Новости театр ди капуа в санкт петербурге

новости культуры Санкт-Петербурга. «Театро Ди Капуа» (Teatro Di Capua) — независимый театр из Санкт-Петербурга. 190005 г. Санкт-Петербург, ул. 1-я Красноармейская, д. 11. ГЛАВНАЯ. НОВОСТИ. Куйбышевский районный суд Санкт-Петербурга рассмотрит административное дело о нарушении санитарных норм Малым драматическим театром – Театром Европы (МДТ), чью работу приостановил Роспотребнадзор, сообщает объединенная пресс-служба судов города.

Театр «Приют комедианта»

это золотая жила, как для четы Боярских спектакль "Интимная жизнь", который они играют очень много лет из года в год. 13 апреля в Учебном театре на Моховой состоится спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» Инженерного театра АХЕ в постанове Джулиано Ди Капуа. 11 апреля в Петербурге открывается театральный фестиваль «Театро Ди Капуа».

Театр Ди Капуа vs власти Петербурга

Вам кажется, что XVII век был давным-давно? Да, но не совсем. Авторы спектакля провели кропотливую работу в архивах, собирая доносы и челобитные эпохи раскола, чтобы сегодня, в 2020 году представить их на суд зрителя в оригинальной и смелой форме. Голосами актёров «Театро ди Капуа» заговорят герои прошлого: протопоп Аввакум, боярыня Морозова, Евдокия Урусова, Богдан Хмельницкий, слово будет дано простым крестьянам, дьякам и служилым людям.

Потом она ушла, а через два года вернулась и доучивалась уже с нами. Прикотенко как начинающий режиссер понимал, что ему нужны молодые ребята, которые учились вместе, потому что у них общий художественный словарный запас, творческие правила, устои так и Бутусов когда-то собирал команду для своих спектаклей. А нам, молодым артистам, нужен был режиссер.

Вот это взаимовыгодное стремление к друг другу нас и столкнуло. Волнует ли это Вас? Хотя всегда кажется, что твое поколение — потерянное…- А Ваше как раз такое! Интересный вопрос: интересуют ли меня экзистенциальные вопросы моего поколения? С постмодернизмом у меня отношения ребяческие, предпочитаю классиков. Предпочитаю работать скорее с Брехтом, нежели с Хайнером Мюллером, хотя он гениальный человек, но его творчество — это уже переработка.

К тому же Мюллер не так достойно переведен. На Брехта нашелся Соломон Апт. А на Мюллера никого не нашлось. Или новая русская драма… что это? В этом смысле я несовременный человек: понимаю, что у Софокла круче написано. Но даже с переводами Софокла не все благополучно, поэтому, когда мы делали спектакль «Эдип-царь», я настаивал на том, чтобы объединить несколько переводов.

И мы сделали компиляцию из текстов четырех авторов. Вам стало тесно в статусе актера? И само обучение построено так, что ты сам все время многое придумываешь, строгаешь, строишь. Я на курсе был одним из тех, кто решал музыкальные, пространственные аспекты спектакля. И в какой-то момент это стало превалировать в моем творчестве. Мне стало интересно быть автором спектакля.

Я обращаюсь к материалу и предлагаю его осмысление в контексте, который мне интересен. Какую центральную идею закладывали? На мой взгляд, театр — это одно из лучших мест для обмена взглядами. Настоящий театр всегда политический. Мне хотелось сделать именной такой театр. Но когда этот вектор исчез, он начал просто ставить пьесы.

У нас такое болото…- Был такой период, но сейчас уже есть то, против чего можно восстать. Из такой желеобразной политической среды опять стало проявляться что-то, с чем можно спорить и бороться. К сожалению, люди думают, что это пошлая развлекаловка, и не признают важности спектакля в воспитательном плане. У вас вообще с эмансипацией странная штука случилась. После войны всем заправляли женщины, потому что мужчины погибли на фронте. А в конце двадцатого века патриархальные веяния усугубились.

Стоит омтетить, что представленные спектакли имеют немало наград. Так «Медея. Эпизоды» стала обладателем Гран при Премии им. Курехина и номинантом Независимой музыкальной премии А. Троицкого «Степной волк».

Многие из этих команд представляют Петербург на самых престижных международных и национальных театральных смотрах. Однако в массовом сознании большинство «негосов» остаются «невидимыми» и не входят в привычные театральные маршруты, во многом потому, что часто не имеют собственной площадки и ведут кочевую жизнь. Передвижной фестиваль — это повод «выйти из тени», заявить о себе широкой аудитории, привлечь внимание к деятельности негосударственных театров Петербурга. Основная идея проекта — объединение разных театральных коллективов на временной площадке, воплощающей идею странствующего фестиваля независимых театров Санкт-Петербурга. В этом году такой площадкой станет территория «Люмьер-холла».

На сцене БДТ в Санкт-Петербурге состоялась премьера балетного спектакля «Дуо» с Дианой Вишневой

В 2010 году в ЦСИ им. Сергея Курехина состоялась премьера спектакля "Медея. Эпизоды" на тексты поэта Алексея Никонова П.

Спектакль отменен «Монологи Вагины» — это трепетная, но пронзительная история о внутренней свободе.

Режиссер Джулиано ди Капуа — швейцарский итальянец с петербургской пропиской — в содружестве с модельером Лилией Киселенко создал русское прочтение великого театрального текста, которому аплодировали мировые столицы от Лондона до Нью-Йорка. Пьеса Ив Инслер — продукт переработки более двухсот интервью. Правда-матка изливается бурным потоком откровений на скользкую тему.

Жертвы человечества, в котором мир — это короткая передышка между войнами. Она — то самое оправдание, которое ищут люди в борхесовской Библиотеке. Она — доброта, святое зернышко, потерянное в шелухе абстрактного добра, под знаменем которого вершатся самые страшные злодеяния. Но, хоть и будут те, кто разглядит ее сущность, она потеряет все и погибнет, обвиненная во всех преступлениях мира — от манипулирования рынком и преднамеренного банкротства до оскорбления чувств верующих и репоста экстремистской информации.

И расцветет мак на грязном окне, как вечный огонь. И выхода, конечно, нет. Но есть смысл. Этот спектакль не открывает новых континентов, он рассказывает старую историю, но делает это так изобретательно и изящно, что однозначно заслуживает внимания.

Еще одна причина его посмотреть — это безумно красивая Илона Маркарова, с ее чеканным профилем, статуэточным силуэтом и тонкими чуткими руками. И впечатляющим интеллектом: именно она — автор компиляции текстов. Рубрика: Мнения.

Все материалы автора Деятели культуры удивлены претензиями Роспотребнадзора к Малому драматическому театру — Театру Европы, но считают, что это не может испортить его репутацию. О возможных скрытых причинах происходящего эксперты предпочитают не говорить. Но сходятся во мнении, что сама скандальная ситуация вряд ли повлияет на работу театра. Я так понимаю, найдены незначительные нарушения, которые легко устранить", — считает главный редактор журнала "Петербургский театрал" Владимир Кантор. Театровед Галина Коваленко также подчёркивает, что творческая составляющая работы театра никак не связана с упрёками Роспотребнадзора.

Петербургские театры массово отменяют спектакли из-за теракта в Подмосковье

В Мариинском театре этот образ примерил ведущий тенор труппы Сергей Семишкур. В 2008 году Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова основали в Санкт-Петербурге свой независимый театр – "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua). Режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 25 лет живет в Санкт-Петербурге. новости культуры Санкт-Петербурга. Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости.

Зеркальный лабиринт: что воля, что неволя...

Издание отмечает, что это может быть «только начало»: учреждению грозит закрытие на 90 дней. В настоящее время при заходе на сайт театра зритель видит всплывающее объявление о приостановке деятельности МДТ и о том, что средства за приобретенные билеты можно вернуть в полном объеме. Ранее МДТ переносил два спектакля, в которых задействован актер Данила Козловский, в отношении которого прокуратура по жалобе общественного деятеля Виталия Бородина проводит проверку. Актер подал к Бородину иск о защите чести и достоинства, однако суд отказался рассматривать заявление Козловского.

В этом — дистанция, увеличивающая напряжение текста и верность театральной природе, требующей динамики действия, захвата зрительского внимания. Весь спектакль сквозь эксцентричную игру, гротеск, комическое, неумолимо проступают слова доносов — вечной трагедии человечества. В финале персонажи обращаются к богу на православный манер — через образ отпевания. Актеры разъединяют конструкцию, которая служила им помостом на протяжении действия, расставляют ее части, крупные закрытые деревянные ящики-параллелепипеды, вдоль переднего края игровой площадки. Потом, со свечами в руках, идут вдоль образовавшегося ряда, останавливаясь у каждого, произнося списком имена тех, чьи доносы, челобитные, просьбы, письма, звучали в спектакле — так священники читают Псалтырь над гробами.

В это время, у задника, Илона Маркарова, словно плачея, исполняет песнь, слов которой не разобрать, а только захватывает тебя поток монотонного речитатива и вокализируемых, раскачиваемых «о». Здесь речь идет уже не о жертвах, связанных с деятельностью конкретной политической партии, как было в «Жизни за царя», но о жертвах исторического процесса, политического строя России. Так спектакль выводит тему на новый виток — виток обобщения и большего художественного охвата. В нем тоже используется большое количество текстов, но исполняются они одной актрисой и выстраиваются иным образом. Если относительно предыдущих спектаклей можно говорить о «горизонтальном» построении: это документы, письма, обращения, авторство которых вполне конкретно, то в «Репортаже…» тексты выстраиваются по вертикали: от документальной истории жительницы Грозного Раисы Мастаевой, пережившей чеченскую кампанию, до отрывков текстов, утрачивающих в спектакле связь с авторством: о разрушениях войны, о геноциде, о сущности добра и зла, до поэзии Сама история Раисы Мастаевой глубока и трагична. Это история человека мужественного и думающего, не боящегося войны, понесшего потери, но сохранившего в себе человечность, доброту и свет. За всю жизнь она собрала огромную библиотеку в 15 тысяч томов, ради нее осталась в Грозном, провела долгие месяцы войны в подвале дома вместе с полусотней соседей, наблюдая за разрушениями, смертями, подвергаясь риску быть убитой и вернулась домой в тот момент, когда военные ее библиотеку выносили. Можно было взять только эту историю и спектакль получился бы.

Но авторам нужно было другое. История мирной жительницы Грозного здесь — это то, что нужно постоянно держать в поле зрения, но ею взгляд не ограничивается. Это точка, не позволяющая нашему взгляду расфокусироваться, потеряться в огромной и страшной действительности. Крупный кадр, выхваченный из непрерывного потока общего. Все остальные тексты уходят корнями в историю героини и прорастают из нее, словно из зерна — дерево. На стыке текстов происходит смещение и масштабное расширение смысла. Вот актриса от лица героини рассказывает о том, что «…военные ушли. Только мусор от них остался» и следом— отрывок из брошюры «Треблинский ад»: «…вещи лезут из лопнувшей земли, из незаживающих ран ее.

Вот они полуистлевшие сорочки убитых, брюки, туфли, позеленевшие портсигары, колесики ручных часов, перочинные ножики, бритвенные кисти, подсвечники, детские туфельки с красными помпонами, полотенца с украинской вышивкой, кружевное белье, ножницы, наперстки, корсеты, бандажи…». Все эти обломки человеческих жизней, теперь уже никому не принадлежащие и утратившие свой смысл вещи — это ведь тоже «мусор», оставшийся после военных, но какой страшный «мусор»… Слова Раисы Мастаевой словно поверяются общечеловеческим опытом войны. Повествование спектакля все время словно пульсирует и меняет амплитуду движения: то сосредотачиваясь на частной истории человека, то разрастаясь до истории человечества; то апеллируя к житейскому, бытовому, то — к духовному, поэтическому; то конкретизируя место и время, то намеренно порывая все связи, отправляясь вглубь истории и культурного опыта. Отрывки из документов, выбранные Илоной Маркаровой для спектакля, образны и по-своему поэтичны.

We are looking for the actors who could be able...

Я против того, чтобы со сцены культурной северной столицы звучала подзаборная речь! Только узнала его позже вас; заинтересовалась им после фильма "Влюблённые женщины" и вот сегодня, посмотрев несколько короткометражек Владимира Царенко и...

Красной нитью монолог прошивает перечисление национальностей по алфавиту. Все они воевали или воюют, победили или были стерты с лица земли. В этом — страшная инерция спектакля: с последней буквой все закончится, и конец не будет счастливым. Филолог в зрительном зале торжествует: спектакль соединяет литературу и жизнь как стороны монеты. Вселенная — это бесконечная библиотека, а писатели — ее сочинители и провидцы: сюрреализм Хармса откликается в описании Треблинки, в образе птицы-тройки появляется танк с пленной чеченкой на броне. Осмысленность и идеальный порядок Библиотеки противопоставляется бессмысленности мира людей. В конце книги растащат солдаты — и никто не будет в этом виноват: «Мы же не для себя, для шефа».

Впрочем, этот факт ничего не изменит, потому что на самом деле «библиотека останется неизменной — неподвижная, нетленная, бесполезная». Она не спасет мир от хаоса, только вновь запустит алфавитный порядок. Закончится «Репортаж... Чтобы выдавить слезу и в миллионный раз рассказать о том, что война — это плохо?

Выставка «Любовь к трем апельсинам. Венеция Казановы — Петербург Дягилева»

Объявлены номинанты Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит». Театральная программа стартует 26 мая, в 20:00, когда Театр Пэжо покажет спектакль «Месяцы» в Никольских рядах. Камерный театр Малашыцкого, Санкт-Петербург. XXVI Высшей театральной премии Санкт-Петербурга «Золотой софит». Режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 25 лет живет в Санкт-Петербурге. Илона Маркарова, родом из Тбилиси, имеет грузинские корни, актриса, артистка Санкт-Петербургского театра «Театро Ди Капуа».

Выставка «Любовь к трем апельсинам. Венеция Казановы — Петербург Дягилева»

Запретные монологи V в Санкт-Петербурге 2024, афиша и билеты | 😋 «Крысолов» театра Ди Капуа — трагическая буффонада, разворачивающая «скверный анекдот» в сторону социальной драмы и социальной сатиры.
Запретные монологи V Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая маска» за спектакль «Царь Эдип» (театр «На Литейном»).

Зона невезения V

«Крысолов» Джулиано Ди Капуа рассказывает о малолетних заключенных российских тюрем, о детях, которые по недоразумению и недосмотру взрослых оказались в суровых условиях колоний общего режима. «Teatro Di Capua» (Театро Ди Капуа) – независимый театральный проект из Санкт-Петербурга. Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа. Руководитель и режиссер театра Джулиано Ди Капуа, итальянец по происхождению, 15 лет живет в Санкт-Петербурге, является лауреатом премии «Золотая маска» за спектакль «Царь Эдип» (театр «На Литейном»). •. "Театро Ди Капуа" (Teatro Di Capua) независимый театр из Санкт-Петербурга. Первый в России государственный репертуарный театр без постоянной труппы. В репертуаре театра — 25 спектаклей, как признанные шедевры русской и мировой литературы, так и современная драматургия.

Анвар Гумаров и Елена Жукова — лауреаты премии «Золотой софит»(сезон 2022-2023)

Главная» Новости» Театро ди капуа санкт петербург официальный сайт афиша. Театр Санкт-Петербург, «Театро Ди Капуа» – один из молодых театров Санкт-Петербурга. Основан в 2008 году силами режиссера и актера Джулиано Ди. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости. С 2008 года — художественный руководитель и главный режиссер «Театра Ди Капуа» в Санкт-Петербурге.

Актер Джулиано Ди Капуа: Я — тот самый клоун

Вчера, к примеру, у него был монолог часов на шесть. И восемь человек гостей все это время ловили каждое его слово. Гуру своего рода... Правда, считает, что я, как и мой театр, слишком мрачный.

Но это ведь зависит от точки зрения… Вне повестки — А ваш «мрачный» театр смог бы в таком же формате существовать в Европе? По сути, я всю жизнь делаю то, что хочу. В Швейцарии это было бы невозможно.

Тут другой социальный контроль, соседи. В Италии живут кланами, там социальный контроль иного рода. А в России мнение отца вообще можно не спрашивать.

В Санкт-Петербурге, как и в Москве, люди тотально одиноки. Это плохо для человека, но хорошо для творчества. В Швейцарии есть повестка дня.

Она заключается в том, что «коровы влияют на количество метана в воздухе, швейцарцы демократичные и спасают мир от средневековья». И если ты не в повестке, то не будешь финансирован. А эта повестка полностью подчинена коммерческим интересам.

При этом самые ярые пропагандисты «зеленой энергии» — те же игроки, что последние 50 лет успешно продавали нам нефть и бензин. Теперь они же нам продают новые источники энергии. Помимо прибыли от продаж моторов внутреннего сгорания, они теперь также получают прибыль от продажи электрических моторов.

Это как во времена моего детства, когда объявили, что алюминиевые кастрюли — причина болезни Альцгеймера, поэтому нужно покупать хромированные. Вот эти люди и заказывают музыку. Да, возможно, я нашел бы здесь свою нишу и зрителя, но не создал бы тот мир, что создал за 30 лет в России.

Я давно хочу создать детский спектакль. Кроме этого, мы с Илоной Маркаровой, моей музой, директором, лучшей ученицей и любимой актрисой, начали репетировать спектакль, основанный на документах вокруг непринятия жертв холокоста. Скольким людям, бежавшим от Гитлера, отказали США!

Волосы дыбом встают от того, насколько это цинично и бесчеловечно. И как Запад после этого продолжает жить как ни в чем не бывало? Называется постановка «Сорок банок супа».

В тексте есть такие слова: «Сколько стоит спасти жизнь одному еврею? Два доллара.

Я так понимаю, найдены незначительные нарушения, которые легко устранить", — считает главный редактор журнала "Петербургский театрал" Владимир Кантор. Театровед Галина Коваленко также подчёркивает, что творческая составляющая работы театра никак не связана с упрёками Роспотребнадзора. Конечно, я удивлена и расстроена, как и зрители — петербуржцы и гости города. Люди сдали билеты, которые трудно приобрести. Деньги, конечно, вернут, но достать билет сложно, люди приложили усилия, возможно, долго этим занимались", — говорит она.

Четвертый акт «Маскарад. Время закатов» — это трагический финал эпохи, который предсказан в ее последнем спектакле, поставленном по пьесе Лермонтова «Маскарад» Всеволодом Мейерхольдом на сцене Александринского театра — его премьера состоялась в вечер Февральского переворота. Будет также издан альбом-каталог выставки. Выставочный проект состоялся благодаря активной поддержке отечественных музеев Франческо Казанова. Портрет Джакомо Казановы. Государственный исторический музей Помимо Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства в выставке принимают участие 19 партнеров. Работы венецианцев Луки Карлевариса, учителя знаменитого Каналетто, и Пьетро Лонги, мастера жанровых сценок, которых почти нет в музеях России, предоставил Государственный Эрмитаж. Из Третьяковской галереи приедут работы «трех С» Серебряного века — Н. Сапунова, С.

Жертвы человечества, в котором мир — это короткая передышка между войнами. Она — то самое оправдание, которое ищут люди в борхесовской Библиотеке. Она — доброта, святое зернышко, потерянное в шелухе абстрактного добра, под знаменем которого вершатся самые страшные злодеяния. Но, хоть и будут те, кто разглядит ее сущность, она потеряет все и погибнет, обвиненная во всех преступлениях мира — от манипулирования рынком и преднамеренного банкротства до оскорбления чувств верующих и репоста экстремистской информации. И расцветет мак на грязном окне, как вечный огонь. И выхода, конечно, нет. Но есть смысл. Этот спектакль не открывает новых континентов, он рассказывает старую историю, но делает это так изобретательно и изящно, что однозначно заслуживает внимания. Еще одна причина его посмотреть — это безумно красивая Илона Маркарова, с ее чеканным профилем, статуэточным силуэтом и тонкими чуткими руками. И впечатляющим интеллектом: именно она — автор компиляции текстов. Рубрика: Мнения.

Фестиваль "Театро Ди Капуа" пройдёт в Эрарте

Театро Ди Капуа - YouTube Биография российского актера театра и кино, режиссера, итальянца родом из Швейцарии Джулиано Ди Капуа.
Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки? Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости.
Запретные монологи V Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург. 11 комментариев. Информация. Афиша и новости.

Оперу Моцарта "Похищение из сераля" представили в Мариинском театре

Оперу Моцарта "Похищение из сераля" представили в Мариинском театре Расписание спектаклей, а также отзывы о театре «Teatro di Capua», Санкт-Петербург.
Рецензия на спектакль «Репортаж с петлей на шее», Театро Ди Капуа.Где цветы? Где все маки? В спектаклях Театро ди Капуа последовательно осуществляется та же самая попытка.
На «Золотую маску» номинированы 12 спектаклей из Петербурга. Рассказываем, какие надо посмотреть Театро Ди Капуа не имеет своей театральной площадки. Мы играем наши спектакли в Катакомбах Петрикирхе (Невский пр.22-24) и в Доме Журналиста (Невский пр.70).
Театральная компания ЗМ 13 апреля в Учебном театре на Моховой состоится спектакль «Мария Де Буэнос Айрес» Инженерного театра АХЕ в постанове Джулиано Ди Капуа.

26 октября 2022

В программе 16 и 17 октября спектакли, адресованные всем зрительским категориям — малышам, подросткам, молодежи и взрослой публике, созданные в различных театральных жанрах: театр кукол, драматический, пластический театр, а также спектакли уличных театров, которым предстоит освоить непривычное «неуличное» пространство. Также в программе: два инклюзивных спектакля и презентация цифрового перформативного проекта «Любовные письма» от Pop-up театра, где зрителей обещают не только познакомить с эпистолярным наследием знаменитостей, но и научить писать любовные признания! За три дня будет показано тридцать спектаклей. Фестиваль был организован в 2020 году как антикризисная мера в период пандемии директорами трех негосударственных театров Петербурга: Соней Дуровой Театральная лаборатория Яны Туминой , Аллой Данишевской театр «Открытое Пространство» и Анной Павинской театр Karlsson Haus. Петербург — город театрального андеграунда: кроме федеральных и городских театров здесь давно и успешно работает более 50 негосударственных театральных коллективов разных жанров, больше, чем в любом другом регионе страны.

Независимый театр основали ещё в таком недалёком 2008 году режиссёр и актёр Джулиано Ди Капуа и актриса Илона Маркарова. Капуа - итальянец, но уже много лет живёт в Санкт-Петербурге, принимая активное участие в театральных постановках и съёмках фильмов. Он успел сняться в «Сисси», «Матрёшке», «Четырёх таксистах и собаке». У «Театро Ди Капуа» нет собственной площадки. Независимость подразумевает отказ от привязанностей.

Вячеслав Гайворонский создает невероятное звуковое разнообразие, не только исполняя музыку в ее общепринятом значении, но и, например, с помощью трубы изображая голос в телефонной трубке. Некоторые эпизоды сопровождает фортепиано или пение всех возможных жанров, от рэпа до песни, напоминающей мусульманскую молитву. Музыка в спектакле лишает заключенных всего человеческого: как роботы, они повторяют речитатив, или подпевают детской песне под фортепиано, или затягивают христианскую молитву со словами «Господи, спаси от лесоповала и защити от вышки». С другой стороны, музыка же становится единственной отдушиной, давая возможность молиться, петь или читать рэп о том, что волнует, сохранять свою душу.

Из отдельных небольших сцен складывается сквозная история о заключенных, которые убили своего лейтенанта и заразились СПИДом — по одной версии, от лейтенанта, по другой — самостоятельно, чтобы не стать «опущенными». Из них же вырисовывается и общая картина заключения. Актеры практически никогда не прикасаются друг к другу, даже когда их персонажи — заключенные, сидящие вместе и говорящие друг с другом. Они всегда общаются, практически отвернувшись друг от друга, обычно между ними есть препятствие в виде стены или просто пустого пространства.

Они все время кажутся придавленными тяжелым потолком, а уходя, пропадают, растворяются в темноте. Тотальное одиночество и изоляция затрагивают и их родителей: когда одного из заключенных в финале спектакля навещает мать, пытающаяся найти для сына лекарства от СПИДа, она говорят с ним через колонну, не видя его. Сын же пытается утешить ее тем, что хотя бы в колонии закончит одиннадцать классов, и она, соглашаясь «Тебе здесь лучше» , уходит, пока он зовет ее: «Ма?

Многие арии - и красавиц, и коварных интриганов - потребовали от артистов невероятного мастерства. Официально на сегодняшний день это более 120 названий. При этом парадоксально, но факт: полномасштабной постановки "Похищение из сераля" на мариинских подмостках до сих пор еще никогда не было. Что, впрочем, не помешало режиссеру с сотоварищами художник по декорациям - Екатерина Малинина, художник по костюмам - Антония Шестакова собрать спектакль, как конструктор. В результате премьера получилась очень экономичной и по "картинке", и по мысли.

Оперу "Похищение из сераля" Моцарт написал на либретто Готлиба Штефани, основанное на пьесе Кристофа Фридриха Брецнера, в стиле зингшпиля "пьесы с пением". Мировая премьера состоялась в июле 1782 года на сцене венского "Бургтеатра". Во-первых, в тот момент император Иосиф II был увлечен идеей развития немецкой национальной оперы, а следовательно, создание именно зингшпиля, можно считать, было задачей государственной важности. Впрочем, нельзя не заметить, что, создав почти десятью годами позже свой великий зингшпиль - "Волшебную флейту", Моцарт совсем потерял интерес к этому жанру, увлекшись "итальянской оперой", в которой его важнейшим соавтором стал либреттист Лоренцо да Понте.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий