75-летие Ереванского Русского Драматического Театра имени К. Станиславского. 00 на сцене Рязанского театра драмы пройдет спектакль Русского драматического театра имени Станиславского из Еревана «Ромео и Джульетта». Фото: инстаграм театра им. Станиславского. Ереванский Государственный Русский Драматический Театр имени К. Станиславского, Ереван, Армения, 0001, улица Абовяна 7. В опере 19 числа покажут «Кармен», 22 числа «Ануш» и 23-го — «Травиату» и детскую оперу про мышей «Мукопера». На протяжении многих лет ереванский театр им. Станиславского успешно представляет русскую культуру армянскому зрителю.
Русский драмтеатр в Ереване дал премьеру «Женитьбы Бальзаминова»
Ереванский русский театр во все времена был заметен своей сильной труппой и тщательным подбором репертуара – по мерке для этой самой труппы. Фото: РИА Новости. Ереванский русский драматический театр им. Станиславского уже в 7 раз принял участие в международном фестивале русских театров стран СНГ и Балтии "Встречи в России", проходившего с 31 марта по 7 апреля. 11 июня в рамках международной программы Платоновского фестиваля искусств воронежцы принимали в гостях Ереванский государственный русский драматический театр им. К.С. Станиславского. Армяне Мира» Новости» Новости от» Ереванский русский драматический театр им. Станиславского: приказано выжить. Фото: РИА Новости.
ТЕАТР СТАНИСЛАВСКОГО В ЕРЕВАНЕ
Рейтинг 4,8 на основе 142 оценок и 60 отзывов о театре «Русский драматический театр имени К. С. Станиславского», Площадь Республики, Ереван, улица Абовяна, 7. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. Ереванский русский театр во все времена был заметен своей сильной труппой и тщательным подбором репертуара – по мерке для этой самой труппы. комедией Ж.Б. Мольера «Плутни Скапен. Интервью с художественным руководителем Ереванского русского драматического театра им. К.С. Станиславского.
У театра Станиславского в Ереване новый исполняющий обязанности директора
Как заверила глава департамента внешней политики и социальных стратегий GeoProMining Рузанна Григорян, компания с большой готовностью откликнулась на просьбу оказать поддержку театру. Можно сказать, что театр Станиславского — наш давний друг. Наша компания реализовала ряд совместных проектов, в частности, профинансировала постановку спектаклей, с привлечением драматургов из России. В настоящее время руководство компании рассматривает новые резоны сотрудничества; новые проекты, направленные на техническое переоснащение театра, а также проекты художественного назначения.
Можно сказать, что театр Станиславского — наш давний друг. Наша компания реализовала ряд совместных проектов, в частности, профинансировала постановку спектаклей, с привлечением драматургов из России. В настоящее время руководство компании рассматривает новые резоны сотрудничества; новые проекты, направленные на техническое переоснащение театра, а также проекты художественного назначения.
По словам автора работ, театрального фотографа Антона Сенько, по мотивам этого бессмертного произведения ему удалось увидеть множество постановок как в Армении, так и в России. А во время очередного просмотра «Ромео и Джульетты» в ходе проводимого в Ереване Шекспировского фестиваля возникла идея представить разные сценические прочтения этого произведения в одной выставке. Тем более, что печальная история о веронских влюбленных абсолютно универсальна и понятна всем и сегодня — каждый может найти в ней что-то новое и близкое для себя.
Ереван ул. Абовяна 7 Здание Российского государственного драматического театра имени Станиславского раньше было русской церковью. Театр был построен в 1930-х годах.
Премьеры Ереванского русского драматического театра
На протяжении многих лет ереванский театр им. Станиславского успешно представляет русскую культуру армянскому зрителю. Сами станиславцы в шутку называют себя «русским театром с армянским акцентом», а Юрий Поляков считает, что это один из лучших русских театров в мире. Как рассказывает руководитель театра народный артист Армении и заслуженный деятель искусств России Александр Григорян, сидя в зале ереванского театра, он чувствует себя больше в России, чем в каком-нибудь московском экспериментальном театре.
Мы работаем много, сложно, по-разному, но, в основном, счастливо. Спасибо театру Вахтангова, спасибо этой премии». Скажу честно, склонялись к отказу. По крайней мере, 15-летие премии — а нам сегодня 15! Но премия-то зрительская, поэтому мы решили обратиться к публике и провели опрос на сайте журнала «Театрал» с единственным вопросом: проводить в этом году церемонию или нет? И я понимаю, почему. Наши зрители благодарны театру за то, что он есть. Что он такой — открытый, мудрый, радушный. Что он несет в наш мир добро, и делится этим добром с публикой.
Каждый день.
Другие реакции, другие акценты вдруг становятся более выпуклыми. И такие встречи всегда обогащают спектакль.
Пушкин - наше все. Находясь в разнонациональной аудитории, я подчеркиваю "наше". Он русский, он и армянский, и китайский, и французский, и итальянский.
Он общий. Моя задача как постановщика была сделать спектакль искренним.
Это когда настает день премьеры нового спектакля, несколько раз в сезон обязательно, или в самом театре происходит важное для него событие. Премьеры собирают аншлаги, а это свидетельство того, что театральная жизнь города, вопреки пессимистам, вовсе не апатична — зритель русского драматического на все положительное реагирует мгновенно. В любом другом театре, впрочем, наблюдается то же самое — главное, чтобы он был, этот зритель, а отблагодарить его театр постарается. Так что единственный не армяноязычный профессиональный театр страны испытывает те же проблемы и живет теми же радостями, что и другие — национальные. Своя специфика у русского драмтеатра, конечно, имеется, но она не становится причиной исключительного отношения к театру, равно как и не приводит к игнорированию его нужд и запросов.
По мере возможностей поступает и помощь, и внимание — другое дело, что этого недостаточно. Приказано выжить Русский драматический, как и любой другой профессиональный театр, выжил потому, что постановил для себя необходимость своего существования императивом, который не обсуждается. Список того, что жизненно важно для соответствия требованиям XXI века займет много места, но театры научились довольствоваться малым и обходиться зачастую собственной изобретательностью. А нужно и правда много всего — от электрических кабелей для прожекторов до обновления сценического освещения, не говоря уже о давно назревшей необходимости капитального ремонта помещений и коммуникаций. Заслуженный артист Армении, директор театра Фред Давтян говорит о четырех с половиной миллионах евро, которые где-то надо достать, чтобы закупить современную осветительную технику. Сумма кажется внушительной, но директор утверждает, что для таких вещей это совсем не дорого. Где найти эти деньги, сегодня не знает никто, но надежда на чудо остается — перед глазами пример русского театра им.
Грибоедова в Тбилиси, превращенный увлеченным спонсором в место, достойное восхищения. Ну, а в нашем случае — надежда бессмертна. Фред Давтян А тут еще и нежданный подарочек нарисовался в виде сурового экономического кризиса. Впрочем, кризисы всегда некстати, просто пришлось в прошлом году пересмотреть гастрольные перспективы и участие в фестивалях в сторону сокращения, а в текущем сезоне, уверен Ф. Давтян, будет даже пожестче. Однако любые кризисы когда-нибудь да кончаются, и оптимизм, направленный в ближайшее будущее, директора не покидает, нельзя ведь без оптимизма никак.
Артисты из Армении показали спектакли саратовским зрителям
Ереванский русский драмтеатр - история театра, актёры - Кино-Театр.Ру | В гостях у Театра имени Моссовета. |
ТЕАТР СТАНИСЛАВСКОГО В ЕРЕВАНЕ | Главная» Лента новостей» Культура» Артисты Ереванского русского драматического театра имени Станиславского выступили на тамбовской сцене. |
Премьеры Ереванского русского драматического театра
Ереванский драмтеатр им. Станиславского выступит на фестивале русских зарубежных театров в Тамбове. 25 и 26 июня 2023 года состоятся «Большие гастроли» Государственного русского драматического театра им. К. С. Станиславского (г. Ереван) в Саратове, организованные ФГБУК РОСКОНЦЕРТ согласно Всероссийскому гастрольно-концертному плану Министерства. 11 и 12 апреля в Пскове состоятся «Большие гастроли» Ереванского государственного русского драматического театра имени К. С. Станиславского. Гастроли организует Росконцерт согласно всероссийскому гастрольно-концертному плану Министерства культуры РФ.
Ереванский русский драматический театр им. Станиславского: приказано выжить
Рейтинг 4,8 на основе 142 оценок и 60 отзывов о театре «Русский драматический театр имени К. С. Станиславского», Площадь Республики, Ереван, улица Абовяна, 7. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. Ереванский театр является одним из ведущих театров Армении. Для труппы «Русский театр» и имя Станиславского в названии — это очень важное сочетание. В апреле Ереванский театр имени Станиславского примет участие в фестивале Островского в Санкт-Петербурге. "Сегодня состоялось крайне важное событие для культурной жизни не только Псковской области, но и всего северо-запада: на сцене псковского театра драмы впервые в истории нашего региона Ереванский русский драматический театр имени Станиславского предста. им стал Сурен Шахвердян. Театр Станиславского произвел большое впечатление не только на взыскательного зрителя культурной столицы России, но и маститых театралов – жюри, драматургов, критиков, коллег из других театров.
Театр Станиславского из Армении впервые представил в Пскове "Маленькие трагедии" Пушкина
Лично для меня важно то, что вне зависимости от национальности и страны проживания, можно заниматься прекрасным и жизнеутверждающим творчеством», — отметил Антон Сенько. В ходе мероприятия с танцевальным номером из спектакля «Ромео и Джульетта» выступили представители Театральной лаборатории «Noventschool» — режиссер спектакля Андрей Тихонов и актриса Ника Никлева.
Она также добавила, что режиссером-постановщиком выступил Карен Нерсисян. В основе сюжета спектакля использовали несколько произведений Пушкина, в их числе: "Сцена из Фауста", "Скупой рыцарь", "Моцарт и Сальери", "Каменный гость" и "Пир во время чумы". Как уверяют авторы постановки, она является уникальной. Ведь когда сталкиваются противоположности, обязательно появляется что-то новое. Это может быть чудо или маленькая трагедия, или большая страсть", - уточнила собеседница агентства. О премьерах ереванского театра Труппа ереванского тетра 12 апреля представит также сцены из спектакля "Люди.
Обстоятельства" в постановке Карена Нерсисяна, который в разные годы возглавлял московский театр "Буфф", являлся главным режиссером Московского драматического театра на Перовской и Рязанского государственного областного театра драмы.
Художественный руководитель Русского театра в Ереване Карен Нерсисян отметил новаторство и вместе с тем верность русской театральной традиции: - При довольно неожиданных режиссерских и сценографических решениях молодые постановщики верны линии истинного русского психологического театра. Команда наших актеров работала над спектаклем с большим интересом, и, безусловно, этот спектакль не оставит равнодушным ереванского зрителя.
Ставшая основой нового жанра пьеса «Лысая певица» появилась весьма любопытным образом: 40-летний, но все еще неизвестный на тот момент автор пожелал выучить английский язык. Для этой цели Ионеско воспользовался одним из типичных тогдашних самоучителей, полных примеров обыденной разговорной речи, и очень скоро обнаружил, что читает какой-то сюрреализм. Ионеско Драматург ощутил, что «не учит английский, а, скорее, открывает удивительные истины вроде той, что в неделе семь дней, что потолок — наверху, а пол — внизу: вещи, которые он уже знал, но которые просто ошеломили его, поскольку были так же поразительны, как и бесспорно правдивы. Это чувство только усилилось с появлением в последующих уроках персонажей «г-н и г-жа Смит». К изумлению Ионеско, г-жа Смит сообщила мужу, что у них несколько детей, что они живут в окрестностях Лондона, что их фамилия Смит, что господин Смит — служащий, что у них есть служанка Мэри, которая, как и они, англичанка».
В таком духе «London is the capital of Great Britain» выдержана и вся эта безумная самая экспериментальная и самая успешная пьеса Ионеско, ближе к концу напоминающая творчество тогда еще не родившегося Владимира Сорокина. Но весь этот балаган автор городит, конечно, не ради веселья, а чтобы продемонстрировать автоматизм человеческого восприятия. Вслед за Гурджиевым, Хайдеггером и, наверное, главным своим учителем, Альбером Камю, Ионеско настаивает: люди спят, когда живут, ходят и говорят, они слепы к тому, что жизнь это ужас, к тому, что смерть неизбежна, к тому, что наше повседневное существование представляет собой череду роботического абсурда. Повторяю, я отдаю себе отчет в том, что говорю одни банальности. Люди называют это банальностями, это фундаментальные истины, которые мы пытаемся вытеснить, чтобы больше не думать о них и иметь возможность жить. Вам скажут, что не надо быть таким впечатлительным, что ненормально, чтобы эти вещи вас неотвязно угнетали. Мне же кажется ненормальным, что эти вещи вас не угнетают и что вкус к жизни, желание жить усыпляют наше сознание. Согласиться на существование под нависшей угрозой смерти, среди войн, страданий, не ответив на все это действенно, ярко, решительно! Как человечество могло принять свою земную судьбу, свою заброшенность, без всяких объяснений?
Мы попались в какой-то общий капкан и даже не взбунтовались всерьез. Альбер Камю, оказавший на Ионеско наибольшее влияние, предлагал читателю, всерьез воспринявшему его экзистенциальную философию абсурдизма, либо покончить с собой, либо признать жизнь абсурдом и не прятаться от этого факта ни в какие утешительные грезы вроде религии. Ионеско, на мой взгляд, более мягок. Его главная эмоция, которую, кстати, постоянно демонстрируют персонажи «Бреда вдвоем» — это непрерывное изумление. Изумление от существования, от всех феноменов, которые происходят. В этом плане идущая за окном война не более удивительна и непостижима, чем Другой, с которым ты обитаешь рядом, пусть даже 17 лет. Семейная пара в пьесе непрерывно спорит, приводя разные схоластические и формальные доводы — и это, конечно, не только спор о мужчинах и женщинах, но и обо всех людях вообще, таких разных, непохожих, и таких в основе своей одинаковых. Ионеско считает, что эта основа — неизбежно одинокая, но в то же время только она есть способ познать истину бытия, ту самую, которую обещают открыть искусители-лидеры массам — в чаемом торжестве коммунизма, панисламизма, фашизма, русского мира, чучхе, чего угодно, что способно воспламенить воображение человека. Ближе к концу жизни, судя по дневникам, драматург склонялся уже к чему-то вроде персональной религии в качестве выхода, первичному состоянию детского удивления, к которому можно вернуться через возврат к самим вещам, к феноменам.
Сначала было первое изумление: осознание существования, изумление, которое можно было бы назвать метафизическим, изумление в радости и в свете, чистое, без суждений о мире, изумление, к которому я возвращаюсь только в мои моменты благодати, а они естественно крайне редки. Но вместе с тем, отмечает Ионеско, в мире существует неразрешимый парадокс, заметный даже ребенку.
Под звездой Станиславского: интервью с руководителем Русского драматического театра в Ереване
По теме Ереванский русский драматический театр им. лавского откроет 85 -й театральный сезон комедией А.П. Чехова «Вишневый сад» Назначен новый худрук театра Станиславского в Ереване — труппа разделилась на два лагеря В Азербайджане очень. Театр «Русский драматический театр имени К. С. Станиславского» по адресу Ереван, улица Абовяна, 7, метро Площадь Республики, показать телефоны. Кроме «Станиславского» из Армении, в шорт-лист вошли и претендовали на звание «Лучшего русского театра за рубежом» Центр интернационального театра из Италии и Русский театр драмы имени Лермонтова из Казахстана.
Новости по теме
- Театр Станиславского из Армении впервые представил в Пскове "Маленькие трагедии" Пушкина
- Популярные статьи
- Русский Драматический Театр Имени Станиславского. Театр в г. Ереван |
- Ереванский русский драмтеатр