"Ткачиха, повариха и сватья баба Бабариха" окончательно мирятся с поражением. Кто она такая — эта сватья баба? Еще одна гипотеза — сватья баба Бабариха была кормилицей отца или матери Салтана. Ткачиха с поварихой, со сватьей бабой Бабарихой оговорили царицу. Владимир Даль в словаре пишет, что бабариха — шуточное прозвище бабы, женки, женщины.
Кто все эти люди? Сваты, золовки, свояки и шурины...
Известно о Бабарихе только то, что зовут её "сватья баба Бабариха" и что она бабушка Гвидона. Сватья царя баба Бабариха (его некровная родственница-свойственница по первому его браку) рассказывает о царевне, затмевающей «днём свет божий», с месяцем под косой и горящей звездой во лбу. Ткачиха с поварихой, со сватьей бабой Бабарихой оговорили царицу. второстепенный персонаж известной сказки Пушкина о царе Салтане. Еще одна гипотеза — сватья баба Бабариха была кормилицей отца или матери Салтана.
Кто такая баба бабариха в сказке пушкина
Иногда бобылями называли и семейных мужчин, не имевших сыновей, а жену, соответственно, бобылихой. В сказке Николая Островского «Снегурочка» приемными родителями главной героини стали Бобыль и Бобылиха. Как называли родичей В русских родственниках легко запутаться. Родители мужа — свекр и свекровь, а родители жены — тесть и теща. Жена сына — невестка, но для свекра она сноха. Для братьев и сестер супругов тоже предусмотрены разные названия: деверь и золовка со стороны мужа, но шурин и свояченица со стороны жены. Зять любит взять, тесть любить честь, а шурин глаза щурит. В старину названий родичей было еще больше. Например, вместо общего понятия «дядя» различали дядю по отцу — стрыя — и дядю по матери — вуя. Для двоюродных братьев тоже были разные названия: сыновей стрыя называли стрыйчичи, а вуя — вуйчичи.
Так же сложно было и с племянниками, тетушками, кузинами. Слово отражало, через какого именно родственника люди связаны друг с другом.
Ее откровенно называют бабой, то есть подчеркивают ее низкой происхождение: Гости умные молчат: Спорить с бабой не хотят. Но это слишком сложно, хотя, возможно, Пушкин хотел подчеркнуть, что Бабариха - седьмая вода на киселе, как сейчас говорят, двоюродная бабушка троюродного племянника куклы моей внучки. Однако, мне кажется, что всё намного проще. Бабариха - это никто, а сватья баба обозначает сваху, ту, которая сватает. Но почему у Бабарихи такое имя - Бабариха?
Бабариха - повивальная бабка. В русской традиции слово "бабить" означает принимать роды, а новорожденные считались внуками для повивальной бабки и называли ее бабушкой. Повитухами как правило были пожилые, опытные женщины. До появления Гвидона на свет Бабариха не упоминалась Пушкиным.
Была там таинственная "сватья Баба Бабариха", которая непонятно откуда взялась и неясно кем кому приходилась. Попробуем разобраться. Первое, что приходит в голову и самая распространенная трактовка : баба, которая сватала девиц Салтану. Она могла бы быть и матерью молодой царицы, но разве будет родная мать плести против дочери интриги? Так что точно мать Салтана. Этим объясняется и влияние Бабы Бабарихи на царя. А "Бабариха" это опять же для усиления эффекта. Некоторые исследователи возводят слово к мифическому зверю бабру то ли бобёр, то ли барс, то ли росомаха.
Вокруг этой таинственной Бабарихи и с ее непосредственным планом и участием и закручивается сюжет и интрига сказки. И Пушкин вложил в сказку много характеристик этой «бабы», по которым можно примерно определить, кто она все же такая. Вот что известно про нее: Бабариха — значит жена какого-то «Бабаря», где бабарь может быть не только собственным именем, но и профессией или национальностью. Сватья — сватами называют родителей супругов, тестя с тещей и свекра со свекровью. Причем сваты они для всей родни супруга своего ребенка, теща — сватья и для родителей жениха, и для его братьев и сестер и так далее. Иллюстрация к сказке Ивана Билибина Она — бабушка молодого Гвидона «но жалеет он очей старой бабушки своей». Конечно, бабушкой могли называть не только родителей матери и отца, но и всяких двоюродных бабушек и вообще любых престарелых родственниц. Бабариха тесно сотрудничает с сестрами молодой царицы, матери Гвидона и жены царя Салтана. Причем бабу Бабариху объединяют с сестрами общие козни против царицы и зависть к ней. Бабариха — весомый человек при дворе царя Салтана, она сидит подле царя, и когда она что-то рассказывает про белку, лебедя и прочее , к ней прислушиваются и гости, и сам царь.
загадочная Баба Бабариха
Бабариха — от собственного якобы украинского имени Бабар, то ли тюркского, то ли иранского происхождения, которое рассматривают как фонетический вариант слов бабр, бабур — тигр. Весьма вероятно, что «Бабариха» — фонетический вариант нецерковного имени-прозвища Боборыка, от основы, означающей рыбу с большой головой. Другой вариант связывают с «бобылиха», но это возможно только в переносном значении, всё-таки у неё, похоже, были дети. Очевидно, было не сохранившееся до наших дней слово бабара или бабар , от которого и образовалось слово "бабариха", то есть "жена бабаря".
Очень распространено прозвища женам по иненам мужей Прониха, Данилиха. Суперанская - Доктор филологических наук Вышеприведенная версия Суперанской. Никаких обоснований автор не приводит.
На мать Салтана Бабариха тоже не похожа, она бы тогда была царицей-матерью. И тогда бы для поварихи и ткачихи она была бы свекровью сестры, но никак не сватьей. Ее откровенно называют бабой, то есть подчеркивают ее низкой происхождение: Гости умные молчат: Спорить с бабой не хотят. Но это слишком сложно, хотя, возможно, Пушкин хотел подчеркнуть, что Бабариха — седьмая вода на киселе, как сейчас говорят, двоюродная бабушка троюродного племянника куклы моей внучки. Однако, мне кажется, что всё намного проще. Бабариха — это никто, а сватья баба обозначает сваху, ту, которая сватает. Но почему у Бабарихи такое имя — Бабариха? Бабариха — повивальная бабка. В русской традиции слово «бабить» означает принимать роды, а новорожденные считались внуками для повивальной бабки и называли ее бабушкой. Повитухами как правило были пожилые, опытные женщины.
До появления Гвидона на свет Бабариха не упоминалась Пушкиным. Скорее всего, Бабариха принимала роды, поэтому называется бабушкой Гвидона. Одновременная она и сваха, то есть сватья баба. Ни Салтану, ни теткам, ни матери Гвидона, ни Гвидону она не приходится кровной родственницей. С Бабарихой разобрались, теперь разберемся, где же находился остров Буян. Салтан — намек на султана, то есть мусульманского правителя. Можно решить, что это султан древней Персии, Аравии или Османской империи. Однако одна из девиц под окном явно говорит: Кабы я была царица, — Говорит одна девица, — То на весь крещеный мир Приготовила б я пир. То есть дело происходило в христианском мире. Возможно, царь Салтан был византийским царем или русским царем.
Гвидон — это итальянское Guidone Guittone или польское Gwidon. В сказке указываются три географические месторасположения: а остров с большим городом, церквями и монастырями, где живет Гвидон: Видит город он большой,Стены с частыми зубцами, И за белыми стенами Блещут маковки церквей И святых монастырей. Указано, что царство Салтана расположено на восток от Буяна и острова, где живет Гвидон: А лежит нам путь далек: Восвояси на восток, Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана. Есть два варианта, в каком море-окияне имели место события: 1. В Балтийском море.
Король женится на младшей. В отсутствие царя она рожает, но завистливые сёстры подменяют детей щенятами. Король приказывает заточить супругу в темницу, а детей бросить в реку. Брошенных детей спасает мельник. Повзрослев, они узнают, что мельник не их отец, отправляются в столицу, добывают три чуда — танцующую воду, поющее яблоко и зелёную птичку-прорицательницу.
Во время поисков этих предметов их ждут злоключения — превращение в камни и так далее, но их спасает сестра. Добытая ею зелёная птичка позже открывает королю всю правду. Краткий пересказ сказки «Дельфин» содержится во второй части первого тома «Всеобщей библиотеки романов» в библиотеке Пушкина имелся полный комплект — все 112 двойных томов этой литературной энциклопедии [31]. В 1712 году на французском языке был напечатан перевод « Тысячи и одной ночи », сделанный А. Галланом , в котором находилась аналогичная сказка «История о двух сёстрах, ревновавших к младшей» фр. При этом в арабском оригинале подобного текста нет [19] , хотя некоторые азиатские аналоги к ней находят [32]. Благодаря этому французскому «переводу» сказка о чудесных детях многократно издавалась и стала хорошо известна в Европе [19]. На эту параллель уже обращали внимание А. Афанасьев, В. Сиповский и Е.
Аничкова [33]. Известный фольклорист М. Мотив заточения героев в бочку появляется в другой сказке Страпаролы — «Пьетро дурак» ночь III, сказка 1 , равно как и в относящейся к тому же типу « Перуонто » — одной из сказок « Пентамерона » 1634 Джамбаттисты Базиле Peruonto, I-3. Американский сказковед С. Томпсон , известный составитель указателя сказочных сюжетов Аарне-Томпсона AaTh писал, что вообще «это один из восьми или десяти самых известных мировых сюжетов. Беглый просмотр доступных справочных работ обнаруживает 414 версий, и это говорит о том, что более тщательные поиски могли бы привести к открытию и ещё нескольких сотен версий» [35]. Также считается, что история напоминает вторую часть Рассказ Юриста [en] из « Кентерберийских рассказов » 1387 Чосера. Пушкин мог знать его лишь во французском переводе. Краткое содержание «Рассказа юриста» Констанца, дочь императора Рима, становится женой сирийского султана, который ради этого брака соглашается перейти в христианство. Мать султана на брачном пире убивает все римское посольство и собственного сына, а также всех недавно крестившихся придворных.
Констанцу оставляют в живых, но пускают в пустой ладье по воле волн. В итоге её корабль пристаёт к замку в Нортумберландии, которым управляет дворецкий с женой, дающие ей приют. Некий рыцарь пылает страстью к Констанце, но поскольку она отказывает ему, убивает жену дворецкого и вкладывает нож в руки Констанцы. Владелец замка король Алла вершит суд, и когда рыцарь клянётся в своей невиновности, его поражает божий гнев. Алла принимает крещение и женится на прекрасной Констанце, хотя его мать Донегильда против. Когда Констанца рожает сына Маврикия, свекровь опаивает гонца и подменяет письмо — мол, королева родила чудовище.
Давайте разберемся, кто кому кем приходится в семье. Родители и дети Племянник и племянница — дети брата или сестры, а также деверя или золовки, шурина или свояченицы. Дядя — брат отца или матери. Тётя — сестра отца или матери. Двоюродные братья и сестры - дети родных братьев и сестер по отношению друг к другу. Они также могут называть друг друга кузен или кузина. Троюродные братья и сестры - дети двоюродных братьев и сестер по отношению друг к другу. Пасынок — сын мужа или жены от другого брака. Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака. Отчим - новый муж матери. Мачеха - новая жена отца. Сводные братья и сестры — дети от разных браков. Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец общая кровь , но разные матери.
Как выглядит бабариха образ. Письмо в редакцию
Сватья баба бабариха – это не просто родственница или подруга невесты, она является своеобразным свадебным амулетом, который приносит счастье и удачу молодоженам. А кто-нибудь знает кто такая "Сватья Баба Бабариха"? В "Сказке о царе Салтане" есть загадочная сватья баба Бабариха, которая выступает одним из ключевых второстепенных персонажей. Сватья баба бабариха служит символом темных и опасных сил, которые противостоят героям их испытаниям и приключениям.
Сватья баба бабариха — значение и происхождение
Известно о Бабарихе только то, что зовут её "сватья баба Бабариха" и что она бабушка Гвидона («но жалеет он очей старой бабушки своей»). Сватья баба бабариха является своего рода посредником между родами двух семей и символизирует установление тесных родственных связей. популярное русское выражение, которое используется для выражения негативного отношения к проникновению посторонних. Пушкин называет ее "сватьей бабой Бабарихой". что акое сватья понятно выходит что сватья баба бабариха - это мамаша всех трех сестер в салтане а вот. Бабариха приходится Гвидону бабушкой по отцовской линии, значит она мать царя Салтана и свекровь царицы.
Report Page
- Подписи к слайдам:
- ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ — Журнальный зал
- Что такое сватья баба бабариха
- Кто она такая: объяснение и история
- Значение выражения «Сватья баба бабариха»: что оно означает и как используется
- Как звали сватью из «Сказки о царе Салтане»?
Микропушкинистика: who is баба-Бабариха
Известно о Бабарихе только то, что зовут её "сватья баба Бабариха" и что она бабушка Гвидона. Там девицы прямо названы сёстрами, место «сватьей бабы Бабарихи» занято мачехой царя, которая очень завидует невестке. Сватья баба Бабариха поддерживала их в совершении плохих деяний. Сватья баба бабариха — это загадочная фигура, которая встречается в мифологических поверьях народов России. Бабариха была сватьей бабой родителям и родственникам царя Салтана. А Бабариха — это просторечное обозначение жены (или вдовы) человека по имени Бабар, — есть такое монгольское имя.
ХУ ИЗ БАБАРИХА?
Вряд ли. Имя такое, если и существовало, то было редчайшим. Весьма вероятно, что "Бабариха"- фонетический вариант нецерковного имени-прозвища Боборыка, от основы, означающей рыбу с большой головой. Другой вариант связывают с "бобылиха", но это возможно только в переносном значении, всё-таки у неё, похоже, были дети. А вот диалектное "боболиха" - неряшливая, грязная старушка - вполне подойдёт. Вышеприведенная версия Суперанской. Никаких обоснований автор не приводит. Крайне сомнительно.
Кстати о детях. Поэтому "до кучи" даю известные соображения, включая взаимоисключающие и даже внутренне противоречивые. Бабушка - не обязательно кровная родственница во втором колене. Но если она, то помимо прямого значения "бабка по отцу или матери" она вероятно и была бы "бабкой" может быть просто любой престарелой родственницей. Такую родственницу тоже могли назвать "своей". Бабушка - ещё и мать или бабка кормилицы. Сватья - совсем не "сваха".
Это мать одного из супругов по отношению к родителям другого. Сейчас эти значения сильно смешались, у "сватьи" появилось второе, просторечно-разговорное значение "сваха" и наоборот. Но во времена Пушкина, похоже, до этого было ещё ой как далеко.
То есть не делают это самостоятельно, а отдают приказания. И ослушаться их не могут. Известно о Бабарихе только то, что зовут её «сватья баба Бабариха» и что она бабушка Гвидона. А царевич хоть и злится, Но жалеет он очей Старой бабушки своей Причем Бабриха вместе с сестрами царицы всё время возле царя, и когда корабельщиков принимают, и когда на остров едут Гвидона навестить. Давайте подумаем, кем она может быть.
Она — сватья, то есть мать одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга. Если она бабушка, то это или мать царицы, или мать царя. Но по сказке не ясно, кому она сватья. В сказке вообще нет родителей ни царицы, ни царя. Ни царь, ни царица не называют Бабариху своей матерью. Хотя Бабариха живет при дворце, имеет большое влияние на царя. Логично предположить, что Бабариха всё-таки родственница царя. Но зачем ей объединяться с сестрами против царицы?
Обсуждений этой загадки нашла совсем немного, как правило, повторяют пару текстов почти дословно. Версий несколько. Первая — она мать царицы, которая её не любит. Но всё-таки довольно странно выглядит мать, которая пытается извести свою дочь, да ещё и ставшую царицей. Поэтому предполагают, что это мачеха царицы и родная мать двум сестрам. Хотя зачем придумывать небылицы про падчерицу, рискуя быть изгнанной из дворца, а то и отвечать за выдумку про «зверушку». И тем более неясно в этом случае, почему мачеха жены имеет такое влияние на царя и остается во дворце после того, как молодая жена исчезает. Вторая версия — она мать царя, которая не любит молодую жену царя.
Но зачем ей объединяться с родственницами молодой жены, если она уже жила во дворце, имела серьезное влияние на придворных? Казалось бы, ей надо выгнать всех троих. Но нет, после рождения царевича она продолжает «дружить» с сестрами загубленной царицы. Высказывалась версия, что это теща царя, мать его первой жены ну а почему бы нет, в сказке ведь не сказано, что это его первый брак. Но опять же, если она так не любит новую жену царя, то за что она полюбила её сестер? В общем, ничего не ясно. В некоторых работах называют Бабариху «второстепенным» персонажем. Ну какой же второстепенный?
Если весь сюжет на ней и сестрах держится. Они два раза письмо подменили, и никто не стал расследовать, куда царица делась и почему царёво указание не исполнено. Бояре-то знали, кого царица родила. А царь знал, что он приказал ждать его возвращения. Почему же после возвращения царь никак на исчезновение царицы не отреагировал? А потом чудеса о Белке, богатырях и Лебеде рассказывают именно сестры с Бабарихой. И не только царь, но и корабельщики внимательно относятся к этим историям, передают слова Гвидону. Так что не соглашусь, эти три дамы влиятельные и явно не проходные персонажи.
Может быть, Пушкин, изображая в сказке Бабариху, писал о ком-то, кого знал, но сведения до нас не дошли. Причем относится к ним Александр Сергеевич прямо скажем, без особого почтения.
Существует достаточно распространенная фамилия Бабарь. Поищем ее значение. Бабари также Бавари - древнее колено мавров, обитающее в гористой части страны Бабора сев. Бабарями называли мавров! Неужто мавританкой была коварная Салтанова матушка? Но тогда по правилам русского языка она называлась бы не "Бабарихой", а "Бабарькой" или "Бабаркой". А сам Салтан кто? Раскапывая историю написания Пушкиным сказки, обнаруживаем, что существуют записи семи сказок Арины Родионовны, няни поэта.
Попробуем разобраться. Первое, что приходит в голову и самая распространенная трактовка : баба, которая сватала девиц Салтану. Она могла бы быть и матерью молодой царицы, но разве будет родная мать плести против дочери интриги? Так что точно мать Салтана. Этим объясняется и влияние Бабы Бабарихи на царя. А "Бабариха" это опять же для усиления эффекта.
Некоторые исследователи возводят слово к мифическому зверю бабру то ли бобёр, то ли барс, то ли росомаха. К тому же не ясно пока, с чего это царица-мать стала протежировать сестер невестки.
Содержание
- Полуязыческая сватья баба Бабариха и политические намёки Пушкина в «Сказке о царе Салтане»
- Роль Бабарихи в сказке «Сказка о царе Салтане»
- Как звали сватью из «Сказки о царе Салтане»?
- Кто такая баба бабариха в сказке пушкина
- Что значит сватья баба бабариха кто такая
Генеалогия мифов и сказок
Как называли родичей В русских родственниках легко запутаться. Родители мужа — свекр и свекровь, а родители жены — тесть и теща. Жена сына — невестка, но для свекра она сноха. Для братьев и сестер супругов тоже предусмотрены разные названия: деверь и золовка со стороны мужа, но шурин и свояченица со стороны жены.
Зять любит взять, тесть любить честь, а шурин глаза щурит. В старину названий родичей было еще больше. Например, вместо общего понятия «дядя» различали дядю по отцу — стрыя — и дядю по матери — вуя.
Для двоюродных братьев тоже были разные названия: сыновей стрыя называли стрыйчичи, а вуя — вуйчичи. Так же сложно было и с племянниками, тетушками, кузинами. Слово отражало, через какого именно родственника люди связаны друг с другом.
Некоторые такие слова используются и сегодня, но в другом значении. Например, братаном мы называем брата, друга, а порой и малознакомого человека.
В итоге сформировалась группа из 48 человек. Долго искали соответствующий нашим дорогам транспорт. День выдался хмурый, дождливый, дороги, как и положено в деревне -развезло. Сверху дождь, а внизу глинистая жижа с радостью встретила приезжих. Водители автобусов, как собственно и пассажиры, получили массу впечатлений только от приезда. Но теплый прием местных жителей, горячий травяной чай с баранками и разными вкусностями конечно же сбалансировали их энергии, успокоил души и сознание.
Дальше было все по плану "А", только в сокращенном варианте, так как они опоздали к нам на 2 часа.
Согласно «Википедии», сватья — это мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга, то есть теща сына или свекровь дочери. В этом случае кому и кем она приходится? Царю Салтану тещей или молодой царице свекровью? Если сватья баба Бабариха — родная мать Салтана или молодой царицы, то это просто кощунственно так ненавидеть своего родного внука! Засмолить новорожденного в бочку и бросить в открытое море по воле волн могла только неродная бабка. Можно предположить, что сватья баба является кому-то из царской семьи теткой или кормилицей.
Обращение баба в этом случае оправдано. Но вот сватья? Может ли быть, что в 1831 году сватьей могла называться женщина, занимающаяся сватовством? То есть сваха, затаившая обиду и нашедшая себе в компаньонки двух неустроенных сестер молодой царицы — ткачиху и повариху? А что, если предположить, что сватья баба Бабариха была матерью первой жены царя Салтана? Где ее родная дочь, история умалчивает, но становится понятна и ненависть к новой жене зятя, и непримиримость к «внуку». По отношению к молодой царице экс-теща Салтана совмещает в себе роли свекрови и мачехи одновременно.
Поэтому у этой сказки такой хороший конец. Избавленный "от эдиповых страстей" князь Гвидон удачно женился на мисс Вселенная той поры, да еще и обладающей полезными родственными связями фактически она принесла ему в приданое целый оборонный комплекс и, очевидно, был счастлив в браке. А затем последовало и воссоединение другого царственного семейства. Ведь царице было не за что обижаться на своего незадачливого супруга, не за что его прощать; в критической ситуации он повел себя более чем достойно. Видимо, действительно очень ее любил. Он и тут, когда вся правда вскрылась, повел себя по-царски: бабу Бабариху вместе со злодейками-сестрами простил напомню, в той, другой сказке завистливую царицу Бог покарал… она умерла, потому что ее "тоска взяла" при виде торжествующей соперницы.
Простил и "на радости такой отпустил всех трех домой". Куда — домой? В свой Салтанат? Или "на историческую родину", в ту слободу, где все три сестры когда-то, давным-давно, до грехопадения пряли поздно вечерком? Именно этот факт и наталкивает меня на ужасное предположение. А что, если возможен другой, воистину шекспировский вариант?
И баба Бабариха была мамой не царя Салтана, а самой царицы?
Что значит сватья баба бабариха кто такая
В процессе «Мачеха» из сказки Арины Родионовны заменена бабой Бабарихой! Повариха и Ткачиха — дочки Бабарихи от первого брака! Это их отцом был загадочный Бабарь. А молодая царица досталась Бабарихе в падчерицы со вторым мужем.
Всё сошлось! И кавычки у «бабушки» объяснились: ведь Гвидону Бабариха по крови бабушкой не была — только по браку с его дедом. А сватьей Бабариха приходится как раз Салтану.
Итого: Сватья Баба Бабариха — мачеха молодой царицы. Пушкин взял свой персонаж из фольклора: Бабариха — языческий персонаж русских заговоров, имеющий некоторые солнечные черты. Её наказание — укушенный нос, так как она задирала нос, совала его не в своё дело.
Если слепота в мифе — признак мудрости у Фемиды на глазах повязка, чтобы она не обращала внимание на внешнее, суетное , хорошее зрение — признак ума, то одноглазие — признак хитрости и хищности одноглазы пираты, Циклоп, Лихо — тоже одноглазое ».
Они советовали беременным женщинам, помогали роженицам, учили девушек рукоделию и, конечно, принимали участие в их жизни, влияя на исход событий. Бабарихи также часто занимались гаданиями и предсказаниями будущего, выполняли ритуалы и колдовство. В дальнейшем, сватание стало отдельным ремеслом и было привилегией представителей женского пола.
Сватья баба бабариха стала символом женской мудрости, помощи и магии. Ее силы и способности считались непостижимыми и недоступными для обычных людей. Сватья баба бабариха обладала чудесными знаниями и способностями, которыми пользовалась, чтобы помочь другим людям. Ее советы и предсказания считались священными и имели большое значение в жизни семьи и сообщества, помогая принимать верные решения и хорошо проводить время.
Появление легендарной фигуры в народных поверьях Неоднократно упоминалась этот персонаж в русских сказаниях, песнях и преданиях. В русской культуре Сватья баба бабариха почиталась как мудрая старица, которая могла предсказывать будущее и помогать людям сделать правильный выбор. Ей приписывались способности видеть судьбу ворожбою или чтением карт. Этот персонаж имел различные имена и обличия в народных преданиях.
Она также могла быть изображена как старая баба, шаманка или ведьма. Несмотря на различия в наименованиях, некоторые характеристики и магические способности у этой легендарной фигуры оставались неизменными. Сватья баба бабариха является одним из наиболее известных персонажей русской мифологии и фольклора.
И, соответственно, бабушка Гвидона. Ладно, ее дочки ненавидят сестру, удачно вышедшую замуж.
А мать-то за что ее так? За что она родного внука в бочку засунула? А то, что она его бабушка, Пушкин писал: «Но жалеет он очей старой бабушки своей». Правда, говорят, что в ранних изданиях сказки слово «бабушка» было в кавычках. Не знаю, правда, или нет.
Слово сватья его нельзя путать со словом сваха обозначает родственницу одного из супругов по отношению к родственникам другого. Если Бабариха приходится сватьей сестрам царицы, значит, она родственница царя Салтана. А в одном месте о князе Гвидоне, сыне царя Салтана, говорится: Но жалеет он очей Старой бабушки своей то есть Бабарихи.
Так, раз Бабариха приходится Гвидону бабушкой по отцовской линии, значит, она мать царя Салтана и свекровь царицы. Бабариха - шуточн.