Новости детская литература

Жюри ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга» объявляет список работ, прошедших в финал XIV сезона. Фестиваль короткого рассказа Кора и журнал о детской литературе «Переплет» объявляют весеннее состязание среди критиков. Жюри ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга» объявляет список работ, прошедших в финал XIV сезона. Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать.

Детская литература.

Ведущие и гости говорили о том, где пересекаются литература и косплей, и разбирались в секретах создания новых миров. Жюри ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга» объявляет список работ, прошедших в финал XIV сезона. Детские книги, книги про детей, книги для родителей, новости детской литературы и кое-что еще. Как детская литература противостоит (или приспосабливается) к влиянию визуальных технологий, оттягивающих людей (особенно детей) от чтения?

Эксмодетство

При этом Петров уверил, что опасаться исчезновения «Гарри Поттера» с полок не стоит — за старые бестселлеры издательства будут держаться, потому что основные вложения в них уже сделаны. Также хорошей новостью можно считать, что большинство иностранных правообладателей не стали отзывать авторские права на книги у российских издательств. По словам Ирины Балахоновой, иностранные издательства-коллеги, у которых «Самокат» покупает права, отнеслись к ситуации, в которую попали российские издатели, с пониманием. Никогда еще коллеги-книжники не встречали нас более дружественно и открыто. Практически все, за редким исключением, понимают ситуацию русских издателей, сочувствуют и пытаются помочь. Но конечно переживают, будет ли у нас возможность делать платежи по авансам за права, за роялти.

Ее произведения входят в школьную программу по литературе. В 2017 году писательница стала кавалером медал Почетного легиона за вклад в литературу Франции. Сьюзи Ли родилась в 1974 году в Сеуле.

В 1996 году окончила Сеульский национальный университет и Камберуэллский колледж искусств в Лондоне, магистр книжного искусства. Получила известность с серией работ "Трилогия о границе", куда входят циклы "Зеркало" 2003 , "Волна" 2008 и "Тень" 2010. Есть у художницы и другие престижные награды.

По этой причине покупки иностранных прав на книги уже уменьшило издательство «Самокат». Многие издательства поставили на паузу процесс покупки новых зарубежных книг. Сейчас введено новое требование: в валюте можно оплатить максимум треть от суммы контракта с иностранной компанией. Но пока издательство-правообладатель полностью не получит аванс, прописанный в контракте, оно не будет с нами работать. Это довольно сложная проблема, решение которой еще не найдено», — рассказал Сергей Петров. Издатель добавил, что трудности возникли и в оплате роялти.

Их остается в стране все меньше и меньше, они испытывают серьезные экономические трудности, эффективной поддержки со стороны государства практически нет. После отмены госсубсидий на доставку подписных изданий населению почтовые тарифы значительно выросли, цены на подписку резко возросли, а детская пресса, как и все остальные издания, стала недоступной значительной части населения.

Кто получил "детскую нобелевку" 2022 года

Но настоящее искусство и подлинные чудеса творятся не только в концертных залах! Что касается коварного возраста 6-8 лет, — кое-что есть у издательства Individuum. Подросток, которого не видели ближайшие несколько лет, выползает из своей комнаты и начинает общаться, курьер, принесший всем пиццу, растерян, потому что работа кончилась вместе с интернетом — короче, сквозь весёлую неразбериху проступает обучающий момент: предлагается поразмыслить, что именно в нашей повседневной жизни тем или иным способом связано с интернетом. Не ради того, что эта книга — в финале премии Чуковского, а просто это очень лёгкая и милая история, где все персонажи знакомы и узнаваемы. Несмотря на то, что книга рассчитана на самостоятельное чтение, взрослым тоже хорошо бы заглянуть, чтобы понять, как третьеклассник Миха отличает ложь старших от правды. А после 12 лет уже у слишком многих читателей наступает период самостоятельного выбора книг, так что попробую реабилитировать в глазах родителей — не отнимайте, если увидите у ребёнка, лучше загляните сами! Сам город в книге не назван, но распознаётся как северный, большой, с обилием каналов и мостов — и всё-таки русскоязычный, так что вариантов не так уж много. Почему реабилитировать?

Мы активно продолжаем сотрудничать с ассоциацией и надеемся на новые встречи», — поделилась мнением заведующая библиотекой ВДЦ «Орлёнок» Ольга Телешева. Автор пишет приключенческие романы и повести для подростков. Многие из них в опоре на отечественную историю. Наиболее известные произведения Елены Ленковской: серия книг «Нескучная история», «Мангупский мальчик», «Лето длиною в ночь», «Сокровища Рифейских гор», «Спасти Кремль», «Повелители времени» и «Две кругосветки». Елена рассказала ребятам, как тщательно изучает документы и источники, чтобы воссоздать реальность прошлого. В диалоге с орлятами она объяснила, что история — не просто набор дат и событий, а живой процесс, который продолжается и сегодня. По её мнению, исторические события — это основа, на которой строится понимание хронологии мира. Знание истории помогает нам осознать последствия наших действий и решений, а соответственно и принять взвешенный выбор. Существует формула создания историко-приключенческих произведений: авторских взгляд, художественные элементы и огромное количество исторических и архивных источников для того, чтобы создать книгу, которая запомнится читателям надолго», — сказала Елена Ленковская. В формате «открытого микрофона» школьники задавали писательнице вопросы о её творческом пути, литературных приёмах и источниках вдохновения.

Практически все, за редким исключением, понимают ситуацию русских издателей, сочувствуют и пытаются помочь. Но конечно переживают, будет ли у нас возможность делать платежи по авансам за права, за роялти. Если это решаемо, то все остальное решаемо. Мы над этим работаем. Но если такое произойдет, мы будем издавать книги для русской диаспоры за рубежом — книги нужны и остающимся, и уезжающим», — рассказала Ирина. Еще почитать по теме.

С информацией можно познакомиться на сайте: www. Помогите IBBY защитить детей в условиях кризиса. Приобретите произведение искусства. Все желающие могут присылать свои заявки с предложениями на электронную почту: BookbirdAuction gmail.

Эксмодетство

Новости ВФМ-2024 Выставка "Россия" Военкоры Игры Отдых в России Наше кино Украина: сводка Происшествия Афиша. Книги для детей детского сада. Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY).

Дельфин о своей «Детской книге»: Я думаю, что беречь детей не надо

37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY) завершился 12 сентября 2021 года. Для детей, посещающих летний лагерь дневного пребывания при доме детского творчества, состоялся устный журнал «Новые имена в детской литературе». дети литература книги писатели Культурный центр ЗИЛ прямые трансляции Мослекторий смотреть онлайн на детская литература. Детские книги, книги про детей, книги для родителей, новости детской литературы и кое-что еще. Издательство "Детская литература" было создано 9 сентября 1933 года постановлением ЦК ВКП(б) и стало первым в стране выпускать книги для подрастающего поколения. Роман познакомит детей с миром детективной литературы и покажет, что наказание иногда становится источником удивительных приключений.

Совет по детской книги России

  • Анатолий Рыков
  • Детская литература. Книжные новости, события, новинки книжного мира, анонсы
  • Содержание:
  • Всероссийский финал
  • Сообщить об ошибке
  • Детская литература

Литература — детям: в столичных библиотеках появилось 23 тысячи книг современных авторов

Набор лучших сказок для детей», издательство «Артеспринт» 6. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц», издательство «Эксмо» 7. Бодо Шефер «Пёс по имени Мани», издательство «Попурри» 8. Агния Барто «Классика. Стихи для детей», издательство «Эксмо» 9.

Сара Бет Дёрст «Фэнтези. Девочка, которая не видела снов», издательство «Эксмо» 10. Анна Маслова «Чебурашка. Официальная новеллизация», издательство «АСТ» 11.

Книга для малышей», издательство «Буква-Ленд» 12. Диана Уинн Джонс «Ходячий замок», издательство «Азбука» 13.

Весна пришла, можно начинать готовиться к лету : Издательство "Пешком в историю" предлагает 50 "рецептов" времяпровождения на природе. Эти занятия могут быть не только интересными, но и познавательными... К слову: там найдутся забавы не только для лета, так что совсем не обязательно ждать, пока сойдет снег! А чтобы заняться всем этим, нужно будет провести много времени на природе!

Прочитав этот сборник, можно узнать, кто живёт в пруду, как выглядит королева каштанов, что надо сделать, чтобы открыть кафе для ёжиков, где птицы прячут свои гнёзда, как оживить камни и многое другое. А уходить с улицы вообще не захочется! Автор своими иллюстрациями к той или иной забаве подражает детским рисункам - непосредственным и милым, что даёт ребенку, который держит в руках эту книгу, уверенность в своих силах и возможность самому без страха попробовать, например, зарисовать голубя или жабу, сделать инсталляцию, соорудить флюгер или солнечные часы и вообще дать волю своей фантазии! Ведь главное, это желание что-либо сделать своими руками и познать окружающий мир, внимательно наблюдать за ним, запоминать, зарисовывать и в чем-то даже подражать. Книга поделена на несколько тематических глав, чтобы была возможно выбрать занятие по душе в зависимости от того, чего хочет ребенок: помузицировать, подружиться с ботаникой, изучать животных, заниматься творчеством или настоящим строительством ну почти настоящим , стать дизайнером, собрать коллекцию. Для любого времени года найдется масса увлекательных идей, которые можно смело воплотить на природе!

Новая "Алиса в Стране Чудес" Формат 280x135 мм, 168 страниц, твердая обложка. Для широкой аудитории. Опять "Алиса в Стране чудес"!

Особенность детской книги выражается в ряде факторов: это красочность, отличное полиграфическое исполнение, часто нереалистичное, «сказочное» изображение персонажей, которое пришло к нам именно из книг. Важной в детской книге является ее нравственно-воспитательная роль. В РНБ хранится обширная коллекция книг, изданных для юных читателей, а также книг, изначально предназначенных для взрослой аудитории, которые вошли в круг детского чтения. Для оцифровки в электронную коллекцию отбирались лучшие образцы детского книгоиздания, позволяющие в полной мере раскрыть и продемонстрировать всю ценность и значимость для мировой культуры детской литературы как совершенно уникального явления. Для детей творили как детские писатели и поэты, так и писатели, основой творчества которых являлись произведения для взрослой аудитории. Это классики, такие как А. Пушкин и Л.

Толстой, которые внесли вклад в развитие не только детской, но и мировой литературы, поэты Серебряного века, например, Саша Чёрный , который много писал для детей, хотя больше прославился как создатель лирико-сатирических фельетонов, поэт-ОБЭРИУт А. Введенский , знаменитый художник , который являлся и иллюстратором своих книг К. Петров-Водкин , и многие другие. Особый пласт детской книги занимают русские народные сказки — сказки о животных и волшебные сказки, которые берут свое начало в русском фольклоре и являются одними из первых сказок, с которыми знакомится ребенок, а также обучающая детская литература. Получили распространение красочные азбуки с оригинальными стихами известных поэтов и писателей. Большой популярностью всегда пользовались переводные издания, которые не дословно повторяли оригинал, а имели в русских переводах свои особенные черты — персонажи получали русские имена и прозвища, давались более развернутые названия произведений, герои помещались в обстановку русского быта. Так, наиболее ранняя книга в коллекции — рассказ для детей «Яшина история: нравоучительное сочинение для малолетних детей» 1793 , была переводом с английского детского рассказа «The history of Little Jack» Томаса Дея.

И всё-таки следует помнить, что влияние книги на человека никогда не бывает прямым — всегда опосредованным; иной раз только в сороковник с хвостиком поймёшь, что вся твоя взрослая, в том числе профессиональная жизнь определена прочитанным когда-то в журнале: «С детства мечтал я иметь тельняшку и зуб золотой». Журнал издавался «для октябрят», между прочим; но вот посмотрите, где советские идейно-политические установки, которые нам пытались внушать, и где мы сами, нынешние книжные люди. О премиях и мотивациях — В этом году заговорили о новых премиях для детских писателей; в частности, Дмитрий Медведев поручил создать национальную литературную премию для детских писателей.

Как вы считаете, нужны ли такие конкурсы и премии? И способны ли они всерьёз повлиять на развитие детской литературы? Вы знаете, что существуют разные премии, разного масштаба и уровня: их учреждают издатели, «руководители детского чтения» педагоги и библиотекари , писательские организации, читательские сообщества, некоммерческие фонды, государственные структуры… Понятно, что у всех разные цели и задачи; понятно, что влияние на процесс в каждом случае разное. Скажем, если конкурс и премию учреждает издатель пример — «Новая детская книга», издательство «Росмэн» , то ему в первую очередь нужно наполнить свой издательский портфель, и на конкурсе побеждают те произведения, которые именно этот издатель готов выпускать на рынок, продавать, получать коммерческую выгоду. Если премию вручают писатели пример — премия Маршака в Петербурге , то им важно наградить какого-либо своего коллегу за его творческие достижения; и тут мы часто видим, что награждённый автор пишет отличные тексты, но по части тиражей, продаж и доходов у него есть проблемы а денег нет. А вот конкурс «Книгуру», с которым я имею честь и удовольствие сотрудничать, устроен для того, чтобы литературные произведения, отобранные некоммерческими профессиональными взрослыми читателями, оценивала непосредственно целевая аудитория этих произведений — подростки; причём самое важное не в том, чтоб оценивали, а в том, чтобы читали, обсуждали, рекомендовали друг другу, взрослели в окружении хороших текстов, в атмосфере качественного чтения, — таков наш «книгурушный» способ воздействия на течение литературного процесса. На фестивале детской книги «Книгуру» в Саратове. Фото: center-sar. Это профессиональный автор или пишущий вечерами после работы? Он пришёл в литературу по призванию или за деньгами?

Однако многих, кто стремится именно в детскую литературу, привлекает возможность «вещать», жечь глаголом, тревожить сердца и пр. Иногда это мнимая, кажущаяся возможность; но почти каждый новичок уверен, что он-то станет властителем дум и героем грёз. Очень смешно бывает за ними наблюдать… Существовать одновременно во «взрослой» и в «детской» литературной плоскости, не роняя своего писательского достоинства, то есть не теряя качества текстов, довольно затруднительно. Если для поэтов-лириков это ещё как-то осуществимо, то для прозаиков — большой напряг. Ведь каждый, кто говорит с людьми и желает, чтоб его понимали, учитывает особенности собеседника — его возраст, опыт, запросы, готовность к диалогу и пр. Со взрослыми и с детьми мы разговариваем по-разному — не «хуже» или «лучше», «старательнее» или «небрежнее», а по-разному. Так что детский писатель — всё-таки отдельный человек с отдельным предназначением! А уж думать, что из плохого «взрослого» писателя может получиться хороший «детский», — непростительная наивность. Что касается трудовой занятости, то, как правило, у детского писателя есть «основная работа» — в журналистике, в преподавании, в библиотечной или книгоиздательской сфере; иногда писательница «работает мамой» имея при этом более или менее обеспеченный семейно-финансовый тыл. Иными словами, вдохновенный творческий труд приходится сочетать с работой «из денег».

Если иметь в виду авторов действительно художественных произведений, а не рыночных поделок, то детских писателей, живущих только гонорарами, я не знаю ни одного. Знакомясь с произведениями состоявшихся и начинающих авторов, какие тенденции последних лет вы наблюдаете? Лично меня, к примеру, радует та тенденция, что авторы после заметного перерыва — от 90-х до «нулевых» годов вернулись к таким традиционным жанрам, как «школьная повесть» или «рассказы о детстве», но насыщают их новым содержанием, актуальной проблематикой, новым, современным взглядом на жизнь и ее смысл. Нередко, однако, начинающие авторы причём разного возраста стараются ухватиться за какую-то «острую» тему, думая, что это непременно понравится конкурсному жюри и будет востребовано издателями. Но — об этом я уже говорила выше — если писатель создает текст не по внутренней своей потребности, не по непреодолимой необходимости что-то важное сказать человечеству, а только ради того, чтобы зацепиться за раскрученную тему, стать медийным поводом, — вместо текста у него получается дохлая рыба. Эти горе-сочинители потом недоумевают: ну как же, такого-то автора наградили за книжку про инвалидов, другого за книжку про войну, третьего за книжку про монастырь, а я про то же самое написал — никто меня не похвалил!..

Детское книжное издательство Самокат

А вот конкурс «Книгуру», с которым я имею честь и удовольствие сотрудничать, устроен для того, чтобы литературные произведения, отобранные некоммерческими профессиональными взрослыми читателями, оценивала непосредственно целевая аудитория этих произведений — подростки; причём самое важное не в том, чтоб оценивали, а в том, чтобы читали, обсуждали, рекомендовали друг другу, взрослели в окружении хороших текстов, в атмосфере качественного чтения, — таков наш «книгурушный» способ воздействия на течение литературного процесса. На фестивале детской книги «Книгуру» в Саратове. Фото: center-sar. Это профессиональный автор или пишущий вечерами после работы? Он пришёл в литературу по призванию или за деньгами? Однако многих, кто стремится именно в детскую литературу, привлекает возможность «вещать», жечь глаголом, тревожить сердца и пр. Иногда это мнимая, кажущаяся возможность; но почти каждый новичок уверен, что он-то станет властителем дум и героем грёз. Очень смешно бывает за ними наблюдать… Существовать одновременно во «взрослой» и в «детской» литературной плоскости, не роняя своего писательского достоинства, то есть не теряя качества текстов, довольно затруднительно. Если для поэтов-лириков это ещё как-то осуществимо, то для прозаиков — большой напряг. Ведь каждый, кто говорит с людьми и желает, чтоб его понимали, учитывает особенности собеседника — его возраст, опыт, запросы, готовность к диалогу и пр. Со взрослыми и с детьми мы разговариваем по-разному — не «хуже» или «лучше», «старательнее» или «небрежнее», а по-разному.

Так что детский писатель — всё-таки отдельный человек с отдельным предназначением! А уж думать, что из плохого «взрослого» писателя может получиться хороший «детский», — непростительная наивность. Что касается трудовой занятости, то, как правило, у детского писателя есть «основная работа» — в журналистике, в преподавании, в библиотечной или книгоиздательской сфере; иногда писательница «работает мамой» имея при этом более или менее обеспеченный семейно-финансовый тыл. Иными словами, вдохновенный творческий труд приходится сочетать с работой «из денег». Если иметь в виду авторов действительно художественных произведений, а не рыночных поделок, то детских писателей, живущих только гонорарами, я не знаю ни одного. Знакомясь с произведениями состоявшихся и начинающих авторов, какие тенденции последних лет вы наблюдаете? Лично меня, к примеру, радует та тенденция, что авторы после заметного перерыва — от 90-х до «нулевых» годов вернулись к таким традиционным жанрам, как «школьная повесть» или «рассказы о детстве», но насыщают их новым содержанием, актуальной проблематикой, новым, современным взглядом на жизнь и ее смысл. Нередко, однако, начинающие авторы причём разного возраста стараются ухватиться за какую-то «острую» тему, думая, что это непременно понравится конкурсному жюри и будет востребовано издателями. Но — об этом я уже говорила выше — если писатель создает текст не по внутренней своей потребности, не по непреодолимой необходимости что-то важное сказать человечеству, а только ради того, чтобы зацепиться за раскрученную тему, стать медийным поводом, — вместо текста у него получается дохлая рыба. Эти горе-сочинители потом недоумевают: ну как же, такого-то автора наградили за книжку про инвалидов, другого за книжку про войну, третьего за книжку про монастырь, а я про то же самое написал — никто меня не похвалил!..

А дело в том, что это не «про инвалида» была книжка, а о том, как формируется человеческий характер, преодолевая жестокость и несовершенство мира; не «про войну», а про человеческое достоинство, долг и честь; не «про монастырь», а как человек ищет свой путь, выбирает своё предназначение... И авторы писали эти книги не ради медийной раскрутки, а ради того, чтобы сказать читателю нечто серьёзное, важное, правдивое. Ещё симпатичная тенденция: нередко нынешние авторы практикуют «возвращение к истокам» — но, понятно, каждый в меру своего таланта и в рамках своих представлений о том, где находятся эти истоки. Попадается много текстов в «древнерусском» антураже, есть «персидские» или «скандинавские», иногда «китайские» или даже «африканские» вещи. Конечно, здесь много банальных поделок, особенно в славянском и древнерусском ключе: условные дети — Василисушки, Егорушки — попадают «в русскую народную сказку», надевают кафтаны, сарафаны и пытаются разговаривать условным «народно-поэтическим» языком: ай-люли, гой еси!.. Или «Фрося Коровина» Станислава Востокова: очень смешное и увлекательное приключение «в русском стиле» — в современном русском стиле! Необычайно бывает интересно, когда автор обращается к локальным, не слишком известным фольклорно-мифологическим системам. Замечательные вещи, например, которые я люблю: «Убыр» Наиля Измайлова колоритный татарский хоррор: на людей нападает вредоносная нечистая сила, подросток становится защитником своей семьи и «Куда скачет петушиная лошадь?

Книга подскажет маршруты, по которым можно проехать и пройти, чтобы увидеть Байкал со всех сторон и не пропустить ничего важного.

И отдельное спасибо — за отменные иллюстрации. И то верно: что это все рассказывают про героев да единорогов? А как же обычный бумажный кораблик, который мечтает уплыть из своей лужи в дальние страны, и мыльный пузырь, которому все запрещают чем-либо заниматься, потому что его век слишком короток?! Каждая история — это погружение в мир детства, в мир, где возможно все и даже больше и о котором взрослые почему-то забывают. Именно такую историю придумал Шел Силверстайн и сам же ее проиллюстрировал. Абсурдная на первый взгляд книга на самом деле отвечает на общечеловеческие вопросы и помогает разобраться в том, что бывает, когда ты теряешь свое место в жизни. И находишь ли новое? Так вот, бабушка из книги тоже что-то нажала — и сломала интернет, причем во всем мире. Представляете, какой начался переполох и вселенская депрессия?

Впрочем, чтение этой истории станет отличной смехотерапией для всей семьи — так что читать нужно всей семьей, предварительно отключив гаджеты. Для аутентичности. Эти сказки уже несколько лет рассказываются со сцены под аккомпанемент струнного квартета — а теперь вот они собраны под одной обложкой. Каждая из них — история о силе музыки и волшебстве, которому всегда есть место в обычной жизни. Для совсем маленьких они послужат отличной колыбельной, а для тех, кто постарше, вполне могут стать спасательным кругом в море житейских невзгод, когда не знаешь, к какому берегу прибиться. При этом Анастасия Строкина упаковала историческую и географическую информацию в увлекательную историю о путешествии девочки со странным именем Варрэ. На ее пути встретятся и дольмены на черноморском побережье, и танцующий лес на Куршской косе, а сколько тайн затаилось на Крайнем Севере!.. Такой бы атлас во все школы. Клапаны, выдвижные элементы, иллюстрации от создателей реквизита для «Гарри Поттера» — такую книгу хочется не просто читать, а бесконечно долго рассматривать.

Ну а классический перевод Нины Демуровой не оставит равнодушными ценителей этой вечной истории про бесконечную кроличью нору. Что общего и разного у детей по всему миру», Никола Эдвардс Издание, которое одновременно можно назвать и виммельбухом для самых маленьких с ней очень удобно играть в находилки , и полноценной энциклопедией для тех, кто постарше. На страницах книги живут дети из разных стран. Что у них общего? Чем они отличаются друг от друга? Где они спят, во что одеваются, как здороваются и говорят «до свидания»? Во что они играют? Это книга на табуированную в нашем обществе тему смерти. И правда, как говорить с детьми об этом?

И что делать детям, если они сами хотят выплеснуть свои эмоции по поводу потери близкого человека? Что делать, если дедушка улетел далеко-далеко, а о том, что он иногда прилетает к своей маленькой внучке, нельзя рассказывать никому: ни маме, ни папе, ни бабушке, ни даже старшей сестре?

Более того, в специальном разделе приведены не только библиографические описания статей и монографий, посвященных герою статьи, но и ссылки на ресурсы, где можно получить дополнительные сведения об этом авторе. В электронную базу данных проекта ПроДетЛит предполагается включить сведения о детских поэтах и прозаиках а также авторах из так называемого круга детского чтения , художниках, переводчиках, составителях предназначенных для детей сборников и антологий, наиболее значимых редакторах, исследователях истории детской книги, литературных критиках, литературоведах, а также об издательствах и литературных премиях, посвященных детской литературе. При разработке проекта была сделана попытка заранее учесть типовые запросы по детской литературе и потребности руководителя детского чтения. В результате реализации проекта ПроДетЛит российское культурное сообщество получит беспрецедентный инструмент для дальнейшей работы с детской литературой, обеспечивающий возможность своевременного описания и оценки возникающих в ней новых явлений и тенденций.

Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.

Новинки детской литературы. Май 2023

Буки - новости детской литературы Открыт прием заявок на соискание Национальной премии в области детской и подростковой литературы.
Детская литература Детская литература за десятилетия действительно стала прерогативой женщин.

Детские чтения

Участники должны были написать произведения в жанре детского детектива или мистической повести. Одним из основных критериев для жюри стало умение рассказывать истории. Среди финалистов были не только авторы из России, но и представители из Беларуси, Казахстана и Финляндии. Он также получил приз в номинации «Выбор открытого читательского голосования».

Комплект из 7 книг в футляре», издательство «Махаон» 4. Корней Чуковский «Для самых маленьких. Корней Чуковский. Сказки», издательство «Омега-Пресс» 5. Набор лучших сказок для детей», издательство «Артеспринт» 6. Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький принц», издательство «Эксмо» 7. Бодо Шефер «Пёс по имени Мани», издательство «Попурри» 8.

Агния Барто «Классика. Стихи для детей», издательство «Эксмо» 9. Сара Бет Дёрст «Фэнтези. Девочка, которая не видела снов», издательство «Эксмо» 10.

Тогда на шапке Ай-Ая загорится огонёк. Ведь все знают, что гриб-гнилушка на шапке будильщика впервые загорается, когда он по-настоящему кого-нибудь напугает. Книжку про страхи, взрослые и детские, выдуманные и настоящие, придумала и нарисовала Екатерина Панфилова, художник-иллюстратор и автор детских книг "Сказка про маленький синий вертолет", "Ашуни.

Сказка с рябиновой ветки", "Почему лягушки поют? Книжка с тёплыми пастельными иллюстрациями в комбинации с черной тушью делают сказку совсем не страшной, а уютной и домашней. Книжку Екатерины Панфиловой можно не только читать, но и с ней можно поиграть. В книге есть несколько сюрпризов: на развороте - подробная карта сказочных мест и увлекательная настольная игра с героями сказки. Знакомьтесь: перед нами silent book или "тихая книга". Но пусть это не вводит никого в заблуждение: здесь есть композиция, история и драматургия. Тихая книга — явление общемирового масштаба, очень популярное во многих странах — потихоньку завоёвывает своих читателей и в России.

Из такого симбиоза может родиться прекрасный и запоминающийся совместный вечер для всей семьи. Сказка в стихах для чтения взрослыми детям. Маленький мышонок идет через дремучий лес и, чтобы спастись от лисы, совы и змеи, выдумывает страшного зверя груффало - своего друга, который очень любит есть лис, сов и змей. Но сможет ли находчивый мышонок перехитрить всех голодных хищников? Ведь он-то хорошо знает, что никаких груффало не бывает... Или бывает? Очень рекомендуем книгу "Груффало" всем мамочкам, у кого есть малыши от 2 лет и старше, она прекрасно издана, затягивает и дарит массу положительных эмоций и детям, и взрослым.

Есть у "Груффало" и отличное продолжение - "Дочурка Груффало". Впервые все приключения о муми-троллях в одной книге! Здесь вы встретитесь с обитателями сказочной страны - муми-троллями, хатифнаттами, хемулями... Их приключениями зачитывается весь мир. Познакомившись с произведениями финской писательницы, вы поймете, почему Янссон столь знаменита и почему столь любимы муми-тролли и другие сказочные герои, населяющие ее книги. История переживающих Настоящие Приключения жителей Муми-Дола будет интересна и малышам, и детям более старшего возраста. Мир сказочных героев переплетается с реальностью, но в нем всё всегда кончается хорошо.

Комета пролетает, не причинив вреда, наводнение становится интересным путешествием, а зима дарит новых друзей. Каждая книга увлекает читателя в круговорот удивительных событий. С обычным куриным яйцом каждый из нас сталкивается в повседневной жизни довольно часто. Мы хорошо себе представляем, как оно выглядит, откуда берётся, что из него может получиться. Однако, существует очень много самых разных яиц "…овальных и круглых, одноцветных и пёстрых, съедобных и опасных для здоровья, крупных и совсем крохотных". Обо всех расскажет эта книга. И ещё о том, что яйца откладывают не только птицы: заглянем к черепахам, змеям, крокодилам, муравьям, утконосам, ехиднам и даже динозаврам.

Читая эту книгу, ребенок узнает, как устроено яйцо, и сможет провести с ним несколько занимательных экспериментов. Прочитает о том, что можно приготовить из яиц и какими полезными качествами они обладают; где, когда и зачем стали раскрашивать яйца, и какие устраивались яичные забавы. И, конечно, о том, какое влияние оказали яйца на развитие науки, искусства и архитектуры: яйца Фаберже, дом-яйцо в Москве и в Праге, яйцо и творчество Сальвадора Дали. Есть у яйца и свой праздник - Всемирный день яйца. Это далеко не все "яичные" секреты, которые готова раскрыть книга. Бедный юноша спасает бабочку из паутины, и та уводит его за собой в прекрасную долину, где нет нужды и печали, где все живут в любви и согласии. Там он встретил прекрасную девушку, что полюбила его, но… чем закончится история, узнаете, прочитав сказку "Персиковый лес".

Захватывающие дух иллюстрации известной английской художницы Ивонны Гилберт и дизайнера Данни Нано помогут увидеть этот волшебный мир, созданный простыми цветными карандашами. Энн Ивонна Гилберт является автором чудесных иллюстраций ко многим книгам. Ее работы завоевали множество национальных и международных премий, их продают в галереях Великобритании и США. Сказки, мифы и легенды — то, с чего начинается культура любого народа. Они несут мудрость и доброту, учат отзывчивости, человеколюбию, ведут к внутренней гармонии и нравственности.

На родине ежегодно продается около 200 тысяч экземпляров книг Мари-Од Мюрай. Ее произведения входят в школьную программу по литературе. В 2017 году писательница стала кавалером медал Почетного легиона за вклад в литературу Франции. Сьюзи Ли родилась в 1974 году в Сеуле. В 1996 году окончила Сеульский национальный университет и Камберуэллский колледж искусств в Лондоне, магистр книжного искусства. Получила известность с серией работ "Трилогия о границе", куда входят циклы "Зеркало" 2003 , "Волна" 2008 и "Тень" 2010.

Что будет с рынком детской литературы в России? Отвечают издатели

Детская литература. Здесь публикуются новости только на профильные темы: литература, театр, культура, музыка и кино.
Детские и молодёжные издания Лауреаты Национальной премии в области детской и подростковой литературы сезона 2023 года; «Новая детская книга».
Новейшая детская литература: о чем она и для кого 24 Трудные темы в детских книгах.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий