Новости род существительного метро

В современном русском языке метро – существительное среднего рода.

Род имени существительного слова метро

Мужской род Существительные мужского рода в форме именительного падежа единственного числа имеют окончания: а, -я, нулевое. Например, англоязычным студентам значительно труднее определить род существительного, нежели студентам, являющимся носителями романских языков. Род существительного «метро» остается неизменным во всех падежах и склоняется по общим правилам для существительных среднего рода. Нельзя определить род существительных множественного числа (см. статью "Число").

3.2.2. Род, число, падеж и склонение имён существительных

Однако, вопрос о роде существительного «метро» остается неоднозначным и вызывает много споров и несогласий. существительное среднего рода. В современном русском языке метро – существительное среднего рода. Существительные мужского рода образуются по образцу существительных мужского рода на -й: метро, вокзал, трамвай. Новость — имя существительное, 3-е склонение, единственное число, женский род, неодушевлённое. Изначально слово метро рассматривалось исключительно как производное от метрополитен и сохраняло мужской род.

Метро какой род существительного

Род существительных определяется по форме единственного числа. Если существительное не имеет формы единственного числа, его нельзя отнести ни к одному из трёх родов. Ясли, макароны, брюки, вилы. Существительные, употребляемые только во множественном числе, рода не имеют! Б Число имени существительного 1. Большинство существительных имеют два числа — единственное и множественное. В форме единственного числа существительное обозначает один предмет, в форме множественного числа — несколько предметов.

Карандаш — карандаши; врач — врачи. Только одну форму единственного или множественного числа имеют вещественные, собирательные, отвлечённые и некоторые конкретные существительные. Только форму единственного числа имеют: большинство вещественных существительных; Нефть, цемент, сахар, жемчуг, сметана, молоко.

Использование верного рода и падежа слова «метро» является важным аспектом культуры русского языка. Правильное склонение слова помогает избежать грамматических ошибок и гарантирует качественное владение русским языком. Историческая справка о метро Развитие метро в России началось в начале XX века. В 1935 году была открыта первая линия метро в Москве, которая насчитывала всего 13 станций. Впоследствии сеть московского метро стала самой крупной в мире подземной системой общественного транспорта.

Он вышел именно на правах справочника, то есть это не общеобязательный свод правил, утвержденный и нормативный. Ксения Туркова: В некоторых странах действительно есть наборы словарей, рекомендованные и утвержденные правительством. У нас, по-моему, такого нет. В этом есть необходимость? Владимир Пахомов: Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого?

Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт. Все словари, которые там выходят, — хорошие. Естественно, еще качественные словари — все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить? Что наводит на мысль, что словарь некачественный? Владимир Пахомов: Не стоит доверять тем, которые выполнены региональными безвестными издательствами на плохой бумаге, где стоит фамилия не очень известного лингиста-редактора или вообще не стоит фамилии составителя. Например, есть словарь, который называется «Самый новейший словарь русского языка» - вот таким словарям доверять нельзя. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Орфографический словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова.

Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году, последнее прижизненное издание орфографического словаря под его редакцией вышло в 1963 году. Понятно, что он никак не может быть автором орфографического словаря современного русского языка, вышедшего в 2000-х. Это либо осовремененная переделка последнего прижизненного издания орфографического словаря, тогда кто его осовременил, кто редактор, кто корректор? Либо это стереотипное репринтное издание, но тогда почему оно называется словарем современного языка? Каждый раз, когда возникает эта тема, вспыхивают самые ожесточенные споры, и постоянно этот вопрос выходит за рамки лингвистики. Мы — широкий круг лингвистов - придерживаемся такой позиции: нормы русского языка - это то, что складывается столетиями, и норма не может измениться за год, за два, за десять лет в угоду политическим процессам. Форма «на Украину» сложилась и поддерживалась на протяжении нескольких столетий. За 20 лет она просто не может измениться, нет такого тумблера в русском языке. Ксения Туркова: То есть по-русски правильно «на Украине»?

Владимир Пахомов: Да. Вообще с предлогами сложная ситуация. Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»? Так сложилось. Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение! Это еще один миф — что всему должно быть объяснение? Владимир Пахомов: Наверное, да.

Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение — так сложилось в языке. В языке должен быть один вариант. Грамотно — это когда только один вариант Владимир Пахомов: Вариантность — это не недостаток языка, наоборот, это его богатство. Для языка вполне естественно, когда есть и «твОрог», и «творОг». И ведь варианты разные бывают. Есть равноправные варианты, как в случае «твОрог-творОг» — и так, и так абсолютно правильно. Есть варианты, которые наделены неравными правами: предпочительный и допустимый, или современный и устаревший. Даже неправильные варианты различаются по степени неправильности: есть вариант неправильный, а есть грубо неправильный.

Ксения Туркова: Зачем надо указывать степень неправильности? Это я говорю от лица человека, который якобы возмущен вариативностью. Нужен только один вариант, чтобы все знали, как правильно. В них даже при равноправности вариантов выбирается только один. Понятно, зачем это сделано: звучащая в эфире речь должна быть единообразной, эталонной. Есть словари, которые нацелены на то, чтобы показать динамику нормы, именно все богатство языка. Словарь — это же не учебник, он не должен фиксировать единственно правильный вариант. Словари надо уметь читать, надо уметь пользоваться пометами. Нельзя говорить «кто последний», надо — «кто крайний» Владимир Пахомов: Этот миф действительно очень распространен, о нем еще писал Успенский в «Слове о словах» в 50-е годы, и ничего не изменилось.

Успенский объясняет, почему это ошибка: у каждого предмета, у той же очереди, как минимум 2 края - мы о каком спрашиваем? Есть объяснение и у Колесова: значение «крайний» в смысле «последний» пришло из украинского Владимир Колесов, «Культура речи — культура поведения» — «МН». Ксения Туркова: Но ведь есть еще суеверие. Сейчас все повально стали говорить: это был мой крайний спектакль, крайняя лекция… Владимир Пахомов: Этот миф основан на том, что у слова «последний» есть несколько не очень хороших значений. Последний в значении «плохой»: последний негодяй, последний дурак. Ксения Туркова: И обреченность какая-то: последний — и больше ничего уже не будет. Владимир Пахомов: Понятно, почему употребления этого слова избегают люди, рискующие жизнью: альпинисты, водолазы, цирковые артисты.

Длина железной дороги была всего шесть километров. Такой способ передвижения спонсировался компаниями железных дорог, а за первый год метрополитен перевез около девяти миллион человек. В Москве же метро появилось в конце девятнадцатого века, именно тогда впервые начали выдвигаться проекты о создании подземок.

Линии были именно окружными, не включая в себя радиальных. Видео:Несклоняемые имена существительные. Как определить несклоняемое существительное? Скачать Значение слова Каково значение слова метро? Это слово английского происхождения. Оно переводится как «столичная». Также нужно сказать, что в Древней Греции метрополиями именовались большие города. Сегодня же это слово редко используют в таком значении. Видео:Русский язык. Род существительных.

Сложные случаи определения рода. Видеоурок Скачать Род слова «метро» Для того, чтобы определить род этого существительного, не следует иметь больших знаний.

Метро: род какой у слова?

Стоять в метре от человека. Надеюсь, что это вы спросили не в серьез. Ну а если быть нормальной чувихой, то конечно: «Все зависит от твоего чувства юмора!!! А пёс его знает… Живу уже сорок лет в Москве, из них тридцать пять езжу в этом виде транспорта в том числе, с шести лет — самостоятельно. И мне столько раз твердили всякие хрен их знает откуда взявшиеся учителя, что «метро» не склоняется — поэтому последние лет двадцать говорю «в метре». Из чувства противоречия, наверно. Так звучит прикольнее, а главное — все понимают, о чем ты говоришь.

Так что, если ты московитка, то вопрос, как я понимаю, тоже задала из чисто чтобы прикольться: ты и так на него ответ знаешь.

Историческая справка о метро Развитие метро в России началось в начале XX века. В 1935 году была открыта первая линия метро в Москве, которая насчитывала всего 13 станций. Впоследствии сеть московского метро стала самой крупной в мире подземной системой общественного транспорта. Метро является важной частью городской инфраструктуры и играет огромную роль в облегчении дорожного движения и снижении загрязнения окружающей среды. Кроме того, метро способствует экономическому развитию городов и повышению качества жизни жителей.

А вот что писал Корней Иванович Чуковский в своём дневнике: «Но всё же метро будет построен». Однако языковое чутьё подсказывало людям, что оканчивающееся на «о» слово должно быть среднего рода. Так и появился вариант, который в итоге победил. Парадокс: мы боремся за «вкусный кофе», но «глубокий метро» нас озадачивает или смешит. Тень В 1969 году участникам олимпиады по русскому языку задали задачу, которую составил известный лингвист Андрей Анатольевич Зализняк. Вот её условие: «Одно из слов — дверь», «горсть», «тень», «лошадь», «постель», «кровать» — изменило в ходе истории свой род. Однако некоторые следы того, что оно было ранее другого рода, в русском языке сохранились. Найдите это слово». Конечно, ответ очевиден: нужно лишь прочитать подзаголовок выше. Но как решается эта задача?

При образовании уменьшительных существительных род обычно сохраняется: «дверь — дверка», «горсть — горстка», «лошадь — лошадка», «постель — постелька», «кровать — кроватка».

Сначала — из-за влияния полного существительного «метрополитен»: его причисляли к мужскому роду и уже позже стали относить к среднему. Околдовал так околдовал! В Толковом словаре Ушакова и Малом академическом словаре ещё можно встретить этот вариант — но уже с пометкой «устар. А вот какие примеры употребления можно найти в Историко-этимологическом словаре П. Черных: «решили строить санаторию» Чехов — в письме Горькому, 1899 год , «в нашу санаторию» у Куприна в рассказе «Сентиментальный роман», 1901 год. И если вам тоже не удаётся с ходу ответить на вопрос, какого рода слово «лосось», — это нормально. Сегодня, увидев на тарелке эту рыбу, мы скажем: «вкусный лосось», «картошка с лососем». Но если снова заглянем в Историко-этимологический словарь, то выясним, что существительное известно в русском языке с XVI века и сначала его чаще употребляли в форме женского рода: «две лососи».

Склонение слова метро

Род несклоняемых имён существительных Перечень рассматриваемых вопросов 1. Несклоняемые слова и лексические группы несклоняемых существительных. Распознавание несклоняемых существительных. Склоняемые и несклоняемые сложносокращённые слова. Род несклоняемых имён существительных. Употребление собственных имён, заключённых в кавычки. Тезаурус: Аббревиатура — это слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него: вуз высшее учебное заведение [вус], КВН клуб весёлых и находчивых [кавээн]. Несклоняемые существительные — это существительные, которые не склоняются, то есть не изменяются по падежам: леди, шоссе, ООН. Список литературы Обязательная литература: 1. Баранов М. Русский язык.

Дополнительная литература: 1. Ефремова Е. Рабочая тетрадь. Янченко В. Скорая помощь по русскому языку. Открытые электронные ресурсы: 1. Справочный портал Грамота.

Слова визави, протеже, инкогнито общего рода, так как могут обозначать и мужчин, и женщин.

Согласование этих слов с другими определяется полом того лица, о котором идет речь: О девушке мы скажем: пришла ваша протеже или моя визави. О мужчине скажем: пришел ваш протеже или мой визави. Род несклоняемых существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду тех нарицательных существительных, которыми эти названия могут быть заменены. Сухуми можно заменить существительным город м.

Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

Остались вопросы?

Род е случаи определения рода. Существительное «метро» относится к нейтральному роду и не требует употребления артикля перед собой. Нельзя определить род существительных множественного числа (см. статью "Число").

Склонение "московское метро" в русском

Какого рода слова: пальто, тюль, фланель, фламинго, кенгуру, пони, метро, эскимо, такси, шоссе, мозоль, заросль, шимпанзе, меню, глушь, кофе, кафе. Найди верный ответ на вопрос«Определить род существительных: Метро, рагу, меню, кофе, жюри, пальто, какао, кино, радио, депо » по предмету Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих. Какого рода слова: пальто, тюль, фланель, фламинго, кенгуру, пони, метро, эскимо, такси, шоссе, мозоль, заросль, шимпанзе, меню, глушь, кофе, кафе. Существительные общего рода; род неизменяемых имен существительных.

Метро какой род существительного

Если морфологический разбор имени существительного «метро» имеет несколько вариантов, то выберите наиболее подходящий вариант разбора исходя из контекста предложения. Разборы производились исходя из заложенного программного алгоритма, результаты в редких случаях могут быть недостоверны, если вы нашли несоответствие, пожалуйста, сообщите нам. Представленный результат используется вами на свой страх и риск.

Ласточка, седлающая черепаху! Стрела на горбатой спине носильщика тяжестей! Ах, все сравнения лгут: зачем ласточка и стрела, зачем самое быстрое движение для Марии, в которой заключены все пространства!

Говорить «в Строгине» — дикая безграмотность Владимир Пахомов: Меня удивляет, откуда он такой стойкий взялся, этот миф, почему мы не помним про «день Бородина», почему не помним, что «дело было в Пенькове», а не «в Пеньково». Ведь эти названия изначально были склоняемыми. Анна Ахматова была очень возмущена, когда при ней говорили «я живу в Кратово», вместо «в Кратове». Писатель Василий Иванович Белов в 70-е годы предлагал тем, кто говорит «из Кемерово» говорить по такому же образцу «из окно». Модель та же. Почему возник этот миф? Видимо, за те десятилетия, когда распространился этот новый, несклоняемый вариант «в Строгино», «каникулы в Простоквашино» он стал настолько нам привычен, что мы уже успели забыть, что когда-то эти названия склонялись. Ксения Туркова: Несклоняемыми ведь они стали под влиянием языка военных? Владимир Пахомов: Да, когда было важно давать начальную форму, чтобы не было путаницы: «в Кратове» — это Кратов или Кратово? Потом это проникло и в обиходную речь. И когда в вагоне звучит объявление: «Уважаемые пассажиры, трамвайное депо в Строгине приглашает на работу…», я не помню случая, чтобы кто-нибудь не вздрагивал Ксения Туркова: Словари дают сейчас несклоняемые варианты как допустимые? Владимир Пахомов: Если мы возьмем один из самых авторитетных грамматических словарей — «Грамматический словарь русского языка» Зализняка, то увидим, что в конце, в приложении написано: «Степень распространения этого явления имеется в виду несклоняемость — В. Ксения Туркова: Я знаю, что надо говорить «я живу в Кунцеве», но каждый раз, когда дело доходит до этой фразы, мне кажется, что я сейчас так скажу — а человек решит, что я выпендриваюсь. Владимир Пахомов: Я живу на «Войковской», и там ходят трамваи, которые обслуживает трамвайное депо в Строгине. И когда в вагоне звучит объявление: «Уважаемые пассажиры, трамвайное депо в Строгине приглашает на работу…», я не помню случая, чтобы кто-нибудь не вздрагивал, и дальше начинается : вот, просклоняли, безграмотность, куда смотрят… Но несклоняемость уже настолько широко распространена, что можно говорить о том, что этот вариант не является ошибочным. Хотя, безусловно, строгая литературная норма требует склонять эти названия. Приняты новые правила русского языка Ксения Туркова: Почему люди постоянно возвращаются к мысли, что приняты какие-то новые правила русского языка? Ксения Туркова: В некоторых странах действительно есть наборы словарей, рекомендованные и утвержденные правительством. У нас, по-моему, такого нет. В этом есть необходимость? Владимир Пахомов: Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого? Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт. Все словари, которые там выходят, — хорошие. Естественно, еще качественные словари — все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить? Что наводит на мысль, что словарь некачественный? Владимир Пахомов: Да. Вообще с предлогами сложная ситуация. Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»? Так сложилось. Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение! Это еще один миф — что всему должно быть объяснение? Владимир Пахомов: Наверное, да. Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение — так сложилось в языке. В языке должен быть один вариант. Грамотно — это когда только один вариант Владимир Пахомов: Вариантность — это не недостаток языка, наоборот, это его богатство.

Эта лексема достаточно длинная, и французы сократили её до слова «метро». Это усеченное слово обозначает городскую подземную, а также наземную и проходящую в туннелях электрическую железную дорогу для перевозки пассажиров. В русском языке это существительное имеет одну и ту же грамматическую форму во всех падежах. Убедимся в этом: и.

Метро: род какой у слова?

Например, англоязычным студентам значительно труднее определить род существительного, нежели студентам, являющимся носителями романских языков. В современном русском языке метро – существительное среднего рода. склонение в русском, все формы слова для глаголов, существительных, прилагательных с примерами употребления. Род несклоняемых имен существительных правило. Несклоняемые существительные (в подавляющем большинстве — иноязычные по происхождению слова), называющие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду. Имена существительные среднего рода — яблоко, метро, пальто, дитя, солнце, окно. Автор.

Какое окончание в слове «метро»?

В России первое метро было открыто в Москве в 1935 году и получило название «Московский метрополитен». Итак, можно с уверенностью сказать, что существительное «метро» имеет единый род — средний, во всех его формах и склонениях. Это одно из немногих легко запоминающихся исключений в русской грамматике. Правило 1: Слова, обозначающие средства перевозки В русском языке существуют слова, которые обозначают средства перевозки, такие как «троллейбус», «трамвай», «автобус» и «такси». Они относятся к мужскому роду существительных и имеют окончание «-ус». Обратите внимание, что при образовании формы в родительном падеже окончание «-ус» заменяется на «-а». Например: — Пойдем на троллейбусе.

Таким образом, при общении или описании средств перевозки, необходимо помнить о мужском роде существительных и их окончаниях. Правило 2: Слова, обозначающие сооружения и объекты инфраструктуры Существует правило, которое гласит, что слова, обозначающие сооружения и объекты инфраструктуры, обычно имеют мужской род. Однако, как и в любом правиле, есть исключения.

Род существительных указывается в словарях. И от значения слова зависит его род. Поэтому прежде, чем писать несклоняемое слово нужно узнать его значение! Например, Сочи- город м.

В именах собственных пишется окончание -ым, в географических названиях — окончание -ом. Вы знаете, что наименования газет, журналов, книг, спортивных клубов и т. Давайте рассмотрим примеры склонения таких слов. Спортивный клуб «Факел» проводит встречу с болельщиками.

У «Факела» активные болельщики. Если в предложении есть родовое слово в нашем примере это слово клуб , то наименование не склоняется «Факел». Если в предложении нет родового слово, то наименование склоняется: у «Факела». Тренировочные задания: 1.

Согласуйте прилагательные с несклоняемыми существительными — географическими названиями. Бурн -ый, -ая, -ое Алазани впадает в Куру. Древн -ий, -яя, -ее Тбилиси — столица Грузии. Пресноводн -ый, -ая, -ое Онтарио — одно из крупнейших озёр Америки.

Полноводн -ый, -ая, -ое Конго течёт среди тропических лесов. Суров -ый, -ая, -ое и благодатн -ый, -ая, -ое Гоби раскинулась в Монголии. Для выполнения задания нужно знать, что обозначают географические названия. Подсказки слово озеро, форма глагола раскинулась есть в самих предложениях.

Алазани — река.

Ласточка, седлающая черепаху! Стрела на горбатой спине носильщика тяжестей! Ах, все сравнения лгут: зачем ласточка и стрела, зачем самое быстрое движение для Марии, в которой заключены все пространства!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий