Новости кто написал оперу хованщина

"Хованщина" была поставлена нью-йоркской Метрополитен-оперой только в 1950 году, хотя отрывки из нее были исполнены Метрополитен-оперой еще в 1919 году. Модест Петрович самостоятельно написал либретто оперы, постоянно советуясь со Стасовым по всем вопросам. Фоторепортаж оперы "Хованщина". Фотографии Вадима Боченкова. Купить официальные билеты на оперу Хованщина в музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко.

Хованщина - Khovanshchina

А вот аккомпанемент — строгий, из простых аккордов, иногда с гармоническим «перекрашиванием» той или иной ступени, опять же похож на подобный речитатив с сопровождением у… Монтеверди, композитора аж начала XVII века! Опять напряжённейший по драматургии момент — и опять архаика! И далее — просто предельная чёткость. Досифей поёт: «Да сгинут плотские козни ада» хроматическим ходом в сопровождении довольно-таки ехидных, авангардных для того времени гармоний — и дальше: «от лица светла правды и любви» — и «светлое лицо» сопровождено буквально тремя простейшими аккордами, да ещё и в похожей на церковное пение фактурой!

Просто плакатно показано: авангард — аду, простейшая гармония — правде и любви! Да, и ещё до того. Старообрядка Марфа, бывшая возлюбленная Хованского-младшего, гадает кн.

Голицыну, предсказывая ему незавидную судьбу «Тебе угрожает опала и заточенье в дальнем краю». Пока идут воззвания к разного рода, гм, духам — гармония также по тому времени авангардна. Но вот гадание свершилось, предсказана печальная судьба — и Марфа поёт предсказание на мелодию, взятую из народной протяжной песни крайне рекомендую послушать старую запись в исполнении Максаковой-бабушки, чтобы прочувствовать, что такое пение, а не просто «вокализирование», более или менее умелое.

Сопровождение же мелодии подчёркнуто просто. Никаких гармонических хитростей. Нет даже минорной доминанты в миноре, бывшей у кучкистов весьма любимой.

Простейшие аккорды в простейшей же гармонической взаимосвязи — такого типа, как будто перед нами — не вторая половина XIX века, а едва ли не екатерининские времена. Даже двойная доминанта употреблена, а уж она-то считалась издавна не отвечающей духу русской песни. Извиняюсь за специальную терминологию — но без неё в таком разборе не обойтись; я и так старался многое убрать.

Ничего — всё «отвечает». Как будто это — часть сборника русских песен Львова-Прача 1790-х годов — разве что фактура сопровождения немного поувереннее. Опять откат — если не к барокко, то к классицизму, к моцартовскому времени.

И главное — как по-русски, как пронзительно звучит этот классицизм! Слышавшие запись поймут… А теперь — разъяснения, почему всё это было не просто необычно, но даже и нахально. Считалось, что Моцарт — композитор «сухой» и «детский», Бах же — «музыкальная машина».

Некий Бороздин на кучкистских вечерах потешал публику выплясыванием под фуги Баха: под один голос двигалась одна рука, под второй — другая, потом вступала нога — и со временем потешник наворачивал всем, чем можно и нельзя. По поводу таких фокусов Римский-Корсаков сформулировал своё блестящее, не утратившее и сегодня своего значения определение: «передовое мракобесие». И вот в этой атмосфере, усугубляемой ещё неистовствами Стасова, Мусоргский творил свои злохитрости, долженствующие натуралистически передавать разные, часто неприглядные, стороны жизни.

Однако, натворив их немало к сугубому стасовскому ликованию , композитор начал мало-помалу отходить от писания такого типа музыки.

Продолжительность спектакля 4 часа 40 минут с двумя антрактами. Исполняется на русском языке с английскими субтитрами.

Асторги, композитора баховского времени — хотя, конечно, фактура у Мусоргского в разы примитивнее. Затем, уже в последнем действии, ариозо вождя старообрядцев Досифея, принявшего страшное решение о самосожжении. Фактура сопровождения весьма интересна — по большому счёту, скупое двухголосие, гаммообразные ходы баса, да ещё и с напряжёнными тритоновыми построениями, вызывающие в памяти аналогии с прелюдированием баховских времён, примитивизация фактуры — явная попытка сделать нечто ещё более архаическое по сравнению с баховским временем когда Римский-Корсаков в песне Веденецкого гостя в «Садко» употребил нечто похожее в сопровождении — его верный приспешник Ястребцев сравнил такую музыку с живописью прерафаэлитов, старавшихся, как известно, писать картины «под XV век». Опять трагический момент, ответственный, тяжёлый — и опять архаика. И далее — Досифей вопрошает старообрядцев, готовы ли они сжечь сами себя.

В его партии — речитатив, иногда на одной ноте, иногда похожий на дьяконские возгласы. А вот аккомпанемент — строгий, из простых аккордов, иногда с гармоническим «перекрашиванием» той или иной ступени, опять же похож на подобный речитатив с сопровождением у… Монтеверди, композитора аж начала XVII века! Опять напряжённейший по драматургии момент — и опять архаика! И далее — просто предельная чёткость. Досифей поёт: «Да сгинут плотские козни ада» хроматическим ходом в сопровождении довольно-таки ехидных, авангардных для того времени гармоний — и дальше: «от лица светла правды и любви» — и «светлое лицо» сопровождено буквально тремя простейшими аккордами, да ещё и в похожей на церковное пение фактурой!

Просто плакатно показано: авангард — аду, простейшая гармония — правде и любви! Да, и ещё до того. Старообрядка Марфа, бывшая возлюбленная Хованского-младшего, гадает кн. Голицыну, предсказывая ему незавидную судьбу «Тебе угрожает опала и заточенье в дальнем краю». Пока идут воззвания к разного рода, гм, духам — гармония также по тому времени авангардна.

Но вот гадание свершилось, предсказана печальная судьба — и Марфа поёт предсказание на мелодию, взятую из народной протяжной песни крайне рекомендую послушать старую запись в исполнении Максаковой-бабушки, чтобы прочувствовать, что такое пение, а не просто «вокализирование», более или менее умелое. Сопровождение же мелодии подчёркнуто просто. Никаких гармонических хитростей. Нет даже минорной доминанты в миноре, бывшей у кучкистов весьма любимой. Простейшие аккорды в простейшей же гармонической взаимосвязи — такого типа, как будто перед нами — не вторая половина XIX века, а едва ли не екатерининские времена.

Даже двойная доминанта употреблена, а уж она-то считалась издавна не отвечающей духу русской песни. Извиняюсь за специальную терминологию — но без неё в таком разборе не обойтись; я и так старался многое убрать. Ничего — всё «отвечает». Как будто это — часть сборника русских песен Львова-Прача 1790-х годов — разве что фактура сопровождения немного поувереннее. Опять откат — если не к барокко, то к классицизму, к моцартовскому времени.

И главное — как по-русски, как пронзительно звучит этот классицизм!

Аналогичный сюжет был представлен в 1925 году в Свердловске в опере «Серп и молот» — музыка Глинки с новый текстом Вадима Шершеневича. В том же году Крашенинников попробовал написать ещё одно либретто оперы, сделав её главным героем Козьму Минина данная версия не была поставлена. В 1925 году Большой театр начал поиски вариантов постановки оперы Глинки с подлинным её сюжетом. Результат был неутешительный: полный запрет оперы более чем на десятилетие. Запрет был снят в конце 1930-х годов.

Оперу поставили без осовременивания, утвердив авторское название «Иван Сусанин», переписав всё либретто и исключив из него сверхзадачу спасение царя вместе с любым упоминанием Михаила Романова. За эту работу взялся поэт Сергей Городецкий, некогда близкий к символистам и акмеистам, а ныне — успешный автор переводных и оригинальных оперных либретто. В его версии польской отряд послан для того, чтобы пресечь организацию народного ополчения во главе с Козьмой Мининым. В этом случае, правда, было неясно, зачем польской отряд добирался в далёкую Кострому непосредственно из Польши, а не из Москвы, также занятой поляками. Кроме того, сюжет оперы хорошо сочетался с советской «борьбой против космополитизма». Хор «Славься» вставляли даже в партитуры Петра Чайковского «Славянский марш», увертюра «1812 год» , заменяя им гимн «Боже, царя храни».

До конца 1980-х годов «Жизнь за царя» с оригинальным текстом можно было услышать только на Западе такова, например, знаменитая французская запись 1957 с Борисом Христовым в главной партии — дирижёр Игорь Маркевич. В 1988 году режиссёр Николай Кузнецов и дирижёр Александр Лазарев поставили «Ивана Сусанина» в Большом театре в возобновлённых декорациях первой постановки и с оригинальным либретто видеозапись спектакля выходила и на DVD. С тех пор в России ставят исключительно авторский вариант оперы — разве что в отдельных случаях купируют несколько фрагментов из четвёртого акта и эпилога. Почему опера «Жизнь за царя» так значима? Глинка создал первую русскую национальную оперу, положив в основу либретто сюжет из отечественной истории. Осмысляя те образцы современной музыки, с которыми он познакомился в Италии Россини, Беллини, Доницетти и Германии Бетховен, Вебер, Шпор, Керубини , композитор заимствовал оттуда нужные приёмы, которые потом использовал в работе над русским сюжетом.

Сквозь итальянские и немецкие влияния, сквозь стиль русского романса XIX века всё это есть в «Жизни за царя» , как первый подснежник, пробивается то, что позже станет основой для «русской национальной школы». Позже композиторы «Могучей кучки», да и не только они, возьмут у Глинки и по-своему разовьют только то, что посчитают бесспорно национальным, без жалости отбросив всё ненужное. Итальянская и немецкая выучка позволили Глинке — впервые в русской музыке — создать произведение с непрерывной музыкальной тканью, в котором арии, романсы, каватины, ансамбли, хоры и танцы сочетались с выразительными речитативами. По поводу глинкинского речитатива один из рецензентов оперы, Януарий Неверов, писал, что в нём «слышишь интонацию русского говора». Запись 1952 г. Максим Михайлов прошел путь от протодьякона до артиста театра.

Михаил Ардов пишет, что патриарх Пимен благословил отпеть его в облачении и поминать как протодиакона До Глинки русские оперы писали исключительно с разговорными диалогами: такова, к примеру, была «Аскольдова могила» Верстовского, который был весьма обижен тем, что первенство в деле создания русской оперы единодушно приписали Глинке. Верстовский действительно старался привить русской опере национальный колорит и часто использовал подлинные народные мелодии. Однако «Аскольдова могила», при всём её значении, представляет собой лишь собрание русских мелодий без какого-либо музыкального единства или господствующей идеи — и без гениальности тоже. Глинка был смелее и намного талантливее. Как отмечал Одоевский в своих двух «Письмах к любителю музыки об опере г. Глинки» напечатанных через 10 дней после премьеры , композитор «возвысил народный напев до трагедии», то есть не просто сымитировал народный склад музыки, но и нашёл в этих интонациях средства для передачи больших эмоций и глубокого содержания.

Этот тип русской оперы многократно воспроизводили и развивали в дальнейшем последователи Глинки «Князь Игорь», «Псковитянка», «Китеж», «Борис Годунов», «Хованщина», «Война и мир». У Глинки — возможно, впервые в мировой музыке — противопоставлены две национальные стихии русская и польская. Они очерчены очень рельефно и находятся в постоянной конфликте. Манера сталкивать русские интонации с «чужеродными» по отношению к ним также останется надолго в русской музыке: и сам Глинка обратится к ней в «Руслане и Людмиле», где национальному стилю будут противопоставлены восточные интонации и фантастические звучания. На что стоит обратить внимание музыкальным гурманам и не только?

«Хованщина»

Кто дописывал «Хованщину» и сколько в ней оставалось от первоначального замысла композитора, слушайте в программе «Нескучная классика». Елена Зачепа.

Она напугана покушением на её жизнь и рассказывает, что была спасена солдатами царя Петра, петровцами. Вошедший Шакловитый сообщает, что царю Петру поступил донос на Хованских, которые «на царство покусились». Пётр назвал заговор «хованщиной» и велел сыскать зачинщиков. Со старообрядческим песнопением крестным ходом через слободу идут раскольники. Марфа тяжело переживает измену князя Андрея, вспоминает их счастливые дни. Ей кажется, что есть только один утешительный выход: вместе с возлюбленным покончить с собой самосожжением.

Досифей ласково вразумляет её: «Гореть!.. Страшное дело!.. Не время, не время, голубка». В мрачном раздумье появляется Шакловитый. Он твёрд в борьбе с «хованщиной», но его гнетут мысли о многострадальной Руси, о том, сколько она претерпела и сколько еще ей предстоит вытерпеть. Просыпаются хмельные стрельцы. Они кутят и веселятся, не слушая брани своих жён. Неожиданно появившийся подьячий сообщает о приближении петровского войска.

Стрельцы ошеломлены и просят Хованского вести их в бой. Но Хованский понимает, что его дело погибло. Приказав стрельцам идти по домам и ждать решения судьбы, он прощается со своим войском. Четвёртая картина В своём тереме Иван Хованский пытается отвлечься от мрачных предчувствий песнями крепостных девушек. Клеврет князя Голицына сообщает, что Хованскому грозит беда. Князь разгневан и удивлён: кто может грозить ему в его собственном доме? Он велит выпороть посланника от Голицына и привести персидских рабынь, чтобы они танцевали для него. Входит Шакловитый с приглашением на тайный совет к царевне Софье.

Князь приказывает подать парадные одежды, но на пороге падает, сражённый предательским ударом.

Так может быть, «Рассвет на Москва-реке» — это надежда вопреки всему? Работая над оперой «Хованщина» до самой смерти, М. Мусоргский так и не завершил ее. После смерти композитора оперу закончил Н. Римский-Корсаков в 1883 году, но добиться постановки оперы с таким вызывающе-политическим сюжетом было не так-то просто. Лишь три года спустя опера была поставлена в Петербурге силами Музыкально-драматического кружка любителей.

Но подлинным «сценическим рождением» оперы «Хованщина» стала премьера в Московской частной опере С. Мамонтова в 1897 году, с Ф. Шаляпиным в партии Досифея.

Шакловитый оплакивает участь Руси «Спит стрелецкое гнездо». Из слободы доносится шум драки. Внезапно вбегает подьячий: войска Петра побивают стрельцов. Кузька предлагает звать на помощь Ивана Хованского «Батя, батя, выйди к нам». Но князь велит стрельцам разойтись по домам и ждать приговора. Действие четвертое Палаты Ивана Хованского. Князь сидит за столом, а девушки развлекают его песнями «Возле речки, на лужочке», «Про гайдучка». Варсонофьев, посланный Голицыным, предупреждает Ивана о том, что его жизнь в опасности. Князь возмущен. Спустя некоторое время Шакловитый приносит приказ царевны Софьи, зовущей его ко двору. Князь велит принести парадные одежды и требует, чтобы девушки спели в его честь «Плывет, плывет лебедушка». Едва дойдя до порога, он с криком падает, пораженный убийцей. В Москве князя Голицына отправляют в ссылку. Досифей узнает от Марфы царский приговор: искоренить раскольников. Настало время мученичества. Марфа сообщает Андрею об убийстве его отца «Видно, ты не чуял, княже». Хованский не верит ее словам и трубит в рог, созывая стрельцов. Но те шествуют на казнь. На площади в последнюю минуту боярин Стрешнев объявляет царский указ о помиловании. Марфа уводит Андрея в безопасное место. Действие пятое Сосновый бор. Лунная ночь. Досифей молится о братии «Здесь, на этом месте святом». Мир победил, говорит он, и им остается сгореть в огне во имя святой веры. Раскольники идут в скит. Доносятся звуки войсковых труб. Андрею страшно, Марфа напоминает ему о его любовных клятвах, она хочет соединиться с ним в смерти. Раскольники складывают костер, Марфа поджигает его. Войдя на поляну, царские солдаты в ужасе отступают при виде пламени. Маркези в переводе Е. Мусоргского в 5 д. Премьеры первых постановок: Петербург, Зал Кононова, силами Музыкально-драматического кружка любителей, 9 февраля 1886 г. Сетова, 26 октября 1892 г.

9/21 февраля 1886 года состоялась первая постановка оперы "Хованщина" М. Мусоргского

Фото из оперы "Хованщина" в постановке Ростовского музыкального театра. «Хованщина» — выдающееся творение не только музыкальное, но и литературное. Либретто этой оперы, в отличие от других опер Мусоргского, не имеет литературного первоисточника и целиком написано самим композитором. Позже путь оперы на сцены советских театров религиозная основа «Хованщины» сделала также чрезвычайно тернистым. Мусоргский сам написал либретто "Хованщины", художественно соединив события 1682 и 1689 годов и косвенно введя образ Петра I. Дописать и инструментовать оперу композитор не успел. Баратовская «Хованщина» выдержала и редакцию Римского-Корсакова, и перемену ее на партитуру Шостаковича (незначительные коррективы в постановочный план тогда внес сам Баратов).

«Актуально, как сейчас»: с аншлагом в Казани впервые в истории прошла опера «Хованщина»

В Пскове впервые прозвучала легендарная опера Мусоргского «Хованщина» в исполнении артистов Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. 25 оперных шедевров, опера Хованщина, история создания оперы Хованщина, композитор Мусоргский. Одну из версий финала написал Стравинский совместно с Морисом Равелем. Мировая премьера оперы "Хованщина" состоялась 21 февраля 1886 года в Петербурге.

«Хованщина», или загадка умирающего Мусоргского

Но еще страшней новость, которую приносит боярин Шакловитый: царь узнал о заговоре, «обозвал хованщиной и велел сыскать». Не далее, как сегодня, мне пришлось прочитать статью, написанную в газете «Новости» и проникнутую необычайно сильной злобой и ненавистью. Получается, что «Хованщина» — это первая символистская опера, заслуживающая называться символистской даже больше, чем «формально» более соответствующие такому определению оперные опусы Дебюсси или Прокофьева. «Опера «Хованщина» впервые прозвучала целиком на родине великого композитора, – сказал художественный руководитель-директор Мариинского театра Валерий Гергиев на экскурсии в Псковском Кремле. Мусоргский сам написал либретто "Хованщины", художественно соединив события 1682 и 1689 годов и косвенно введя образ Петра I. Дописать и инструментовать оперу композитор не успел.

Написали оперу "Хованщину": как правила Рунета объяснили блогерам

Русской опере обещана новая надежда - Газета «Коммерсантъ» - Коммерсантъ: последние новости России и мира. В Казани, в Театре оперы и балета имени Мусы Джалиля, впервые за всю историю его существования была дана опера Мусоргского «Хованщина». одно из главных произведений Модеста Петровича Мусоргского, написанное им в период расцвета творчества.

Оркестр Мариинского театра дал в Пскове оперу «Хованщина». ФОТО

Сейчас, наверное, опера «Хованщина» не задевает чьи-либо религиозные чувства. одно из главных произведений Модеста Петровича Мусоргского, написанное им в период расцвета творчества. «Опера «Хованщина» впервые прозвучала целиком на родине великого композитора, – сказал художественный руководитель-директор Мариинского театра Валерий Гергиев на экскурсии в Псковском Кремле. Идея создания оперы «Хованщина» у Мусоргского могла возникнуть после завершения первой редакции «Бориса Годунова» или летом 1872 года. Мусоргский: Хованщина. сборник. 2011 мировая классика.

Из истории оперы «Хованщина»

«Хованщина», или загадка умирающего Мусоргского Предыстория дягилевской «Хованщины» началась в 1907 году, когда в одном из концертов «Русского сезона» впервые в Париже был исполнен V акт оперы в редакции Римского-Корсакова.
Опера Мусоргского «Хованщина» (Khovanshchina) | Финальный хор, сочинённый не Мусоргским, исполняется в воздушной оркестровке Игоря Стравинского – третьего из выдающихся русских композиторов, при участии которых «Хованщина» стала великой оперой на все времена.
Опера Хованщина - Музыкальный театр 28-29 сентября в Ростове В Казани, в Театре оперы и балета имени Мусы Джалиля, впервые за всю историю его существования была дана опера Мусоргского «Хованщина».
Хованщина (опера) | это... Что такое Хованщина (опера)? "Хованщина", опера Мусоргского, новая сцена Мариинского театра, 10 февраля 2023 года.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий