Джон (он и Шерлок удрали после неудачного преследования): Просто анекдот.
Фанфик Шерлок BBC. Живее мёртвых. Глава1. Ожидание
А принимать то, что может избавить от головной боли, это как раз-таки вредно? Шерлок, несмотря на всю твою гениальность, послушай самого себя и задумайся, какую несусветную и нелогичную чушь ты можешь нести и делаешь это прямо сейчас. Мы отвлеклись, а мне уже пора идти, — мягко напомнил Джон. Джон кашляет. Я пойду, пока, — говорит на это Джон и поспешно уходит. Читайте также: какие таблетки нужно выпить чтобы не болела голова Иногда фразы Шерлока его действительно пугали. Но Уотсон хорошо знал своего друга, поэтому учитывал тот факт, что его слова не всегда следует воспринимать напрямую. И в этот раз Шерлок хотел сказать, что ему не найти друга лучше, чем Джон Уотсон. Просто детектив немного неправильно выразился, с кем не бывает. Только решение покончить с этим всем было принято Джоном, несмотря ни на что.
После ухода Джона Шерлок знал одно точно: он больше не придет. И ему действительно надо научиться жить с этим. Поначалу детектив не сдавался, не столько из-за своего эгоизма, сколько из-за боли, которая после последнего разговора со Джоном, только усилилась. Шерлок писал своему другу смс почти каждую ночь, но тот не приходил и не приходил. Их напряженное в последнее время общение окончательно сошло на нет. Детектив знал, что так будет. Знал ещё в день свадьбы Мэри и Джона. Мэри тоже не контактировала с Шерлоком в последнее время. Но он всё равно знал всю ситуацию, благодаря возможностям Майкрофта и благодаря миссис Хадсон, которая всё ещё общалась с Уотсонами.
Детектив знал, что последние месяцы беременности были крайне трудны для Мэри, потом он знал, что роды были очень тяжелые. И то, что Джон ходил сам не свой и ему явно было не до проблем Шерлока. Мигрень же продолжалась, детектив даже начал пить таблетки, которые ему дал Джон, но они не помогали. Потому что Шерлок точно знал причину своей мигрени и лекарство от неё, только толку от этого уже никакого не было. Мигрень также усиливалась, когда у Джона были особо тяжкие времена, Шерлок подметил это совпадение для себя и порадовался тому, что во всей ситуации виноват не только его эгоизм. Миссис Хадсон пыталась лечить мигрень Шерлока подозрительными травами, но тот лишь презрительно фыркал и не принимал ничего. А время шло. Это был выстрел в неизвестность, детектив не знал, как отреагирует его друг после огромного количества молчания. Хотя какой друг?
Ведь Джон не позвонил и после того, как всё изменилось в лучшую сторону. Шерлок знал, что их ребёнок родился абсолютно здоровым, что состояние Мэри стабилизировалось. Детектив знал, что Уотсоны переехали в другой город. Поначалу его терзала обида, что его забыли, как ненужный элемент, но потом Шерлок привык, смирился и вернулся к старому темпу своей жизни и работы. Было сложно, но Шерлоку было известно, что людям свойственно так поступать. Избавляться от ответственности. Может быть Джон просто догадался и решил сбежать, скорее всего так оно и было. Тем более, что Мэри тоже не слепая. Хороший способ, только вот Шерлок ни на что не претендовал и не понимал, почему заслужил такое отношение.
Мэри ведь относилась к нему абсолютно спокойно, даже, пожалуй, дружелюбно. Но люди часто бывают очень лицемерны, лживы и ревнивы. И непредсказуемы. Но Холмс решил-таки написать своему старому другу, а случилось это после того как миссис Хадсон, вбежав в комнату с радостными криками, рассказала ему, что Мэри и Джон разошлись. Шерлок немного не понимал радости миссис Хадсон, но смс всё-таки отправил. Я соскучился по тебе, Джон. И у меня мигрень. ШХ Детектив никогда не писал таких сентиментальных вещей, но это было действительно то, что он хотел сказать Джону. Он не мог выразить это как-то иначе, скорее даже не умел.
Ему нужен был человек, но чувства всё-таки были чужды, он мало что понимал в этой сфере. И хотя, ради дела Шерлок вполне мог изобразить счастливого влюбленного, сейчас дела обстояли гораздо сложнее. Здесь его актерские навыки не помогали, хотя бы потому что чувства были искренние, а не поддельные. Ответа Шерлок ожидал два дня, он, конечно, продолжал работать и жить, как прежде, но всё же с надеждой ждал смс от Джона. Спустя пять дней, детектив решил, что зря это сделал, по словам Майкрофта и миссис Хадсон, Уотсон номер телефона не менял, но и реакции никакой не было. Звонить Шерлок не хотел — смс были ему гораздо привычнее. Детектив чувствовал, что ответ лежит на поверхности, но его смущали пару вещей, поэтому он пока не звонил Лестрейду, чтобы сказать окончательный вердикт. Не найдя ничего, что могло бы его сильно заинтересовать, он снова встал и подошёл к фотографиям, расклеенным на стене, пытаясь построить новую логическую цепочку. Мигрень подкралась незаметно.
Шерлок почувствовал адскую головную боль и сел в кресло, но он уже научился избавляться от этого — массаж Джона хорошо запомнился и надо сказать, что детектив приноровился делать его себе сам, практически также, как это делал его друг. Холмс погрузился в себя, но отчётливо различил знакомые шаги, а чуть позднее и знакомые руки, которые мягко убрав в сторону его собственные, начали массировать его разболевшуюся голову. Шерлок отстранился, привстал и повернулся к нему. Ты по-прежнему женат, а я вроде как твой друг, причём даже скорее бывший или что-то изменилось? Хорошо только, что Джон знал, как с этим бороться. И почему ты так странно улыбаешься и не ответил ни на один мой вопрос? Ты вообще соскучился по мне или… Уотсон не дал ему договорить, он притянул к себе болтливого детектива и сделал то, что давно мечтал — заткнул его поцелуем.
Джон направился в спальню Холмса.
Со скрипом распахнул деревянную дверь, и увидел то, что, в глубине души, хотел увидеть - голого Шерлока. Полностью голого Шерлока. Мне холодно. Обними меня! Детектив ожидал такой реакции от Ватсона. Он так и остался стоять с раскрытым ртом, не успев прознести ни слова. В постель? Ватсон молча влез на кровать Холмса и пристроился рядом.
Красивые серо-зелёные глаза мужчины смотрели прямо на него, будто говоря: "Давай, сделай это со мной!
Мориарти:Знаешь, Бах, лежа на смертном одре, слушал, как его сын играет на пианино одну из его пьес. И вдруг мальчик прервался, не закончив… Шерлок: И тогда умирающий вскочил, подбежал к пианино и доиграл. Мориарти: Не выносил незаконченных мелодий. Мориарти: Не бывает сказок, где нет старого доброго злодея. Every fairy tale needs a good old fashioned villain. I OWN secrecy. Nuclear codes?
I could blow up NATO in alphabetical order. In a world of locked rooms, the man with the key is king. Молли: Джим не был моим бойфрендом. Мы встретились с ним три раза. Шерлок: А потом он взломал Тауэр, Английский банк и Пентонвиль. Во имя Закона и Порядка, советую тебе в дальнейшем избегать попыток с кем-то встречаться, Молли.
В первых эпизодах сыщик утверждал, что не хочет привязываться ни к кому, а в последних не может отпустить друга. Они знают недостатки друг друга Возможно, если бы связь героев была не столь сильна, понимание слабостей друг друга могло бы разорвать дружбу еще в начале. Согласись, сложно быть верным товарищем импульсивному, самовлюбленному и резкому человеку. Но Джон не просто видит эти черты — он знает, откуда они в Шерлоке и почему он не может стать удобным для всех. Холмс также осознает особенности друга и уважает их. Они дополняют друг друга Глязнюля Шерлок, живущий в хаосе из пробирок и документов, чистюля Джон, который не может жить без дисциплины — да, в начале им было сложно ужиться. Зато после этапа притирки они начали видеть преимущества в образе жизни другого. Шерлок сторонится чувств, но делает исключение для Джона; Ватсон хочет жить спокойно, но только не с Холмсом. В общем, идеальный мэтч! Они любят друг друга Самая простая, очевидная, но самая важная часть дружбы Джона и Шерлока — искренняя любовь.
обои с Шерлоком и Джоном
источник бесконечных приключений и эмоций. Джон Ватсон искренне прощает убийцу, преступницу и лгунью (стрелявшую и чуть не убившую Шерлока) и продолжает с ней жить дальше и даже ориентироваться на нее как на человека, чье мнение о нем для него имеет вес. Sherlock Holmes x John Watson - Johnlock Funny Animal Pictures, Otters, Animals, Animaux. Джон Шерлок фанфик nc21. Автор: SVP Основные персонажи: Джон Хэмиш Ватсон, Шерлок Холмс Пэйринг: Шерлок/Джон Рейтинг: PG-13 Категория: Джен Жанры.
Search code, repositories, users, issues, pull requests...
Тайна твоего тела читать онлайн, 1 стр. | John and Sherlock are on a crime scene, a house in a busy side of town. |
фанфики шерлок и джон школа | Дзен | Читать онлайн Тайна твоего тела — Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. |
Джон и Шерлок (BBC) | Коллекция Silwery Wind | Сборник нашего фэндома содержит фанфики по «Шерлоку» не только сериальному с ББС, но и каноническому, литературному. |
Джонлок фанфики
Возможно, это было как-то связано с тем, что он, Джон, не гей. Но он был не уверен. Так или иначе, Джон твердо был намерен узнать, с кем встречается Шерлок, мужчина это или женщина, и после этого... Честно говоря, о том, что будет после этого, Джон не задумывался. Всякий раз, махнув рукой, он останавливался напротив этого многоточия и возвращался к началу фразы. Он хотел знать. И Джон сделал то, что и должен был сделать, и что, собственно, было неизбежно, учитывая его длительный опыт общения с Шерлоком: он стал детективом.
Отчаянно стесняясь и стараясь не думать о том, насколько жалкими были его попытки в сравнении с талантами и блистательными достижениями соседа по квартире, лучшего друга и предположительно-гея-не-готового-открыться, капитан Джон Хэмиш Ватсон решительно штурмовал основы детективного дела, слежки и криминалистики. Какое отношение имела последняя к наблюдению за соседом и другом, он не знал, но почему-то чтение в Интернете книг по этому предмету необъяснимым образом придавало ему мужества. Джон делал все по правилам. Он отмечал, когда Шерлок уходил, засекал время до его прихода и скрупулезно отмечал мельчайшие признаки возможного "преступления" по его возвращении. В ход шло все: наблюдение чуть более взъерошенные волосы, чуть более отрешенный взгляд , оценка часы на другой руке, притом, что Шерлок скорее съест свои перчатки, чем хоть на йоту отступит от своего привычного образа , допрос "Привет! Хочешь чаю?
С молоком, как обычно? Я пошел спать". Игра шла по-крупному. Тем не менее, спустя четыре недели Джон, будучи абсолютно уверенным, что Шерлок с кем-то встречается, так и не мог ответить себе на вопрос — мужчина это или женщина. Это выводило из себя и заставляло думать о том, чтобы пойти на крайние меры. Нужно было идти ва-банк.
Перво-наперво Джон отменил свои дежурства на ближайшую неделю и постарался сделать так, чтобы все, от его начальницы до миссис Хадсон но только не Шерлок! Затем словно бы невзначай бросил при Шерлоке, что хочет навестить свою тетушку в Суссексе и будет отсутствовать на Бейкер-стрит по крайней мере три дня. Шерлок отнесся к новости с безразличием — его в данный момент больше волновали пятна карамели на пиджаке карточного шулера, который, как следовало из шерлоковых логических выкладок, использовал смесь этой самой карамели и секреторной жидкости тли для того, чтобы незаметно помечать крапленые карты. Джон возблагодарил судьбу и изобретательных шулеров, и отправился собирать чемодан. Ловушка была расставлена. Зная Шерлока, можно было почти со стопроцентной вероятностью догадаться фраза, которую Джон так часто встречал в книгах по криминалистике, что она стала возникать в его голове к месту и не к месту , что он не упустит возможности привести своего любовника или любовницу домой.
Наверняка их отношения зашли достаточно далеко, рассуждал Джон, и Шерлоку просто придется пригласить свою пассию на Бейкер-стрит. Джон был полон решимости узнать все. Собрав вещи и поймав такси, он в назначенный день, тепло кивнув Шерлоку, отправился в свой фальшивый вояж. Проведя несколько часов, прогуливаясь по улицам Лондона, отобедав у Анжело и основательно накрутив себя, Джон направился домой. И, наконец, каково будет знать, гей Шерлок или нет. На мгновение в голове Джона мелькнуло воспоминание о забавном научном эксперименте, описание которого встретилось ему однажды в популярной статье о квантовой механике.
Там было что-то о кошках и о том, что они могут быть одновременно живы и мертвы, пока вы не откроете коробку и не посмотрите. Джон тогда еще пожал плечами и подумал — что за несусветная глупость запирать кошек в коробки и строить на этом научные теории? Но сейчас ему подумалось, что Шерлок, как никто другой похожий на красивую грациозную дикую кошку, находится как раз в такой ситуации. Пока он, Джон, не открыл двери квартиры на Бейкер-стрит, Шерлок остается одновременно геем и не-геем. И лишь присутствие Джона сможет разрешить этот парадокс. Такси подъехало к дому, и Джон, расплатившись с водителем, вышел из машины.
Лаково-черная блестящая дверь квартиры 221B нахально ухмылялась ему и, кажется, даже цинично прищурилась в ожидании реакции или же просто откровенного провала. Обойдешься, яростно подумал Джон и, вставив ключ в замок, решительно шагнул внутрь. На первом этаже было тихо, не слышно было ни голоса миссис Хадсон, которая любила напевать во время мытья посуды или приготовления любимых блинчиков, ни завывания бензопилы Джон предпочитал не знать, для чего Шерлок использует этот инструмент, и тот прилежно работал с ним только в его отсутствие. Было тихо. Подозрительно тихо. Джон неслышно поднялся по лестнице и, глубоко вздохнув, потянул на себя ручку двери.
В гостиной стоял полумрак. Посреди комнаты располагался элегантно сервированный стол, на котором стояли две свечи, бутылка вина в ведерке для охлаждения и два высоких бокала, а довершали картину скромно придвинутые к столу два стула. Шерлок стоял у камина спиной к Джону. На мгновение Джона охватил ужас. Он пришел раньше. Он сорвал всю операцию.
И он не придумал совершенно никакого оправдания на этот случай. Он никогда не узнает, с кем встречается Шерлок, и он раз и навсегда потеряет доверие друга. Джон пропал. Шерлок медленно обернулся и окинул Джона долгим пристальным взглядом. Сердце Джона ухнуло куда-то вниз. Он понял.
Он все понял — смешно было и надеяться, что гениальный Шерлок Холмс не догадается, чем занимается, что стремится узнать и даже о чем думает его заурядный среднестатистический сосед Джон Ватсон. Это было безнадежно. Джон чувствовал, что готов провалиться сквозь землю, и знал, что заслужил это. Это было его личное аутодафе. Он закрыл глаза. Голос Шерлока вывел его из горькой задумчивости и заставил вернуться к действительности.
Так и будешь. Шерлок склонил голову к плечу, рассматривая его. Так проходи и — он сделал приглашающий жест рукой — наслаждайся. Джон стоял и хлопал глазами. Шерлок развернулся и, сделав несколько шагов, элегантным движением опустился на диван. В привычном жесте сложив руки под подбородком, он внимательно посмотрел на Джона.
Просиживание до трех ночи в Интернете и тонны специальной литературы в истории браузера... В его глазах искрилось удовольствие, и непостижимым образом к нему примешивалась нежность. Джон невольно сглотнул и посмотрел на Шерлока, заглядывающего ему в глаза с каким-то новым выражением, постепенно осознавая простую истину.
В советской экранизации палец инженеру оттяпывают очень натурально, а злодей-полковник оказывается немецким шпионом Лукасом. Вообще, фильм «XX век начинается», ловко объединяющий несколько поздних холмсовских дел государственной важности, — образец превосходной сценарной работы. Случай в интернате Рассказу немного вредит обилие персонажей: хватило бы на роман. Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки. В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта. Картонная коробка Образец позднего конандойловского нуара: в картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши.
С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд. Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж. К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому.
Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Пример холмсовской ловли на живца pun intended. Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Конец Чарльза Огастеса Милвертона Самый необычный рассказ цикла.
Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля, что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Три Гарридеба Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение. Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет.
Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть. Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце». Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал. Загадка Торского моста С этого рассказа — абсолютные шедевры. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку. В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма. По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения.
Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы. Голубой карбункул Не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы «Не может же быть совершенно пустым такой большой череп» искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности тут оказывается совершенно на своем месте.
Станьте частью этого мира и превратитесь в автора собственного воображаемого произведения. Только в этих историях вы сможете раскрыть все тайны и тайные аспекты жизни детективного дуэта Шерлока и Джона. Погрузитесь в атмосферу загадок, интриги и неожиданных поворотов событий, которые ожидают вас в Шерлок и Джон Фикбуке. Здесь вы сможете наблюдать, как обычные люди, становясь героями рассказов, наполняются смыслом и глубиной. Их духовное путешествие покажет вам, что даже в мире вымысла можно найти истину и ответы на самые глубокие вопросы.
И она была веселой и какой-то по-детски азартной. И повисли, как цирковой акробат в прыжке. Как это называется — фуэте?.. Ты очень смелый человек, Джон. Он был на волосок… Боже, нет, даже ближе — от смерти, но ему отчего-то было весело. Заражаются — так вы говорите. А мне сегодня… весело". Тень пожала плечами.
Я не знал, что у тебя голубые глаза". Джон откинул голову и громко рассмеялся. Как будто втягиваясь в его смех, обдуваемая им, захватываемая и… высушиваемая до состояния твердости, тень начала меняться, обретать очертания, становиться резче, объемнее и больше, до тех пор, пока перед Джоном не оказался высокий мужчина в черном пальто и со странной прической. Я видел его на картинке в одном из ваших журналов, — сказал Смерть. Его голос неожиданно громко прозвучал в пустом переулке, вибрируя низкими мужскими нотами. Джон вздрогнул. Я проверял. Абсурдность ситуации совершенно не беспокоила его, и это удивляло сильнее всего.
Внезапно он снова засмеялся. А то, какую форму принять, я каждый раз решаю сам. Иногда это ужасно утомляет, — вздохнул он. Однажды мне пришлось обернуться ржавой погнутой кочергой, — пожаловался он. Ему страшно захотелось протянуть руку и погладить встрепанные кудри, но он остановил себя. Это же Смерть. Забрать меня? Смерть задумчиво смотрел на него.
Да, так и есть. Джон выпрямился. Пришло его время — время Джона Хэмиша Ватсона. Что ж, этот командир не хуже любого другого. А в чем-то даже лучше. Он честный. И Джон устыдился собственных мыслей очень красивый. Убийца все еще стоял там, в той же позе, в какой остановился, когда Смерть появился из-за его плеча.
Смерть оценивающе посмотрел на него, затем медленно щелкнул пальцами, и карманник отмер. Ошалело повертев головой и посмотрев невидящим взглядом вокруг себя, он внезапно поежился и, спрятав нож за пазуху, бросился наутек. Сделав шаг к нему и подняв воротник пальто, Смерть посмотрел Джону прямо в глаза. У Джона закружилась голова. Его глаза не имели цвета, но в них было темное небо, вечерний воздух, пустая улица и легкая тоска. От него пахло влажной землей и тонким туманом над болотами. И жизнью. Как это может быть?..
Джон зажмурился. Это было похоже на погружение в прохладную воду. Руки Смерти мягко обхватили плечи Джона и, заставив его стоять смирно, быстро завязали ему глаза черным шелковым платком, после чего неожиданно горячие пальцы взяли его за руку, и Джон услышал у самого своего уха голос: — Я поведу тебя. Они шли, не касаясь земли. По крайней мере так казалось Джону, который слышал звуки, вдыхал всем своим телом оглушающе тихую ночь и различал на вкус запахи, которых, будучи обычным человеком, с его близоруким зрением и маленьким носом, никогда бы не узнал. Рядом с ним мерцало нечто, похожее на сгусток вязкого табачного дыма с добавлением незнакомых трав, и Джон догадывался, что так пахнет Смерть, когда ее не видно. Спустя пару шагов Смерть резко затормозил и, захватив узел на затылке Джона, одним движением развязал его. Джон понимающе кивнул.
Нельзя сказать, чтобы он понимал хоть что-нибудь, но само по себе объяснение успокаивало. Как это происходит, когда ты — живой, — в запальчивости произнес он. Я сбежал, Джон, я послал все к черту и сбежал, чтобы… чтобы… — его голос затих, и он замолчал в смущении. Он понимал, насколько глупо спрашивать у Смерти, как ее зовут, но еще более глупым ему казалось называть своего спутника Смертью. Это было бы… слишком театрально? Слишком пафосно? Смерть понял его. Джон посмотрел на него с веселым недоверием.
Мать звала так своего ребенка. Смерть… Шерлок надулся. Шерлок улыбнулся совершенно по-мальчишески и, схватив его за руку, потащил в глубину парка. Они бродили по диким и запущенным уголкам сада, иногда сворачивая на аккуратные и ухоженные дорожки, блуждали между деревьями, гонялись друг за другом в темных прозрачных карманах прохладной ночи. Они присаживались на скамейки и смотрели, как ночные птицы перепархивают с ветки на ветку и смотрят на них большими молчаливыми глазами. Считали в небе звезды и угадывали созвездия. Шерлок впервые смотрел на звезды с этой стороны. Джон не мог бы вспомнить, о чем они говорили.
Он только знал, что это важно, и что каким-то образом это была просто пустая болтовня. Шерлок… Смерть никогда раньше не болтал. Он всегда говорил степенно и важно. Джон смотрел на то, как он бежит по аллеям парка, и улыбался его человеческой неуклюжести. Он был похож на подростка, впервые вставшего на коньки. Высокий, тонкий, нескладный.
обои с Шерлоком и Джоном
Вдоволь насмотревшись на попытки Джона поесть, Шерлок оставил его на столе, а сам спустился с миссис Хадсон. Шерлок и Ватсон фанфики слэш. It's mostly John/Sherlock slash, but there are also a handful of impressive character-driven short pieces and crossovers (with Good Omens and Hot Fuzz). An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works. Зачем это все (автор Катть) — Аудио-фанфик Шерлок BBC (читает Mary Brook).
Шерлок и Джон Фикбук: загадочное сочетание умов и эмоций, окунитесь в мир их приключений
Sherlock Holmes x John Watson - Johnlock Funny Animal Pictures, Otters, Animals, Animaux. WATCH IN HD Fandom: Sherlock BBC OTP: Sherlock & John Song: Слава Басюл-Твой друг N Pr. Джон пытался вглядеться в это абсолютно серьезное, но недовольное лицо, в глаза с отсутствием малейшего намека на сомнения, и не знал, как помочь Шерлоку. John and Sherlock are on a crime scene, a house in a busy side of town. На нашем сайте "Манга 24" вы можете читать онлайн мангу Шерлок. новинки и популярные книги.
Шерлок BBC (18+)
Фанфик линч 18 - фотоподборка | Official repo for the Sherlock Project homepage. |
Я люблю ТЕБЯ, Джон. | Your Body's Secret: Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. |
"Мини-Джон". Шерлок/Джон (Sherlock BBC), NC-17 * | Посмотрите больше идей на темы «шерлок, фан арт шерлок, шерлок джон». |
Предупреждение: спойлер на спойлере!
- » Гей Шредингера ("Шерлок" BBC 18+)
- Шерлок фф Перезагрузка – Telegram
- Джонлок Истории - Wattpad
- Фанфик линч 18 - фото сборник
- Джон и Шерлок (BBC) | Коллекция Silwery Wind
- Предупреждение: спойлер на спойлере!
» Рейхенбахский полет ("Шерлок" BBC)
- ОРАЛЬНАЯ ПРАКТИКА
- William Moriarty x Sherlock Holmes
- Шерлок и джон
- Use saved searches to filter your results more quickly
- Фанфики по фэндому Шерлок / Sherlock — читайте онлайн бесплатно на Взахлёб
Смотрите также
- » Гей Шредингера ("Шерлок" BBC 18+)
- Фанфики у шерлока болит голова
- Roger Waters - The Lockdown Sessions (2022)
- Правило№1( и публикуем его уже не единожды)
- Додзинси Семья (Sherlock BBC dj - Colony) Rakuda Новые главы - ReadManga
Обними меня, Джон!
Фанфик Шерлок BBC. Живее мёртвых. Глава1. Ожидание | Шерлок Холмс и Джон Ватсон слэш. |
Книга Игра Престолов: Джон Сноу (Том 1 Том 2), Глава 1, Весёлый демиург читать онлайн | Смотрите фильмы на КиноПоиске, слушайте треки на Музыке, получайте и тратьте кешбэк баллами на сервисах Яндекса. |
Полка настенная белая лофт интерьер Мебелинни 210495442 купить в интернет-магазине Wildberries | Прочитанный джонлок и джен про Джона с Шерлоком В коллекции собраны фанфики по фандому Шерлок. |
Johnlock || Не верю твоим словам ○ Sherlock BBC
Он пристально посмотрел на Уотсона, будто пытался прочесть его мысли. Тот стоически выдержал его взгляд. Джон знал, что с детективом лучше не спорить, и поэтому даже не пытался возразить. Хотя была ещё одна причина - тот, как всегда, был прав. Уотсон и сам не знал, как это произошло, но он отлично помнил тот день, когда понял, что он неравнодушен к Шерлоку. Тогда они попали в заложники. Это был не Мориарти - на этот раз они наступили на хвост крупному мафиози-работорговцу. Первым пропал Холмс. Обычно он слал буквально сотни смс о продвижении дела - а тут пустота.
И не отвечал на звонки. Джон прождал сутки, а потом всё же решил попросить Майкрофта о помощи. Тот сообщил ему, где Шерлока видели в последний раз, и он пошёл на поиски. Когда его избили, кинули в какой-то подвал, и он увидел Шерлока - тот числился пропавшим уже трое суток. Он был полностью невменяем, его накачали наркотиками, но не рассчитали дозы, и Шерлок был практически присмерти. Там было сыро, и он лежал на тоненьком старом матрасе. В добавление к наркотическому опьянению у него была высокая температура и бред. Когда их нашёл Майкрофт, Шерлок уже был без сознания.
Уотсон ещё легко отделался. Пара трещин в рёбрах, синяки и ссадины. Его быстро подлатали, но последующую неделю он всё равно провел в больнице - у постели своего друга. Первые дни состояние младшего Холмса было стабильно тяжёлым, а лицо старшего неуклонно серело. Они с Майкрофтом почти не разговаривали. Просто иногда, когда одному становилось слишком тяжело, второй просто касался плеча другого рукой в ободряющем жесте. Сидя у постели больного, Уотсон начал против воли задумываться, какой станет его жизнь без Шерлока. Когда всё то, что он принимал как данность, исчезнет.
Но вспоминая былое, он понял, что улыбается. Не только хорошему, но и не совсем приятным вещам. Он понял, что без Шерлока некому будет звать его на расследования, спасать город от маньяков, расставлять пробирки по столу и воевать с миссис Хадсон за череп. Он смотрел на бледное, почти бескровное лицо человека, который как-то незаметно для него самого стал самым главным в его жизни, и понимал, что тот дорог ему как никто другой. Это было около полугода назад. А сейчас он сидел в кресле, напротив него сидел этот самый человек, и говорил странные вещи: - Я предпочитаю мужчин. И, разумеется, мне доводилось заниматься сексом. Но ты знаешь, я не из тех людей, с которыми хочется завести серьёзные отношения, поэтому все мои бывшие партнёры были более ли менее случайными.
Ни один из них не испытывал ко мне серьёзных чувств. Почти никаких чувств, если быть точным. И я подумал, почему бы нам... Потому что у меня к тебе есть чувства? А ты не подумал, каково мне потом будет? Расценивай это как просто разрядку. Джон замолчал. Продолжать этот бессмысленный разговор с Шерлоком он просто больше не мог.
Он сидел напротив человека, который был дороже всех для него, и не понимал, почему тот так жесток. Ведь он же не может не понимать, что это значит? Не настолько же он... Уотсон спрятал лицо в ладони. Он хотел его. Уже давно. Сейчас у него было только два варианта: согласиться или отказаться. Откажись он - этот разговор больше не повторится, Холмс не будет предлагать себя дважды.
А если он согласится, будет больно. Он ведь не любит Уотсона, это очевидно. Холмс не любит его, но Джон может попытаться хотя бы немного пошатнуть положение вещей. Хотя бы в сторону чистой физиологии. Он никогда не представлял себе отношений с немного сумасшедшим детективом, который постоянно рискует своей жизнью и таскает части тел из морга. Он не фантазировал о том, как эти отношения начнутся, да и что вообще они будут из себя представлять. Так почему они не могут начаться так? И Уотсон сможет быть рядом с ним.
Ведь, в конце концов, Шерлок всегда получает то, что хочет. А сейчас он хочет Джона. Так пусть так оно и будет. Уотсон поднял взгляд и посмотрел на Холмса. Тот сразу всё понял и... Джон на секунду замер, удивлённый. Такой улыбки у Шерлока он ни разу не видел. Будто она была тёплой, но слегка неуверенной.
Будто тот был рад, что Джон согласился, но не совсем понимал, что с этим делать. На душе у доктора почему-то стало немного легче. Холмс встал с дивана, взял Уотсона за руку, заставил тоже встать, и повёл к лестнице. Тот смерил его взглядом "не-будь-идиотом-Джон-а-когда-ещё", и он покорился. Джону казалось, что это сон. Один из тех, что снятся перед рассветом, и которые заканчиваются всегда за секунду до... Что так не может быть. Что это происходит не с ним.
Низ живота тянуло сладким предвкушением, но на сердце тихо скреблись кошки. Он заставил их замолчать усилием воли. Уотсон хотел его уже давно. Это пришло к нему так же внезапно, как и осознание того, что он влюблён. Немного позже, правда. На самом деле, он до последнего сопротивлялся, утешал себя тем, что любить можно друга, брата, родину, наконец. Не обязательно чувствовать сексуальное влечение. Можно просто чувствовать тепло в груди, быть рядом, помогать в трудный момент, и чувствовать отдачу.
Он же до тридцати лет был уверен, что его интересуют только девушки. Не мог же он так ошибаться? Но не судьба. Это ведь Шерлок. В первый раз он почувствовал это где-то дня через три после выписки Холмса из больницы. Надо сказать, все врачи достаточно быстро поняли, насколько он оказался проблемным пациентом. Поэтому как только узнали, что его друг, по совместительству сосед - врач по образованию, быстро согласились отправить его домой раньше срока. На самом деле Джон абсолютно не был против, даже на первое время взял отпуск за свой счёт.
Разумеется, ничего он не брал, но бумажка за его подписью у главврача как-то всё же оказалась. Сил у Шерлока тогда почти не было, в свою комнату он пускать Джона не хотел, а так как тот вызвался за ним ухаживать читай, работать надзирателем постельного режима , то устроился на диване. Первые три дня прошли в хлопотах. Джон ставил капельницы и варил бульоны, Шерлок почти присмирел и покорно следовал указаниям. Взамен Джон, как маленькому ребёнку, читал ему вслух. Только не сказки, а нераскрытые дела из Скотланд Ярда. Надо сказать, стараниями доктора Уотсона, тот больше не выглядел как подогретая смерть. Но для Шерлока возникла неприятная проблема: Майкрофт мягко намекнул инспектору, что не следует тревожить брата, пока тот не совсем здоров.
Так что Лестрейд на смс-ки не отвечал, а когда Шерлок попытался позвонить и сообщить, что по одному из прочитанных ему доктором дел наметился прогресс, неизменно-механический голос девушки сообщил, что такого номера никогда не существовало. Не «неправильно набран», а «никогда не существовало». Именно так. Поэтому на пятый день своего прибывания дома младший Холмс, не в силах больше бездействовать, сбежал в Скотланд Ярд. Джон поймал Шерлока уже выходящим из здания Скотланд Ярда, точнее, ему позвонил Майкрофт, и сообщил, где тот находится. Доктор больного отконвоировал домой, молча игнорируя все замечания по поводу того, что злобный братец не даёт жить детективу, пряча от него всех нужных инспекторов лондонской полиции. Уотсон даже не стал разоряться по поводу нарушенного режима. Но сил у Шерлока было по прежнему недостаточно, поэтому когда тот помогал ему добраться до дивана, он буквально спал у него на руках.
Джон раздел его и накрыл одеялом.
Особенно этот простой узел, которым были связаны руки жертвы. Он же, как выяснилось, встречался еще семь раз после. Никто даже не подозревал, что она может знать его или наоборот — он ее... А первое убийство обычно личное.
Парень Мэри, которому звонил убийца с угрозами. Его семья переехала почти сразу, после первого покушения на него, но мы вызвали мистера Шолто обратно. Если он узнает голос Джона, то нам ничего не останется, как арестовать доктора. Но я искренне надеюсь, что Джон просто оказался не в то время не в том месте... Лестрейд, даже ты не можешь быть таким идиотом, - Холмс скорчил презрительную гримасу и опустился на стул так же тяжело, как до этого полицейский.
Это будет тот самый случай, когда соседи и друзья во время показаний скажут, что никто из них даже подумать не мог. Ну, какой из него серийный убийца. Он дружелюбный, внимательный, заботливый. Обо всем: что было, чего не было, что могло бы быть. Джон сидит в комнате для допросов, откинувшись на спинку неудобного стула.
Уголки губ слегка подрагивают, словно бы пытаются сдержать извиняющуюся улыбку. Почему всегда по-разному? Почему не похвалялся своей работой? Почему стал жить с тобой? Ты же знаешь ответы на эти вопросы.
Холмс кивает в согласии. Горечь стоит комом в горле, и он пытается ничего не упустить в облике Уотсона. Но единственное, что видит — Джон тоже сожалеет. Обо всем. О своем пагубном желании убивать, которое он не смог ни выжечь афганским солнцем, ни победить адреналиновыми дозами.
Об отсутствии желания быть признанным, о неумении похваляться своей работой. Тыкай он полицейских носом в их неспособность его поймать, его бы поймали намного раньше. И он никогда бы не встретил Холмса. Об интересе, который вызвал Шерлок с первой минуты знакомства. И о понимании, что рано или поздно, этот гениальный, удивительный и единственный в своем роде человек, все поймет.
Он тогда не придал этому значения, но для Шерлока случайные слова становятся связующим звеном. Особенно если Джон сейчас это подтвердит.
Nuclear codes? I could blow up NATO in alphabetical order. In a world of locked rooms, the man with the key is king. Молли: Джим не был моим бойфрендом.
Мы встретились с ним три раза. Шерлок: А потом он взломал Тауэр, Английский банк и Пентонвиль. Во имя Закона и Порядка, советую тебе в дальнейшем избегать попыток с кем-то встречаться, Молли. Шерлок: Моя блестящая дедукция — блеф, и ни у кого нет комплексов, раз Шерлок Холмс — заурядный человек. Шерлок: Когда всучивают большой обман, его для привлекательности заворачивают в правду. Шерлок: Только одиночество и бережёт меня.
Джон: Нет, людей берегут друзья. Sherlock Holmes: Alone is what I have. Alone protects me.
Последний дождь шел неделю назад.
Джон опустил взгляд. Под его ногами находилась лужа крови. Проследив взглядом за ее направлением, он наткнулся на труп человека, хотя, человеком это можно было назвать только после экспертизы. Лицо было разорвано, на остатках кожи виднелись следы когтей.
Шея была искусана, местами были вырваны куски плоти. Все остальное тело находилось в подобном же состоянии. Такого ужаса Джон не видел даже в Афганистане. Что думаешь, Шерлок?
Джон, осмотри его. Доктор аккуратно подошел к другу и опустился рядом с трупом на корточки. Вблизи это выглядело еще ужаснее. У него множественные повреждения.
Похоже на раны от укусов дикого медведя, только откуда здесь он может взяться?