Новости опера травиата большой театр

Долгожданная премьера оперы Джузеппе Верди «Луиза Миллер» на Новой сцене Большого театра, которую не ставили здесь 150 лет.

Тулуз-Лотрек и настоящая любовь. Из чего состоит «Травиата» Дмитрия Бертмана

История любви куртизанки и юноши из аристократичной семьи стала любима во всем мире. Страсть и самопожертвование Виолетты обрели вечную жизнь в гениальном произведении Верди. Впервые композитор взял за основу произведения основанную на реальных событиях книгу, а не миф или классическую пьесу.

Станиславского и Немировича-Данченко Алексей Долгов. Озвучено всё было ровно, без криминала, но и без блеска, а если абстрагироваться от уставшего, малоподвижного «деревянного», постоянно осекавшегося при подходах к верхним нотам голоса певца, то исполнение можно с полным правом назвать приемлемым. Тем более, что драматически роль Долгову даётся легко: все непростые мизансцены с залезаниями на стол и даже с затаскиванием на него главной героини у артиста получаются музыкально и органично.

Смотреть приятно, слушать, — скажем так, комфортно. Во втором составе в партии Альфреда выступил выпускник Петербургской консерватории и артист Молодежной программы Большого театра Евгений Наговицын. Вот вроде бы и певец молодой двадцать шесть лет всего , а ощущение от его вокала такое, будто у человека вся жизнь не задалась. Я даже не знаю, как поделикатнее обозначить основные проблемы певца, потому что не основных там просто нет: и какой-то надтреснутый тембр, и пережатое отсутствие верхних нот, и горловая «сплющенность» звука, — ну, вот всё не слава богу. Наверное, эти огрехи можно исправить, а наверняка имеющиеся достоинства — развить, — но зачем в такой вокальной форме выходить на такую сцену в такой знаковой партии?

Вопрос, наверное, не к молодому певцу, слабо представляющему перспективы своей карьеры после таких экспериментов над заслушанными до дыр партиями, а к художественному руководству театра, в котором для серьёзной, если не эпохальной постановки одной из фундаментальных репертуарных вещей не нашлось ни одного достойного тенора. С баритонами ситуация обстояла намного лучше, и оба исполнителя партии старшего Жермона продемонстрировали прекрасный вокал и верность режиссёрскому видению образа. Выпускник Московской консерватории, ученик руководителя Молодежной оперной программы Д. Вдовина Игорь Головатенко порадовал ровным звуковедением, большим дыханием, и завораживающей красотой хоть и жестковатого, но обертонистого глубокого тембра. Один из немногих достойных баритонов Москвы и также по совместительству ученик Вдовина Василий Ладюк в партии папы Жермона прозвучал несколько легковесно и светло.

Нездешняя шелковистость звука, подаваемого певцом с ювелирной филигранностью, бархатистой вальяжностью и настоящим мастерским шиком, здесь, к сожалению, куда-то растворилась: технически всё было отменно, но насыщенности и основательности голосу певца явно не хватало. Об исполнителях второстепенных ролей говорить особо нечего, так как там всё ни шатко, ни валко: то, что звучит хорошо, звучит мало, а то, что звучит слишком заметно и откровенно мешает, особых замечаний и не заслуживает. Вот разве что хор произвел неоднозначное впечатление: местами он звучал бесподобно в «припевной» бриндизи первого акта , а местами как-то рассыпчато и вяло таким, например, мне показалось исполнение хора цыганок и испанского танца. Но в целом всё было качественно, и незначительные расхождения с оркестром были едва различимы. В итоге новый спектакль Большого театра оказался шкатулкой с двойным дном.

Сегодня я наконец закрываю этот гештальт», — смеется артист. По его признанию, с отцом Жермоном партию которого исполнил солист Мариинского театра Владислав Сулимский , он познакомился прямо на сцене во время спектакля. Однако едва ли этот факт был заметен — артисты взаимодействовали так, как и подобает ближайшим родственникам. Шаляпинский фестиваль только набирает обороты. Завершит программу национальная опера «Сююмбике» Резеды Ахияровой 21 и 22 февраля. В рамках параллельной программы фестиваля состоятся два камерных концерта, которые пройдут 7 и 13 февраля в Малом зале ГБКЗ имени Сайдашева.

И когда — спустя несколько минут — на сцене появляется отец Альфреда Дмитрий Мулярчик , он застает Виолетту в одиночестве. Прочитывая героя Жоржа Жержемона, как прямого вестника гибели героини, авторы спектакля представляют его в костюме серой гаммы, под стать свите призрака смерти. Звучит длинный выразительный дуэт. Поначалу отец резко требует, чтобы Виолетта порвала с Альфредом, но постепенно понимая, что в этой женщине есть истинное благородство, меняет свой тон с требованья на мольбу. Что производит впечатление и находит понимание у Виолетты, дающей обещание расстаться с Альфредом, скрыв от него причины этого поступка. В дуэте подчеркивается противопоставление отца Жермона Виолетте — и музыкально, и интонационно, как бы не молила героиня его о снисхождении, он все равно стоит на своем, мелодии находятся в гармонии друг с другом, только когда Виолетта соглашается на разрыв отношений. Она быстро пишет письмо Альфреду, сообщая, что уезжает в Париж вести прежнюю жизнь. Альфред становится свидетелем этого отъезда, читает письмо, но в этот момент появляется отец, успокаивающий и убеждающий его вернуться домой. Вот только в арии, обращенной к Альфреду, есть убаюкивающая, успокаивающая нисходящая каденция, Жорж Жермон опять неуклонно стоит на своем, но уже с другой интонацией. Второй акт переносит нас в обстановку бала-приема, подобного тому, с которого началась опера.

На сей раз хозяйка вечера — Флора Бервуа Анастасия Самарина. Убранство и освещение очень богатое: повсюду кресла, стулья, диваны. Флора заботится о развлечении своих гостей. Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров, прописанные в либретто, представлены режиссером серой свитой призрака смерти, исполняющей балетные номера с осколками разбитого зеркала, как наглядной метафорой разрушения мечты, придуманной хореографом Марией Коложвари, и придающей фатальность всему предстоящему развитию сюжета. Довольно скоро на сцене появляется Альфред. Гости удивлены, что видят его одного, без Виолетты, но он дает понять, что его мало интересует, где она и что с ней. В это время появляется Виолетта в сопровождении барона Дюфаля Тигрий Бажакин , одного из ее друзей по старым временам. Барон и Альфред явно не могут выносить друг друга, и пока оркестр исполняет небольшую тревожную тему, Виолетта молит, чтобы мужчины не повздорили. Опасаясь, что дело может кончиться дуэлью, Виолетта умоляет Альфреда покинуть дом Флоры, но он говорит, что уйдет только с ней, а затем требует, чтобы она ответила, любит ли она барона. Помня об обещании, которое она дала отцу Альфреда, Виолетта говорит неправду, признаваясь в любви к барону.

Тогда Альфред призывает гостей и на глазах у всех в пылу унижает Виолетту, нанося ей публичное оскорбление. Наполнившие сцену булыжники начинают прыгать как теннисные мячи, отчетливо вырисовывая картину ужаса героини и буквального крушения всего, что было ей дорого, наполняя развернувшуюся драму неизбежным трагизмом на фоне вердиевской музыки. Невозможность понимания, заблуждение, в котором находится Альфред и отчаянное благородство Виолетты сталкиваются вместе в большой сцене с хором. Постановщик буквально изображает «конец света», как падение множества метеоритов, несущих смерть и разрушение, и упавших на Землю прямо здесь и сейчас — в этот миг, посреди бала… Поведение Альфреда шокирует гостей, но больше всех потрясен отец Альфреда, он осуждает сына за неблагородный жестокий поступок. Да и сам Альфред стыдится своей выходки «О, что я сделал! Верх преступленья! Вот только раскаянье не может изменить случившегося, и смерть по пятам устремляется за Виолеттой, оказывающейся уже не в силах оттолкнуть все эти булыжники, сулящие ее гибель. Последняя картина открывается небольшим оркестровым вступлением, построенным на уже знакомой по увертюре музыкальной теме умирающей Виолетты.

В «Травиате» — звезда Большого театра

Большой театр России/The Bolshoi Theatre of Russia. В пятницу, 26 апреля, в 20:00 на открывается продажа билетов на оперу «Травиата», вечер балета «Классика и современность» и оперу «Иоланта». Премьера оперы «Травиата» состоялась 6 марта 1853 года в венецианском театре Ла Фениче. Государственный академический Большой театр (ГАБТ) России в рамках обменных гастролей выступит в Минске на сцене Большого театра Белоруссии 22-26 ноября, будут представлены опера Николая. Посещение Большого театра. Опера «Травиата». 160 лет назад, 6 марта 1853 года, в венецианском театре Ла Фениче состоялась премьера оперы Джузеппе Верди "Травиата".

Доминго отменил выступление на сцене Большого театра из-за плохого самочувствия

La Traviata в Большом театре и в Венской опере Явно неожиданным открытием новой «Травиаты» в Большом театре стала солистка Мариинского театра Оксана Шилова.
билеты на концерты Солисту Большого театра Арсению Яковлеву потребовалась помощь медиков.
Мария Семендяева: «Травиата» в Большом. Дисциплина ради любви В октябре 2012 года свою версию «Травиаты» представил Большой театр.

La Traviata в Большом театре и в Венской опере

Смотреть видео Программа «Травиата» — одна из первых в мировой оперной литературе лирико-психологических опер — интимная драма сильных, нежных и глубоких чувств. Современный сюжет и простота позволили Верди создать реалистичное произведение, трогающее своей человечностью и правдивостью. И для нас это шанс рассказать, казалось бы, всем известную историю, которую на самом деле совсем не знают. В спектакле мы посмотрим на нее глазами самой Виолетты — загадочной и прекрасной женщины, которую все идеализируют и любят, но — никто не знает», — делится со зрителями Франческа Замбелло.

В случае отказа в переводе сотрудника старше 65 лет или больного хроническими заболеванием, москвичи могут обратиться с жалобой в Трудовую инспекцию, прокуратуру и непосредственно в Роспотребнадзор, Объединение административно-технических инспекций Москвы ОАТИ и Главное контрольное управление Москвы.

Больничные листы для работающих москвичей старше 65 лет оформляются автоматически. Также требования о переводе не удаленную работу не распространяются на: медицинские учреждения,.

Сейчас трудно поверить в то, что опера, без которой невозможно представить историю музыкального театра, без исполнения фрагментов которой не обходится ни один гала-концерт, была не понята и не принята на премьере. В Большом театре «Травиата» была поставлена впервые в 1858 году — и с тех пор была показана свыше полутора тысяч раз. В 2012 году свою версию «Травиаты» представила известный оперный режиссер Франческа Замбелло, уже поставившая к тому времени в Большом оперы «Турандот» Дж.

Но мы, как известно, постоянно должны это делать. Как-то ограничиваться. Потому что диета — довольно полезная штука, и для восприятия музыки тоже. Оперное меню может быть продуманным. А «Травиата» в музыкальном смысле — то самое пирожное, которое рекомендовала есть ветреная Мария Антуанетта своим подданным вместо хлеба. Пирожное «Травиата» — не только прекрасное, но и провокационное. Поскольку либретто оперы создано по мотивам пьесы Александра Дюма-сына «Дама с камелиями». Верди наверняка увлекся сюжетом, и не убоялся взять в качестве главной героини своей оперы куртизанку прототип которой писатель Дюма-сын лично знал и ценил, недолго и преподнести ее как образец благородства, душевной чистоты и способности к самопожертвованию во имя любви. Джоаккино Верди также подчеркнул свой выбор музыкально: мелодия любви Виолетты Валери и тема ее смерти — самые яркие и самые глубокие. Вот у Альфреда — блестящий застольный вальс.

La Traviata в Большом театре и в Венской опере

Официальные билеты на оперу «Травиата» в Большом театре, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. Долгожданная премьера оперы Джузеппе Верди «Луиза Миллер» на Новой сцене Большого театра, которую не ставили здесь 150 лет. Посещение Большого театра. Опера «Травиата». Музыкальный руководитель театра имени Яушева Максим Акулов — о предстоящей премьере оперы «Травиата» Джузеппе Верди.

Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»

Сегодня в столице на сцене Большого театра покажут оперу «Травиата» в постановке известного итальянца. Репертуар Большого театра пополнился ценным названием. Впервые за много лет в России поставлена «Луиза Миллер» — не самая популярная, но прекрасная опера Джузеппе Верди. Сегодня в столице на сцене Большого театра покажут оперу «Травиата» в постановке известного итальянца. — Когда-то содержание оперы «Травиата» шокировало зрителей, но уже полтора столетия является одной из самых популярных.

Новая «Травиата» в Большом театре

Интерьер то ли ночного клуба, то ли кабаре, не выходящие из моды маленькое чёрное платье и классические костюмы, вечно актуальная драма о неравной любви и сопутствующих ей проблемах вписывается во все времена и эпохи. В этой постановке Виолетта — не куртизанка это старомодно , а содержанка это понятней современному зрителю. Альфред Жермон смутно напоминает романтика, скорее, связь с Виолеттой — его осознанный выбор, хоть он и доставляет изрядные хлопоты всем вокруг. А неизлечимая болезнь Виолетты — не локальная проблема влюблённых, а перманентный диагноз всего общества, и нынешнего, и какого угодно. Этот спектакль сегодня, наверняка, понятней публике, чем 25 лет назад, во время премьеры, когда театральный зритель ещё не был избалован смелыми трактовками классических произведений.

Последняя постановка "Травиаты" состоялась здесь в 1996 году. В качестве режиссера себя попробовал легендарный танцовщик Владимир Васильев, тогда - художественный руководитель и генеральный директор театра.

Однако с 2000 года опера Верди в Главном не шла. И вот теперь, спустя 12 лет, "Травиата" возвращается на сцену главного театра страны и под аплодисменты. Осуществила российскую постановку звездная команда. Последняя - практически свой человек в Главном театре. В 2002 году она поставила здесь "Турандот", в 2004 - "Огненного ангела". По ее мнению, Главный театр сильно изменился после реконструкции.

Но, с другой стороны, я вспоминаю как оказалась здесь много лет назад будучи еще студенткой и смотрела спектакль за два рубля. Потом я сюда возвращалась несколько раз. Для меня, американки, - огромная честь работать в Главном. Я чувствую и слышу то сердце, которое в нем билось всегда и бьется до сих пор. А сердце театра - это его труппа, хор, оркестр, люди, которые работают за сценой", - отметила она.

Интересные факты Главная героиня романа «Дама с камелиями» — реальная женщина, парижская куртизанка Мари Дюплесси, жившая в первой половине XIX века. Она покорила сердце не только Дюма-сына, но и величайшего пианиста столетия Ференца Листа. Фанни Сальвини-Донателли, первая исполнительница роли Виолетты, родилась в состоятельной семье, однако смерть отца и финансовые трудности вынудили её зарабатывать актёрским мастерством. Она была прекрасно образованным человеком, ее перу принадлежат переводы нескольких либретто опер Верди и Доницетти на французский язык. Несмотря на все шутки и колкости в адрес Фанни Сальвини-Донателли, зрители и критики высоко оценили её пение, а сами премьерные показы можно было назвать провальными лишь отчасти. Публика с большим ажиотажем шла на скандальную постановку, и каждый вечер «Травиата» приносила в два раза больше денег, нежели две другие оперы Д. Верди , идущие в Ла Фениче: «Корсар» и «Эрнани». На сегодняшний день «Травиата» занимает первое место среди всех исполняемых в мире опер. История скандальной связи очень глубоко тронула композитора еще и потому, что перекликалась с его собственной жизнью. Связав свою судьбу с певицей Джузеппиной Стреппони, имевшей небезупречную репутацию и троих детей от разных мужчин, ни один из которых не был её мужем, Верди в течении 12 лет был вынужден жить в атмосфере общественного порицания. Они поженились только в 1859 году. Одной из проблем, с которой столкнулись постановщики оперы, был выбор певицы на главную партию. Все сопрано театра имели очень пышные формы, что никоим образом не соответствовало образу больной чахоткой Виолетты. Но других вокалисток не было: Виолетта «сверкала» на сцене своими объемами и изредка покашливала, чем вызывала хохот у зрителей. Александр Дюма-сын после знакомства с оперой «Травиата» сказал, что уже через 50 лет никто не вспомнил бы произведение «Дама с камелиями», но благодаря Верди оно стало бессмертным. Название «Травиата» в переводе с итальянского означает «падшая», «заблудшая». Содержание обоих произведений рассказывает о куртизанке, влюбившейся в богатого мужчину. В фильме встречаются сцены связанные с оперой Верди.

Конкурсное прослушивание в Большой театр она прошла, будучи студенткой первого курса Гнесинской академии музыки. Была занята во всех принципиальных оперных премьерах Большого театра — от «Волшебной флейты» и «Детей Розенталя» до «Летучей мыши». На сцене Михайловского театра Анна Аглатова пела и раньше, но это были концертные выступления.

Приемная генерального директора театра:

  • Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»
  • La Traviata в Большом театре и в Венской опере: darsik_dasha — LiveJournal
  • Пласидо Доминго споет в опере Верди "Травиата" в Большом театре
  • Легендарная "Травиата" вернулась в Главный театр под бурные овации
  • С годами только лучше! «Травиата», Новая Опера

Поделиться

  • Доминго отменил выступление на сцене Большого театра из-за плохого самочувствия
  • На сцене Большого — опера «Травиата» в постановке Дзеффирелли // Новости НТВ
  • На сцене Большого — опера «Травиата» в постановке Дзеффирелли // Новости НТВ
  • Кристина Мхитарян дебютировала в «Травиате» Большого театра
  • Ближайшие даты:
  • Новая «Травиата» в Большом театре

Еще статьи

  • Травиата в Большом театре
  • Театр оперы и балета впервые исполнит «Травиату» на языке оригинала
  • Билеты на оперу «Травиата» в Новая Опера в Москве — купить на Яндекс Афише
  • Купить билеты на Травиата в Большой театр

Прогон оперы "Травиата" в Большом театре

Певица явилась нашей публике хорошо оснащённой опытом выступлений на мировых оперных сценах. Кроме Большого театра, на сцене которого Кристина Мхитарян спела такие партии, как Джильда «Риголетто» , Амина «Сомнамбула» и другие, певица покорила Норвежскую национальную оперу, Голландскую национальную оперу. Виолетту певица исполняла на сценах многих европейских театров, в том числе, на сцене Баварской государственной оперы. Предлагаю вниманию читателей небольшое интервью с Кристиной Мхитарян, исполнительницей партии Виолетты. Но она слаба, она всё та же маленькая девочка, которая нуждается в любви.

Любви отца, матери, мужчины, - неважно. Ей просто не хватает любви, любви истинной и всепрощающей. И для меня она очень честна с собой. Она очень часто обращается к Богу, и просит лишь прощения.

Мне кажется, в тот момент, когда отец Жермон просит её оставить Альфреда, она как будто осознанно идёт на это, зная, что теперь она точно не исцелится и умрёт. Но тогда, может, Бог простит её и возьмёт к себе на небеса? Вот такую большую жертву принесло её сердце. В сентябре я уже приступила к репетициям именно этой «Травиаты» в Большом.

Я была на подстраховке и посещала все репетиции. Через два года был мой дебют в Европе, и...

В 2002 году он стал лауреатом конкурса «Опералия», где получил премии сразу по двум номинациям. Дмитрий Корчак исполнял ведущие партии в спектаклях Парижской оперы, «Ковент-Гарден», Баварской оперы, Голландского театра оперы и балета, Цюрихской оперы, Театра Сан-Карло, принимал участие в постановках Зальцбургского фестиваля и Фестиваля Россини в Пезаро. Эльчин Азизов — солист оперной труппы Большого театра, народный артист Азербайджана. Певец исполнял ведущие партии в спектаклях Театра Ан дер Вин, «Метрополитен-Опера», Римской оперы и других зарубежных театров. За дирижерским пультом Симфонического оркестра Большого театра — заслуженный артист России Павел Клиничев.

Дирижер сотрудничал со многими знаменитыми коллективами, в числе которых Оркестр Баварской оперы, Оркестр Королевского театра Реджио в Турине, Оркестр Национальной академии Санта-Чечилия.

Для меня как режиссера важно не только показать свою интерпретацию оперы, но и создать яркий спектакль, рассказать историю так, чтобы публика поверила героям на сцене и переживала за них! Можно долго говорить о своей трактовке и интерпретации, но если зритель приходит в зал и не видит ни-че-го, потому что в спектакле нет взаимоотношений, энергетики, чувств, — то пора задуматься: стоит ли вообще заниматься искусством. Я не хочу, чтобы после моих спектаклей публика выходила из театра и на вопрос знакомых «Ну как? Я хочу, чтобы люди переживали за героев буквально до мурашек! А этого надо добиваться. Ведь человек может сочувствовать героям в единственном случае: если верит происходящему на сцене. Вот и сейчас я помогаю солистам создать точные и выразительные образы. На минской сцене в «Травиате» зрители увидят своих современников — действие этой оперы перенесено в Париж XXI века.

Соответственно, «изменится» и болезнь главной героини Виолетты.

Однако год спустя «Травиата» вновь появилась на сцене, и на этот раз успех сопутствовал ей на протяжении всей долгой и насыщенной сценической жизни. Спустя некоторое время опера Джузеппе Верди «Травиата» становится одной из самых известных в мире. В 1858 году была впервые поставлена в Большом театре, с тех пор возобновлялась 10 раз. Очередная постановка заслуживает не меньше внимания, чем все предыдущие.

Новая «Травиата» в Большом театре

Акустически это очень здорово — не каждый раз со сцены услышишь такое ясное звучание, к тому же действительно найдена такая точка, что стереофонический эффект, когда зритель находится словно внутри звука, воплощен идеально. Это поддержано звучанием оркестра: Топчян выстраивает целое драмы по нарастающей, ведя линии каждого из героев или их пары в частности, отцы и дети к трагедии финала. К финалу выстраивается и вокальное качество, до того весьма неоднородное: здесь же проявились и кантилена тенора Антонио Поли Рудольф , и драматическое нутро Эльчина Азизова старый Миллер , и тембровое богатство Саймона Лима граф Вальтер. Героиней же вечера стала Анна Аглатова, чья исключительная способность к хрустальному пиано, кажется, и подарила этой интерпретации осмысленный облик. Становится понятным, что она сама — ангел, человек высоких нравственных принципов, готовый принести свои чувства в жертву ради жизни отца. Но все это скорее результат музыкальной интерпретации. Визуальная от этой идеи уводит или разбавляет ее. Георгий Исаакян, приближая героев к современному зрителю, заводит зрителя в тупик. Луиза — консультант Большого магазина в сценографии безошибочно угадывается склад ИКЕА , ее отец — охранник там же, граф Вальтер — мэр города, Вурм эту партию исполнил Николай Казанский — его референт.

Верди — король оперы, во-первых. Мелодии Верди — бесподобны, их можно слушать всю жизнь, не ограничивая себя. Но мы, как известно, постоянно должны это делать. Как-то ограничиваться. Потому что диета — довольно полезная штука, и для восприятия музыки тоже. Оперное меню может быть продуманным. А «Травиата» в музыкальном смысле — то самое пирожное, которое рекомендовала есть ветреная Мария Антуанетта своим подданным вместо хлеба. Пирожное «Травиата» — не только прекрасное, но и провокационное. Поскольку либретто оперы создано по мотивам пьесы Александра Дюма-сына «Дама с камелиями». Верди наверняка увлекся сюжетом, и не убоялся взять в качестве главной героини своей оперы куртизанку прототип которой писатель Дюма-сын лично знал и ценил, недолго и преподнести ее как образец благородства, душевной чистоты и способности к самопожертвованию во имя любви.

Я даже не успеваю удивиться, когда она берет со своего стола кожаный стек для верховой езды — ну а что, дисциплина же. Оказывается, стек — это реквизит для хозяйки бала Флоры. Ирина Должанская, исполнительница роли Флоры, говорит, что с Франческой Замбелло очень приятно работать: «Она всегда очень точно репетирует, с самого начала знает, какой у нее будет спектакль, и не меняет свое решение». Режиссер не задерживает артистов — репетиция заканчивается даже раньше, чем предполагалось. Наталья Красноярская, режиссер мимического ансамбля, которая отвечает за всех пластичных юношей и девушек в этой сцене, рассказывает, что у каждого артиста миманса есть высшее образование и специализация: кто-то из театрального вуза, кто-то из хореографического училища, у кого-то есть вокальный дар. То же самое говорит и Катерина Миронова, заведующая мимическим ансамблем: «Я здесь работаю как хореограф. Франческа всегда знает, что она задумала. Это приятно, потому что в опере режиссер не всегда четко понимает, чего хочет. Я редко бываю собой довольна, но мне нравится, что у нас вместе выходит». Лоран Кампеллоне объясняет в перерыве, что «Травиату» ставили уже столько раз, и у публики в памяти крутится столько записей на CD-дисках, что ему кажется важным ориентироваться прежде всего на партитуру: «Вот, например, сцену на балу у Флоры часто исполняют медленно, но это неверно, потому что, если бы Верди хотел, чтобы было медленно, это было бы иначе написано. Нам здесь важная эмоция — у каждого слова есть точное значение, которое должно дойти до зрителя. Мы делаем театр с музыкой, а не наоборот. Театр на первом месте.

Сегодня же «Травиата» исполняется на языке оригинала — итальянском, рассказали в пресс-службе Мариинского театра.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий