». Историками литературы выступление Бунина принято рассматривать как направленное «против декадентства и модернизма». Правда, Бунину тут же делается упрек в том, что он при этом «ничего не сказал о реалистическом направлении, о писателях-«знаньевцах», о Горьком и литературных силах, группировавшихся вокруг него» ЛН, кн. Но в том-то и дело, что Бунин имел в виду не одно какое-нибудь направление или течение, не какую-либо однородную совокупность отрицательных явлений, — он говорил обо всем русском литературном движении рубежа веков, о литературе 1890 — 1910-х годов в целом. Поэтому странно было бы упрекать Бунина лишь за то, что он «просмотрел» Горького и творчество группировавшихся вокруг него писателей-реалистов, «не заметил» возрождения реализма в начале 1910-х годов. Показательно и другое. В полемике, развернувшейся на страницах печати вокруг этого выступления Бунина, в котором дословно повторены суждения предшествующих лет, в его защиту не выступил ни один из сколько-нибудь заметных литераторов того времени. Против Бунина выступили Б. Зайцев, Брюсов, Бальмонт, Балтрушайтис и др. Поддержали Бунина из писателей только Ратгауз и Белоусов. И если к словам Белоусова еще можно прислушаться, то защита Ратгауза должна быть признана аргументом компрометирующего свойства, потому что более претенциозной фигуры в поэзии начала века сыскать невозможно. В своей речи Бунин спрашивает: «чем же была русская литература»»за последние двадцать лет»? Не удовлетворившись этим, Бунин продолжает варьировать свою мысль. И далее: «Исчезли драгоценнейшие черты русской литературы: глубина, серьезность, простота, непосредственность, благородство, прямота — и морем разлилась вульгарность, надуманность, лукавство, хвастовство, фатовство, дурной тон, напыщенный и неизменно фальшивый» там же, стр. Трудно и представить себе более глубокую бездну падения литературы. Причем поразительно, с какой настойчивостью Бунин указывает каждый раз рубеж, с которого начинается упадок 10. Это примерно середина 1890-х годов — начало нового расцвета самых разных видов творческой деятельности, начало нового периода русской истории и истории литературы. Для Бунина он оказался началом ее упадка. Не только литература — эпоха, в которую жил Бунин, была враждебна, чужда ему — чужда своими крайностями, остротой и непримиримостью общественной ситуации, глубиной своих социальных противоречий и конфликтов. Он страстно желал остаться вне сферы этой борьбы, вне сферы исторических противоречий времени вообще, и тем самым еще больше углублял их в своем сознании. На свете имеются лишь извечные ценности, от начала данные и неискоренимые, искони сужденные человеку и человечеству и на сохранение которых только и должна быть направлена вся его деятельность. Марина Цветаева, Письма к А. Тесковой, «Academia», Прага, 1959, стр. В дальнейшем ссылки на это издание даются сокращенно в тексте статьи. Бунин, Собр. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте статьи с указанием тома и страницы. Бабореко, И. Материалы для биографии С 1870 по 1917 , «Художественная литература», М. Подчеркнуто мной. Афанасьевым в книге «И. Очерк творчества», «Просвещение», М 1966, стр. А в выступлении 6 октября 1913 года он называет «последние двадцать лет».
Творчество наших читателей. Дворянская усадьба в литературном творчестве И. А. Бунина
МДШ Сначала обидел Бунина Набоков, и подвел итог этим обидам в рассказе «Обида», опубликованном в июле 1931 года в парижских «Последних новостях» с посвящением Бунину. Исследователи творчества прозаика заметили, что его повести и рассказы кинематографичны. Впервые об экранизации произведений Ивана Бунина заговорил голливудский продюсер. Среди главных трудов последнего двадцатилетия жизни и творчества Бунина – философское размышление «Освобождение Толстого» (1937), сборник новелл «Тёмные аллеи» (1943), книга. Особенности творчества И.А. Бунина. Творчество Бунина связано с идейно-творческими принципами и традициями русской классической литературы.
И. А. Бунин: Самые популярные цитаты автора
- Иван Алексеевич Бунин — биография
- Поделитесь статьей с друзьями
- Иван Алексеевич Бунин | Group on OK | Join, read, and chat on OK!
- Творчество наших читателей. Дворянская усадьба в литературном творчестве И. А. Бунина
- Иван Бунин — биография
- Бунин Иван | Читать биографии известных личностей РФ для школьников и студентов