Новости главные герои хроники нарнии

Детям, сыгравшим главных героев в кинематографическом хите "Хроники Нарнии", повезло.

Волшебная трилогия «Хроники Нарнии» (50 фото) — Актеры и главные персонажи

Оказалось, что все славные главные герои Нарнии встречаются в ее реальной проекции только после смерти. Своего отважного героя Уильям сыграл и в последующих частях: «Хроники Нарнии: Принц Каспиан» (2008) и «Хроники Нарнии: Покоритель зари» (2010). «Хроники Нарнии» – история про детей, которую попадают в загадочную страну и призваны ее спасти. главные герои Полли,Диггори,Джадис,тепенные герои - дядя Эндрю,короли Нарнии,лошадь,звери.

В каком порядке смотреть «Хроники нарнии» – хронология просмотра

Главная» Новости» Хроники нарнии афиша. Он помогает настоящему королю Нарнии Каспиану Х занять престол. Хроники Нарнии не просто наполнены персонажами античной мифологии — фавнами, кентаврами, дриадами и сильванами. Главный герой хроники Нарнии.

Хроники Нарнии: Лев, колдунья и волшебный шкаф (2005)

Мистер Бобр встретил четырех детей, когда те попали в Нарнию, объяснил им что происходит и помог добраться до Аслана. Сторонник Аслана. Доктор Корнелиус — учитель и наставник Каспиана, потомок гномов, немного владеющий добрым волшебством.

В Нарнии парень — Верховный король. Скандар Кейнс Александр Амин Каспар Кейнс — полное имя бывшего актера, теперь английского политического советника — родился в 1991 году.

К актерской профессии Кейнс приобщился в театральной школе имени Анны Шер. Зрителям Скандар больше известен по «Хроникам Нарнии», где сыграл Эдмунда Певенси — главного персонажа во всех эпизодах, которые сняты на сегодня. Вначале это злобный, подлый мальчик, позже становится верным, мужественным взрослым человеком. Джорджина Хелен Хенли Английская актриса 1995 года рождения.

В возрасте 10 лет была приглашена в проект на роль Люси Певенси. Является самой младшей из 4-х детей Певенси. В первом эпизода нашла Гардеробный вход, который привел в Нарнию.

Джеймс Макэвой 39 Мистер Тумнус Удивительно, но факт: он прославился больше всех. Джеймс Макэвой и Энн-Мари Дафф Джеймс Макэвой Помимо того, что Джеймс сыграл легендарного профессора Икс в перезапуске «Людей Икс», он появился в нашумевшем фильме «Грязь», сыграл в «Джейн Остин», а одной из его последних ролей стала роль Кевина Крамба в фильме «Сплит» о человеке, страдающем множественным расстройством личности. У Джеймса есть сын от брака с актрисой Энн-Мэри Дафф, с которой он познакомился на съемках сериала «Бесстыдники». Сейчас супруги в разводе, но он все равно продолжает видеться с сыном. Но вряд ли вам приходило в голову если вы, конечно, не знали этого факта , что он играл еще и полюбившегося всем рыжего гнома Трампика! Кстати, и в личной жизни в Питера все прекрасно — он счастливо женат и растит двоих дочерей.

Шаста попал во дворец, встретился с гостями тархистанского царя, Эдмундом и Сьюзен и узнал, что он точная копия принца Орландии — соседней с Нарнией страны. Аравита тем временем узнала, что тархистанский царь разрешил своему сыну, принцу напасть на Орландию, а затем и на Нарнию, чтобы отомстить королеве Сьюзен, которая сбежала, не пожелав выходить замуж за принца. Друзья решили предупредить короля Орландии, и совершили нелёгкий переход через пустыню. В Орландии Аравиту ранил огромный лев, и Шаста один отправился к королю. Предупредив короля об опасности, Шаста встретил Великого Льва и узнал, что тот всю жизнь помогал ему. Затем мальчик попал в Нарнию и рассказал говорящим зверям о надвигающейся войне. Слух об этом дошёл до нарнийских правителей, и они поспешили на помощь Орландии. Произошла битва. Нарнийцы победили тархистанцев и взяли в плен принца, которого Великий Лев временно превратил в осла. В храме тархистанской богини принц снова стал человеком, но, покинув храм, он превратится в осла навсегда. В Тархистане наступил мир. Шаста оказался ещё одним сыном короля Орландии, которого в детстве украл предатель-придворный. Повзрослев, он стал королём и женился на Аравите. За этот год в Нарнии прошло много сотен лет, говорящие звери и деревья исчезли. Нарнию завоевали жители соседней страны — тельмаринцы. Теперь страной правил тиран Мираз, который уничтожил почти всех коренных нарнийцев и запретил все рассказы о «старой Нарнии». Наследником Мираза должен был стать его племянник, принц Каспиан, выросший на «сказках о старой Нарнии» и веривший в Великого Льва. Неожиданно у Мираза родился сын, и он решил избавиться от Каспиана. Принц бежал, собрал армию из коренных нарнийцев, но победить Мираза не смог. Тогда Каспиан протрубил в волшебный рог Сьюзен, и призвал детей на помощь. С помощью детей и Льва истинные нарнийцы победили Мираза, а Каспиан стал королём, поскольку тоже был сыном Адама человеком. Дети покинули Нарнию. Питер и Сьюзен стали слишком взрослыми и больше в Нарнию не вернутся, а Люси и Эдмунда ожидали новые приключения. Покоритель Зари, или Плавание на край света[ ред.

Лев между мирами: Хроники Нарнии

Гинаррбрик: правый дварф Белой Ведьмы, которому дали имя. Его убивает Сьюзен, когда он пытается убить раненого Эдмунда во время битвы. Играет Киран Шах. Они не фигурируют ни в одной из книг о Нарнии, но были созданы для недавнего фильма. Один из них, озвученный Кэмерон Роудс, предупреждает Питера о приближении армии Ведьмы. Генерал армии Аслана и сражается вместе с Петром. Он успешно убивает Отмина во время битвы при Беруне, но безуспешно пытается убить Белую Ведьму и превращается в камень. Играет Патрик Кэйк. Генерал армии Белой Ведьмы. Убит Ореем в битве при Беруне. Играет Шейн Ранги.

В книгах она не появляется, но в фильме помогает своим детям попасть в бомбоубежище и машет рукой на вокзале.

Но естественно монаршая голубая кровь всегда выдавала парня, и большинство знатных персон, видевших его, непременно считали его родственником какого-то знатного вельможи. И, о чудо, когда он, сбежав из Тархистана в Орландию, оказывается в окружении королевской свиты, его принимают за другого мальчика. Да, оказывается у Шаста есть брат близнец. И посреди всей этого мыльной оперы грядет война с Тархистаном, так как королева Нарнии не слишком учтиво отказала во взаимности тархистанскому принцу Рабадашу, и тот в ярости готов захватить Нарнию и Орландию. Оказалось, что это был отличный шанс для Шаста обнаружить свое истинное обличье, так как, видимо, вместе с благородной осанкой и недюжим умом ему по наследству досталось умение отлично сражаться. Не обошлось здесь и без библейский параллелей.

Основной мотив был крайне скучноватым. Предыдущие три повести представляли нам истории разных персонажей. Каждая новая хроника вмещала в себя обновленный пул героев. Так и было, но в довесок мы получили и старых героев причем всех скопом , которыми уже изрядно насытились. Ну, или я насытился. Ладно, проехали. Привет, дети Певенси!

Но нет, сэр Льюис заготовил самые интересные истории на более поздние хроники. Во вселенной же Нарнии это была четвертая хроника. В качестве поддержания интереса к своему труду в целом Льюис делал все правильно. Сиквелы, приквелы — круто. Сказочное путешествие выстроилось в логичную цепочку книг, которые принято читать по ходу развития вселенной Нарнии, а не по датам выхода произведений, но естественным образом книги стали делиться на удачные и неудачные. Да, моим парням было интересно послушать про приключения детей Певенси и злоключения Каспиана; знакомиться со сказочными персонажами, говорящими животными и погружаться во все новые грани мира Нарнии. Но мне как взрослому не хватало обоснования определенных поступков персонажей, мотивации.

Для понимания о чем я: Непонятно, почему Каспиан так рьяно загорелся любовью к Нарнии? Да, этот мир был мил его сердцу, но в остальном это выглядело, как следование предопределенной судьбе. Если это реально следование судьбе, о которой говорит не только внутренний голос, но и голос Создателя в данном случае Аслана , то все в порядке. Но если причина какая-то другая, то вряд ли она выдержала бы критику. Как скрывающиеся нарнийцы так быстро приняли Каспиана в свой круг? Никаких сверхъестественных логичных доводов в свою пользу он не приводил. Поверили на слово.

Да и сами нарнийцы по факту находились в состоянии постоянного преследования. По сюжету они были в опале и на них шла охота. А потом оказывается, что найти прячущихся нарнийцев невероятно просто. Так просто, что непонятно, почему этого не сделали войска Мираза, главного антагониста хроники. Но вот ради чего определенно стоило читать данную повесть, так это ради парочки забавных персонажей. И главный из них и самый интересный, конечно же, мышонок Рипичип. Самый храбрый и самый отчаянный из воинов Нарнии.

Он в определенной степени смесь спартанца, мушкетера, благородного рыцаря: прощает врагов, не допускает поругания чести, готов отдать жизнь за свои идеалы. Хотя не очень здорово для произведения, что самой яркой его деталью становится второстепенный персонаж. Причем такое яркое впечатление было не только у меня, но и у моих парней. Давно я не видел у них такого вдохновения от чтения перед сном. Они действительно ждали, чем закончится удивительное плавание главных героев. Поэтому все жадно слушали главу за главой и не ложились спать, чем прибавляли мне немало хлопот. По сюжету мы встречаемся только с частью прежних персонажей: Эдмунд, Люси и Каспиан.

Но вот наконец мистер Бобр сказал: «Сейчас будет готово». Сьюзен слила картошку и поставила кастрюлю на край плиты, чтобы ее подсушить, а Люси помогла миссис Бобрихе подать рыбу на стол. Через минуту все придвинули табуретки к столу — в комнате кроме личной качалки миссис Бобрихи были только трёхногие табуретки — и приготовились наслаждаться едой. Посредине стола стоял кувшин с густым молоком для ребят — мистер Бобр остался верен пиву — и лежал огромный кусок желтого сливочного масла — бери его к картофелю сколько угодно. А что на свете может быть вкуснее, думали ребята, — и я вполне с ними согласен, — речной рыбы, если всего полчаса назад она была выловлена и только минуту назад сошла со сковороды. Когда они покончили с рыбой, миссис Бобриха — вот сюрприз так сюрприз! Льюис, «Конь и его мальчик» « Обед был хорош. Не знаю, понравился бы он вам, но Шасте понравился. Он жадно съел и омаров, и овощи, и бекаса, фаршированного трюфелями и миндалем, и сложное блюдо из риса, изюма, орехов и цыплячьих печёнок, и дыню, и ягоды, и какие-то дивные ледяные сласти, вроде нашего мороженого.

Выпил он и вина, которое зовется белым, хотя оно светло-жёлтое. Льюис, «Конь и его мальчик» « — Смотри, не ушибись, — предупредил гном, но поздно — Шаста уже стукнулся головой о притолоку. Он низковат, но и стул маленький. Вот так. Он ещё не доел кашу, а братья Даффла, Роджин и Брикл, уже несли сковороду с яичницей, грибы и дымящийся кофейник. Шаста в жизни не ел и не пил ничего подобного. Он даже не знал, что за ноздреватые прямоугольники лежат в особой корзинке, и почему карлики покрывают их чем-то мягким и жёлтым в Тархистане есть только оливковое масло. Домик был совсем другой, чем тёмная, пропахшая рыбой хижина или роскошный дворец в Ташбаане. Всё нравилось ему — и низкий потолок, и деревянная мебель, и часы с кукушкой, и букет полевых цветов, и скатерть в красную клетку, и белые занавески.

Одно было плохо: посуда оказалась для него слишком маленькой; но справились и с этим — и миску его, и чашку наполняли много раз, приговаривая: «Кофейку? Льюис, «Конь и его мальчик» И тысячи, тысячи их! В «Серебряном кресле» даже есть кусочек гурман-гуро. Гурман-гуро : рецепты приготовления блюд из людей и кваклей у великанов. Приходит в Нарнию как предтеча падения Джадис и возвращения Аслана, дарит семейке Пэвенси шесть артефактов по два на одно лицо, исключая отсутствующего Эдмунда , часть которых доживёт аж до самого конца света. В другом известном переводе, современном, он Рождественский Дед, а в переводах ещё более современных экранизаций… да, тоже Дед Мороз. Добродушный выпивоха — Вакх и его ватага, буйные и даже опасные, но при этом всецело преданные и послушные Аслану. Квакль Хмур регулярно прикладывается к маленькой чёрной бутылочке, Юстасу и Джилл же от её содержимого плохеет. В замке великанов он даже нарочно набухался до берестановки пукв , чтобы усыпить великанью бдительность.

Детям потом сказал, что просто притворялся пьяным, но упоминается, что башка у него с утра таки потрескивала — ещё бы, великанская солонка, в которую ему «накапали», по описанию не меньше литра, а он выдул её всю. Заимствование : в сказках Льюиса о Нарнии много сюжетных моментов позаимствовано из сказок Джорджа Макдональда и Эдит Несбит. История про девочку, попавшую в сказочную страну через платяной шкаф с шубами «Тётушка и Амабель» , у Несбит тоже была. А до неё — у Гофмана. Професссор Толкин, помимо вышеупомянутого, находил там наспех слепленные вместе британскую и греческую мифологию, рассказы Беатрисы Поттер и арабские сказки, а вишенкой на торте — уличный фонарь из Англии XIX века, стоящий посреди леса. Впрочем, если считать Аслана трикстером , намеренно создающим мир вне эпох , то не так уж плохо и получилось. Дети, проходящие в иной мир через обычную с виду загадочную дверь, получающие задание найти кого-то великого и могучего, отрядом с небольшим подкреплением из местных идут через холодную заснеженную страну, затем попадают в тёплое место, которое только кажется безопасным, едва избегают гибели, девочка из нашего мира смотрит на то, как мальчик из нашего мира сражается мечом со страшной внутри и прекрасной внешне бессмертной колдуньей, но погибает она не от его руки, а от руки того великого и могучего, которого они искали, при этом освобождается множество заколдованных этой колдуньей, а в главном замке страны происходит коронация новой монархической власти. Какая это книга — «Лев, колдунья и платяной шкаф» или «Серебряное кресло»? Всё подходит обеим сразу.

Похоже, при написании «Серебряного кресла» автор не слишком следил за оригинальностью, за что эту книгу и критикуют более других. Но автор изначально вообще не собирался писать эту книгу, а хотел закончить цикл на предыдущей — «Покорителе зари». Кинжал невинности — именно такой кинжал получает Люси как подарок от Деда Мороза. А что ещё могут означать слова «используй только в самой крайней необходимости»? Это единственный подарок из первой книги, который более нигде не упоминается. Скорее всего, потому, что как Люси его использовала, детям знать рано, а во второй книге Люси этот кинжал не ищет, и в сокровищнице его нет, хотя все прочие подарки, кроме рога Сьюзен, там присутствуют. Очевидно, уже использовала. Такой кинжал правда, сделанный в Нарнии мог быть и у Сьюзен, которая в книге «Конь и его мальчик» едва-едва избежала плена и подобной ситуации. Но поскольку избежала, кинжал ей не пригодился — и поэтому в первой книге ей кинжал не подарили.

Козлы — Эдмунд и Юстас. Исправились, но сначала нехило перекозлили. И Эндрю Кеттерли, дядя Дигори Керка. Колдун и воин. Главная злодейка книги — Белая колдунья Джадис, помимо кастования всяких колдунств, нехило так орудует в бою сразу двумя мечами и гасит любого противника, включая даже двух главных протагонистов фильма, сливая их навыки фехтования в унитаз. Впрочем, невелико достижение. Она описывается да и в фильмах показывается как очень высокая, оооочень сильная женщина , при этом стройная, а не толстая представьте себе Анну Иоанновну, но вдвое тоньше. Судя по тому, что колдунья с лёгкостью отрывает перекладину от фонарного столба и гасит ей наглухо нескольких полисменов, сила у неё сверхчеловеческая. И военного опыта у неё, воевавшей когда-то с сестрой до буквально последнего за другой мир, а Нарнию покорившей уже сто лет назад, несказанно больше, чем у пары лондонских мальчишек среднего класса, родившихся в конце 1920-х.

Старшему 13 лет Питер во время первого попадания в Нарнию , оба еле-еле обучены основам фехтования и верховой езды за считанные дни до битвы. Навыки фехтования, изволите ли видеть… А пару поварят с кухонными ножами против Миямото Мусаси выслать не хотите? Да то, что она не порубила главных героев на гуляш за несколько секунд, уже чудо по всей видимости, организованное Асланом — или ей просто захотелось побаловаться и помахать мечами подольше, исключительно ради того, чтобы «поиграть» с противником перед тем, как его прикончить… Красавица Икуку : в первой книге Аслан сообщил подданным, что в Нарнию проникло зло — и звери стали недоумевать: «Кто сюда проник? И когда именно за него приняли негодяя Эндрю Кеттерли, были не так уж далеки от истины. Красивый — не значит хороший — Джадис. Даже то, что по лицу Колдуньи явно можно судить о том, что она злая и жестокая, все, кто сталкивался с ней, отмечали её красоту. Дама в Зелёном — аналогично. Крутой симпатяга — Рипичип. Мальчики бьют, девочки стреляют — Питеру дарованы щит и меч, а Сьюзен — лук насчёт последнего Рождественский Дед говорит, что это на всякий случай, а вообще драться девчонкам нельзя — фэнтезийный феминизм в Нарнию не завезли.

В сражениях позднее Питер и Эдмунд выступают с мечами, а Сьюзен и Люси — с луками. Зигзаг с Юстэсом и Джил. В «Серебряном кресле» Юстэс и квакль-бродякль Хмур берут себе и по мечу, и по луку, а Джил не дают ни того, ни другого — только нож что логично: ни сражаться на мечах, ни стрелять из лука девочка не умеет, только она всё равно недовольна. В «Последней битве» Джил уже научилась стрелять и потому использует исключительно лук, а Юстэс берёт себе только оружие ближнего боя. Каким образом Джил сумела овладеть тяжёлым боевым луком, тренируясь на лёгком спортивном, автор не объясняет. То ли в Нарнии луки легче, то ли Джил и Юстэс за это время мышцы накачали тренировками похоже, в скауты вступили — Джил успешно освоила ещё и стелс , то ли «воздух Нарнии», о котором автор упоминает, по воле Аслана уровень крутизны им поднял как четвёрке Пэвенси в «Принце Каспиане». Награда, достойная предателя : то, что постигло Эдмунда во второй книге. Calormen внезапно Тархистан? Archenland — Орландия?

Держите меня семеро, пока Narnia еще Нарния! Father Christmas — Дед Мороз?! У Афиногенова и Волковского куда лучший вариант — Рождественский Дед. И что мы видим у Ляховой?

Герои участвуют в битве с силами Белой колдуньи и после воцаряются в Нарнии и взрослеют в ней. В конце повести четверо Пэвенси возвращаются домой в Англию, но снова оказываются детьми.

Герои сбегают от рабства в стране Тархистан, которая находится через пустыню от Нарнии — в дружественной Нарнии Орландии. В пути персонажи встречают Аравиту, знатную девушку, также сбежавшую из дома со своей говорящей кобылой Уинни. Во время своих приключений они узнают, что тархистанцы собираются напасть на Орландию и пытаются предупредить её короля. В повести встречаются выросшие Пэвенси в момент своего правления Нарнией. Действие повести «Принц Каспиан» «Prince Caspian», 1951 происходит спустя год для нашего мира и спустя более 1000 лет для Нарнии. Юный принц Каспиан, спасаясь от своего дяди-узурпатора, Мираза, посылает зов, на который снова приходят Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Пэвенси.

Герои помогают принцу Каспиану в борьбе и возрождают старую Нарнию от забвения, поскольку за прошедшее время волшебные существа и говорящие животные были убиты, изгнаны или преданы забвению. В повести герои оказываются на разных волшебных островах и добираются до края света. В конце истории Аслан объясняет Эдмунду и Люси, что они больше не вернутся в Нарнию, т. Вместе с волшебным существом кваклем-бродяклем Хмуром они отправляются на поиски принца Рилиана — пропавшего сына короля Каспиана. Принц оказывается в Подземье, очарованный Дамой в зелёном, могущественной ведьмой. Память возвращается к нему только раз в сутки, и тогда ведьма приковывает его к серебряному креслу.

Герои освобождают Рилиана и возвращаются в Нарнию к его старому отцу, находящемуся при смерти. В ней Нарния одновременно подвергается агрессии Тархистана, и её жители начинают верить в лже-Аслана, ослика, переодетого в львиную шкуру. Последний король Нарнии — Тириан — просит о помощи у детей из нашего мира, Юстэс Вред и Джил Поул пытаются добраться до Нарнии с помощью волшебных колец дяди Эндрю, но попадают в неё сами во время железнодорожной катастрофы. Нарнийцы терпят военное поражение, и весь мир Нарнии рушится. Но на смену старому миру, который, по объяснению профессора Керка и Аслана, был лишь «миром теней», приходит «настоящая Нарния», особое пространство, ещё больше и лучше прежнего. В «настоящую Нарнию» попадают все добрые существа из «Последней битвы» и прошлых историй, а также гости Нарнии из нашего мира, за исключением Сьюзен Пэвенси.

Главным героям нет необходимости возвращаться домой, т. Адаптации «Хроники Нарнии» адаптировались на радио и телевидении, в кино и театре. Наиболее часто экранизируемой является повесть «Лев, колдунья и платяной шкаф». В 1967 г. Сейчас сериал почти полностью утерян. В 1979 г.

Любимые герои! Как сейчас выглядят и чем занимаются актеры «Хроник Нарнии»?

Его мать — уроженка Ливана. Поступив в это высоко престижное образовательное учреждение где К. Льюис преподавал литературу с 1954 по 1963 гг. По мере того, как приближались его последние дни и часы в Нарнии, Скандар волновался только об одном - какой ответ ему придет из Кембриджа. Почти что как его персонаж в конце долгого морского путешествия, когда Аслан объясняет Эдмунду и Люси, что им не суждено больше вернуться в Нарнию, Скандар из ребенка превращался во взрослого. Сейчас я гораздо более уверен в себе, чем мог ожидать. У меня появилась смелость, чтобы решиться и сделать что-то. Я готов двигаться дальше. Что получится в итоге, я не знаю. Всегда живя в тени своего брата Питера, Эдмунд хочет начать жить собственной жизнью. Белая колдунья, одна из главных злодеев первого фильма, приходит к Эдмунду во сне, предлагая юноше власть и славу, которые превзошли бы даже достижения его брата.

Для того чтобы вновь исполнить роль Каспиана, мне нужна была определенная уверенность и авторитет. Барнс также более подробно рассказал личную историю Каспиана. Когда Каспиан доходит до края света и встречается с Асланом, он задает себе вопрос, нет ли по другую сторону и его отца. Желание Каспиана встретиться с отцом становится его самым большим искушением. Как и другим главным героям Юстэсу предстоит столкнуться с искушением, которое в его случае выглядит как усыпанная драгоценными камнями долина на Острове Золотой воды. Из-за них Юстэс, к своему ужасу, превращается в дракона, что в свою очередь, помогает Юстэсу стать лучше. Вальдез также руководил анимацией Рипичипа, отважного оруженосца Каспиана, который становится другом и защитником Юстэса.

Фокс, А. Кирби по повестям «Лев, колдунья и платяной шкаф», «Принц Каспиан», «"Покоритель зари", или Плавание на край света», «Серебряное кресло». Несмотря на ограниченный бюджет, соответствующие спецэффекты, трудности в изображении говорящих животных, сериал пользовался большой популярностью, был номинирован на премию BAFTA и победил в одной из номинаций. Сериал отличает мягкий юмор и внимание к пейзажам Шотландии и Уэльса, что отвечает духу книги. В 2000-е гг. Адамсон , «Принц Каспиан» 2008, режиссёр Э. Адамсон , «Покоритель зари» 2010, режиссёр М. Аптед , права на которые в настоящий момент принадлежат компании Уолта Диснея. В этих фильмах были увеличены батальные и экшен сцены, добавлена романтическая линия между Сьюзен Пэвенси и принцем Каспианом, значительно изменён сюжет повести «Покоритель зари, или Плавание на край света». В серии экранизации 2000-х гг. Также в фильмах сыграли известны актёры: роль Белой колдуньи исполнила Тильда Суинтон, мистера Тумнуса — Дж. В дополнение были выпущены видеоигры по 1-му и 2-му фильму. Фильмы, в первую очередь «Лев, колдунья и волшебный шкаф», пользовались большой популярностью и привели к новому витку интереса к повестям. По повестям «Хроники Нарнии» было сделано несколько англоязычных радиопостановок — в 1988—1997, 1991 и 1999—2002 гг. В театральных постановках наибольшей популярностью также пользуется повесть «Лев, колдунья и волшебный шкаф». Из-за философской подоплёки, аллегоричности и образной эклектичности «Хроники Нарнии» трудны в адаптации. Соответственно, из-за вынужденного упрощения в адаптациях они часто попадают в поле «рождественской» продукции для младших школьников. Контекст и символика К. Льюис в «Хрониках Нарнии» создал оригинальный визуальный и сюжетный канон , например фонарный столб в зимнем лесу, путешествие через платяной шкаф, и одновременно использовал многочисленные образы и сюжеты из мифологии и религии. У Льюиса, помимо говорящих животных, действуют персонажи европейской мифологии — ведьмы, гномы, великаны и персонажи античной мифологии — кентавры, фавны, Вакх, менады, дриады и наяды. Сюжеты почти всех повестей содержат отсылки к поэмам «Королева фей» Э. Спенсера и «Потерянный рай» Дж. В повести «Лев, колдунья и волшебный шкаф» выясняется, что Белая колдунья, в своём взаимодействии с Эдмундом похожая на Снежную королеву Х. Андерсена , является дочерью демоницы Лилит из каббалистической традиции, а подарки детям в Нарнии приносит английский фольклорный персонаж Отец Рождество. Старый профессор Керк объясняет события Нарнии идеями Платона , а автор, обращаясь к читателям, вспоминает короля Артура и Шерлока Холмса. При этом ключевой для «Хроник Нарнии» является христианская символика и христианские сюжеты, которые используются прямо только в обращении к гостям Нарнии как к сыновьям и дочерям Адама и Евы.

Именно в этой книге автор окончательно лишает Сьюзен веры в волшебную страну. Она легко смирилась с тем, что уже целый год жизнь идет своим чередом, не видит Аслана, когда он призывает их. Однако пока девушка еще скрывает свое неверие. Книга «Последняя битва» Последняя книга цикла была выпущена в 1956 г. Она описывает конец Нарнии. Дети семьи Певенси уже не являются главными персонажами, а лишь упоминаются в ней. Вся идея книги сводится к противостоянию двух сторон: тех, кто еще верит в Аслана, и тех, кто на стороне самозванца, объявившего себя им. В ней упоминается о том, что Сьюзен предала воспоминания детства. Теперь она изменилась, отказалась надеется и верить и интересуется лишь помадой, чулками и приглашениями в гости. По словам одного из персонажей, Сьюзен всегда выглядит так, будто хочет, как можно скорее стать взрослой. Согласно тексту последней книги серии «Хроники Нарнии» Сьюзен Певенси остается в реальном мире одна, потеряв в железнодорожной катастрофе родителей, братьев и сестренку. Экранизации книги «Лев, колдунья и платяной шкаф» «Хроники Нарнии» Книгу экранизировали дважды. В первый раз это в 1988 г. Роль Сьюзен в проекте исполнила английская актриса Софи Кук на фото выше. Критики встретили сериал прохладно, даже для конца 1980-х - начала 1990-х годов он был сделан топорно. Вторая и наиболее успешная экранизация принадлежит режиссеру Эндрю Адамсону. В 2005 г. Англичанка Анна Попплуэлл была утверждена на роль Сьюзен Певенси. Актриса фото можно увидеть в статье подобрана более чем удачно.

Он бредил подвигами, поединками не на жизнь, а на смерть, славными победами». Шутливое наказание — Кориакин, которому было поручено присматривать за Охломонами, в конце концов устал от их непослушания и глупых поступков то посадили варёную картошку, чтобы не варить, то придумали мыть посуду перед едой, а не после — и превратил их в Однотопов, существ, прыгающих на одной ноге. По одной версии — он сделал их смешными внешне, чтобы они осознали, что смешно себя ведут. По другой версии — это была самоирония со стороны автора. В детстве Льюис мечтал сооружать вещи своими руками корабли, дома, моторы , но у него от рождения плохо двигались большие пальцы на руках. Из-за этого он был вынужден стать писателем — так что возможно, что если бы не этот его недостаток, то он бы так и остался никому не известен, и мы бы не читали сейчас «Хроники Нарнии». Точно так же Однотопы, поначалу тяготившиеся своей метаморфозой, потом нашли в ней преимущества в частности, научились использовать огромную ступню как лодку. А отношения Кориакина со своими подопечными — достаточно очевидная метафора отношений Бога с человечеством. Помимо уже упомянутой босоногости, отличается весьма своеобразным чувством юмора: повесил у себя в доме бородатое зеркало очевидно, чтобы подшучивать над гостями и превратил гномов в однотопов в качестве оригинального наказания за плохое поведение. Насколько эпизод с его участием позволяет судить, по степени эксцентричности может быть вполне сравним с Дамблдором. Экранизации[ править ] Само собой разумеется такая франшиза не могла быть не замечена ушлыми киношниками, тем более на гребне успеха «Вазелина на конец» и «Потного Гарри». Экранизация, к слову сказать, вышла вполне приемлемой. Эта экранизация — один из тех случаев, когда фильм не хуже книги, хотя ярые фанаты первоисточника могут и поспорить. Были сняты не так давно дата выхода «Льва, колдуньи и платяного шкафа» — 2005. Пока отснято три фильма, в порядке основной линии то есть «Лев…», «Принц Каспиан» и «Покоритель Зари» , без отрыва в сторону приквела и спин-оффа. Если «Лев, Колдунья и платяной шкаф» верно передаёт основной сюжет и атмосферу хоть и с некоторыми порывами в сторону экшн-поноса , впрочем, крайне умеренными , то в «Принце Каспиане» творится какая-то лютая дичь с проснувшимися барскими замашками у Питера режиссёр и сценарист хотели дополнительный моральный конфликт, но не хотели резко и далеко отступать от первоисточника, в результате Питер отказывается от амбиций как-то тихо и сам по себе , без мотивации в кадре романтической линией Каспиана и Сьюзен и Аслан всё равно навсегда возвращает Сьюзен в Англию вместе с остальными? Зато Мираз стал понятным и даже по-своему благородным типом. Третий же фильм — вполне симпатичная и логичная хоть и не избавленная от некоторых косяков и сварочных швов типа лорда, который прятал волшебный меч, будучи заключённым в темницу история, к которой можно предъявить две серьёзные претензии: во-первых стараниями сценариста стало всё больно уж похоже на типичный фэнтези - квест по « Малому типовому набору » мол, искать пропавших лордов за океаном просто потому, что это были большие шишки и друзья отца Каспиана — слишком мелкий повод, давайте выдадим им волшебные мечи, нужные для очередного спасения мира , во-вторых режиссёр явно пытается с одной стороны рассказывать христианские притчи, как и в первоисточнике, но, с другой стороны, при этом считает нужным от первоисточника отступать, в результате получается гораздо более топорно, чем было в оригинале. Хорошо или плохо, когда религиозная пропаганда толкается в ущерб художественной составляющей, смотри ниже, но нельзя отрицать, что экранизация в результате страдает периодическими претензиями на звание типа Тарковского. Сняты очень близко к тексту и вообще с заметным уважением к первоисточнику отдельно радует подбор актеров: например, Люси — действительно не очень красивая девочка, так что ее вполне каноничная зависть к сестре мотивирована , экшн-поносом не страдают наоборот, весьма неспешны , но страдают от проблемы Бюджет пишет сюжет. В частности, фантастические существа кое-где откровенно нарисованы, кое-где представляют собой людей в костюмах животных, кое-где — куклы. По этой причине сам Льюис был против возможной экранизации, и только с появлением цифровых технологий появилась возможность реально изобразить животных. Одна из ранних десятисерийный телесериал «Лев, колдунья и платяной шкаф» от «Associated British Picture» 1967 г. Сохранилось только две серии. Мультфильм 1979 г.

Хроники Нарнии III - Экранизация и главные герои

Главные герои встретились 9 лет спустя. В мире Нарнии главным героям от 23 до 28 лет, а в Англии они снова становятся детьми (Люси всего 8 лет, а Питеру — 13), но при этом помнят всё, что происходило с ними во время правления. Хроники Нарнии: рассказываем, как выглядит младшая сестра Люси сегодня. "Хроники Нарнии".

Евангельские отсылки в «Хрониках Нарнии»

РУВИКИ: Интернет-энциклопедия — Здесь представлен список персонажей серии «Хроники Нарнии». Освобожденный главными героями, Рилиан убивает злую ведьму, освобождает Подземный мир от его владений и возвращается в Нарнию. «Последняя битва» — седьмая, финальная книга в культовом фэнтези-цикле Клайва Льюиса «Хроники Нарнии».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий