Мужская китайская одежда. Стандартный китайский костюм мужчины состоял из двух основных частей: штанов и рубашки. Новость «Традиционная китайская одежда ханьфу с древних времен возвращается с большой силой», подготовлена Порталом по материалам корреспондента информационного агентства Shine – Ли Цянь. Традиционная китайская одежда — это прекрасная возможность выделиться из толпы Мужская китайская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки.
Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка
Неотъемлемой частью китайской культуры является традиционная одежда. Китайская Традиционная Одежда – покупайте на OZON по выгодным ценам! Мужской национальной одеждой для мужчин в Китае была нательная рубашка без застежек и широкие штаны.
Особенности
- Традиционная китайская одежда
- Традиции маньчжуров – правила общения и интересные табу
- Император и его 40 тысяч наложниц
- Особенности
Традиции Китая
Традиционная одежда Китая Китайский френч суньятсеновка Мужской | Китайская традиционная одежда, набор мужской осенней одежды, рубашка Кунг-фу с пряжкой, восточные ретро топы и штаны, размеры тайчи. |
Ханьфу — Википедия | Традиционный китайский мужской жакет руб.2,400.00. |
Китайская одежда (中国服饰)
Сегодня поговорим о традиционной мужской одежде танчжуан. Традиционная классическая одежда в китайском стиле. Насколько красива была одежда в период правления различных китайских династий? До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна.
Китайский наряд мужской
По этой же причине брюки не отличались изысканностью и шились из простых хлопчатых материалов. На «нижние» штаны мужчина надевал «верхние» штаны-ноговицы. Они именовались «таоку», что можно перевести как «чехол для брюк». Современные китайские брюки, как и «Ку», надеваются до талии. Рекомендуем к прочтению: Кайданку — штаны с дыркой на попе у китайских детей Рубашка Визитная карточка мужского ассортимента китайской одежды. Рубашки строгие и стильные одновременно, что делает их ценными не только на родине создания, но и во всём мире. Китайская мужская рубашка появилась во время правления семьи Тан. Она даже так и называется «танчжуан», что можно перевести как «одежда людей тан». Свой строгий стиль китайская рубашка получила, когда перекочевала в армию. Из-за близости к военной тематике, китайская рубашка как правило имеет один тон и не выделяется яркими оттенками.
Интересно, что так было не всегда. В древности рубашки были яркими и нарядными. Считалось, что через пёстрые образы передаётся смелость и решительность мужчины. Вот общие особенности женских нарядов: Любая верхняя и верхняя лёгкая одежда, будь то платье, юбки или брюки, имеют зауженный крой.
Сами китайцы называют этот френч "суньятсеновка" либо же "костюм Сунь Ятсена", поскольку это была излюбленная униформа доктора Сунь Ятсена более известного в Китае под именем Сунь Чжуншань. Под «И» надевается исподнее Чжунъи и Чжунчан из хлопчатника или шёлка. Этот костюм послужил прототипом японского кимоно. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности.
Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни. На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех. Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями. Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают. Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября. Китайцы считают эту дату серединой осени. В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне. По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки. Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы. Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи. Во время жертвоприношения лунные лепёшки в количестве тринадцати штук складывают стопкой — это символизирует полный лунный год. На праздник Луны Чжунцю в Китае принято готовить лунные лепешки Праздник фонарей или Юаньсяо — национальный праздник Китая, традиционно отмечаемый в 15-й день первого месяца Нового года. В этот день принято есть пирожные из рисовой муки со сладкой начинкой. Они символизируют единение семей. Вечером в городах устраивают ярмарки фонарей, а в деревнях — танцевальные шоу, фейерверки, хождение на ходулях, соревнования. Новый год по григорианскому календарю особо не отмечается, всем дают два дня выходных, которые китайцы предпочитают провести с родными. Китайский Новый год Праздник весны Чуньцзе — ещё один любимый семейный праздник китайцев. Он отмечается по лунному календарю в период с 20 января по 20 февраля, каждый год день празднования меняется. Второе название праздника — День весны. Подготовка к нему начинается с генеральной уборки — китайцы отмывают каждый уголок дома, попутно выбрасывая все старые и ненужные вещи, покупают себе новую одежду. На праздничный ужин в первый день Нового года обязательно собирается вся семья. Приезжают даже те родственники, которые живут в других городах или странах. Из угощений обычно готовят много блюд из рыба или мяса, сладости и десерты. На севере Китая традиционным новогодним блюдом являются пельмени. В новогоднюю ночь китайцы стараются не ложиться спать до самого утра, чтобы поприветствовать новый день Нового года. Этот обычай называется «шоусуй». Ночью обязательно запускают петарды и фейерверки, стараются шуметь как можно больше. Считается, что так можно отпугнуть всех злых духов. Подарками обмениваются утром. По традиции чаще всего дарят деньги в красных конвертах, детям покупают одежду. Новогодние открытки в Китае не распространены, ими практически не обмениваются. В дни празднования на улицах Китая проходят фестивали с участием больших ростовых кукол и фигур — драконов или львов. Дракон — обязательный гость на праздновании Нового года в Китае Праздники длятся около двух недель и завершаются Днём фонарей. Предлагаем к просмотру небольшое видео о том, как китайцы отмечают Новый год. Традиции китайской кухни Китайцы очень любят поесть. Даже при встрече вопрос «ты поел? Но порядок приемов пищи строго соблюдается. В Китае принято есть три раза в день: завтракают с 7 до 9 утра; обедают с 11 до 14 дня; ужинают с 17 до 19 вечера. В это время все китайские заведения забиты битком, в остальное время суток там пусто. В Китае принято громко чавкать, так вы показываете повару или хозяину дома, что вы в восторге от его блюд, и вам очень вкусно. Также принято мусорить за столом. Не считается зазорным или постыдным выплюнуть косточку или шкурку прямо себе под ноги. Если за столом присутствует моряк, то нельзя переворачивать рыбу, это считается плохой приметой. Если китайцы обедают в кафе, то блюда заказываются на всех, а не каждый выбирает сам себе еду. В Китае распространены круглые крутящиеся столики с большим количеством разных тарелок. Отдельно для каждого гостя подаётся только миска с рисом. Если в Европе суп подают как основное блюдо, то в Китае он подаётся в конце угощения. Суп в Китае приносят в конце трапезы Вместо вилок и ложек китайцы часто пользуются палочками. С ними связано много строгих правил: палочки нельзя ставить вертикально; ими запрещено двигать тарелки или передавать еду; палочки нельзя облизывать, ведь ими берётся еда из общей тарелки; не разрешается перебирать еду палочками — до какого куска дотронулись первым, такой и следует брать; показывать на кого-то палочками — дурной тон. В конце угощения палочки полагается сложить на край тарелки или на специальную подставку. За ужин платит обычно тот, кому подали меню. Традиционная китайская чайная церемония Чай — любимый напиток китайцев, особенно зелёный. Но в последнее время все больше молодых людей в Китае предпочитают сладкие газированные напитки вместо чая. Впрочем, к употреблению чая подходят со всей серьёзностью, превращая чаепитие в целый ритуал. В зависимости от цели, можно выделить несколько видов чаепития. Как знак уважения. В этом случае чашку чая предлагают старшим, чтобы выразить им своё уважение. Традиционно на выходные в местные рестораны молодёжь приводит пожилых людей, чтобы угостить их чаем. В качестве извинений. В Китае принято угощать чаем того человека, перед которым чувствуешь вину. Семейные посиделки.
Китайские мужчины часто предпочитают носить традиционную одежду, такую как китайская рубашка или туника, которая подчеркивает их элегантность и грацию. В то же время, они не забывают о современных модных трендах и активно экспериментируют с различными стилями, добавляя в свой образ яркие акценты. Фотографии китайских мужчин всегда впечатляют своей харизмой и оригинальностью, отражая их стремление выделиться и быть самими собой.
Пять тысяч лет небесной культуры. Китайская одежда
Мужская повседневная одежда | Мужская одежда. Китайская Традиционная Одежда Мужская. 12 товаров. |
Китайская национальная одежда: характерные особенности | Пиджак китайский традиционный "Дракон" бордовый/золото 52. |
Китайский костюм мужчины
- One moment, please...
- Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской | Золотая Орда — интернет-журнал
- Китайский ханьфу и история 2024 | ВКонтакте
- Hanfu - Wikipedia
8 китайских традиций, от которых у нас на лоб полезла сначала одна бровь, а потом вторая
Полы рубашки с застежкой посередине с прямоугольным узлом. Яркий или однотонный цвет. Сегодня цветовое решение рубашки в китайском стиле может быть любым. Чаще всего отдается предпочтение однотонным и спокойным оттенкам. В давние времена такие рубашки были яркими, превалировал красный цвет мужественности и смелости, одежда вручную декорировалась вышивкой с золотыми драконами. Сегодня такая рубашка может представлять как стиль casual, так и строгий деловой стиль. Традиционная китайская рубашка в деловом стиле А в такой модели можно заниматься Тай Чи Особенности покроя ханьфу Для ханьфу характерен объемный покрой, при котором рукава соединены с самим платьем в одну часть, а также диагональная застежка. Обязательным является параллельный покрой воротника или круглый вырез. В отличие от западной моды, которая подчеркивает форму тела и для этого придумывает сложные покрои, ханьфу использует простейшие способы для наибольшей элегантности и удобства. Одежды укутывают тело, скорее, свободно, сильной вертикальной линией и, опоясывая талию, украшает облик естественным образом. Объемный покрой и воздержание от ненужных швов приводит к оптимальному использованию ткани.
Почти все части одежды отворачиваются, поэтому нет большой разницы в размерах. Юбки и рубашки завязываются маленькими тесёмками с внутренней стороны, и все это держится в форме широким поясом. Кайма рукавов, воротника и юбки часто обрамлены большими бортами — деталь, которая оформлялась в зависимости от социального положения носящего эту одежду. Женская одежда Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая. Оно настолько популярно, что его и сегодня его носят женщины. На фото видно, что ципао это олицетворение современного наряда, обладающего оригинальностью, элегантностью.
Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью. Традиционным цветом торжественного платья является красный , ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье. Наряд украшался золотыми узорами. В северной стороне Китая платье было облегающим по фигуре, с воротником стойкой. Южная сторона отличалась, тем, что свадебный образ состоял из множества юбок и приталенный жакет. Юбки Традиционной юбкой китаянок являлась плахта, ее одевали представительницы высшего и среднего сословия. Через некоторое время юбка стала элементом праздничного костюма. Шилась юбка по простому методу — два отреза материала пришивались к широкому поясу. Преобладающими цветами были желтый и красный, так как олицетворяли плодородие. Жакеты Женский китайский жакет отличался от мужского варианта, своими широкими рукавами и прямым кроем.
Воротника у жакета не было, но если и был то в виде стойки. Изготавливался жакет из легких материалов. Для сохранения формы жакета пришивалась подкладка. С помощью жакета можно было прекрасно подчеркнуть женскую фигуру как на фото. Халаты Китайский традиционный халат шился только из дорогостоящих материалов.
В Китае принято, что именно лицо мужского пола должно заботиться о стариках, сыновьям переходят и семейные дела, и бизнес. Девочек же просто выдают замуж, и они переходят в другую семью. Раньше нередки были случаи, когда от новорожденных девочек просто избавлялись. Затем им давали разные обидные имена: Большая Ошибка; Неудача; Хватит дочек.
Сегодня и эта традиция постепенно сходит на нет, но все же рождению мальчика китайцы рады гораздо больше. Сыновьям дают имена вроде Счастье или Удача, в честь дня рождения наследника устраивают пышный праздник — новорождённого одевают в алые наряды, в дом приходят родственники и друзья семьи, приносят малышу подарки. Девочкам такие торжества не устраивают. Современные китайцы рады и рождению дочерей, однако мальчика все-таки ждут больше В период беременности девушка старается чаще бывать на природе, слушать классическую музыку, смотреть на красивые виды. Ещё один интересный обычай, связанный с рождением детей, называется «кувада». Накануне родов будущий отец пытается полностью ощутить на себе то, что проходит женщина, рожая ребёнка. Мужчина лежит в кровати, имитирует схватки и сами роды, стонет и кричит. Так как большинство китайских семей может позволить себе только одного ребёнка, малыш растёт в окружении любви и заботы мамы, папы и других многочисленных родственников, которые балуют его как маленького короля. Однако также китайцы стараются соблюдать заповедь Конфуция, который призывал воспитывать детей в строгости, прививая им безропотное подчинение и уважение к старшим.
У работающих китаянок декретный отпуск небольшой, всего 3—4 месяца. Поэтому трехмесячных младенцев уже принимают в ясли. Некоторые родители нанимают нянечек, но их услуги очень дорогие. Гувернантки обычно приходят в первые недели жизни малыша, чтобы научить неопытную маму ухаживать за младенцем. Где-то обязанности по воспитанию малыша на себя берет бабушка. В садик китайцы отдают детей примерно в 3 года. Там ребенок пробудет до 6 лет. Когда маленький китаец идёт в школу, начинается строгое, временами жёсткое воспитание, граничащее с тиранией. У малышей нет свободного времени, их день расписан буквально по минутам.
Помимо школьных занятий детей водят к репетиторам и на кружки, стараясь вкладываться в ребёнка по максимуму. Родители контролируют выполнение домашнего задания вплоть до окончания университета. Дети должны учиться на одни пятёрки. Порка в Китае не считается чем-то постыдным, наоборот, это привычное дело. За неповиновение или баловство маленьких китайцев наказывают физически. Здесь мало интересуются психическим состоянием ребёнка, гораздо важнее его успехи в учебе. Поэтому походы с ребёнком к психологу в Китае не приняты. А отказ заниматься или учиться воспринимается как лень, а не усталость и строго наказывается. Это связано с тем, что в Китае жесткая конкуренция, чтобы устроиться на приличное место работы или получить повышение, приходится обходить много соперников.
Девочек воспитывают в меньшей строгости, так как их основное предназначение — выйти замуж. До конца XX века китайским девочкам было принято бинтовать ноги, чтобы добиться маленького размера ступни. Считалось, что чем меньше будет ножка у девушки, тем охотнее ее возьмут замуж. В результате этой традиции стопы китаянок сильно деформировались, многие девушки даже не могли ходить. Варварский обычай неоднократно пытались отменить, однако полный запрет на бинтование ног был принят лишь в 1949 году. Последняя пара обуви для деформированных ножек была продана в 1999 году, после этого фабрика по производству туфель была торжественно закрыта. Традиционные китайские праздники Китайцы очень любят праздники и стараются проводить их в кругу семьи. В праздничные дни приезжают даже дальние родственники, все собираются за столом, много и вкусно едят, обмениваются новостями. Праздников в Китае много, но самыми любимыми считаются: Новый год; Международный женский день; дни рождения.
Празднование дня рождения практически ничем не отличается от европейского — подарки, торт, свечи. Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни. На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех. Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями. Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают. Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября. Китайцы считают эту дату серединой осени. В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях.
Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне. По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки. Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы. Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи. Во время жертвоприношения лунные лепёшки в количестве тринадцати штук складывают стопкой — это символизирует полный лунный год. На праздник Луны Чжунцю в Китае принято готовить лунные лепешки Праздник фонарей или Юаньсяо — национальный праздник Китая, традиционно отмечаемый в 15-й день первого месяца Нового года. В этот день принято есть пирожные из рисовой муки со сладкой начинкой. Они символизируют единение семей.
Вечером в городах устраивают ярмарки фонарей, а в деревнях — танцевальные шоу, фейерверки, хождение на ходулях, соревнования. Новый год по григорианскому календарю особо не отмечается, всем дают два дня выходных, которые китайцы предпочитают провести с родными. Китайский Новый год Праздник весны Чуньцзе — ещё один любимый семейный праздник китайцев. Он отмечается по лунному календарю в период с 20 января по 20 февраля, каждый год день празднования меняется. Второе название праздника — День весны. Подготовка к нему начинается с генеральной уборки — китайцы отмывают каждый уголок дома, попутно выбрасывая все старые и ненужные вещи, покупают себе новую одежду.
Эти украшения с лужат в качеств е обозначения се мейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народнос ти мяо питают сильную любов ь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и до стоинством. Чистый цвет сер ебра отражает и х миролюбивый х арактер, и невосприимчив ость к таким искушениям, ка к богатство или власть. А ещё он и полагают, что серебро оберег ает от зла.
Женщины в то время носили особо красивый вид накидки, которую называли «облачная розовая накидка». Мужская одежда состояла из штанов, куртки с круглым воротником и квадратными рукавами, свисающий черный пояс, черной накидки или широкого халата. Чиновники носили атласные длинные халаты с длинными широкими рукавами, которые спускались ниже рук. Короткий узкий рукав, строго прямой крой, большой воротник — все это характерные черты данного стиля. Как и застежки-украшения, расположенные с правой стороны, обильная вышивка верхней одежды. Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией. Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую. И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий. Кому подойдет китайское платье? Если есть желание не остаться незамеченной, подчеркнуть оригинальный вкус с нотами таинственного востока, в гардеробе можно и нужно иметь платье в китайской стилистике. Такой наряд создает одновременно ощущение простоты и шика, производя неизгладимое впечатление на окружающих. Для пошива обычно берутся яркие ткани, которые и компенсируют некую простоту силуэта. Глухой воротник-стойка, интересная косая застежка, боковые разрезы и облегающий силуэт дарят уникальное ощущение скромности и обольстительности одновременно. В результате китайский костюм помогает придать образу элегантности, но не выглядит вычурно. Особенно уместно надеть ципао на светское мероприятие или торжественный вечер. Китайское платье всегда вне модных тенденций. Это особенный и неповторимый стиль, который помогает почувствовать себя экзотичной птицей из великолепного китайского сада. С помощью наряда в стиле Поднебесной можно подчеркнуть не только свой исключительный вкус и чувство стиля. Женщина, надевая ципао, манит женственностью, нежностью и элегантной роскошью. А халат ханьфу кимоно придется по душе любой представительнице прекрасного пола, ведь он уместен и на отдыхе и дома. Красивые платья ципао Аксессуары Единство традиционной одежды жителей Китая невозможно без дополнительных аксессуаров, каждый из которых тоже имел свое значение и нес свою информацию в массы. Исторический головной убор китайцев имеет несколько вариантов: тоу цзинь — отрез белой материи у северян, и черной — у южан; круглый колпак из войлока; текстильная шапка, оснащенная своеобразной припухлостью на макушке; широкополая южная бамбуково-пальмовая шляпа; конусообразная высокая шляпа с национальным орнаментом. Что же касается традиционной обуви, то она была менее разнообразна, чем покрытие головы, и предполагалась для носки представителями обоих полов. В основном обувь представляла собой облегченные текстильные туфли черного цвета на толстой платформе без каблука. Подошва была обтянута белой тканью из хлопка. Народ побогаче обувался в шелковые туфли. Люди, проживавшие в сельской местности, с удовольствием носили плетеные сандалии, у которых имелся квадратный носок и низкий жесткий задник. Позже и на городских просторах запестрели грубые сельские сандалии на толстой подошве. Для особо зажиточных горожан слабого пола была придумана даже лакированная обувь на деревянной платформе. Иногда она имела едва заметный каблук. Сегодня на просторах Китайской Народной Республики сложно встретить сознательного гражданина своей страны в старинном традиционном костюме. Однако они ревностно чтят память о своих предках, продолжают передавать национальные особенности своих одежд из поколения в поколение. С большим удовольствием они используют красочные, немного модернизированные, костюмы во время своих народных праздников, чтобы показать единение поколений и отдать дань великим предкам. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком. Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате. Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии. Традиционные китайские брюки для занятия боевыми искусствами Мужские рубашки Стильные рубашки в стиле загадочного Китая не теряют своей популярности не только на своей родине, но и среди европейских мужчин. В чем же феномен такого активного спроса? Ответ кроется в одновременной строгости покроя и оригинальности.
В Поднебесной набирает популярность традиционная одежда ханьфу
История [ править | править код ]. короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками. Насколько красива была одежда в период правления различных китайских династий? Китайская мужская национальная одежда Мужской национальной одеждой для мужчин в Китае была нательная рубашка без застежек и широкие штаны. Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько одежд из-за постоянной смены холода и жары. При раскопках гробницы эпохи династии Мин неподалеку от города Тайчжоу в Китае найдена мужская и женская одежда, покрытая богатыми узорами и в прекрасной сохранности.